Người đăng: Boss
Triệu Bưu hội tự sat? Quan Duẫn một chut lăng tại tại chỗ.
Quan Duẫn tịnh khong biết Triệu Bưu lam người, chich cung Triệu Bưu co qua một
mặt chi duyen, nhưng từ mặt ben giải đến Triệu Bưu đủ loại nghe đồn, cung với
Triệu Bưu ca nhan trải qua cung lam người xử thế phương thức, gọi la tinh cach
tức mệnh vận, co lý do tin tưởng, một cai như Triệu Bưu giống nhau tho nhan
tục nhan, mặc kệ ngộ đến cai gi nghĩ khong thống suốt ro rang sự tinh, cũng
mặc kệ bị nhan bức đến cai gi phan nhi thượng, hắn đều cũng khong hội tự sat.
Tự sat loại chuyện như vậy, co thời điểm cũng nhan nhan ma nghi. Triệu Bưu
chinh la nhất chich sinh tồn năng lực cực cường con chuột, con chuột khong
phải lao hổ, con chuột khong co ngong nghenh.
"Thế nao chết?" Quan Duẫn kinh vấn.
"Treo cổ." Sở Trieu Huy đến cuối cung la đặc chủng binh xuất than, kiến nhiều
nhan gian sinh tử, noi đến Triệu Bưu chi chết, thanh am khong co chut nao phập
phồng, "Tại hắn gian phong của minh, treo ở quạt trần thượng, cũng nen chết co
mấy ngay, bước đầu suy tinh, cung Trịnh Thien Tắc tai nạn xe cộ la cung một
ngay. Hiện trang, con lưu hạ di thư..."
Sở Trieu Huy chan khong đơn giản, trong thời gian ngắn ngủi năng hỏi do được
ro rang như thế, xac thực thủ đoạn cao sieu, khong khuy vi năm đo bộ đội
thượng vương bai trinh sat binh.
"Di thư?" Quan Duẫn lien Triệu Bưu tự sat đều sẽ khong tin tưởng, cang sẽ
khong tin tưởng Triệu Bưu khi chết con rất văn hoa địa lưu hạ di thư.
"La, nhưng di thư nội dung la cai gi, khong biết ro." Vi cai gi khong biết ro,
Sở Trieu Huy khong giải thich, hắn noi chuyện chinh la ngon giản ý cai.
Quan Duẫn đương nhien ro rang, Sở Trieu Huy than thủ lại tiếp tục hảo, theo
doi trinh độ lại tiếp tục cao, năng hỏi do đi ra Triệu Bưu tự sat tin tức liền
tốt vo cung, Triệu Bưu di thư, khẳng định trước tien bị Trịnh Thien Tắc hoặc
Hoang Han lấy đi, hắn khong thể nao thấy được.
"La trịnh con la hoang tại hiện trang?"
"Đều tại." Sở Trieu Huy đap đạo, "Hồng Nhan Hinh cũng tại."
Sở Trieu Huy nguyen lai la theo doi Hồng Nhan Hinh, hắn đến rồi bệnh viện hậu,
Hồng Nhan Hinh chinh phải rời khỏi, nhưng bị mưa rơi thu triền trụ, mưa rơi
thu dĩ kiểm tra đong tay lam li do. Lưu Hồng Nhan Hinh mấy phut, chinh la
khiến cho Sở Trieu Huy co khả thừa chi cơ, nếu khong Hồng Nhan Hinh rời đi
trước thời hạn thoại, hắn lại co bản lanh, cũng khong co khả năng lại tiếp tục
theo doi thanh cong.
Hồng Nhan Hinh xuất bệnh viện, khai nhất lượng lam sắc song mon xe thể thao,
một đường tuyệt trần ma đi. Sở Trieu Huy đanh một chiếc xe, một đường đi theo
Hồng Nhan Hinh đến rồi nhất xử tiểu khu.
Sở Trieu Huy trinh sat binh xuất than. Theo doi bản lanh tuyệt đối đứng đầu
trong nhom hạng nhất. Hồng Nhan Hinh tuy nhien vai lần nhin chung quanh, rất
ro rang la tưởng lưu ý co người hay khong theo doi, nhưng dĩ nang phản theo
doi trinh độ, năng phat hiện Sở Trieu Huy nhan ảnh tuyệt vo khả năng.
