Tan Vỡ Một Đòn - 2


Người đăng: Boss

Chương 1546: Tan vỡ một đon - 2

Hết thảy phong ngự phao đai đồng thời sang len choi mắt thần văn cung ma phu,
từng đạo từng đạo năng lượng ngưng tụ thanh xiềng xich từ những nay phao đai
ben trong xi ra, mang theo 'Leng keng' tiếng va chạm nhập vao phụ cận phong
ngự phao đai than thể khổng lồ ben trong. Hết thảy phong ngự phao đai trong
nhay mắt nay liền lam một thể, bọn họ cung hưởng từng người dự trữ năng lượng
khổng lồ, bọn họ hết thảy phong ngự kết giới đều hoa lam một thể.

Hơn ngan toa phong ngự phao đai lấp loe màn ánh sáng nối liền một mảnh, mỗi
một toa phong ngự phao đai tự minh phong ngự đều co thể chống lại một vị trung
vị Chủ thần toan lực tiến cong. Nhưng la bởi vi Thien Tinh bộ tộc vo cung kỳ
diệu luyện kim kỹ thuật, những nay phao đai hết thảy phong ngự kết giới liền
lam một thể, bọn họ kết giới trong nhay mắt trung điệp len, một mảnh nay phong
ngự phao đai hệ thống sức phong ngự đạt đến khong phải trung vị thần chủ khong
cach nao cong pha trinh độ.

Một cai lại một cai Tinh Linh thần ở tren khong nổ tung, bọn họ đien cuồng tự
bạo, muốn đem những nay phong ngự phao đai đanh thanh phấn vụn, muốn đem Thanh
sơn khu vực hạch tam phong ngự hệ thống triệt để pha hủy. Thế nhưng đối mặt
liền lam một thể những nay phong ngự phao đai, mặc cho những nay Tinh Linh
thần lam sao đien cuồng, bọn họ tinh chất tự sat cong kich chỉ la để những nay
phong ngự phao đai khong ngừng rung động, khong ngừng phat sinh trầm thấp
tiếng keu to, lại khong co thể pha hủy du cho một toa phao đai.

Lục Nguyệt nữ hoang ngốc ở nơi đo, du cho lấy nàng lập trường, nàng tuyệt
đối khong hy vọng tộc nhan của minh pha hoại Thanh sơn từng cọng cay ngọn cỏ.
Thế nhưng lấy nàng lam Tinh Linh nữ hoang than phận, nàng cang khong muốn
nhin thấy tộc nhan của minh liền bản nguyen linh hồn đều thieu đốt, lại khong
cach nao pha hủy du cho một toa nhi Thanh sơn phao đai!

"Những nay phao đai, đến cung la ai chế tac? Sức phong ngự của bọn họ, lam sao
co khả năng mạnh như vậy?" Lục Nguyệt nữ hoang co chut cuồng loạn nắm chặt nắm
đấm rit gao len: "Khong co khả năng co nay cường han sức phong ngự! Ở Thai cổ
thần chiến thời điểm, đam nhan loại kia bộ chỉ huy, đều khong co mạnh như vậy
phong ngự kết giới! Tuyệt đối khong thể! Chuyện gi thế nay?"

"Nhan loại đều la ở tiến bộ!" Hắc Hồ Tử am thanh từ Lục Nguyệt nữ hoang phia
sau truyền đến: "Thật giống như gia gia của ta gia gia gia gia gia gia, bọn họ
khi đo ở tren biển đanh cướp, sử dụng chinh la buồm thuyền, con muốn cướp giật
một nhom no lệ thu nhan ở khoang thuyền dưới đay mai cheo, bằng khong liền
khong đuổi kịp thương hội cao tốc thuyền hang!"

"Nhưng đa đến ong nội ta thế hệ kia, chung ta gia tộc Hắc Hổ ở tren biển đanh
cướp thời điểm, hay dung len ma năng lo nung cung buồm lien hợp đẩy mạnh
thuyền. Đay la hải tặc trong lịch sử một lần vĩ đại tiến bộ!"

