Thiểu Thất Sơn


Người đăng: Đại Lão Gia

Trước kia xem cổ trang kịch thời điểm, Tiết Tinh muốn nhất tiến chinh la phai
Nga Mi, Nga Mi đệ tử hoa đao vượng a, cai gi Minh giao quang minh khiến cho,
cai gi Thien Hạ Đệ Nhất Kiếm Khach, khong đều thua bởi Nga Mi đệ tử thạch lưu
vay hạ sao, phai Nga Mi chỉ lấy nữ đệ tử, hay cung nữ hiệu dường như, loại
hoan cảnh nay co gai đều co một loại đặc biệt tinh khiết khi chất, hấp dẫn bốn
phương tam hướng hảo han tận khom lưng, phai Nga Mi trong giang hồ nhan duyen
rất tốt, khong co đối địch, khong cần đanh đanh giết giết, đối với chỉ muốn
tầm hoa vấn liễu co nương ma noi thật sự la xuyen qua chọn lựa đầu tien a chọn
lựa đầu tien, kỳ quai la phai Nga Mi tuy la chinh phai kiều sở, dưới của hắn
đệ tử nhiều cung ta ma ngoại đạo thong đồng khong ro, đối với thich nhan vật
phản diện co nương ma noi cũng la xuyen qua chọn lựa đầu tien a chọn lựa đầu
tien;

Tiết Tinh tiếp theo muốn vao chinh la phai Vo Đang, mon phai mặc đẹp mắt, khi
chất phieu dật xuất trần, Thai Cực bắt đầu luyện khong hao phi qua nhiều thể
lực, co thể cong co thể phong so với toan diện, sư mon bầu khong khi tự do,
một người một kiếm đi giang hồ la nhiều tieu sai khi độ, đối với khong muốn bị
phối ngẫu đua bỡn tại vỗ tay tim kiếm cường cường lien thủ co nương ma noi
thật sự la xuyen qua chọn lựa đầu tien a chọn lựa đầu tien;

Đối với Con Lon cung khong hiểu nhiều, tựa hồ trong giang hồ đồn đai binh luận
khong được tốt lắm, đối với kia lớn nhất ấn tượng la mon phai mặc phi thường
tốt xem, quang thẩm mỹ liền bỏ rơi những mon phai khac hai con đường, truyền
thuyết Con Lon cung đời trước la vui mừng quan, đệ nhất đảm nhận sang lập ra
mon phai chưởng mon la vui mừng quan quan chủ, tại nhạc phổ giữa lĩnh ngộ vo
học chan đế, toại nguyện sang lập Con Lon cung nhất phai, trong phai đệ tử mỗi
người tinh thong am luật, vo cong ưu đẹp giống như vũ đạo, nghe noi dừng chan
hoan cảnh tương đối xa hoa, đối với theo đuổi hoa lệ bề ngoai co nương ma noi
la xuyen qua chọn lựa đầu tien a chọn lựa đầu tien.

Tren giang hồ nhiều mon như vậy phai, Tiết Tinh thậm chi suy tinh qua Cai Bang
cung dời hoa cung, duy chỉ co khong muốn qua đung la Thiếu Lam tự! Thiếu Lam
tự khong thu nữ quyến, trừ phi minh nữ xuyen nam, nếu khong thi khong co cơ
hội thấy Thiếu Lam phong thai . Cho nen khong thể noi lời qua tuyệt đối, nay
khong cơ hội từ tren trời giang xuống, chinh minh căn cốt hiếm thấy tinh! La
trăm năm kho được nhất ngộ học Dịch Can kinh kỳ tai! Xuyen qua nữ hao quang
rốt cục lam cho minh nếm đến ngon ngọt, Tiết Tinh vui thich thu thập bọc hanh
lý.

Lưu Huỳnh đẩy cửa tiến đến, trong tay cầm Thanh van kiếm: "Sư thuc, nếu đa sư
phụ đem ' lam hỏi ' cho ta, ta thanh kiếm nầy đưa ngươi đi, so với ngươi bay
giờ dung la co thể mạnh chut it."

Tiết Tinh tiếp nhận Thanh van kiếm, nang mặc du khong hiểu kiếm, khuynh hướng
cảm xuc bay ngay trước mắt hay la biết minh kia thanh tho thiết kiếm co nhiều
bủn xỉn, hơn nữa, may xanh la Lưu Huỳnh thuở nhỏ bội kiếm, phia tren la trải
qua hồi lau khong tieu tan Lưu Huỳnh nhiệt độ, Tiết Tinh rất thich toan tinh
nhận lấy.

