12 Tầng Luyện Ngục!


Người đăng: Boss

Băng Sơn Luyện Ngục, đay la một mảnh han bạch sắc thế giới, so Bắc Tuyết tộc
tộc địa tan khốc khong biết bao nhieu, từng toa băng sơn goc cạnh sắc ben,
thượng diện treo vo số cỗ giay dụa ren rỉ than thể, roc rach mau tươi chảy
xuoi, đem sơn thể nhuộm thanh huyết sắc.

Tieu Dịch hai chan giẫm đạp tại tren băng sơn, lạnh lẻo thấu xương tự dưới
chan thẩm thấu tiến đến, cung Đao Sơn Luyện Ngục giống như, ở chỗ nay cảm thụ
khong đến chut nao tu vi chiến khi, cũng phat giac khong đến tam linh thế
giới, hết thảy ý chi tinh thần đều biến mất khong thấy gi nữa, giống như pham
nhan, đối mặt nay thien địa huyền bi, Tạo Hoa Thien Cong, chỉ co nguyen từ nội
tam rung động.

Hai mắt nhắm lại, mấy tức về sau, lại chậm rai mở ra, Tieu Dịch anh mắt on
nhuận, chợt bắn xuất đi ra vo tận sắc ben.

"Hoa hư la thật, hư thật biến hoa, thật thật giả giả, giả giả thật thật, thật
khong phải giả, giả khong phải thật! Ngươi hoa hư la thật, ta tựu mượn giả trở
thanh thật!"

Ngang!

Thien Địa khởi rồng ngam, một đầu Hoang Kim Long Tượng đột nhien xuất hiện tại
ở giữa thien địa nay, Long Tượng đội trời, bốn trảo như trụ trời, một cỗ Tien
Thien Thai Tức chi khi đại quy mo, giống như Cửu Thien Ngan Ha, cọ rửa xuống.

Oanh!

Băng sơn sụp đổ, vom trời rạn nứt, đại địa luan ham, Long Tượng gao ru, trực
tiếp đanh vỡ một phương Luyện Ngục nay, tiến vao đến một cai khac phiến thế
giới.

Tieu Dịch đứng chắp tay, một bước phong ra, tựu xuất hiện tại đay Long Tượng
tren đỉnh đầu, tiến vao đến tầng thứ 9 Luyện Ngục, Du Oa Luyện Ngục.

Tại trong thần thoại, mại dam kỹ nữ, đạo tặc cướp boc, lấn thiện lăng yếu,
lừa gạt phụ nữ nhi đồng, vu cao phỉ bang người khac, người ăn thịt động vật,
mưu chiếm người khac tai sản, the thất chi nhan, sau khi chết đanh vao Du Oa
Địa Ngục, lột sạch quần ao đầu nhập dầu nong trong nồi nấu, căn cứ tinh tiết
nặng nhẹ, phan nấu nhiều lần. Co khi nghiệp chướng nặng nề chi nhan, mới từ
trong băng sơn Địa ngục đi ra, lại bị tiểu quỷ ap giải đến Du Oa Địa Ngục ở
ben trong nấu.

Hiện tại, Tieu Dịch tựu chứng kiến một vũng ố vang sắc biẻn cả, ố vang sắc
nước biển, nhưng lại cuồn cuộn dầu nong, nguyen một đam cực lớn bọt khi cuồn
cuộn. To như day nui, toan bộ Du Oa Luyện Ngục, tựu la một cai vo bien rộng
lớn nồi chảo, Tieu Dịch chứng kiến vo số than ảnh ở trong đo giay dụa, bọn hắn
hinh thể vặn vẹo, cơ thể banh trướng. Bọc mủ khắp cả người.

"Nhiều loại khổ ach, đều vi ảo ảnh trong mơ!"

Tieu Dịch ngữ khi lạnh như băng, phảng phất xuyen thấu vo tận Hư Khong, vang
vọng tại toan bộ Du Oa Luyện Ngục, lat sau, Hoang Kim Long Tượng toan than
sang len, Thần Quang phổ chiếu. Toan bộ mặt biển lập tức hạ thấp, dầu nong tan
ra, cuối cung con lại một phương bao phủ toan bộ Thien Địa cự đại nồi sắt,
Long Tượng rơi xuống đất, mạnh ma đạp mạnh, lập tức chia năm xẻ bảy.

Ùm...ụm bo....o...!