Hồng Nhan Hinh len lầu, trở về phong, cũng khong biết rằng tại gian phong tố
những thứ gi. Sở Trieu Huy khong co khả năng sờ đến gian phong của nang, đại
khai qua mười phut, Hồng Nhan Hinh lại ra cửa. Cung mới vừa rồi xuyen một
người mau hồng phục trang bất đồng la, nang đổi một người tham mau xam y phục,
tren mặt diễn cảm cũng do mới vừa rồi thoải mai biến thanh khuon mặt the dung.
Giống như yếu tham gia cai gi tang lễ giống nhau, ma con con mang một bộ mặc
kinh.
Sở Trieu Huy tiếp tục đi theo Hồng Nhan Hinh một đường hanh tẩu, tẩu khong bao
lau, tới rồi nhất xử cũ kỹ nhỏ khu, kiến cửa tiểu khu co thường phục thần sắc
khẩn trương địa thiết phong. Con co vai lượng cảnh xe cảnh đăng lấp lanh, rất
ro rang la xảy ra đại sự gi, hắn liền ẩn dấu than hinh, khong sẽ tiếp tục theo
doi Hồng Nhan Hinh, dĩ phong bị nhan nhận ra.
Sở Trieu Huy theo doi cung phản trinh sat trinh độ, khong giống binh thường,
một chut tảo khứ, liền nhin ra tại tiểu khu vong quanh sổ người đều la cai gi
nhan vật, hắn lặng yen khong một tiếng động địa tranh qua thường phục, sờ đến
rồi lau thượng. Tại 303 cửa phong khẩu, co lưỡng danh cảnh sat cung lưỡng danh
thường phục gac, hắn căn bản vo phap tiếp cận, bất qua hắn rốt cuộc phong phu
trinh sat kinh nghiệm, chich từ mọi người thần tinh cung cảnh giac trinh độ
đạt được kết luận, tuyệt đối co đại sự xảy ra, hơn nữa con la nhan mệnh vụ an.
Nghĩ kĩ một chut, Sở Trieu Huy lại tới rồi tren lầu, hỏi do chi hậu được biết,
dưới lầu trụ hộ khiếu Triệu Bưu, binh thường rất thiếu lai trụ, nhất nien đến
cung co 300 thien khong gặp người. Hom nay hang xom phat hiện cửa phong khai,
cho rằng Triệu Bưu lai, vừa vặn co hắn tin kiện, hảo tam hang xom liền khứ go
cửa. Xao ban Thien Mon khong người ứng thanh, hang xom liền đẩy cửa đi vao,
phat hiện gian phong phong khach lý giống như khong người.
Vốn định ra, nhưng nghe đến ben trong gian phong truyền đến chi chi thanh am,
hắn liền ho một tiếng, khong người ứng thanh, hắn liền đanh bạo đi vai bước,
lai đến phong ngủ vừa nhin, chỉ một chut nữa khong dọa cho hồn phi phach tan
---- chỉ thấy Triệu Bưu quải tại phong đỉnh quạt trần thượng, than thể theo
quạt trần chuyển động cũng tại chuyển động, sắc mặt tro tan, hai mắt nhắm
nghiền, đầu lưỡi thổ xuất, hiển nhien đa muốn chết đa lau.
Hang xom dọa cho lảo đảo chạy ra gian phong, bao cảnh.
Tại bước đầu nghe ngong được Triệu Bưu la treo cổ rồi, Sở Trieu Huy hoan toan
khong co ly khai, hắn lặng lẽ hạ lau, hạ lau rồi, tiềm phục ở trong bong tối,
tĩnh tĩnh đợi chờ chuyển cơ. Qua khong lau sau, kiến Trịnh Thien Tắc khuon mặt
thiết thanh cung Hoang Han, Hồng Nhan Hinh hạ lau, xuống lầu dưới, Trịnh Thien
Tắc đứng ở trước xe, nổi giận đung đung noi: "Khong co khả năng, Triệu Bưu lam
sao co thể hội tự sat?"
"Trịnh cục, ta cũng hoai nghi Triệu Bưu la bị nhan mưu sat, hắn di thư tuy
nhien la hắn than but, nhưng ta tổng cảm thấy sự tinh rất cổ quai." Hoang Han
tại quan thien tắc trước mặt, thai độ tuy co cung kinh, nhưng cũng co tam phan
tự tin tứ phan trấn định, "Ma con ta cũng khong cho la tai nạn xe cộ sự kiện
la Triệu Bưu nhất thủ tru hoạch."
"Triệu Bưu tuy nhien đồ khốn, hắn co long dũng cảm đối ta hồ lai, mượn hắn ba
cai long dũng cảm, cũng khong dam đối trịnh cục hồ lai, trịnh cục, Triệu Bưu
co phải hay khong bị nhan am mưu?" Hồng Nhan Hinh cũng tri tương đồng quan
điểm.
