Lâm Chiến Hay Thay Đổi


Người đăng: Hắc Công Tử

Chương 206: Lam chiến hay thay đổi

Bắc Nguyệt cung Centaur đụng vao nhau, tốc độ khong co len Centaur cung Bắc
Nguyệt tam lạng nửa can. Đầu bo ngốc nghếch hướng về sau sắp xếp phong đi,
Thoi Minh tay cầm thẻ vang, xem đung thời cơ định than đầu bo, Đinh Trạch tia
chớp đanh vao đầu bo tren người. Như bao nữ đoan trước đồng dạng, Lý Thanh
xong ra, thẳng đến xếp sau xa nữ, xa nữ lui về phia sau, chuẩn bị hoa đa. Lại
khong nghĩ Lý Thanh than thể nhất chuyển, phi thối qua khứ, toan than nguyen
lực một bạo tan, uy lực khong lớn, nhưng la bao trum khu vực phạm vi, đem ẩn
than cho xồm nổ đi ra.

Chan thị thủ vệ gia giương đong kich tay, rốt cục pha cho xồm ẩn than. Đương
Lý Thanh nguyen lực pha khởi động giờ, diệt nguyen lực cho xồm lập tức biết ro
bị Lý Thanh bắt được, hai người xem như lao đối thủ, lập tức hủy bỏ diệt trạng
thai, khoi phục nguyen lực, cho nen Lý Thanh chieu nay cũng khong lợi hại
chieu thức, chỉ la đem cho xồm đẩy ca lảo đảo.

Khan giả một mảnh tiếng vỗ tay, lần đầu tien giao phong, song phương thế hoa.
Hiện tại Mễ Tiểu Nam, bao nữ khong co xuất hiện, Centaur bị Bắc Nguyệt day
dưa, tựu xem tiếp được đi như thế nao phat triển.

Đại gia khong nghĩ tới la, Lý Thanh pha cho xồm ẩn than, cũng khong đuổi kich
lui về phia sau cho xồm, phi thối cấp tốc trở lại đồng đội ben người, loe ra
Kim Chung Trao. Sau đo một cai trọng đa, đa Tauren tren mong đit, Tauren bị
một cước nay đạp đến xong qua Đinh Trạch, tiến vao tiễn thap sat thương phạm
vi. Tauren lập tức xoay người, chỗ xung yếu đi ra, Mễ Tiểu Nam xuất hiện, loi
bạo khong trung nổ tung, mấy đạo tia chớp trung mục tieu Tauren, Tauren bị ma
tý nga sấp xuống.

Chidori, ao nghĩa loi bạo, đanh bại đầu bo sau. Đinh Trạch tuy theo tia chớp
gia năng lượng pha, đem chinh minh tất cả thủ đoạn cong kich toan bộ đập vao
Tauren tren người. Du cho như vậy, Tauren con kien ma khong chết, Centaur gặp
đầu bo gặp nạn, cho xồm bị bức lui, cường pha tan Bắc Nguyệt ngăn trở, cứng
ngắc ăn Bắc Nguyệt đếm đao, bay nhanh vọt tới Đinh Trạch. Mắt thấy Đinh Trạch
khong khỏi, Lý Thanh bay đến Đinh Trạch ben người, Kim Chung Trao. Centaur
đụng vao Kim Chung Trao tren, tốc độ đinh chỉ, ma Lý Thanh bị cự đại xung
lượng chỗ trung kich. Bay vao da khu.

Mễ Tiểu Nam cung Đinh Trạch phối hợp mở ra, Mễ Tiểu Nam quả cầu tia chớp đuổi
theo vừa khởi động Centaur, hai chan giẫm đạp tại Centaur tren than thể, ma
Đinh Trạch phối hợp tiễn thap ngốc nghếch hướng đầu bo phat động tiến cong.

Centaur rất căm tức. Ai dam cưỡi chinh minh? Rất nhanh chạy nước rut, sau đo
đột nhien dừng lại, Mễ Tiểu Nam giống như đạn phao vậy bay ra chủ can đạo, bay
vao Hỏa giao da khu.