"Ma đến cha của ta vao luc ấy, tuy rằng hắn la một cai từ đầu đến đuoi khốn
nạn, la một người hải tặc, hắn lại mang theo hết thảy huynh đệ con chau mon đi
dinh liu trăm năm lục đảo chiến tranh như vậy cung chung ta hoan toan khong
giam giữ sự tinh! Thế nhưng phải thừa nhận, hắn cũng la một hải tặc thien tai!
Hắn mang theo chung ta cướp sạch mấy cai tinh đế quốc tau hang, chung ta cướp
boc đến một nhom cong suất lớn ma năng lo nung, từ đay gia tộc Hắc Hổ chủ lực
thuyền hải tặc, toan bộ dung tới thuần tuy nhất ma năng lo nung thoi tiến
khi!"

Hắc Hồ Tử mạnh mẽ ban tay lớn một cai bop lấy Lục Nguyệt nữ hoang cai cổ.
Hắn dung sức khấu trừ quấn rồi Lục Nguyệt nữ hoang tinh tế ma on nhu gay, lớn
tiếng quat lớn len: "Vi lẽ đo hiện tại co co thể phong ngự cac ngươi nay quần
trường lỗ tai xu nữ nhan đanh len phong ngự phao đai, vậy thi co cai gi kỳ
quai? Lao Tử tuy rằng khong phải cai gi qua co tai lam người, thế nhưng Lao Tử
co cai lệ lam hại lao tử. Con co một cai cang them lợi hại nhi tử, chuyện như
vậy ngươi cảm thấy rất hiếm co : yeu thich sao?"

Sợ đến hồn phi phach tan Lục Nguyệt nữ hoang còn đén khong kịp biện bạch
cung cầu xin, Hắc Hồ Tử đa một cai bảo vệ Lục Nguyệt nữ hoang, hai người gắt
gao quấn quýt lấy nhau, khac nao một vien sao chổi như thế từ trời cao thẳng
tắp hướng về diện rơi rụng. Hắc Hồ Tử lớn tiếng quat len: "Lao Tử tuy rằng
khong bằng con trai của Lao Tử, thế nhưng vi hắn trong coi gia nghiệp vẫn la
co thể lam được! Ai dam động con trai của Lao Tử một cai miếng đồng nhi, Lao
Tử liền chặt tử cả nha của hắn!"

Một tiếng đien cuồng tiếng hổ gầm từ Hắc Hồ Tử trong lồng ngực phun ra, Lục
Nguyệt nữ hoang rốt cục thưởng thức đến thật hổ ngam nay một khủng bố giết kỹ
ở lỗ tai một ben vang len khủng bố. Bọ kia co khủng bố lực xuyen thấu song am
keo dai khong dứt xam nhập nao hải của nang, chấn động đến mức nàng oc tử đều
sắp chin. Thần hồn của nang bị chấn động đến mức nứt trở thanh vai mảnh, nếu
như khong co đạt được cường lực cứu trị, nàng tương lai thế tất trở thanh ngớ
ngẩn.

Thế nhưng cang lam cho Lục Nguyệt nữ hoang khoc khong ra nước mắt chinh la,
Hắc Hồ Tử mạnh mẽ cầm lấy nàng từ trời cao mấy vạn met phương đap xuống. Hắc
Hồ Tử hinh như một con chụp mồi manh hổ, hai tay cung hai chan đe xuống Lục
Nguyệt nữ hoang tinh tế non mềm than thể, đien cuồng từ trời cao rơi xuống.
Hai người truỵ xuống tốc độ ro rang vượt ra khỏi nen co trinh độ, cho du la
một tảng đa từ mấy vạn met tren khong rơi rụng. Cũng khong co khả năng co bọn
họ bay giờ tốc độ một phần ngan!

Cach chỉ co hai mươi met phương, Hắc Hồ Tử một cai mạnh mẽ mạnh mẽ hổ nhảy
hướng về ta đam ben trong xong ra ngoai. Lục Nguyệt nữ hoang đien cuồng keu
thảm bị Hắc Hồ Tử giẫm một cai đạp xuống sức mạnh lần thứ hai gia tốc, mang
theo một đạo nhi than thể cung khong khi kịch liệt ma sat sản sinh choi mắt
anh lửa, chặt chẽ vững vang đanh vao một toa bị nổ than nửa đoạn tren ngọn nui
lớn.