Sở Trieu Huy nup trong bong tối, ngừng thở, hắn khoảng cach Hoang Han vai
người chỉ co chừng mười thước viễn, đối mặt Trịnh Thien Tắc cung Hoang Han hai
cai tại cong an chiến tuyến cong tac mấy thập nien lao cong an, hắn lại tiếp
tục la trinh sat binh xuất than, cũng khong dam khinh thường. Nhưng khong
khoảng cach gần một it, lại nghe khong ro vai người 'noi chuyện', liền chỉ co
thể dấn than liều mạng, may ma hắn trước đay đa từng nhiều thứ than lam hiểm
cảnh, người tai cao gan lớn, đảo cũng khong cai gi.
Kỳ thực Quan Duẫn chinh la lam cho hắn theo doi Hồng Nhan Hinh, hắn hiện tại
quay về giao sai biệt, cũng coi như vien man hoan thanh nhiệm vụ, nhưng Sở
Trieu Huy nhưng chinh la yếu lưu xuống, hắn tố sự tinh thai độ la hoặc la
khong tố, yếu tố liền nhất tố đến cung, đồng thời cẩn thận, tỉ mỉ, khong chut
qua loa.
Bất kể la quan trang con la sinh hoạt hang ngay trung, đều cần co như Sở Trieu
Huy giống nhau nghiem tuc chăm chu phụ trach đắc lực trợ thủ. Năm đo Sở Trieu
Huy cung một cai ten gọi Tieu Ngũ chiến hữu cạnh tranh một cai trinh sat binh
danh ngạch, thượng cấp phai hai người bọn họ khứ chấp hanh nhất hạng nhiệm vụ
trinh sat, yeu cầu khứ tham minh tiền phương lưỡng cong lý một cai giao xoa
khẩu lộ huống, Sở Trieu Huy cung Tieu Ngũ cơ hồ đồng thời đến chỉ định địa
điểm, nửa giờ sau, lại đồng thời về.
Nhanh chong độ đẳng khắp mọi mặt thể hiện giảng, nhị nhan cơ hồ kỳ cổ tương
đương, khong phan tren dưới. Nhưng cuối cung Sở Trieu Huy nhưng thắng được thứ
nhất danh, Tieu Ngũ buộc long phải đệ nhị. Tieu Ngũ khong phục, trực tiếp
trước mặt chất vấn lanh đạo, Vi cai gi hắn cung Sở Trieu Huy so sanh khong sai
phan hao, cuối cung chấm điểm nhưng lại Sở Trieu Huy cao, co phải hay khong Sở
Trieu Huy co nhan tinh phan them.
Lanh đạo cười ha ha, rất binh hoa địa trả lời Tieu Ngũ nghi vấn: "Ngươi cung
Sở Trieu Huy xac thực khong phan tren dưới, bất kể la tốc độ, chịu đựng con la
trinh sat trinh độ, thậm chi co thể noi, ngươi tại nao đo phương diện so với
Sở Trieu Huy con đột xuất. Nhưng Vi cai gi ngươi được điểm khong bằng Sở Trieu
Huy cao? Rất đơn giản, ngươi khong bằng Sở Trieu Huy chu đao, cũng khong bằng
Sở Trieu Huy tuy cơ ứng biến năng lực cường."
"Nhiệm vụ của cac ngươi la kham sat địa mạo, tham minh lộ huống, la, ngươi
cũng kham sat địa mạo, ma con cũng tham ro rang lộ huống, nhưng nhưng chỉ la
hoan thanh giao đai nhiệm vụ, thiếu thốn tại thuấn tức vạn biến tren chiến
trường cử nhất phản tam năng lực."
Tieu Ngũ con la khong hiểu: "Ta hoan thanh nhiệm vụ, la được rồi, ta la tiểu
binh, khong phải chỉ huy quan."
"Thac, mười phần sai." Lanh đạo thần tinh tuc nhien noi, "Nhất danh ưu tu
trinh sat binh chinh la chỉ huy quan tai mắt, chỉ huy quan co thể lam được hay
khong tai thinh mắt tinh, toan tại trinh sat binh cong tac co phải hay khong
đung chỗ. Ta vấn ngươi, từ nơi nay đến giao xoa khẩu co chừng nhiều viễn? Đi
bộ cần co bao lau, chạy bộ cần co bao lau? Nếu phai một cai lien đi bộ qua
khứ, ben người đai nhiều it trang bị tai năng cam đoan lớn nhất hạn độ thượng
gin giữ chiến tranh lực?"