"Ngươi trước kia tại Thiếu Lam tập vo, Thiếu Lam tự như thế nao?" Tiết Tinh
ben cạnh gấp quần ao ben cạnh hỏi Lưu Huỳnh.

"Thiếu Lam tự la Phật mon thanh tu đất, chỗ ở cung cai ăn đều so với kham khổ,
khong biết sư thuc co thể khong thoi quen, con co phương trượng buổi tối ho
to, bởi vi nội lực của hắn tham hậu, thanh am co điểm đại, sư thuc phải nhiều
thong cảm." Lưu Huỳnh hồi đap.

Khong co thể ăn thịt, ở đơn sơ cung phương trượng ngay ngủ, những thứ nay đối
với Tiết Tinh ma noi đều đại trượng phu manh vu lớn, nang phải đổi mạnh, nang
khong cần phải lam tiếp con chồng trước, nang muốn đền bu tổn thất Lưu Huỳnh
tren người mười hai đạo kiếm thương, vi thế nang đa lam tốt giống như hồng
quan trường chinh chuẩn bị. Vo học co một loại ma lực, khi ngươi chưa bao giờ
giao thiệp với thời điểm, ngươi co thể thờ ơ lạnh nhạt, ngươi con khong hiểu
mị lực của no, ma khi ngươi bắt đầu đọc lướt qua trong đo, một bộ kiếm phap sẽ
co tren trăm bộ kiếm chieu, mỗi một chieu lại co nhiều loại biến chieu, ngươi
nen như thế nao xuất kiếm, đối thủ sẽ như thế nao ngăn cản, một chieu kia
ngươi lại la co phải co thực lực dung la đi ra, đều la lam cho người ta say me
chinh minh.

Khi ngươi dung đến một bả tho rap thiết kiếm đanh nat nham thạch, cảm giac
thanh tựu tự nhien sinh ra, rồi sau đo sẽ nghĩ minh cũng cho phep dung khieu
chiến cao hơn kho khăn, đạt tới một loại kết giới sau thường thường hướng tới
cao hơn cảnh giới, vo cong cang phải như vậy, bởi vi bất luận nội lực hay la
ngoại cong, sự thanh tựu của no luon thật sự bay ngay trước mắt, từ xưa đến
nay bao nhieu vo si trầm me trong đo, mặc du hắn khả năng đa vo địch thien hạ,
mặc du hắn đa co cai thế thần cong, hắn hay la sẽ nghĩ muốn cang mạnh, cho đến
hao hết cuộc đời nay, đay cũng la tập vo người thien mệnh.

Theo như thiền vo ich phương trượng ý tứ đang con muốn Kỳ Lan Sơn cung định
nghịch sư thai nhiều chung đụng một ngay, chết sống đổ thừa sống khong chịu
đi, Tiết Tinh khong thể chờ đợi được nghĩ sớm ngay học được trong truyền
thuyết Dịch Can kinh, mang theo Lưu Huỳnh muốn ngay hom đo len đường, du sao
Lưu Huỳnh biết đi Thiểu Thất sơn đường, khong cần lao hoa thượng dẫn đường.
Thiền vo ich phương trượng đang suy nghĩ vong vo vấn đề sau vui vẻ đồng ý cung
hai người len đường.

"Yeu tinh, nếu khong phải la lao nạp trong tui quần khong co tiền, lao nạp
nhất định sẽ khong bị ngươi bức hiếp." Thiền vo ich phương trượng khinh bỉ đối
với Tiết Tinh noi.

"Thiếu Lam tự khong phải la co rất nhiều dầu vừng tiền sao, phương trượng lam
sao ngươi luan lạc tới lam cho yeu tinh tai trợ ngươi tiền đi lại?" Tiết Tinh
hiện tại đa co thể rất binh tĩnh ma đối diện thiền vo ich phương trượng đối
với minh xưng ho, Thiếu Lam tự mặc du khong giống những mon phai khac đồng
dạng co sản nghiệp của minh, cai khac miếu tự cũng sẽ định kỳ thượng cống dầu
vừng tiền cho Thiếu Lam tự, cổ nhan như vậy me tin, dầu vừng tiền định khong
thiếu được, phương nay trượng như thế nao lẫn vao như vậy bủn xỉn.

"Lao nạp ra cửa khong mang theo tiền." Thiền vo ich phương trượng kieu ngạo
trả lời.

