Người đăng: Hắc Công Tử
Phong khả nhi song thủ bão hung, kiểm thượng mãn thị hoài nghi đích khán trứ
trầm tường, tự hồ hữu ta bất chẩm yêu tương tín trầm tường đích thoại, tuy
nhiên tha khán khởi lai bỉ giác đan thuần, bất quá tha hoàn thị đổng đắc tư
khảo đích.
"Nhĩ chi tiền thuyết nhân vi hảo kỳ, phát hiện liễu điểm đông tây tựu tiến lai
liễu, cương tài thính nhĩ đích thoại, giác đắc nhĩ thị hữu mục đích tiến lai
đích, nhĩ tiền hậu bất đối nha." Phong khả nhi thuyết đạo..
"Khả năng giá thị ngã một biểu đạt minh bạch!" Trầm tường lăng liễu lăng,
thuyết đạo.
"Hảo ba, phản chính ngã khán nhĩ dã một hữu ác ý, phủ tắc ngã tảo tựu bả nhĩ
phong ấn khởi lai liễu, ngã đích phong ấn chi lực khả thị phi thường lệ hại
đích." Phong khả nhi ngận thị sinh khí đích tiếu đạo: "Đối lạp, nhĩ hòa na ta
gia hỏa hữu thập yêu cừu?"
Trầm tường một tưởng đáo giá cá phong khả nhi đích chuyển biến cánh nhiên giá
yêu khoái, chi tiền hoàn na yêu hoài nghi tha, sung mãn cảnh dịch, nhi trát
nhãn gian hựu biến đắc như thử tùng giải, căn bản tựu thị hỉ nộ vô thường.
"Tha môn tưởng đắc đáo ngã đích đông tây, ngã đích bất khẳng cấp tha môn, tha
môn tựu lai thưởng đoạt, ngã sát liễu tha môn đích nhân, sở dĩ tựu kết hạ liễu
cừu hận." Trầm tường than liễu than thủ, ngận thị vô nại: "Ngã khả thị lại đắc
dữ tha môn vi địch, khả tha môn khước trượng trứ tự kỷ ủng hữu cường đại đích
lực lượng, tựu tưởng bả ngã đích đông tây chiêm vi kỷ hữu, ngã tài phản kháng
tha môn đích."
Phong khả nhi liên mang điểm đầu: "Giá quần gia hỏa tựu thị giá dạng, tha môn
trảo ngã tựu thị vi tưởng đắc đáo nhất ta đông tây, ngã bất hội nhượng tha môn
đắc sính đích."
Vạn đạo thần sơn hòa ngạo thế thiên môn đô tưởng đắc đáo thập yêu đông tây?
Khả kiến giá đông tây phi thường đích trân quý, giá nhượng trầm tường bất do
đắc tưởng khởi vạn đạo chí bảo.
Phong khả nhi bản thân tựu phi thường đích thần kỳ, khán khởi lai tịnh bất
tượng thị giản đan đích sinh linh, nhi thả tinh thông phong ấn, đổng đắc các
chủng lệ hại đích đại trận, tòng tha đích danh tự hựu khả dĩ khán xuất tha hòa
giá phương diện hữu quan đích.
"Tha môn tưởng đắc đáo thập yêu đông tây?" Trầm tường liên mang vấn đạo.
"Vạn đạo chí bảo!" Phong khả nhi trực tiếp thuyết liễu xuất lai, nhi thả hoàn
thuyết đắc ngận đại thanh, nhượng trầm tường bất do đắc tưởng khứ bả tha đích
tiểu chủy ba ô trụ, giá yêu trọng yếu đích đông tây tha cánh nhiên tại giá lý
đại hống đại khiếu.
"Hư!" Trầm tường đê thanh thuyết đạo: "Vạn đạo chí bảo khả thị phi thường trân
quý đích, nhĩ giá yêu đại thanh thuyết bất hảo."
"Ngã tri đạo, đãn ngã bất phạ." Phong khả nhi huyền phù tại không trung, phi
thường thần khí đích song thủ xoa yêu, khán tha na đắc ý đích mô dạng, trầm
tường dã chích năng thán khí.
"Một tưởng đáo tha môn tưởng đắc đáo đích vạn đạo chí bảo, cư nhiên hòa nhĩ
hữu quan hệ." Trầm tường thuyết đạo: "Ngã chi tiền tựu thính thuyết ngạo thế
thiên môn hòa vạn đạo thần sơn yếu tại nhất khởi thảo luận giá kiện sự."