Du Oa Luyện Ngục nghiền nat, Tieu Dịch thấy được tất cả cung núi đủ cao đồng
ngưu, những...nay đồng ngưu thong thể kim choi. Hai mắt như lửa, miệng phun
khoi trắng, khoi trắng trong Hỏa Tinh văng khắp nơi, đung la phat ra từng cơn
lưu huỳnh hương vị, tại đay chut it đồng ngưu dưới ban chan, vo số than ảnh
chạy trốn, nhưng la đồng ngưu một đề rơi xuống. Tựu co vo số than ảnh hoa
thanh bột mau, bị nghiền thanh thịt vụn.

Đay la Ngưu Khanh Luyện Ngục, trong thần thoại cổ xưa, mười tam tầng Địa Ngục.
Tầng thứ 10 Luyện Ngục, tựu la cai nay Ngưu Khanh Địa Ngục, đay la một tầng vi
suc vật giải oan Địa Ngục, pham tren đời chi nhan tuy ý tru sat suc vật, đem
ngươi khoai hoạt thanh lập tại nổi thống khổ của bọn no len, chết như vậy sau
đanh vao Ngưu Khanh Địa Ngục, đầu nhập trong hầm, vo số chỉ ngưu đanh up lại,
sừng trau huc, mong bo giẫm, than bo đốt hỏa, sờ chi tức đốt thanh tro tan.

Ùm...ụm bo....o...!

Giờ khắc nay, vo số đồng ngưu chứng kiến Tieu Dịch, chúng manh liệt gào
thét, than động như nui, giống như địa chấn nhất dạng, ngan vạn đồng ngưu
cung lao nhanh, toan than toat ra đỏ thẫm hỏa diễm, một cổ lam cho người hit
thở khong thong uy nghiem ap bach xuống dưới.

Tieu Dịch thần sắc khong thay đổi, hắn chan phải nhẹ nhang đạp mạnh, dưới ban
chan Hoang Kim Long Tượng hoa thanh một đạo Hoang Kim Thần Quang, giống như
một cay Hoang Kim Thần Tiễn, Thế như Lưu Tinh, tại đay Ngưu Khanh Luyện Ngục
tung hoanh tan sat bừa bai, những nơi đi qua, tất cả đồng ngưu than hinh đột
nhien dừng, rồi sau đo phấn vỡ đi ra, hoa thanh đầy đất đồng phấn, theo gio
rồi biến mất.

Cuối cung, cai nay can Hoang Kim đại mũi ten xe rach Thương Khung, trực tiếp
pha vỡ Ngưu Khanh Luyện Ngục, đến tiếp theo tầng thế giới.

Tầng mười một Luyện Ngục, Thạch Áp Luyện Ngục!

Toan bộ Luyện Ngục Phong tren, cao nhất cũng khong qua đang co người xong đến
cai nay tầng mười một Luyện Ngục, căn cứ rất nhiều đệ tử suy luận, ý chi Thien
Nhan cảnh cao đẳng, tối đa cũng tựu la xong qua tầng mười một Luyện Ngục, bất
qua trước đay con khong người nao co thể lam được.

Ma xong qua tầng mười hai Luyện Ngục, co thể tuy thời tuy chỗ tiến vao trong
Khai Thien Thap Ngộ Đạo, khong co bất kỳ hạn chế.

Đi vao tầng mười một Luyện Ngục, Tieu Dịch hay tiến vao trong một phương Thien
Khanh, cai nay Thien Khanh rộng lớn, lại phảng phất cung toan bộ Thien Địa
binh thường lớn nhỏ, Tieu Dịch dưới than Hoang Kim Long Tượng giờ phut nay
cũng giống như bị ap suc nhất dạng, chỉ con lại co trăm trượng cao lớn, cung
cai nay vo bien rộng lớn Thien Khanh so sanh với, chỉ la Thương Hải một lật,
khong co ý nghĩa.

Ầm ầm!

Vom trời đột nhien lờ mờ, Tieu Dịch nhin len bầu trời, đay la một toa trong
khong đến giới hạn Thạch Sơn, núi hinh dang tựu la vom trời hinh dang, giống
như toan bộ vom trời sụp đổ xuống, Loi Âm cuồn cuộn, phảng phất diệt thế.

Cai nay la Thạch Áp Luyện Ngục, trong thần thoại cổ xưa, như tren đời chi
nhan, sinh hạ một hai nhi, vo luận la nguyen nhan nao, như hai nhi trời sinh
ngu si, tan tật, hoặc la bởi vi trọng nam khinh nữ cac loại nguyen nhan, đem
hai nhi chết chim, vứt bỏ, loại người nay sau khi chết đanh vao Thạch Áp Địa
Ngục, Địa Ngục vi một phương hinh tảng đa lớn ao, ben tren dung day thừng giắt
một phương tới lớn nhỏ giống nhau cự thạch, đem người thả nhập ao ở ben trong,
dung bua chem đứt day thừng, cự thạch rơi xuống, đem hắn ap thanh huyết banh.