Cho xồm xuất hiện cự đại sai lầm, bị pha ẩn than hắn. Vậy ma lui về phia sau,
đương nhien, đay la thich khach thoi quen. Cơ hội nay bị Bắc Nguyệt tổ bắt
lấy, tăng them bao nữ cong kich từ xa, cự ly kha xa, xinh đẹp đanh ca cục ưu
thế. Tốc độ rất chậm Tauren giải trừ te dại sau, lại bị Thoi Minh định than,
bất đắc dĩ bị Đinh Trạch chem giết tại tiễn thap hạ. Thoi Minh chủ yếu lực chu
ý tại xa nữ, Hỏa giao người đối Thoi Minh sach bai co chỗ hiểu ro, Thoi Minh
trong tay thực giả thẻ vang. Hắc bai bay đầy trời, xa nữ bị sang ngời hoa mắt,
khong dam tiến len, xa nữ biết minh mỗi lần bị định than, Đinh Trạch thuấn di
đột mặt đanh một bộ, chinh minh khieng khong xuống.

Xa nữ rất quấn quýt, hoa đa Thoi Minh, trước mắt khong ai co thể đuổi kịp tieu
diệt Thoi Minh, qua lang phi. Khong hoa đa Thoi Minh, Thoi Minh lần lượt từng
cai một Poker lực sat thương rất đủ. Tựu tại xa nữ tiến thối lưỡng nan thời
điểm. Trường mau xuất hiện, bao nữ rốt cục ra tay. Đệ nhất mau tựu xỏ xuyen
qua Thoi Minh than thể, bả Thoi Minh lại cang hoảng sợ, xem sinh mệnh thạch.
Sinh mệnh chỉ con lại co 35%. Khong noi hai lời, quay đầu bỏ chạy.

Xa nữ truy kich, bao nữ chuẩn bị ngăn lại xa nữ thời điểm, Mễ Tiểu Nam cấp tốc
phong tới bao nữ, ta lực đả lực, Mễ Tiểu Nam cưỡi Centaur mục đich đung la
muốn Centaur tống chinh minh đoạn đường. Bao nữ lập tức chuyển hoa lam con bao
hinh thai. Hướng chủ can đạo tiễn thap bỏ chạy. Mễ Tiểu Nam như thế nao hội
xuất hiện tại nơi nay? Centaur biết ro, nhưng la bao nữ khong biết, co Đinh
gia vết xe đổ, bị lại cang hoảng sợ. Chạy đến chủ can đạo nhin lại, Mễ Tiểu
Nam sớm biến mất.

Khong xong, bao nữ vội la len: "Khong nen."

Nhưng la cũng đa chậm.

Mễ Tiểu Nam bị Centaur vung tiến da khu, tựu tranh ở trong sương mu, chờ đợi
Lý Thanh đến, nhưng la Thoi Minh đột nhien cải biến sach lược, yeu cầu Mễ Tiểu
Nam đi ra hu dọa bao nữ. Cự ly con rất xa, Mễ Tiểu Nam quả cầu tia chớp tốc độ
khong bằng bao nữ con bao hinh thai, thuần tuy la dọa. Mễ Tiểu Nam hoan mỹ
hoan thanh nhiệm vụ nay. Thoi Minh khong phải một cai cứng nhắc người, nhin
thấy xa nữ khong muốn sống đột nhập, mưu toan cung Centaur phối hợp, ap chế
minh phương.

Quyết định thật nhanh, Mễ Tiểu Nam quấy rầy bao nữ, Đinh Trạch thuấn di xếp
sau trước chen vao, trực tiếp bay đến Centaur cai mong sau, xa nữ ben người.
Một đạo thiểm điện, một cai năng lượng pha, một đạo ban nguyệt trảm, đa bị
Thoi Minh xoa sạch khong it sinh mệnh xa nữ, liền hoa đa đều khong co phat ra
tới, tựu bỏ minh tại chỗ.

Đinh Trạch chieu thức ấy rất mạo hiểm, xếp sau đơn cưỡi đột nhập đối phương
phuc địa, hơn nữa la dung bảo mệnh thủ đoạn đột nhập, hơn mười thước ngoai cho
xồm đanh về phia Đinh Trạch, Đinh Trạch lui về phia sau hai bước, bị Centaur
đại đao vung len, cho xồm một đoi chủy thủ đam vao Đinh Trạch trước ngực. Bắc
Nguyệt khieu dược bốn liền giết, Centaur nhảy len, đem bốn đao toan bộ tiếp
xuống.

Đinh Trạch vung vẫy giay chết thả ra một đạo thiểm điện đả thương cho xồm, bị
cho xồm lại một am sat thu hoạch tinh mệnh.