Cả người xương cốt khac nao hạt đậu nổ như thế vang len, Lục Nguyệt nữ hoang
phat sinh the thảm tiếng gao đau đớn. Linh hồn của nang bị trọng thương, nao
bộ của nang tổ chức hầu như trở thanh một đoan hồ dan, than thể của nang cang
la tất cả xương cốt đều vỡ vụn ra, nàng cang bị va vao sau sắc ngọn nui dưới
đay. Nàng nhu nhược than thể ở giữa ngọn nui mở ra một cai sau đến mấy ngan
met đường hầm. Cuối cung đụng vao sau sắc dưới sau, ben trong than thể của
nang chất chứa đến từ Hắc Hồ Tử khủng bố lực đạo gao thet bạo phat, tại hạ nổ
tung một cai đường kinh mấy vạn met hinh tron chỗ trống.

Hắc Hồ Tử một đon, hầu như thuấn sat Lục Nguyệt nữ hoang!

Đang thương Lục Nguyệt nữ hoang căn bản la khong thể nao hiểu được, Lam Tề co
như thế biến thai sức mạnh thi cũng thoi, tại sao cai nay tự xưng la Lam Tề
phụ than. Tỏ ro vẻ Đại Hồ tử trung nien lao nam nhan, hắn lại cũng co thực
lực kinh khủng như thế? Lực lượng như thế, đặt ở Thai cổ thần chiến thời điểm,
đa co đầy đủ tư cach xuất chưởng nhan loại Đong Phương hoặc la phương tay
chiến khu một cai đại chiến khu cao nhất quyền chỉ huy.

Một ngụm lớn một ngụm nhỏ phun ra hỗn tạp nội tạng mảnh vỡ tụ huyết, Lục
Nguyệt nữ hoang trừng lớn mờ mịt hai con mắt ngơ ngac nhin bị than thể nang
đanh văng ra ngoai dưới chỗ trống đỉnh. Nàng rất muốn dung the thảm nhất, tối
thanh am u oan ngửa mặt len trời chửi rủa nhếch một tiếng: "Những nay chết
tiệt trường lỗ tai Tinh Linh tiến cong cung co nai nai ta khong quan hệ! Ta la
vo tội! Chết tiệt, tan bạo đại thuc tuổi trung nien!"

Hai vị toan than thieu đốt mau xam đen Vong Linh hỏa diễm khủng bố đại kỵ sĩ
lặng yen khong một tiếng động xuất hiện ở Lục Nguyệt nữ hoang ben người, tay
của bọn hắn nắm dung khi tức tử vong ren luyện it nhất mười ngan năm Vong
Linh minh thiết ren đuc to lớn kỵ sĩ kiếm, mạnh mẽ sử dụng kiếm đỉnh nhọn ở
Lục Nguyệt nữ hoang chỗ yếu. Long Vu Vương am thanh từ hai người nay khủng bố
đại kỵ sĩ đầu lau ben trong truyền ra: "Chết tiệt trường lỗ tai Tinh Linh,
khong nen lộn xộn, bằng khong ta rất tinh nguyện ta them ra một bộ mỹ lệ thi
nghiệm phẩm! Lẳng lặng chờ ở chỗ nay, đợi chung ta đối với ngươi thẩm phan!"

Nghe được Long Vu Vương, Lục Nguyệt nữ hoang tụ tập cuối cung một chut khi
lực, uể oải ren rỉ len: "Ta la. . . Vo tội!"

Long Vu Vương khong phản ứng Lục Nguyệt nữ hoang, đối với hắn ma noi, trường
lỗ tai Tinh Linh đay la tren thế giới khong đang tin nhất chủng tộc, hắn mới
lười quản Lục Nguyệt nữ hoang co hay khong vo tội đay. Chỉ cần nàng dam lộn
xộn, Long Vu Vương sẽ rất tinh nguyện đưa nang mang len chinh minh thi nghiệm
đai, sau đo bổ xuống nàng trường lỗ tai lam rau trộn thỏ lỗ tai nắm cho cho
ăn.

Tren mặt, Van ở nhom lớn Cao Thủ hộ vệ chen chuc dưới đứng ở một chiếc phi
thien tren chiến xa, trong trong mắt vo số quỷ dị ma phap trận cấp tốc phun
trao, ở nàng trong con ngươi ngưng tụ thanh một toa phức tạp mỹ lệ ma phap
trận quần ngưng tụ thanh hoa mỹ hoa văn, chinh mục quang um tum quan sat bốn
phia bỏ mạng pha hoại cac tinh linh.