Trầm tường chi tiền đích xác một hữu liêu đáo tha giá yêu khoái tựu hòa giá
kiện sự xả thượng liễu. Tha hoàn dĩ vi đẳng kỷ cá nguyệt hậu tái khứ khán khán
đích, đãn hiện tại khước nhượng tha giá yêu tảo tựu tiếp xúc đáo vạn đạo chí
bảo đích sự tình.
"Yếu tưởng đắc đáo vạn đạo chí bảo khả một hữu na yêu dung dịch, tuy nhiên vạn
đạo chí bảo như kim tại ngạo thế thiên môn đích thủ trung, đãn tha môn vô pháp
sử dụng, thậm chí thị vô pháp đả khai." Phong khả nhi thuyết đạo: "Một hữu
ngã, vạn đạo chí bảo tựu thị phế vật nhất dạng đích đông tây."
"Vi thập yêu chích hữu nhĩ tài năng sử dụng?" Trầm tường hựu vấn đạo.
"Nhân vi ngã thị phong khả nhi nha... Nguyên bản na vạn đạo chí bảo bị phong
ấn khởi lai liễu, nhi ngã tựu thị phong ấn vạn đạo chí bảo đích phong ấn đại
trận, chích bất quá nhân vi thì gian thái trường, ngã tựu tu luyện thành tinh
liễu." Phong khả nhi đô trứ tiểu chủy, mô dạng thập phân khả ái, tha kiều hanh
đạo: "Quỷ tri đạo ngã tại thụy giác đích thì hậu, đột nhiên tựu bị nhất cổ lực
lượng thôi hạ lai, tòng vạn đạo chi thượng điệu lạc đáo giá quỷ địa phương."
Trầm tường khán trứ giá cá tu luyện thành tinh đích phong ấn, kiểm thượng mãn
thị kinh nhạ, tha thị hoàn thị đầu nhất thứ khán kiến tu thành tinh đích trận
pháp hoặc giả phong ấn, tuy nhiên hữu khả năng, đãn giá chủng khả năng tính
thị phi thường tiểu đích, canh biệt thuyết thân nhãn khán kiến.
Phong khả nhi xác thực đĩnh lệ hại, cương tài trầm tường nhược thị bào mạn
nhất điểm, tựu bị tha bố trí đích trận pháp phong ấn liễu!
"Vạn đạo chi thượng điệu hạ lai liễu? Na cá vạn đạo chí bảo thị biệt nhân
luyện chế xuất lai đích?" Trầm tường tri đạo tại vạn đạo chi thượng hữu nhất
ta cường giả, bỉ như vạn đạo đan thần tựu tại thượng diện.
"Ngã dã giác đắc ngận kỳ quái, đáo để thị thùy tòng thượng diện bả vạn đạo chí
bảo lộng hạ lai." Phong khả nhi trứu trứ tiểu mi, nhất kiểm trầm tư trứ.
"Na vạn đạo chí bảo thị thập yêu dạng dạng tử đích? Thị thần khí mạ?" Trầm
tường giác đắc phong khả nhi nhất định tri đạo, đối vạn đạo chí bảo phi thường
hảo kỳ đích tha khẳng định yếu vấn vấn.
"Bất thị, chích thị nhất đoàn nê ba, đãn khước thị bảo bối, na đoàn nê ba năng
dụng lai luyện chế lệ hại đích vạn đạo thần binh! Hoặc giả thị bả nhĩ nguyên
lai sở ủng hữu đích thần binh thần khí biến đắc vạn đạo thần khí." Phong khả
nhi đê thanh nhất tiếu: "Nhĩ thị bất thị tưởng đắc đáo?"
"Giá khả thị hảo đông tây, ngã đương nhiên tưởng đắc đáo, bất quá khán dạng tử
thị đắc bất đáo liễu, giá đông tây ứng cai tại ngạo thế thiên môn, ngã vô pháp
tiến khứ." Trầm tường thuyết đạo.