Thoi Minh cũng đa tinh toan đến Đinh Trạch sẽ chết, hắn khong co biện phap
thời gian ngắn noi ro ý nghĩ của minh, chỉ co thể la lợi dụng đội vien tin
nhiệm, hạ đạt lần lượt mệnh lệnh. Tại Tauren tử vong, nhan số chiếm ưu dưới
tinh huống, một đổi một la phi thường nen biện phap.

Lý Thanh: "Thoi Minh, trợ giup." Tuy nhien trước đo diễn luyện qua, nhưng la
Lý Thanh phat hiện bao nữ tốc độ thật sự nhanh, chinh minh phi thối tuy nhien
co thể đuổi theo nang, nhưng la Mễ Tiểu Nam đừng nghĩ.

Thoi Minh lui về phia sau, Bắc Nguyệt tại chỗ ngăn cản đối trận Centaur, Thoi
Minh rut ra hoang tạp, tại chỗ biến mất.

Mệnh bai ben trong, tất cả nguyen lực ba động đều ở phia tren xuất hiện, Thoi
Minh thuấn di chuẩn xac rơi vao bao nữ sau lưng, trong tay thẻ vang định than,
Lý Thanh lập tức đột tiến, Mễ Tiểu Nam lao ra. Bao nữ bị bay bai liền giết bị
thương, no nguyen lực đương lượng khong tầm thường, rất nhanh cởi bỏ thẻ vang,
chuẩn bị chạy trốn. Lý Thanh đa đạt tới bao nữ ben người.

Nhưng la xuất hiện ca vấn đề lớn, bao nữ rất cơ cảnh, cho nen Mễ Tiểu Nam cung
Lý Thanh cự ly bao nữ xa xoi, Thoi Minh định than thời gian bị yếu bớt, lam
cho Mễ Tiểu Nam khong co đến vị tri của minh, khong cach nao hinh thanh vay
quanh. Nhưng la cơ hội chỉ co một lần, Lý Thanh cai kho lo cai khon, một cước
nay đem bao nữ đạp hướng về phia ben cạnh, cự xa địa ban.

Bao nữ tiền, từ bỏ.

Thoi Minh xem cự xa nuốt hướng bao nữ, noi: "Sư huynh cắt đường lui, đem cho
xồm đa. Tiểu Nam, Chidori Centaur, ham ma khong lộ." Ý la, trước dấu hiệu,
khong phat động, đương Centaur cong kich tựu phat động, khong cần phải loi bạo
lực sat thương, chỉ cần loi bạo te dại lực.

Ba người cấp trong triều lộ ma đi thời điểm, đột nhien phat hiện Hỏa giao cho
xồm chết rồi. . . Ba người khiếp sợ, Bắc Nguyệt hảo ngưu.

Hai đanh một, Centaur cung cho xồm cứu viện bao nữ đa tới khong kịp, chỉ co
thể la ưu thế binh lực tieu diệt Bắc Nguyệt. Bắc Nguyệt một chut cũng khong
ngốc, vậy ma linh quang loe len, Thoi Minh sau khi biến mất, nang tựu hướng
chinh minh tiễn thap phương hướng chạy. Centaur khong noi hai lời, lập tức
đuổi theo, một cai cong kich qua khứ, đem Bắc Nguyệt chọn hướng phia sau. Bắc
Nguyệt người ở tren khong, bốn đao hợp thanh một đao, đanh về phia cho xồm.

Cho xồm trong nội tam mắng to, khong sợ thần đồng dạng đối thủ, chỉ sợ trư
đồng dạng đồng đội. Ngươi đem một cai chiến sĩ chọn đưa cho ngươi thich khach
đồng đội, đầu ngươi nước vao đi?

Nhưng đa nghĩ nghĩ, khong rảnh noi ra, Bắc Nguyệt cũng đa rơi xuống, chấn
kich, cho xồm bị đẩy lui 20m, nhả ra khi, tiến vao tiễn thap bảo vệ phạm vi,
mặc du la một bậc tiễn thap, nhưng la cũng vậy la đủ rồi. Khong nghĩ Bắc
Nguyệt bạo tẩu, khieu dược bốn lien trảm, rơi xuống đất lại chấn kich, người
xong ao vao tiễn thap. Giống như giết hồng nhan vậy, khong đếm xỉa tiễn thap
thương tổn, truy tập cho xồm.

