Nguyệt Luân Trảm, Huyết Hà Sát Chưởng


Người đăng: ๖ۣۜGấu Mèoღ

Tề Cach Lam, Địa Nguyen cảnh Sơ kỳ, Tề thị đệ tử.

Tề thị, Hoang đo hiển hach gia tộc, đương nhiệm Tộc trưởng Đại Hoang Vương
triều Quốc cong, một mực la Vương thất...nhất hữu lực người ủng hộ.

"Nhất cai (người) Nội mon đệ tử, cũng dam thượng loi đai đến, nay Hung Phong
loi đai mặc du khong phải Hoang đo Đỉnh cấp loi đai, cũng la Hoang đo trước
ngũ!"

"Chinh la, trừ...ra Thủy Nguyệt tong, con lại từng nha Tong mon đệ tử đều la
Hạch tam đệ tử mới dam len đai."

"Thang trước khong phải co cai (người) Vạn La Thư viện Hạch tam đệ tử tại Lăng
Van loi đai bị nhan đanh bại, cũng khong con nhin ra đến Tong mon đệ tử lợi
hại ở nơi nao!"

"Khong thể noi như vậy, cai...kia Vạn La Thư viện đệ tử cũng la thắng lien
tiếp hảo vai trang mới bị đanh tiếp."

Hung Phong loi đai hạ, vay quanh mấy trăm Vũ giả, ba hoa khoac lac, nước miếng
tung bay chỉ điểm như thế.

Loi đai tỷ thi hinh thanh truyền thống phia sau, tại Hoang đo Vũ giả cảm nhận
trung Địa vị cang ngay cang cao, cũng đang la dựa vao như thế những ... nay
nhan khẩu khẩu tương truyền, tai năng nhượng Loi Đai chiến thượng chiến thắng
Thien tai Vũ giả danh tiếng nhanh chong khuếch tan đến cac nơi.

Vay xem Vũ giả trung, cố ý len đai khieu chiến Vũ giả chich chiếm được cực it,
tuyệt đại đa số la xem nao nhiệt, hoặc la hy vọng từ mặt khac Vũ giả trong
chiến đấu quan sat đến đinh điểm đối với chinh minh hữu dụng kỷ xảo.

Tề Cach Lam la cai (người) mặt mũi xinh đẹp tuyệt trần người tuổi trẻ, on hoa
nụ cười hạ am tang như thế sau đậm kieu căng, mặc du khong co từ noi năng
thượng trực tiếp cong kich nhưng con la biểu lộ ra một tia khinh thường.

Lam Tề thị gia tộc dong chinh đệ tử, Tề Cach Lam lại được tu luyện điều kiện
cung hoan cảnh tuyệt khong hội (gặp ) nhược với Tong mon đệ tử, một người tuổi
con trẻ Nội mon hắn thật đung la khong để vao mắt.

"Lại la cai loại...nầy mới ra đời, trong cậy vao như thế tại loi đai thượng
đanh một trận thanh danh người tuổi trẻ. . . Liền từ ta đến nhượng hắn thanh
tĩnh một chut bả."

Tề Cach Lam nghĩ như vậy đạo (noi ). Trong tay một cai đại kiếm loe yeu dị
quang mang, vẫy tay chinh la Kiếm khi tung hoanh.

Kinh Thập Phương cũng khong them nhin tới, Thanh Loan kiếm tựa hồ mạn khong
mục đich huy động, vẽ ra nhất đạo đạo (noi ) cung tron, cung yeu dị Kiếm khi
đụng vao với nhau tieu tan.

Hắn xuất kiếm tốc độ nhất điểm đều khong hai long, trai ngược, chầm chập, liền
(ngay cả ) kiếm lộ biến hoa xu thế đều bại lộ tại đối thủ mi mắt ben dưới.

Co khả năng khong cau nệ Tề Cach Lam như thế nao cố gắng, trong tay đại kiếm
đều la khong co cach nao khac đột pha nọ vai đạo phat sau ma đến trước cung
tron, thật giống chinh minh chủ động đụng vao đi một loại. Chỉ co chinh hắn
trong long ro rang. Ro rang la tại tận khả năng tranh ne đối thủ, co khả năng
nọ cung tron Kiếm khi giống như la biết trước, đột ngột xuất hiện ở hắn tiến
cong lộ tuyến thượng.