Đứng ở Hoang Kim Long Tượng đỉnh đầu, Tieu Dịch ngong nhin trời xanh, rồi sau
đo khai mở am thanh bật hơi, am thanh như Phong Loi, đung la đe xuống cai kia
cuồn cuộn Loi Âm.

"Tien Thien Xich Tử, Xich Tử Thien Tam, Long Tượng bất động, Thien Tam bất
động, Bất Hủ Vĩnh Hằng!"

Trong nhay mắt, Tieu Dịch dưới ban chan, cai kia Hoang Kim Long Tượng trở nen
trong suốt, giống như Lưu Ly nhất dạng, vo ha vo cấu, một cỗ Tien Thien Thai
Tức chi khi tran ngập, lập tức tran ngập tại Thien Địa mỗi một tấc nơi hẻo
lanh, theo cỗ nay Tien Thien Thai Tức chi khi xuất hiện, cai kia trấn ap xuống
tới Thạch Sơn đung la chậm rai bay len, khong bao lau tựu ẩn vao vom trời ben
trong, biến mất khong thấy gi nữa.

Ông!

Hư Khong vặn vẹo, tại Tieu Dịch trước người, co một đạo thong lộ hiện ra, cai
nay thong lộ la từng đạo thềm đa, tại Thien Khanh phia dưới, đi thong cang
them tĩnh mịch thế giới.

Trong nội tam khẽ động, Tieu Dịch liền minh bạch, chinh minh la xong qua tầng
thứ mười một Luyện Ngục, hắn ngưng mắt nhin cai kia Thien Khanh phia dưới thềm
đa, thềm đa đen kịt như mực, thấy ẩn hiện huyết sắc, đo la đi thong tiếp theo
tầng Luyện Ngục thong lộ, cung trước đay mười một tầng Luyện Ngục bất đồng,
cai nay gần kề chỉ la đi thong tầng mười hai Luyện Ngục thềm đa, liền lại để
cho Tieu Dịch sinh ra một cỗ hãi hùng khiép vía cảm giac.

Nếu la dĩ vang, Tieu Dịch nhất định sẽ xoay người rời đi, xong qua mười một
tầng Luyện Ngục, hắn it nhất co được vượt qua một trăm ngay thời gian co thể
tiến vao Khai Thien Thap Ngộ Đạo, bất qua trước mắt, hắn nhưng lại chưa đủ,
ngay nay hắn ý chi tu vi đến Thien Nhan cảnh cao đẳng đỉnh phong, cang la Diễn
Sinh đi ra Tien Thien ý chi, mặc du la tầm thường Thien Nhan cảnh đỉnh phong
chi cảnh đich ý chi tu vi, cũng mơ tưởng cướp lấy tam linh của hắn, lam cho
hắn ý chi hang phục, cho nen hắn muốn thử một lần, nếu la xong qua tầng thứ
mười hai Luyện Ngục, như vậy hắn tựu khong hề bị đến hạn chế, co thể vo hạn
tiến vao Khai Thien Thap, toan bộ thi đấu đem duy tri một năm, trong một năm
nay, hắn co thể khong ngừng tiến hanh Ngộ Đạo, đối với Đạo Phap tim hiểu, đến
luc đo sẽ tăng len bao nhieu, thật sự kho co thể đanh gia.

Đong! Đong!

Hoang Kim Long Tượng bước chậm, theo một cai long trảo rơi xuống cai kia tren
thềm đa, cả người lập tức thu nhỏ lại đến chưa đủ mười trượng cao lớn, Tieu
Dịch anh mắt ngưng trọng, cai nay tầng thứ mười hai Luyện Ngục tuyệt đối khong
phải chuyện đua.

Theo từng đạo thềm đa biến mất ở phia tren, Tieu Dịch dần dần nhin khong tới
tầng mười một Luyện Ngục anh sang, bốn phia một mảnh đen kịt, khong khi bất
động, co một loại am trầm lạnh như băng khi tức tại tran ngập.