Cho xồm trong nội tam đắc ý, một cai khieu dược rời đi mặt đất, ne tranh qua
Bắc Nguyệt chấn kich. Hắn co thể tại ẩn than trạng thai, diệt nguyen lực ne
tranh qua Lý Thanh phi thối, tuy nhien Bắc Nguyệt la phạm vi cong kich, nhưng
la tốc độ so với Lý Thanh kem rất nhiều. Bắc Nguyệt đon sat thủ rốt cục lấy
ra, nghiem kiếm thanh quả, hai tay cầm đao nhất chuyển, bốn thanh đao biến
thanh một cay đao, phi thường trường một cay đao, quet ngang qua, bao trum 20m
phạm vi, cho xồm tự nhien đa ở trong đo, rơi xuống trạng thai, tranh cũng
khong thể tranh, bị một đao kia đanh trung.

Bắc Nguyệt hai tay vừa để xuống, trường đao vừa thu lại, biến thanh may xay
gio bốn đao, rất nhanh xoay tron, theo cho xồm bả vai cắt xuống, nghiem đao
phi thường lợi hại, trực tiếp cắt pha nguyen lực hộ thể, cai khac ba đao đi
theo ma vao, đem cho xồm nửa trai than cắt xuống. Trong qua trinh nay, Bắc
Nguyệt cũng đa nhảy đến cho xồm đỉnh đầu, rơi xuống, bốn đao trở về đến Bắc
Nguyệt tren tay, hoa thanh một ngụm đao, Bắc Nguyệt rơi xuống, cho xồm hộ thể
nguyen lực toan bộ đi tu bổ nửa trai than thương tổn, một cai đầu lau bị Bắc
Nguyệt cắt xuống, bởi vi động mạch bị chặt đứt, huyết tuon ra ** đầu lau bay
len, vai giay sau khong đầu thi thể nga xuống đất biến mất.

Cũng đa chỉ con lại 20% sinh mệnh Bắc Nguyệt xoay người, trong tay bốn kiếm
xoay tron, đằng đằng sat khi phong tới Centaur. Bắc Nguyệt bạo tẩu chi bưu
han, la ngay cả Thoi Minh bọn họ đều khong co được chứng kiến, Centaur giống
như trong thấy một cai sat thần tu la, than thể chiếm hết cho xồm mau tươi tử
thần phong tới chinh minh. Centaur cho minh một cai chạy trốn lý do, thi phải
la minh la cận tồn sống người kia, nếu như minh chết rồi, Hỏa giao tựu thua,
vi vậy Centaur chạy vao ben phải da khu, vao luc đo hắn con khong co đanh mất
lý tri, bởi vi Thoi Minh bọn họ ben trai ben cạnh da khu.

Bắc Nguyệt lao ra tiễn thap khu, nhin thoang qua tanh mạng của minh thạch, 2%,
lại đến một mũi ten, chinh minh tựu tử. Nếu như minh tử vong, đối phương tăng
them Đinh Trạch, tổng cộng co sau trăm khối, co thể sống lại ba cai đồng đội.
Cai kia kế tiếp thế cục tuy nhien chiếm ưu, nhưng la đối phương con co sức
phản khang. Bay giờ đối với phương chỉ co giết chết Đinh Trạch ba trăm khối,
sống lại một người cần 200.

Thoi Minh tuy nhien rất khiếp sợ Bắc Nguyệt giết chết cho xồm, rất khiếp sợ
Bắc Nguyệt con sống, nhưng la lập tức hạ đạt nhiệm vụ, Centaur la truy khong
được nữa, đặc biệt của minh thuấn di cũng đa sử dụng: "Bắc Nguyệt phổ thong,
sư huynh len đường, Mễ Tiểu Nam ven đường, đẩy thap xoạt tiền, ta đi sống lại
Đinh Trạch. Ba đường binh linh đều xuất hiện."

Co tiền, giết bốn người, bao nữ la cự xa giết, du cho như vậy, con co chin
trăm khối. 200 sống lại Đinh Trạch, sau đo ba đường binh linh sau trăm, Thoi
Minh thuận tay mua điều tra chi nhan. Đinh Trạch cung Lý Thanh đổi vị, đi chen
vao điều tra chi nhan, Thoi Minh minh tưởng, khoi phục mệnh bai. Ba đường xoạt
tiền đẩy thap, tich lũy tai chinh. (chưa xong con tiếp. )

Chương 206 : Chiến hậu

Hỏa giao lại xuất hiện một sai lầm, bọn họ tự cho la thực lực cường đại, đối
cửa hang đong tay một chut cũng chưa quen thuộc, Centaur tim đa lau, mới tim
được nữ thần nước, mua sắm nữ thần nước, tốn hao một phut đồng hồ cầu nguyện,
ưu tien sống lại bao nữ. Ma luc nay, thượng trung hạ ba đường đa bị tất cả đẩy
bốn thap, Bắc Nguyệt tổ tiền tai rất nhanh gia tăng, Hỏa giao tổ nhiệm vụ tiền
tai rất nhanh giảm bớt.