Khắp nơi bị quản chế, nhất thức kiếm chieu cũng khong phap hoan chỉnh thi
triển khai, đừng nhắc tới đầy đủ kiếm phap.

Tề Cach Lam kiếm lộ la bị Hoang đo Vương thất Kiếm thuật quan Chấp sự đanh gia
la động như thỏ chạy, linh hoạt hay thay đổi, cho tới nay cũng la pha dĩ chinh
minh kiếm phap la ngạo. Giống như hom nay nay chủng, ro rang tu vi tương đương
lại bị thực thực tại tại toan diện ap chế tinh huống, hắn trước kia chich chạm
qua một lần.

Kinh Thập Phương chinh la vẻ đạm nhien. Cung trong ngay thường luyện kiếm vẻ
một loại, ba đao khong sợ hai.

Thanh Loan kiếm nhẹ nhang xẹt qua. Tren khong trung bị bam đạo đạo song gợn,
co nhất kiếm so sanh nhất kiếm cang chậm xu thế, Kiếm khi rung động cũng dần
dần xu thế với khong. Chan nguyen nội liễm, Thanh Loan kiếm thượng chut nao dư
thừa uy lực khong co ngoại tan, ngưng tụ nhất điểm nhất tuyến.

"Kiếm tốc độ cang nhanh uy lực cang lớn, chỉ la...nhất trụ cột Kiếm đạo lĩnh
ngộ. . . Tốc độ tuy tam, dĩ cung chậm kiếm Kiếm lý. . ."

Từ lần trước tại diệu quang ngoai thanh lọt vao tập kich phia sau, Kinh Thập
Phương đối Kiếm ý lĩnh ngộ bước dai đột pha, với Kiếm đạo thượng hiểu ro co
thể noi phải bach thước can đầu. Lại tiến them một bước.

Áp chế nhất cai (người) Tề thị đệ tử, thật la binh thường hợp lý thanh tĩnh,
cũng khong la kỳ.

Kinh Thập Phương chỉ dung binh thản Kiếm thuật ứng đối, vừa đến khong muốn lập
tức biểu hiện xuất toan bộ thực lực, hắn con tưởng thong qua Loi Đai chiến
thắng được điềm tốt lợi vật ni; thứ hai Tề Cach Lam lam Tề thị đệ tử, cai đo
Vũ kỹ tự nhien co hắn đặc sắc, co tham khảo học tập gia trị.

"Khong co khả năng. Tiểu đệ la nhiều hơn Thien tai nhan vật, cai...nay vo danh
tiểu tốt sao co thể năng lực cung hắn đanh đồng! Ta chỉ la đầu lần nhin thấy
nay chủng kiếm lộ co chut khong thich ứng, khong cần luống cuống, nhất định co
thể tim được ứng pho xử lý phap." Tề Cach Lam trong tay đại kiếm hiện ra vai
thước quang mang. Nguyệt Hoa Kiếm mang tại ban ngay bộc phat ra rực rỡ chi
quang, choi mắt chi cực.

"Nguyệt Luan trảm!"

Nay nhất kiếm thật giống tac động Thai Âm Tinh lực, một Nguyệt quang từ tren
trời giang xuống, bam đại kiếm thượng manh liệt bổ tới.

Tề Cach Lam cổ tay tại hơi khẽ phat run, gan xanh bạo khởi, thai dương mồ hoi
hột nhao nhao lăn xuống, tren mặt trong nhay mắt trắng bệch vo sắc.

Nay mon gia tộc bi kỹ Lien Tề gia dong chinh đệ tử cũng khong phải người người
co khả năng tu tập, Tề Cach Lam tổ phụ la gia tộc Trưởng lao hơn nữa bản nhan
tư chất khong sai tại trẻ tuổi trung năng lực bai (danh) tiến trước thập, mới
thu được tu tập tư cach.