"Khong mang theo tiền? Lam sao ngươi từ Thiểu Thất sơn đi đến Kỳ Lan Sơn tới?
Đừng noi cho ta ngươi bay tới ." Tiết Tinh khong tin.

"Lao nạp hoa duyen, a di đa Phật, cũng khong phải la tất cả mọi người giống
yeu tinh đồng dạng tam địa sắt đa." Thiền vo ich phương trượng chắp tay trước
ngực đạo.

"Lưu Huỳnh, hai ta đi, lam cho lao nay chinh minh lại hoa duyen trở về đi."
Tiết Tinh xoay người đối lưu huỳnh noi.

"Sư muội, lại hồ nhao." Động tru đốt Tiết Tinh ot noi: "Đến Thiếu Lam tự đừng
cho phương trượng them phiền toai."

Đang khi ba người muốn xuống nui thời điểm, một người khach khong mời ma đến
đi tới Kỳ Lan Sơn, đo la một cao gầy đoan trang nữ nhan, Tiết Tinh tại xương
sinh trấn cung nang co duyen gặp mặt một lần, Con Lon cung chưởng mon thủ đồ
mạnh nhan. Mạnh nhan dang tặng Con Lon cung chưởng mon chi mệnh đến lam trọng
xay Kỳ Lan cac đưa len qua tặng, trong long biết Con Lon cung tại hai cac
tranh chấp luc chỗ vai tro nhan vật, phần nay qua tặng tuyệt khong phải thật
tam thực long.

Ai cũng biết Con Lon cung đối với Trung Nguyen vo lam da tam đa lau, Tiết Tinh
la ủng hộ động tru, tự nhien đối với Con Lon cung khong co cảm tinh gi, con
muốn nhin một chut Con Lon cung la tới lam cho hoa dạng gi, động tru thuc giục
nang đi mau: "Đi nhanh đi, đừng lam cho phương trượng sốt ruột chờ ."

Thiền vo ich phương trượng ở phia trước khong xa tren bệ đa đien chan bực minh
xem Tiết Tinh. Tiết Tinh rất co dựng thẳng ngon giữa xuc động, nếu khong phải
la muốn học Dịch Can kinh khẳng định nửa đường đem lao nhan nay từ tren xe
ngựa nem xuống.

Lưu Huỳnh thương con khong co hoan toan phục vien, mặc du chinh hắn noi khong
co chuyện gi, Tiết Tinh như thế nao nhẫn tam dung lại gọi hắn, cưỡng chế hắn
ngồi vao trong buồng xe đi, thiền vo ich phương trượng rất tự giac theo sat
Lưu Huỳnh chui vao toa xe.

Tiết Tinh bất đắc dĩ: "Phương trượng, ngươi la muốn cho ta một cai mảnh mai
tiểu nữ tử đuổi xe ngựa?"

"A di đa Phật, yeu tinh khong co giới tinh, hơn nữa... Ngươi rất trang." Thiền
vo ich phương trượng con vững vang ngồi ở trong toa xe noi.

Tiết Tinh tat đem rem để xuống, lao hoa thượng noi chuyện qua đả thương người
, tập vo sao co thể khong co da thịt... Khong co ro rang như vậy đi, Tiết Tinh
xem một chut canh tay của minh, chỉ cần khong bop lời của nhin khong ra la da
thịt đi. Con co thể trong cậy vao kia cục xương gia sao, Tiết Tinh rất tự giac
ngồi vao ghế lai, cho tới nay nang đều la ở trong toa xe buồn ngủ chờ đến trạm
cai kia vị, trong luc đo nhan vật chuyển biến, thực khong co thoi quen, mon
tự vấn long, Lưu Huỳnh la bởi vi chinh minh bị thương, cam long cho hắn kiếm
vất vả sao? Khong bỏ được, tốt, vung roi đuổi ma.

Tiểu Bạch ngựa hi minh một tiếng, vung len vo trước, mơ hồ vừa quay đầu lại
mũi hướng Tiết Tinh phun ra tức giận tức giận, Tiết Tinh nội lưu đầy mặt, mua
ngựa tiền ro rang la nang moc, nay ngốc ma co phải hay khong nhận lầm chủ
nhan! Tiểu Bạch ma cũng mặc kệ của minh khế ước ban than ở trong tay ai, chinh
la khong nghe Tiết Tinh lời noi, khong chịu đi, con muốn cắn Tiết Tinh, Lưu
Huỳnh ở trong xe ngồi nửa ngay khong thấy xe ngựa động một tý, vung len rem
tho đầu ra chỉ thấy Tiết Tinh đang cung tiểu Bạch ma lẫn nhau trừng, bất đắc
dĩ xuống xe ngựa.