Ở Van trong đoi mắt, đén ngan vạn con cac tinh linh nhất cử nhất động, mỗi
tiếng noi cử động, tren mặt vẻ mặt, noi chuyện ngữ khi, bao quat tim đập của
bọn họ, mạch đập, tren da nhỏ bé nổi da ga cung với gan cốt rung động cung
nhảy len, đều bị nàng một chut ben dưới hoan toan chưởng khống.

Nàng ro rang nhận ra cai nao Tinh Linh la đang đien cuồng pha hoại, cai nao
Tinh Linh chinh ẩn than ở trong đam người giả mạo người tốt, cai nao Tinh Linh
la chan chinh mờ mịt khong biết lam sao, cai nao Tinh Linh lam vao tuyệt vọng
cung sợ hãi ben trong, vừa vặn tựa như Loi Bạo ben trong chim cut như thế co
ruc ở nơi đo run lẩy bẩy hoặc la chật vật man ben trong tan loạn loạn trốn.

Hai trong mắt của nang theo thực lực của nang tăng vọt, trở nen cang ngay
cang ac liệt. Nàng một chut ben dưới co thể chưởng khống vo số chi tiết nhỏ,
ma năng lực như vậy liền ngay cả Lam Tề đều khong co. Khi nang hai mắt quet
qua keo dai mấy vạn dặm Thanh sơn, Van trong long nhất thời chắc chắc đi.

"Khong la toan bộ Tinh linh tộc quần phản loạn, la một số bị Ta Thần đầu độc
Tinh Linh đang quấy rối! Bọn họ chiếm khoảng chừng : trai phải Tinh Linh ben
trong một phần ba số lượng! Trong đo lấy Nhật Tinh Linh, Nguyệt Tinh Linh quý
tộc dẫn đầu, cai khac địa vị cao Tinh Linh cung hạ vị Tinh Linh nhan số it!"

"Điều động mười hai cổ tộc tinh nhuệ, để Hổ tộc Hổ vệ, Long tộc Van Long vệ
những nay tinh nhuệ tập thể điều động, pham la co dị động Tinh Linh, toan bộ
chem giết! Mặt khac, ta sẽ chỉ dẫn cac ngươi, những kia giấu ở tinh linh nhan
quần ben trong một it có lòng dạ khác Tinh Linh, cũng phải đẩy ra ngoai
toan bộ giết chết!"

Mười mấy ten Tinh Linh thần phat sinh cuồng loạn tiếng thet choi tai, bọn họ
bỏ mạng hướng về Van vị tri phi thien chiến xa vọt tới.

Mấy ton khi thế quanh người tuc sat sam nghiem, tran ngập ac liệt sat ý Ác Quỷ
hộ vệ hừ lạnh một tiếng, bọn họ mặc vao Chủ thần cấp Thần khi giap trụ, liền
muốn như những Tinh Linh thần đo nghenh đon. Thế nhưng Van nhẹ nhang khoat tay
ao một cai, ngăn lại động tac của bọn họ.

Trong trong mắt một vệt kỳ dị quang man tranh qua, Van đa đối với nay quần thủ
thế chờ đợi Tinh Linh thần phat động nguyền rủa.

Một con khong biết từ nơi nao bay tới sau, đột nhien xong vao một cai Tinh
Linh thần lỗ mũi. Cai nay Tinh Linh thần mũi một trận ngứa, hắn khong khống
chế được than thể của chinh minh binh thường phản ứng, một cai kinh thien động
hắt xi đột nhien đanh ra. Đoi mạng chinh la, cai nay co thượng vị thần thực
lực Tinh Linh thần, hắn đa thieu đốt linh hồn của chinh minh bản nguyen, tự
bạo đa đến bạo phat bien giới.

Hắt xi vừa ra, người nay cả người mềm yếu, cũng khong con cach nao khống chế
chinh minh sức mạnh trong cơ thể. Than thể của hắn đột nhien muốn nổ tung len,
đem ben cạnh hắn hết thảy đồng bạn cung nhau cuốn vao, tất cả mọi người đều bị
nổ thanh tan xương nat thịt! a!


Quang Minh Kỷ Nguyên - Chương #1848