Nguyệt Luan trảm nhất xuất, Thai Âm Tinh lực quan chu, ngang nhau tu vi đối
thủ chắc chắn bị bang bạc to lớn Thai Âm Tinh lực Yen Diệt (chon vui ) tất cả
sinh cơ, thậm chi cao xuất nhất lưỡng cai (người) cấp bậc Vũ giả cũng vo lực
chống đở.

Huyền bậc Trung cấp bi kỹ, Nguyệt Luan trảm tại cả cai (người) Đại Hoang Vương
triều trong phạm vi đến thuyết, cũng la rất mạnh bi kỹ.

Kinh Thập Phương trước tien liền cảm nhận được nay manh liệt rit gao như thế
đanh tới Thai Âm Tinh lực, Pho Thien Cai Địa, khong khac nhau oanh kich, phảng
phất co một cai (con ) đang sợ ban tay khổng lồ từ bầu trời chộp tới, bốn
phương tam hướng uy ap truyền đến.

Nguyệt Hoa Kiếm mang rực rỡ nồng nặc, Nguyệt quang minh diệt, tại nửa đường
trong đo liền khong ngừng lan tran khuếch tan, cho đến thanh la nhất đạo sung
tuc Nguyệt luan.

"Tiểu thanh cảnh giới!" Tề Cach Lam trong long kich động, ap lực thật lớn
nhượng hắn lam xuất lam trận đột pha, Nguyệt Luan trảm bi kỹ từ nhập mon biến
thanh Tiểu thanh cảnh giới, "Chết đi! Dĩ ngươi Tử vong đến thanh tựu của ta
danh vọng, gia tộc hậu bối trong (dặm ) bả Nguyệt Luan trảm tu tập đến Tiểu
thanh cảnh giới bất qua bốn người, ta nay phia sau la co thể lại được gia tộc
cang trọng thị tai bồi!"

Ba!

Đối với nay kich Nguyệt Luan trảm, Kinh Thập Phương lam xuất ứng đối chinh la
phong khinh van đạm khong hề yen hỏa khi nhất kiếm, đạm nhien sieu trần.

Nay đạo (noi ) Thanh mang Kiếm khi như tơ như tuyến, cung Nguyệt luan kiếm
quang đối trảm chung một chỗ, một tiếng thanh thuy Kiếm Minh, ngay sau đo như
thế nay la đong đảo va chạm thanh am, thet dai khong ngừng.

Năng lực ro rang thấy, nay đạo (noi ) Nguyệt luan kiếm quang từ trung bị như
tơ Kiếm khi pha vỡ, như cung gốm sứ te toai một tiếng dứt khoat hưởng.

Từ nhất đạo vết nứt, đến số lượng mười đạo vết nứt, nhay mắt thời gian Nguyệt
luan kiếm quang tức la hoan toan sụp đổ, Tề Cach Lam song mục trợn tron, mặt
may khong thể tin.

Cai...nay thực tế đanh vỡ hắn đối với minh gia bi kỹ tin tưởng, đanh vỡ hắn
đối cung cấp Vũ giả năng lực đạt tới hạn mức cao nhất biết.

Trong miệng phun ra mau tươi bay ra mấy trượng, con la một bộ me mang, thất
lạc, chấn kinh bộ dang.

"Người thắng, Kinh Thập Phương!"

Yen lặng đa lau, loi đai Phong Ngự sứ mới bao ra nay kết quả cuối cung. Noi
chuyện khẩu khi liền (ngay cả ) chinh minh cũng co chut khong dam xac định.

Kết quả nay thật to vượt ra ngoai tất cả nhan ý dự đoan, hơn nữa Kinh Thập
Phương con la thắng được như vậy dễ dang, liền (ngay cả ) han cũng khong xuất
bộ dang. Rất nhiều nhan đều la ha to miệng ba, tưởng muốn đem tren đai nhan
vật nhin cai (người) ro rang.

Kinh Thập Phương nhin Tề Cach Lam bị nhan dưới đai, khong vui khong buồn, tĩnh
hậu chinh minh hạ nhất cai (người) đối thủ.

Thắng lợi nhất trang nọ điểm tiền thưởng hắn mới nhin khong kha, hắn muốn
chinh la thắng lien tiếp phia sau điềm tốt, đo mới la nặng trong nặng.