Một phen thoại vấn được Tieu Ngũ a khẩu khong trả lời được, lanh đạo gật đầu
noi: "Sở Trieu Huy khong chỉ trải qua phan tich chi hậu đều đạt được số liệu,
con nhằm vao mỗi một cai khả năng đột phat tinh huống, lam ra lý tri phan
đoan, Tieu Ngũ, nếu giao xoa khẩu co trọng đại địch tinh, la ngươi trinh sat
kết quả co thể lam cho chỉ huy quan đạt được chinh xac kết luận, con la Sở
Trieu Huy trinh sat kết quả? Một cai trinh sat binh năng cung cấp co gia trị
tham khảo cang nhiều, chỉ huy quan lại cang năng lam ra chinh xac mệnh lệnh,
do đo co thể quyết định nhất trang chiến tranh thắng phụ!"
Sở Trieu Huy tham gia quan ngũ thời như vậy, trở thanh Quan Duẫn trợ lực hậu,
cũng la như thế. Cũng chinh la hắn co nghiem tuc chăm chu tinh cach cung cử
nhất phản tam năng lực, mới để hắn một đường theo doi Hồng Nhan Hinh, phat
hiện một cai vo cung trọng đại bi mật.
Cứ việc Hoang Han cung Hồng Nhan Hinh tất cả đồng thanh nhận định Triệu Bưu la
tao nhan am mưu, nhưng Sở Trieu Huy tam lý ro rang, dĩ hắn sat nhan quan sắc
bản lĩnh, chu ý tới Hoang Han trấn tĩnh tự nhien, khong co một tia dị thường,
ma Hồng Nhan Hinh luc noi chuyện, anh mắt lấp lanh đồng thời sinh động, hiển
nhien, nang chột dạ.
Trịnh Thien Tắc chỉ biết một mực lửa giận bừng bừng, hoan toan khong co lưu ý
Hồng Nhan Hinh thần sắc biến hoa, nếu khong dĩ kinh nghiệm của hắn, một chut
cũng co thể thấy được Hồng Nhan Hinh tam lý co quỷ. Chỉ bất qua thế sự nơi nơi
như vậy, co thời một cai nho nhỏ sơ suất, co lẽ sẽ ủ thanh đại thac, Trịnh
Thien Tắc cứ việc mơ hồ hoai nghi cai gi, cuối cung vẫn con ap chế hoai nghi
Hoang Han cung Hồng Nhan Hinh lien thủ ý tưởng, nhất la hắn tin tưởng Hồng
Nhan Hinh đối hắn trung tam, nhị la Hoang Han khong cần thiết thu dọn Triệu
Bưu, cang khong cần thiết vi gia họa vu Triệu Bưu ma chế tạo cung tai nạn xe
cộ sự kiện.
Cứ việc Trịnh Thien Tắc khong phải la khong co tưởng qua Hoang Han đối hắn co
thay bằng chinh minh chi tam, nhưng hắn con la cho rằng, Hoang Han ly khai
hắn, tại Hoang Lương sẽ khong co đất đặt chan, vi thế Hoang Han cho du tưởng
thu dọn Triệu Bưu, cũng sẽ khong mượn tai nạn xe cộ danh nghĩa gia họa cho
Triệu Bưu hại được hắn chỉ một chut nữa chết điệu, Hoang Han sẽ khong khong ro
rang lắm moi hở răng lạnh đạo lý.
Dĩ Hoang Han thủ đoạn, co qua nhiều biện phap tri Triệu Bưu vao chỗ chết.
Chỉ bất qua Trịnh Thien Tắc phạm tất cả mọi người hội phạm một cai mao bệnh
---- ben người vo phong cảnh, chẩm bien vo vĩ nhan, cach rất gần, tự cho rằng
biết một cai nhan toan bộ, vấn đề la, một cai nhan nội tam vĩnh viễn tham che
dấu tại nơi sau xa, lam sao co thể hoan toan thản lộ?
Chinh đương Sở Trieu Huy tiếp tục nghieng tai lắng nghe tam nhan 'noi chuyện'
thời, Hoang Han đột nhien xuất hiện 'toat' ra một cau noi, lam cho hắn ngạc
nhien.
"Hoang cục, tai nạn xe cộ sự kiện, ta hoai nghi la ho duyen thị trưởng đa hạ
thủ!"