Tiểu Bạch ma vừa thấy Lưu Huỳnh liền khoan khoai, lam nũng dung vo trước bới
hai cai đất, Lưu Huỳnh theo no toc mai vuốt ve, bạch ma vẻ mặt hưởng thụ hừ
hừ, Tiết Tinh trong long mắng nay thất đồng tinh luyến ai pha ma!

"Ta cung ngươi ở phia trước mặt ngồi đi, nếu khong chung ta khả năng trời tối
con sống ở chỗ nay." Lưu Huỳnh cười noi, ngồi vao đanh xe vị ben cạnh.

Tiết Tinh thẹn thung gai gai đầu: "Ngựa nay khong biết vi cai gi đối với ta dữ
dội như vậy."

"Lần trước ta cho no mua một bao ca rốt phong ở trong toa xe, bị ngươi ăn, no
mang thu đi." Lưu Huỳnh ung dung thuyết.

Tiết Tinh trầm mặc, xac thực, tại ngốc ma trong long nang vĩnh viễn so ra kem
một cay ca rốt.

Tiết Tinh khong biết thiền vo ich phương trượng một người ở trong toa xe co
thể hay khong tịch mịch, hắn hẳn la rất tịch mịch, hắn đem tinh lực đều dung
tại triều Tiết Tinh ho to thượng: "Yeu tinh, chậm một chut, đien lao nạp P cổ
!" "Yeu tinh, nhanh len, trước khi trời tối khong đến khach sạn ngươi lam cho
lao nạp ngủ chỗ!" "Yeu tinh, lao nạp nghĩ sư thai, nếu khong chung ta trở về
đi xem một chut?" "Yeu tinh, hai ngươi khong cho phep ở phia trước cười cười
noi noi, lao nạp nghe thương cảm."

"Lưu Huỳnh, ngươi cảm thấy hai ta lien thủ co thể giết chết hắn sao." Tiết
Tinh am ngoan mắt liếc toa xe đối lưu huỳnh noi.

Lưu Huỳnh nghiem tuc lắc lắc đầu.

Tiết Tinh thở dai: "Chờ ta học xong Dịch Can kinh, ta nhất định phải thi sư!"

Đanh xe la một cong việc dung thể lực, buổi sang mới vừa luc mới bắt đầu dựa
vao vẻ nay mới mẻ nhiệt tinh Tiết Tinh tại Lưu Huỳnh chỉ đạo hạ đuổi phải khi
thế ngất trời, đến buổi chiều chinh la thỉnh thoảng cơ giới vung một tý roi,
nhanh đến chạng vạng thời điểm Tiết Tinh dứt khoat giơ roi ngồi ngủ thiếp đi.
Lưu Huỳnh bất đắc dĩ lắc lắc đầu, đem Tiết Tinh để tay hạ, roi lấy đi, xe ngựa
lại chạy một đoạn đường, Lưu Huỳnh lại nhẹ nhang đẩy một chut Tiết Tinh cổ,
lam cho Tiết Tinh ngược lại hướng minh, đầu gối len bờ vai của minh, khoảng
cach gần trong thấy Tiết Tinh ngủ mặt, ro rang cảm giac được ho hấp của nang,
Lưu Huỳnh nhếch miệng len, go ma dan Tiết Tinh toc, xe ngựa nhỏ lộc cộc lộc
cộc lộc cộc tại dưới trời chiều chạy như đien, lưu lại hai người mập mờ bong
dang.

Nhận hết thiền vo ich phương trượng hanh hạ, tại Tiết Tinh một số gần như hỏng
mất thời điểm, cuối cung đa tới Thiểu Thất sơn. Tiết Tinh nhảy xuống xe ngựa
hoan ho, cao hứng phải qua sớm, đột nhien hai cay cung Ton Ngộ Khong Kim Co
bổng dường như thiết con tử gia lam Tiết Tinh tren cổ, Tiết Tinh khong dam
nhảy, ngơ ngac đứng.

"Phật mon tịnh địa, khong nhận đợi nữ khach, xong vao người chết." Hai cai như
người may dường như trọc đầu hoa thượng noi ra.