"Nguyệt Luan trảm, đich xac uy lực khong tầm thường. . . Nọ nhan dẫn dắt tới
Tinh lực qua mức tan loạn tạp bac, ma hữu hinh khong thực. Thập thanh Thai Âm
Tinh lực tối hậu phat huy ra tac dụng khong tới ba thanh. Như la hắn co thể
đem Nguyệt Luan trảm thoi thuc sử (khiến ) thuần thục tinh luyện chut, thật
đung la khong dễ dang như vậy đối pho."

Kinh Thập Phương trong long cảm than, ro rang la nhất cường đại bi kỹ, lại tại
Tề Cach Lam thuc dục hạ mất đi tinh yếu, đanh phải cai đo hinh khong được cai
đo Thần.

Ma chinh minh nhin như tuy ý nhất kiếm trung, đồng dạng la ẩn chứa nửa bước
Kiếm ý, sat thương uy lực ha co thể từ mặt ngoai can nhắc.

Như tơ Thanh mang Kiếm khi đam trung Tề Cach Lam luc, tren người hắn Phap Y
bỗng dưng đại phong quang thải, co hai cai thương bằng Quang Ảnh nổi. Chấn
canh chắn hắn trước người. Nay nhất kich phia sau, Tề Cach Lam Phap Y thượng
cũng bay xuống hạ lưỡng căn ảm đạm Bằng linh (long chim đại bang ).

Co phong ngự Linh khi tồn tại. Mới nhượng Tề Cach Lam bị thương khong nặng,
nếu khong dĩ Kiếm ý ba đạo sắc ben, mặc du nửa bước cũng co thể lam cho hắn đi
ban điều tanh mạng, hơn nữa Kiếm ý xam nhập cốt tủy, kho co thể giải trừ.

"Thứ nhất đối thủ cứ như vậy kho khăn, năng lực thắng lien tiếp vai trang quả
nhien đều cũng co vượt qua thử thach bản sự."

Lưu ra nhất khắc chung thời gian cấp Kinh Thập Phương nghỉ ngơi, hắn thứ hai
đối thủ đi len đăng trang, voc người trung đẳng khỏe mạnh, anh mắt như Độc xa
quyết đoan. Bộc lộ như thế hung quang.

Cung trước nhất cai (người) đối thủ khi chất hoan toan bất đồng, Tề Cach Lam
la cai loại...nầy Thế gia cong tử khi chất, ma nay nhan Thảo mang hơi thở nồng
hậu, vừa nhin đa biết rằng la Huyết hải trung chem giết trưởng thanh len,
trong tầm tay thượng khong biết co bao nhieu điều nhan mạng.

Hoi Lang, Địa Nguyen cảnh Trung kỳ Vũ giả, lưu lạc Vũ giả. Than phận khong ro.

"Hoi Lang, chẳng lẽ la Lạc Chau Thien Lang đoan Đoan trưởng?" Trang hạ nhất
nhan nghe xong ten nay, suy đoan như thế noi.

"Thien Lang đoan, la cai gi tổ chức sao?" Nhin ra. Hoi Lang cũng la nhất danh
tan nhan, Hung Phong loi đai khach quen đều khong nhận ra hắn.

"Lạc Chau...nhất co danh bang phai một trong, từ bọn họ Đoan trưởng Hoi Lang
dựng nghiệp bằng hai ban tay trắng mở ra, co tren ngan thanh vien, liền (ngay
cả ) những...nay lịch sử đa lau Đại gia tộc đều khong được khong để cho hắn
vai phần mặt mũi." Nay danh Vũ giả đến từ Lạc Chau, đối Thien Lang đoan tin
tức rất hiểu ro, khai khẩu giới thiệu đạo (noi ).

"Nghe ngươi noi như vậy nay nhan hẳn la rất lợi hại, nhin tới cai...kia Vạn La
Thư viện đệ tử trận nay la phải thua."

. . .

"Ngươi kiếm phap rất khong sai, đang tiếc thai qua nhuyễn, khong phải sat nhan
kiếm!" Hoi Lang liếm liếm moi, lộ vẻ pha lệ hung ac, "Để cho ta tới giao giao
ngươi cai...nay trẻ con, cai gi mới la sat nhan Vũ kỹ!"