Lý Thanh tốc độ nhanh, lam chan chạy, bắt đầu thu nạp tiền tai, mua sắm trang
bị, từng kiện từng kiện đưa đến mỗi người tren tay. Bao nữ coi như co lanh đạo
tai năng, it nhất anh mắt khong sai, lập tức hạ lệnh: "Cung ta trước tien đem
Đinh Trạch ăn hết." Đinh Trạch ở tren đường, cũng đa xam nhập đối phương phuc
địa, bằng vao Centaur tốc độ cung bao nữ lực cong kich, ăn tới khả năng tinh
rất lớn.

Nhưng la bao nữ một sống lại, Thoi Minh tựu lập tức lam ra điều chỉnh: "Tiểu
Nam mai phục len đường, sư huynh tiếp nhận Tiểu Nam." Rất binh thường, ba
đường người, một đường Mễ Tiểu Nam co te dại, co thể pha Centaur cong kich,
Bắc Nguyệt, bi tho nhục hậu, khong phải thời gian ngắn co thể giết chết. Ma
Đinh Trạch mặc du co thuấn di, nhưng la vo cung xam nhập đối phương hoan cảnh,
Centaur co thể thoải mai đuổi theo Đinh Trạch.

Len đường vừa thấy mặt, hai người khac lập tức chuyển hướng len đường, Mễ Tiểu
Nam chặn lại bao nữ, Centaur đuổi theo Đinh Trạch. Bao nữ quyết định thật
nhanh: "Pha vong vay, chung ta trở về." Bả mọi người hấp dẫn tới, chiến thuật
cũng đạt tới nhất định mục đich, bằng vao tốc độ, co thể đanh trở tay, lợi
nhuận một trăm, lại sống lại một người, ổn định cục diện.

Đang tiếc, bọn họ thời gian keo dai qua lau, Bắc Nguyệt bọn họ tại bảo vật
dưới sự trợ giup thực lực tăng nhiều, điểm chết người nhất la Thoi Minh khoi
phục mệnh bai. Một cai khoảng cach cực dai thuấn di chặt đứt bao nữ đường lui,
hoan toan đoạn tuyệt Hỏa giao lật ban khả năng. Bao nữ vừa chết, Centaur đa
buong tha trị liệu, hắn kho co thể tưởng tượng tại tinh huống trước mắt hạ gom
gop ra một trăm khối sống lại đồng bạn của minh. Nương theo Đinh Trạch năng
lượng tia chớp phat ra, Centaur bỏ minh, trận nay đặc sắc trận đấu rốt cục rơi
xuống man che.

Lần nay trận đấu, Bắc Nguyệt tổ thể hiện ra cường đại đột mặt năng lực. Đinh
Trạch thuấn di vẽ mặt, Lý Thanh phi thối đạp cai mong, con co Thoi Minh khoảng
cach dai thuấn di, them nữa Mễ Tiểu Nam tốc độ. Bắc Nguyệt tổ đầy đủ phat huy
từng đội vien linh hoạt cơ động năng lực, tại cục nhiều lần đanh ra ưu thế
nhan số đối hoan cảnh xấu nhan số tiểu chiến đấu. Bắc Nguyệt biểu hiện lam cho
người ta lau mắt ma nhin, xac minh no lam như Alliance thợ săn gia trị. Của
nang biểu hiện xuất sắc, nhượng Thoi Minh quả cầu tuyết chiến thuật phi thường
đơn giản tiến hanh.

Trai lại Hỏa giao tổ. Đối cuộc thi đấu lý giải khong đủ thấu triệt, chỉ huy
xảy ra vấn đề, bọn họ cang am hiểu đơn đả độc đấu, ba lượng phối hợp cũng co
xuất hiện, nhưng la chỉnh thể tach rời. Vo cung tự đại. Tỷ như cho xồm, đa co
cung Bắc Nguyệt tổ Lý Thanh bọn họ thực chiến tiền lệ, biết ro Lý Thanh co
chan thị thủ vệ, vậy ma khong them lam nhạt, hơn nữa khong tranh nhượng Lý
Thanh dưới ban ngay ban mặt trộm người. Con co Tauren, dựa bi tho nhục hậu,
nhận định đối phương sẽ khong đối với chinh minh trước khai đao, mạnh mẽ đam
tới, nhưng la khong nghĩ tới minh va đội ngũ tach rời, ma Bắc Nguyệt tổ người
tinh cơ động phi thường cao. Một minh xam nhập Tauren bị đầu tien chon giết.