"Thị tại ngạo thế thiên môn, đãn bị phong ấn tại nhất cá đại thạch đầu lý
diện, giá khối đại thạch đầu hội bào đích, đáo thì hậu chích hữu ngã tri đạo
tha hội bào đáo thập yêu địa phương, chích hữu ngã năng đắc đáo, yếu bất yếu
ngã bang nhĩ lộng đáo thủ?" Phong khả nhi thuyết đạo.
Trầm tường giác đắc sự tình một hữu na yêu giản đan, giá phong khả nhi chích
thị cương cương hòa tha kiến diện một đa cửu, cánh nhiên tựu thuyết yếu bang
trợ tha đắc đáo vạn đạo chí bảo.
"Giá thị chân đích mạ?" Trầm tường hữu ta bất cảm tương tín.
"Đương nhiên thị chân đích, bất quá thị hữu điều kiện đích." Phong khả nhi
thuyết đạo: "Nhĩ đắc đáo vạn đạo chí bảo chi hậu, nhĩ yếu bang ngã tại giá lý
hoa đáo nhất cá đông tây, na cá đông tây đối ngã hữu đại dụng xử."
"Thập yêu đông tây?" Trầm tường tưởng bất xuất lai giá nhi hữu thập yêu đông
tây nhượng giá lai tự vạn đạo chi thượng đích tiểu yêu tinh na yêu tại ý.
"Ngã yếu hoa nhất khối kiên bất khả tồi đích thạch đầu." Phong khả nhi hi hi
nhất tiếu, nhiên hậu nã xuất liễu nhất căn kim châm, thuyết đạo: "Chích yếu
giá căn châm vô pháp trát tiến khứ tựu thị kiên bất khả tồi đích."
"Giá căn kim châm hữu giá yêu lệ hại mạ?" Trầm tường chẩm yêu khán đô giác đắc
giá căn kim châm đô ngận phổ thông, tha nã xuất liễu nhất bả đao, giá dã toán
thị bỉ giác cường đích thần binh liễu.
"Hảo, thí thí khán!" Phong khả nhi dụng kim châm khinh khinh đích tại na bả
đao đích đao thân trát liễu nhất hạ, cánh nhiên nhất hạ tử tựu xuyên quá khứ
liễu.
Trầm tường kiến thử đại kinh, na kim châm dã thái khả phạ liễu ba, tức tiện
tha sử dụng cửu tiêu thần kiếm toàn lực nhất kích, dã chích năng miễn cường
tương giá bả đao lộng đáo, nhi na kim châm khước chích thị khinh khinh nhất hạ
tựu lộng xuyên.
Na bả đao dã toán thị phế điệu liễu, hảo tại giá chủng đông tây tha bất chẩm
yêu khuyết!
"Ngã bất tín!" Trầm tường thuyết đạo: "Thị bất thị nhĩ sử dụng liễu thập yêu
lực lượng?"
"Nhĩ bất tín khả dĩ tự kỷ thí thí nha!" Phong khả nhi bả na căn kim châm đệ
đáo liễu trầm tường diện tiền.
Trầm tường tiếp quá chi hậu, lập tức tại đao thân thượng lai liễu nhất hạ, quả
nhiên tượng thị trát đậu hủ nhất dạng dung dịch, nhất hạ tử tựu xuyên thấu
tiến khứ liễu, tùy hậu tha hựu lai hồi đích trát liễu thập đa châm, đô thị phi
thường dung dịch tựu xuyên thấu na bả đao.
"Giá đông tây chân lệ hại!" Trầm tường khả bất cảm khứ trát tha đích thiên
sang đỉnh lô, vạn nhất trát phôi liễu tựu ma phiền đại liễu.
"Na đương nhiên, giá đông tây tuy nhiên ngận tiểu, đãn hòa ngận trân quý
đích." Phong khả nhi tiếp quá lai chi hậu, thuyết đạo: "Nhĩ năng bang ngã hoa
đáo kiên bất khả tồi đích thạch đầu mạ? Nhĩ đáp ứng bang ngã hoa, ngã tựu đáp
ứng bang nhĩ đắc đáo vạn đạo chí bảo."
"Ngã đáp ứng nhĩ, bất quá ngã bất năng bảo chứng hội hoa đáo." Trầm tường
thuyết đạo, tha giác đắc khả dĩ khứ vấn vấn tiết tiên tiên tha môn giá ta
luyện khí đích, thuyết bất định tha môn hội tri đạo hữu thập yêu bạn pháp hoa
đáo giá chủng thạch đầu.