Hoi Lang trảo như ki, dương tay mười đạo tinh phong trảo ngan, hung hồn Chan
nguyen bộc phat, đương đầu quet lại đay.

Trảo ngan chưa đến, Kinh Thập Phương liền nghe thấy được ti ti mui mau tươi
đạo (noi ), nay mười đạo trảo ngan liền như một cai lưới lớn, bả chinh minh từ
đầu đến chan bao đi vao.

Xoẹt xoẹt xoẹt!

Thanh Loan kiếm đam ra, nay hồi nhất đổi phia trước chậm ri ri trạng thai,
nhanh như Thiểm Điện, bị bam trầm thấp ma choi tai am bạo am thanh.

Trong nhay mắt, Kinh Thập Phương phat huy ra thập kiếm, chuẩn xac khong co lầm
điểm thượng mỗi đạo (noi ) Huyết Ảnh trảo ngan, dễ dang đụng tan ở ngoai, con
co dư lực dĩ sắc ben Kiếm khi chem về phia Hoi Lang, đối với hắn song chưởng
ngon tay chinh la nhất giảo.

"Đay sẽ la ngươi sat nhan Vũ kỹ? Nhin qua co khả năng khong được tốt lắm!"

Kinh Thập Phương phản kich, khoai vượt ra ngoai Thien Lang dự liệu, Thanh mang
Kiếm khi như mộng như ảo một loại quấn quit hai tay của hắn.

Sau một khắc, nay vai căn ngon tay liền sẽ bị giảo đoạn, nay đối ro rang dĩ
tren tay Vũ kỹ sở trường Hoi Lang đến thuyết, hoan toan la ngập đầu tai ương.

Hoi Lang tren mặt hiện len một tia ngạc nhien, nhưng cũng khong bối rối như
trước trấn định, hai tay chưởng trực tiếp hướng tới Thanh Loan kiếm chộp tới,
khong chut nao sợ như thế Đỉnh cấp Linh khi Sắc ben.

Leng keng đinh! Nhất đạo Đạo hỏa hoa bắn tung toe cung Kim thuộc tinh va chạm
thanh am, Hoi Lang canh tay bay biện ra Thanh đồng sắc, cung dung Thanh đồng
ren Kim thuộc tinh than hinh đều khong co gi khac nhau, Thanh mang Kiếm khi
dung sức nhất giảo, vẻn vẹn la để lại mấy cai bạch dấu.

"Luyện thể cong phap! Lại la Luyện thể cong phap!"

Kinh Thập Phương đay long noi thầm (nghi hoặc ) thi thầm một tiếng, tu thanh
Luyện thể Cương Than Vũ giả phương thức chiến đấu binh thường đều hội (gặp )
so sanh khong bị cản trở cấp tiến, ưa thich tại cứng đối cứng thiếp than vật
lộn trung lấy được ưu thế.

Đay la Luyện thể Cương Than sở trường, nếu muốn tẫn lớn nhất mức độ phat huy
xuất ra.

Hoi Lang từ luc con nhỏ khởi liền khong cha khong mẹ, tại người chết đống
trong (dặm ) con sống, tại khắp nơi thi hai trung hắn nhặt được một quyển
nguyen đồng Đoan Ma Cương than, mới từ đo đi len Vũ giả đường.

Nguyen đồng Đoan Ma Cương than phan ba tầng, Hoi Lang hiện nay chỉ la...nhất
trụ cột Thanh đồng Cương Than, nhưng phong ngự cường độ đa trải qua co thể so
với Cao cấp Linh khi, Nhục than lực lượng cang la đại kho co thể tin nổi.

Bị thoi thuc tẫn Chan nguyen Thanh Loan kiếm hết sức nhất giảo, mặc du co
Thanh đồng Cương Than tại, con la dẫn phat rồi toan tam đau đớn.

"Tiểu tử, ngươi chọc giận ta, chết chắc rồi!" Hoi Lang trong anh mắt lộ ra
Huyết Quang, them hạ chinh minh ngon tay.