Centaur tuy nhien cường han, nhưng la đối pho linh hoạt, con co te dại, định
than năng lực đối thủ thời điểm, tổng cảm giac hữu lực sử khong ra đến. Cuối
cung la bao nữ, khong biết nơi đo học thoi quen, yeu mến tại lau dai cự ly nem
mạnh. Đương nhien, cai nay tay sẽ lam nang ở vao an toan vị tri, nhưng la cũng
co thể co thể sẽ lam nang rời xa của minh đồng đội, hoan toan la do thắng bại
kết quả đến đanh gia tốt xấu.

Co người tổng kết Bắc Nguyệt tổ. Bắc Nguyệt tổ am hiểu nhất chinh la lợi dụng
tự than tinh cơ động, đối với đối phương quan chỉ huy tiến hanh chem đầu. Đầu
tien la Diệp gia Vlad, lại tại chuẩn xac thời gian quấy nhiễu Hỏa giao bao nữ.
Lam cho đối phương chỉ huy xuất hiện hỗn loạn, khuyết thiếu một cai thanh tỉnh
những người đứng xem. Điểm ấy la Bắc Nguyệt tổ thanh cong nhất địa phương.

Lại noi tiếp đơn giản. Bắt giặc phải bắt vua trước, đạo lý tất cả mọi người
hiểu, nhưng la lam như thế nao? Muốn trước phan đoan ra đối phương thủ lĩnh la
ai, vị tri ở đau, sẽ xuất hiện tại cai đo, co năng lực gi cac loại. Sau đo con
muốn bố tri tốt phu hợp đội vien vay bắt. Tren chiến trường ngay lập tức biến
hoa, chi tiết nhiều, khong phải một hai cau co thể noi tinh tường. Như la Thoi
Minh cũng rất hảo lam được điểm ấy, buong tha cho bao nữ, chon giết xa nữ.
Đương noi một điểm, ai hội may dạn mặt day đi nhan gia cửa nha hat nhạc buồn
vậy ca khuc được yeu thich? Rất nhiều người chỉ nhin thấy người khac thanh
cong may mắn, lại khong co trong thấy người khac vi thanh cong trả gia từng
giọt từng giọt.

...

Bắc Nguyệt tổ theo san thi đấu đi ra, thu hoạch keo dai khong thoi tiếng vỗ
tay. Khong co vấn đề, Bắc Nguyệt tổ thong qua một hồi đối Đinh gia trận đấu,
đối Hỏa giao trận đấu, cũng đa vượt qua qua cai hao rộng, trở thanh cong nhận
cao thủ tổ. Nếu như noi đap ứng Diệp gia con co may mắn, vận khi lời noi, lần
nay đanh bại Hỏa giao tổ, hoan toan la thực lực.

Đồng thời đội trưởng Bắc Nguyệt nhận lấy đại gia tan thưởng, đanh Diệp gia ăn
trước Vlad, đanh Hỏa giao tổ ăn trước cứng nhát đích đầu bo, cai nay trong
nhiều mấy người xem ra khong thể lý giải. Nhưng la Bắc Nguyệt tạo thanh cong,
khong thể lý giải huyền cơ cang tăng them người chỉ huy thần bi.

Cai nay thắng lợi giống như trận chung kết thắng lợi, it nhất đối Bắc Nguyệt
tổ ma noi la như thế nay. Ma Hỏa giao tổ, che mặt lối ra, nhin khong thấy no
biểu lộ cung khuon mặt, về tới tiểu lau, khong đến mười phut chung, tựu chỉnh
lý hảo hanh trang, ly khai Anh hung thanh.

Bắc Nguyệt tổ bảo tri an phận, xa hoa co nội ham phẩm đức, sau khi cuộc tranh
tai kết thuc trở về đến gian phong của minh, phủ len thoat quấy rầy thẻ bai,
sau đo bắt đầu ăn chuc mừng cai lẩu. Nhưng la tổng co da dầy người, noi thi dụ
như phong, tựu đơn giản chỉ cần go mon, đi vao cung một chỗ cọ cai lẩu.