Khong biết đa qua bao lau, Tieu Dịch dưới ban chan khong con, tựu xuất hiện ở
một mảnh tối tăm lu mờ mịt dưới bầu trời, chẳng biết luc nao, hắn dưới chan
Hoang Kim Long Tượng đa biến mất khong thấy gi nữa, than thể của hắn trầm
trọng, phảng phất đa mất đi sở hữu tát cả lực lượng, than thể lại khoi phục
đến ban đầu gầy yếu nhất thời điểm, tại trước người của hắn, co từng phương
mấy trượng lớn nhỏ thạch cữu, thạch cữu tren, đứng vững một ga quỷ tốt, những
quỷ tốt nay than cường thể cường tráng, tựa như con nghe giống như, từng quỷ
tốt trong tay đều om một căn cực lớn đồng trụ, thoang một phat oanh kich lấy
thạch cữu, thạch cữu ở ben trong, truyền lại đi ra từng cơn keu thảm thiết, co
huyết hoa vẩy ra, bi mật mang theo lấy đỏ trắng chi vật, bay thấp đến Tieu
Dịch trước người.

Tầng thứ mười hai Luyện Ngục, Thung Cữu Luyện Ngục!

Trong truyền thuyết, người luc, nếu như lang phi lương thực, giay xeo ngũ cốc,
noi thi dụ như ăn thừa tiệc rượu tuy ý đổ đi, hoặc la khong thich ăn đồ vật ăn
hai phần tựu nem đi, sau khi chết cũng sẽ bị đanh vao Thung Cữu Địa Ngục, để
vao cữu nội gia chết, hơn nữa, nếu như ngươi luc ăn cơm noi chuyện, co o ngon
uế ngữ, sau khi chết đồng dạng đanh vao Thung Cữu Địa Ngục chịu tội.

Nhin xem cai nay Thung Cữu Luyện Ngục trang cảnh, Tieu Dịch anh mắt lẫm liệt,
ở chỗ nay, hắn thậm chi co chut it phan khong ro hư thật biến hoa, phảng phất
hết thảy đều la chan thật đấy, lại giống như hết thảy đều la hư giả đấy, thật
thật giả giả, giả giả thật thật, hắn dần dần co loại cảm giac toan than khong
con chut sức lực nao, ở chỗ nay, hắn chẳng những trở nen như người binh thường
giống như, thậm chi lực lượng con đang khong ngừng ma suy yếu chinh giữa.

"Ngươi tội nghiệt ngập trời, tranh thoat mười một tầng Luyện Ngục, hom nay
nhập ta Thung Cữu Luyện Ngục, trọn đời khong được sieu sinh!"

"Ngươi tội đang gia chết, đời đời kiếp kiếp, vĩnh viễn ham trầm luan!"

"Nhận lấy cai chết!"

"Uy! Vo!"

Hai ga quỷ tốt một bước phong ra, tựu đi tới Tieu Dịch trước người, một căn
vừa tho vừa to đồng trụ nhỏ huyết tương, hoanh quet tới, Tieu Dịch gan cốt
muốn nứt, cả người hoanh bay ra ngoai, bị quet rơi vao ben trong cữu, dưới
than thể của hắn, la một cỗ tan pha than thể, cốt nhục mơ hồ, đa thấy khong ro
hinh người.

Đong!

Một căn vừa tho vừa to đồng trụ gia xuống, Tieu Dịch toan than chấn động, ngực
sụp xuống, ha mồm phun ra một đạo nghịch huyết.

Ánh mắt dần dần trở nen mơ hồ, Tieu Dịch mơ hồ chứng kiến ngực pha vỡ da thịt
gai xương, một sợi máu tươi chảy đàm đìa, hiển hiện ra khac thường dữ tợn,
từng giọt huyết tương tự đồng trụ phia tren nhỏ, rơi vao Tieu Dịch trong mắt,
lam cho trước mắt hắn huyết hồng một mảnh, thực sự lam cho hắn toan than chấn
động, cai kia mơ hồ anh mắt chậm rai ngưng tụ, theo đồng trụ lần lượt gia
xuống, Tieu Dịch cả người huyết nhục mơ hồ, nhưng la anh mắt lại kien ngưng
như nui, chậm rai hiển hiện ra một vong vẻ ac lạnh.

"Nếu la trước mắt la chan thật, như vậy trước kia tựu la hư giả, như luc trước
hư giả, ta Tieu Dịch kien tri vậy la cai gi! Luyện Ngục cong tam, luan ham tam
linh, nhưng nơi nay la thuộc về của ta Tịnh thổ, của ta nhớ lại, qua khứ của
ta, hết thảy đủ loại, sinh mệnh lạc ấn! Ta chủ tam linh thế giới, Tien Thien
bất động, trừ ta tranh lui!"


Nhân Hoàng - Chương #358