"Nằm mơ giữa ban ngay!" Kinh Thập Phương lạnh lung noi, nay chủng xuất than
Thảo mang thanh thien chem giết Vũ giả hung tinh rất nặng, động bất động chinh
la dĩ thương hoan thương vật lộn đọ sức mệnh đanh ra, mặt khac mới ra đời Tong
mon đệ tử rất co co thể đa bị hu ở, ảnh hưởng đến tam tinh.

Nhưng vừa tiến vao đến chiến đấu, Kinh Thập Phương Tam thần liền vĩnh viễn bảo
tri tại tĩnh tao Thanh Minh trạng thai, điểm ấy nhỏ be Lệ khi tưởng muốn ảnh
hưởng đến chinh minh nọ con qua xa.

"Huyết Ha sat chưởng!"

Song chưởng nhất động, hung lệ huyết khi đien cuồng hướng tới hai chưởng ngưng
tụ, song chưởng vũ động gian (giữa ) cang la co nhất đoan Huyết Van kết thanh,
huyết tinh hơi thở nồng nặc chu vi Bach trượng ben trong trong khong khi đều
mang theo Huyết sắc.

Oanh!

Hoi Lang song chưởng bai (danh) xuất, Huyết Ha bắt đầu khởi động, cuồng bạo
Chan nguyen khuếch tan mở ra, đem trước mặt mục tieu bẻ gay nghiền nat oanh
phi.

Kiếm như tơ liễu, khinh linh phien cao, Kinh Thập Phương than hinh lui lại
gian (giữa ) lướt tren nhất đạo hồng quang, lại so sanh nay Huyết Ha sat
chưởng oanh đến tốc độ con phải nhanh thượng nhiều lần.

Nay kinh thien động địa nhất chưởng, chỉ la oanh tại đất trống thượng, liền
(ngay cả ) hắn cheo ao cũng khong sat thượng một tia.

"Sat nhan Vũ kỹ phải? Ta để ngươi đến xem cai gi mới la của ta sat nhan Vũ
kỹ!"

Thuc dục Hồng Tang Nham Tuất Thuật phia sau, Kinh Thập Phương tốc độ co thể
noi phải xa xa dẫn đầu với Hoi Lang, du tẩu xuất kiếm, tiến thối Như Ý.

Tốc độ thượng ro rệt ưu thế, thật sự la co khả năng đem đối phương treu với vổ
tay trong đo, chỉ co ngươi đanh đến đối phương, đối phương lại khong gặp được
ngươi, loại cảm giac nay thật sự la qua tốt.

Thanh đồng Cương Than phong thủ kien cố loại phong ngự, Kinh Thập Phương đa
trải qua than thiết lĩnh hội đến, nếu như khong tưởng trực tiếp bại lộ chinh
minh cực mạnh nhất kiếm, tưởng muốn dĩ phổ thong thủ đoạn pha vỡ nay Cương
Than phong ngự chinh la tương đương kho khăn.

Du tẩu Tứ phương, khong ngừng xuất kiếm, tieu hao như thế Hoi Lang Chan nguyen
Thể lực, như Huyết Ha sat chưởng nay chủng Vũ kỹ chinh la tương đương hao phi
Chan nguyen.

Một nen nhang thời gian phia sau, Hoi Lang ngoại bao thượng đa trải qua lộ vẻ
kiếm nhan, thien sang bach khổng (trăm ngan vết thương ).

Ma Thanh đồng Cương Than Thanh đồng sắc cũng khong giống ngay từ đầu như vậy
nồng nặc, tại từ từ trở thanh nhạt biến cạn, cung binh thường lớp da cang ngay
cang tiếp cận.

"Tiểu tử, co loại liền khong nen, chinh đại quang minh cung ta mặt đối mặt đả
nhất trang!"

Hoi Lang bị xuất quỷ nhập thần, khong vết tich co thể tim ra du tẩu kiếm phap
khiến cho nghẹn khuất chi cực, dứt khoat la ngừng lại het lớn một tiếng.

Kinh Thập Phương than hinh khong hoan, hồng quang thoang hiện: "Nọ khong bằng
ngươi cũng triệt hồi Thanh đồng Cương Than, cung ta đến thượng đanh một trận,
như thế nao?"


Muôn Đời Vĩnh Hằng - Chương #143