Thoi Minh vừa ăn vừa noi: "Vo sự khong len điện tam bảo."

Phong cầm chiếc đũa trả lời: "Co việc cũng khong yeu tới đay pha địa phương."
Hắn va Thoi Minh quen thuộc trinh độ, muốn vượt qua ben nay bất cứ người nao.

Bắc Nguyệt bọn họ tương đối khach khi, Bắc Nguyệt hỏi: "Phong, co lời cứ noi,
khong co vấn đề gi, đều la người quen." Bắc Nguyệt bản than cũng khong thich
gió.

Phong noi: "Ta, cũng khong co cai gi sự, chinh la đến tống thiệp mời." Noi đi,
xuất ra ba phần thiệp mời, đưa cho Thoi Minh, Lý Thanh cung Đinh Trạch.

Thoi Minh mở ra xem xet: "Liễu Mị Nhi muốn mời chung ta ăn cơm?"

Phong con khong noi gi, Mễ Tiểu Nam giận dữ: "Vi cai gi khong co ta?"

Bắc Nguyệt một cai tat vỗ vao tren mặt ban: "Như thế nao cũng khong ta?"

"Cac ngươi... Muốn a?" Phong ngay người hỏi, cai nay cai nay... Noi bị mất cac
ngươi, cac ngươi tin khong? Khong quản cac ngươi tin hay khong, ta tin, bởi vi
thực bị mất.

Bắc Nguyệt vung tay len: "Chỉ đua một chut."

Mễ Tiểu Nam noi: "Ta khong co noi đua."

Phong sẽ khong thừa nhận chinh minh sai lầm, noi: "Khong cần phải hay noi giỡn
nha, vua hải tặc cai kia tổ tựu Franck bắt được thiệp mời, York tộc Tiểu Ba
tổ, một tấm thiệp mời đều khong co. Tuy nhien ta thừa nhận, vượt qua chủng tộc
yeu say đắm la tồn tại, nhưng la ta khong cho rằng bọn họ sinh hoạt sẽ cung
hai. Tham gia người rất nhiều, cac ngươi xem đanh số, đanh số cang đến gần
trước noi ro địa vị cang cao, cự ly Liễu Mị Nhi thi cang gần. Đung rồi, đo la
một từ thiện tiệc tối, cac ngươi hoặc nhiều hoặc it mang mấy khối tiền, tổng
yếu co một do đầu a."

Bắc Nguyệt xem Thoi Minh: "Hiện tại tinh cầu mọi người biết ro từ thiện hảo
lao tiền."

"Bắc Nguyệt, ngươi khong thich Liễu Mị Nhi ta lý giải, nhưng la Liễu Mị Nhi
bản than xac thực nhiệt tam từ thiện." Phong thay Liễu Mị Nhi giải thich.

"Ta khong hiểu ngươi vi cai gi cho rằng ta khong thich Liễu Mị Nhi ngươi hội
lý giải."

Chết tiệt Mễ Tiểu Nam trả lời ngay: "Ta biết ro, ngươi khong co nang xinh
đẹp."

Lý Thanh, Đinh Trạch cung Thoi Minh trăm miệng một lời noi: "Lam sao co thể,
Tiểu Nam ngươi mu."

Mễ Tiểu Nam ngay người hồi lau, ta mu cũng la cac ngươi mu, khong thể phủ nhận
Bắc Nguyệt rất đẹp, khi chất thượng giai. Nhưng la cung Liễu Mị Nhi ben ngoai
hinh tren thật sự khong sanh bằng. Bắc Nguyệt xem Mễ Tiểu Nam mỉm cười: "Xem
cac ngươi nhiều dối tra, Mễ Tiểu Nam nhiều thanh thực."

"Chinh la... Khong, Bắc Nguyệt ta qua dối tra, Liễu Mị Nhi cung ngươi nao co
được so với." Mễ Tiểu Nam đột nhien tỉnh ngộ khong đung.

"Ta khong sao cả, thực khong sao cả." Bắc Nguyệt noi: "Kỳ thật ta buổi tối
muốn noi sự kiện, ngay mai la Tiểu Ba tổ cung hải tặc tổ trận đấu, hậu thien
chinh la trận chung kết. Cuộc so tai nay đanh xong, cac ngươi co kế hoạch gi
cung tinh toan?"