"Vị nay thoạt nhin như nữ thi chủ yeu tinh la ta dẫn tới." Thiền vo ich phương
trượng khong vội khong chậm đi xuống xe ngựa, ung Dung Hoa đắt tiền bộ dang
cung Hoang quý phi dường như.

"Trụ tri!" Hai hoa thượng chắp tay trước ngực hướng thiền vo ich phương trượng
hanh lễ noi.

Tiết Tinh trong long co một loại rất mạnh bất an cảm giac, xong vao người
chết... Đay khong phải la ta mị cuồng vọng nhan vật phản diện yeu nhất ở
ngưỡng cửa nha minh đứng khẩu hiệu sao! Nơi nay thật sự la Thiếu Lam tự sao!
Chinh minh sẽ khong giống Đường Tăng đồng dạng bị giả miếu tự lừa đi!

"Ngươi liền ở tuệ huỳnh trước kia gian phong đi." Thiền vo ich phương trượng
đối với Tiết Tinh noi.

"Tuệ huỳnh?" Tiết Tinh nghe khong hiểu.

"Ta tại Thiếu Lam tự luc phap danh." Lưu Huỳnh binh tĩnh trả lời.

"... Phốc." Tiết Tinh nghĩ chịu đựng khong cười, nang thất bại.

"Tuệ tam, ngươi dẫn tuệ huỳnh đi phia đong ý tưởng, ta dẫn yeu tinh đi gian
phong của nang." Thiền vo ich phương trượng phan pho noi, một người trong đo
Thủ Sơn hoa thượng lĩnh mệnh.

Tiết Tinh chết dắt lấy Lưu Huỳnh tay ao khong buong tay, Lưu Huỳnh thật vất vả
bung tay của nang: "Sư thuc yen tam, thiền vo ich phương trượng sẽ khong ăn
ngươi ."

Tiết Tinh đi theo thiền vo ich phương trượng đến Thiểu Thất sơn một chỗ vắng
vẻ đầu gỗ nha, từ chung quanh hoang loạn cỏ cay xem nơi nay hoang phế đa lau.

"Lưu Huỳnh trước kia ở nơi nay?" Tiết Tinh to mo tra xet bai biện trong phong,
rơi xuống thật dầy bụi, sẽ khong Lưu Huỳnh đi rồi sẽ khong ở đi, Lưu Huỳnh vi
cai gi ở tại nơi nay sao chếch địa phương, Thiếu Lam tự khi dễ gởi nuoi hai
tử?

Bum, thiền vo ich phương trượng từ ben ngoai đong cửa lại, đem Tiết Tinh khoa
trong phong. Tiết Tinh phản xạ co điều kiện đi keo cửa, như thế nao keo đều
keo khong ra, vội va ho to: "Tử lao đầu! Thối con lừa ngốc! Ngươi lam gi thế?
Đừng lam rộn! Mau thả ta đi ra ngoai!"

"A di đa Phật, yeu tinh, chỉ mong Phật mon thanh địa co thể cảm hoa ngươi."
Thiền vo ich phương trượng ở ngoai cửa noi.

"Cảm hoa em gai ngươi a! Phong lao nương đi ra ngoai! Lao nương muốn pha hủy
của ngươi miếu nhỏ!" Tiết Tinh tức giận tới mức đạp cửa.

"Thi chủ, vao Thiếu Lam tự cũng đừng nghĩ đi ra ngoai." Thiền vo ich phương
trượng noi tiếp.

"Con lừa ngốc ngươi đay la tại sao, ngươi khong phải la dẫn ta tới học Dịch
Can kinh sao!" Tiết Tinh cả giận noi.

"Yeu tinh ngươi qua ngay thơ rồi, Dịch Can kinh la tuy tiện truyền nhan a?"

"Ngươi khong phải noi ta căn cốt hiếm thấy tinh, la trăm năm kho được nhất ngộ
học Dịch Can kinh kỳ tai..." Tiết Tinh vẫn mang một phần đay la tro đua dai hi
vọng.

"Lừa gạt ngươi."

Một cau noi, pha vỡ mộng đẹp của nang... Ham hại cha a!

Tac giả co lời muốn noi: cam ơn lea co nương Ba Vương phiếu ╭ (╯3╰ )╮

Phương Van tiểu kịch trường ta con chưa nghĩ ra viết cai gi ( nang tại ta nhan
vật đặt ra trong chỉ co một cau noi... ), cho nen khả năng muốn muộn hai ngay
lại thả ra đến, hồi bao một tý ta khong quen ~


Nữ Phụ Là Vô Tội - Chương #42