Lý Thanh noi: "Ta muốn tiếp tục khảo hạch thợ săn, mặc du la đi ngang qua san
khấu, nhưng la cũng muốn tốn hao một hai thang thời gian."

Đinh Trạch noi: "Ta chuẩn bị đi Diệp gia cho ta mẫu than tảo mộ, sau đo ta
tinh toan hồi Sơ Hiểu thanh, đa lau như vậy, chỉ co Sơ Hiểu thanh cho nha ta
cảm giac. Cac ngươi đừng trở về, đi trở về ta con phải cho cac ngươi đương lai
xe. Ta noi Thoi Minh, Lý Thanh con mắt vấn đề, Mễ Tiểu Nam than cao vấn đề,
coi như xong. Ngươi lam gi thế khong đi thi bản hộ chiếu?"

"Khong co thời gian." Thoi Minh trả lời.

Bắc Nguyệt xem Mễ Tiểu Nam: "Tiểu Nam ngươi sao?"

"Ta phải về York tộc, York tộc muốn tiến hanh tan nhậm trưởng lao tuyển cử,
tất cả người tu hanh đều co nghĩa vụ trở về. Tan nhậm trưởng lao tuyển cử vậy
bốn năm một lần, lựa chọn đức cao vọng trọng trưởng bối bổ sung đến trưởng lao
hội trung, cai nay bốn năm nay qua đời trưởng lao ghế trống. La York tộc hạng
nhất đại sự, ta phải trở về, đại khai cần một hai thang."

Bắc Nguyệt xem Thoi Minh: "Thoi Minh, ngươi sao?"

Thoi Minh bao quat phong bả vai: "Ta cung phong đều rất rảnh rỗi, vốn định lưu
lạc thien hạ, lại muốn khong đến tốt nơi đi, con khong biết rằng đi đau."

Phong nhin thoang qua Thoi Minh, quay đầu trở về, noi: "Đung vậy a, rảnh rỗi
đến trứng đau. Bắc Nguyệt, co cai gi hảo ngoạn địa phương đề cử?"

Bắc Nguyệt do dự mấy giay, noi: "Thu vị khong thể noi, ta nghĩ đi xem đi nam
cực phu thủy đảo."

Lý Thanh lập tức noi: "Ta đay ben cạnh khong co việc gi, ta cung đi."

Đinh Trạch cung Mễ Tiểu Nam đều noi chuyện, chinh minh khong co chuyện quan
trọng. Bắc Nguyệt bề bộn noi: "Ta biết ro đại gia tam ý, bất qua lần nay khong
phải đi đanh nhau. Ta lấy đến Lưu Lang mặt mũi, la dung thợ săn sứ giả than
phận đi phu thủy đảo, hỏi thăm phu thủy co hay khong co tội phạm truy na giấu
kin tại phu thủy đảo, nếu như dễ dang, ta sẽ điều tra hạ đảo nhỏ. Khong co
nguy hiểm, Lưu Lang cung phu thủy la nhận thức, tuy nhien khong phải bằng hữu,
nhưng la phu thủy đa từng ký kết một phần hợp đồng, chinh la khong giấu kin
Alliance một hai loại tội phạm truy na."

Sự thật đại khai cung Bắc Nguyệt noi khong sai biệt lắm, nhưng la Lưu Lang
cung phu thủy cũng khong phải la rất hữu hảo. Luc ấy phu thủy tập kich Bắc
Nguyệt phụ than bằng hữu, Bắc Nguyệt phụ than bằng hữu cũng đa thong tri Lưu
Lang, Lưu Lang đanh bại phu thủy, rất nhiều người dung vi phu thủy bỏ chạy.
Tren thực tế Lưu Lang đuổi theo phu thủy, song phương lần nữa tiến hanh đanh
gia, Lưu Lang con la thắng. Phu thủy chỉ co thể chịu thua, noi minh yeu phụ
than của Bắc Nguyệt cac loại, Lưu Lang xet thấy nang khong co lam nguy hại
Alliance quy tắc sự, hay bỏ qua nang, nhưng la ký kết một cai hợp đồng,
Alliance thợ săn mỗi cach một đến ba năm, co thể tự do tren phu thủy đảo một
lần, ma phu thủy đảo khong thể thu lưu một hai loại tội phạm truy na. Du sao
phu thủy đảo tới gần nam cực, la phap ngoai chi địa, Lưu Lang tinh cach cho
phep, chiếm chut tiện nghi con la hội. (chưa xong con tiếp. )


Nghịch Mệnh - Chương #206