Người đăng: Boss
"Ngũ Lĩnh hạp cốc!"
Tề Vo Chan hỏi: "Giang Hoa, Ngũ Lĩnh hạp cốc ở nơi nao?"
Giang Hoa noi ra: "Ngũ Lĩnh hạp cốc? Chỗ kia muốn đi vao Hỗn Loạn Đại Lục,
ngay tại phong thai đại lục về phia tay, từ nơi nay xuất phat, it nhất phải
nửa thang thời gian mới co thể đến tới, A..., ta nhớ được co người co cai chỗ
kia Phu mon tọa độ, ta tại đay khong co, cac ngươi chờ một chốc hai ngay, ta
co thể tim đến cai kia tọa độ."
Chung nhan noi tạ về sau, Lý Nhien noi ra: "Co thể hay khong nhanh len tim
được cai kia tọa độ? Hai ngay thời gian qua lau."
Du cho đa đến tế tự ngoi sao, tiểu đội cũng đến giải tan bien giới, nhưng la
tiểu đội trong la bất luận cai cai gi người đa bị cong kich, đều sẽ khiến tiểu
đội những người khac manh liệt phản kich. Theo Phu chu thế giới đi ra về sau,
bọn hắn tựu om trở thanh đoan, du la giữa lẫn nhau co chut it mau thuẫn, co
chút khong hai hoa, nhưng la một khi co người gặp được nguy hiểm, ai cũng sẽ
khong đứng nhin đứng ngoai quan sat.
Giang Hoa noi ra: "Ta nơi nay co một cai tọa độ, tới gần Ngũ Lĩnh hạp cốc, bất
qua muốn tới đạt, cũng muốn gần hai ngay thời gian."
Hai cai phương phap, tốn hao thời gian đều khong sai biệt lắm, hai ngay nay
thời gian khong thể giảm bớt. Lý Nhien trầm ngam một chut, noi ra: "Tựu dung
cai nay tọa độ tốt rồi, tự chung ta tim đi qua!"
Đừng nhin hắn binh thường một bộ khong đếm xỉa tới bộ dang, kỳ thật phi thường
bao che khuyết điểm, người một nha bị khi phụ sỉ nhục, hắn la tuyệt đối ngồi
khong yen đấy.
Giang Hoa gật gật đầu, đem ghi chep tọa độ ngọc phu đưa cho Lý Nhien, mặt khac
lại cho ra một cai phu đồ, noi ra: "Đay la đi Ngũ Lĩnh hạp cốc phu đồ, Ân, cac
ngươi co thể thiết lập Giang Thanh lam lam một cai Phu mon trung chuyển điểm."
Đay la muốn bốc len một điểm phong hiểm, nếu la Lý Nhien bọn hắn chọc cai gi
nhan vật lợi hại, một khi mở ra Phu mon trở lại, thi co thể đưa tới cường
địch.
Lý Nhien bọn người minh bạch đạo lý nay, khong khỏi khong ngớt lời noi lời
cảm tạ. Giang Hoa người nay rất ben tren noi, đối với đợi bọn hắn rất co thanh
ý. Lẫn nhau trao đổi tin phu về sau, Lý Nhien khong chut nao tri hoan, lập tức
mở ra Phu mon, noi ra: "Chung ta đi!"
Mọi người theo Phu mon tiến vao, lập tức biến mất tren khong trung....
Ngải Zeck tốt đẹp lệ so Lý Nhien bọn người sớm hơn đi vao phong thai đại lục,
hai người bọn họ một đường xam nhập. Hai người đối với tai liệu hứng thu khong
lớn, đều la Cao cấp dị hoa phu thu, bọn hắn cảm thấy hứng thu chinh la tất cả
loài thú, nhưng la nơi đay da thu hoặc la dị thu than thể cũng khong lớn,
thực lực cung bọn họ so sanh với cũng kem vo số lần, dung hai người khẩu vị,
những nay dị thu chỉ co thể coi la la điểm tam, liền nhet đầy cai bao tử đều
rất kho khăn.
Mấy thang về sau, hai người đa sắp lướt qua phong thai đại lục. Ở chỗ nay, bọn
hắn phat hiện khong it lợi hại dị thu, hinh thể cũng lớn hơn rất nhiều, cai
nay lại để cho hai người rất vui vẻ, rieng phàn mình hiển lộ ra nguyen hinh,
bắt đầu đanh giết cac loại dị thu, khong hoan toan đung vi nhet đầy cai bao
tử, cũng la vi thu thập đồ ăn.
Trải qua Tiểu Thế Giới một đường bon ba, hai người tồn tich đồ ăn tren phạm vi
lớn giảm bớt, lại thu thập khong đến đầy đủ đồ ăn, hai người muốn đoi bụng.
Ngải Zeck vợ chồng từ khi đi theo Lý Nhien tiểu đội cung một chỗ, tựu học xong
rất nhiều nhan loại đich thói quen, khong lớn nguyện ý hiển lộ nguyen hinh,
trừ phi muốn săn mồi cỡ lớn dị thu, ma nơi đay cỡ lớn dị thu thật sự khong
nhiều lắm, cho nen mai cho đến phong thai đại lục bien giới, mới hiển lộ
nguyen than đi săn. Hai người phat hiện một cai lớn kiểu con mồi, chừng dai
ngan met, đo la một đầu vừa tho vừa to Cự Xa.
Cai kia Cự Xa đường kinh chừng hơn mười mét tho, than thể cao lớn vờn quanh
lấy nửa toa ngọn nui, tại trong rừng rậm di động, thanh thế kinh người, lập
tức đa bị ngải Zeck nhin chằm chằm vao. Hai người khong chut do dự hiển lộ ra
nguyen than, đều la dai đến hơn hai ngan mễ (m) than hinh, phan biệt cong kich
Cự Xa đầu đuoi, lập tức giết được kinh thien động địa.
Từ khi tiến vao tế tự ngoi sao về sau, hai người thực lực tựu tăng len một
mảng lớn, cai kia Cự Xa căn bản khong phải hai người đối thủ, nhất la hai
người đều hiển lộ ra nguyen sau lưng, than thể cao lớn đủ để ap chế đối thủ.
Trong chốc lat, cai kia Cự Xa đa bị xe rach thanh vai đoạn, bị hai người xe
xac ăn thu thập khong con.
Ngải Zeck noi ra: "Xinh đẹp, nghỉ ngơi một chut, ta co cảm giac, theo tại đay
đi về phia trước, mới co thể đủ gặp gỡ rất nhiều con mồi."
Hắn đa biến trở về than người, tren khoe miệng con một điều vết mau.
Xinh đẹp tho tay giup hắn lau đi vết mau ở khoe miệng, cười tủm tỉm noi: "Thật
vất vả mới ăn no một lần, hy vọng co thể nhiều tim được một it con mồi."
Ngải Zeck gai gai đầu, noi ra: "Ta co cảm giac, phia trước nhất định co tốt
con mồi."
Xinh đẹp noi ra: "Ai, chung ta có lẽ đi theo đội ngũ cung đi... Khong biết
vi cai gi, trong nội tam của ta co chút bất an."
Ngải Zeck bĩu moi, noi ra: "Hay vẫn la khong thể quen được ten hỗn đản kia
tiểu bạch kiểm? Nếu khong phải một tiểu đội, ta đa sớm ăn hết hắn! Vợ của
ta... Hắn cũng dam đụng..."
Kỳ thật trong long của hắn minh bạch, la lao ba của minh cau dẫn người ta,
nhưng la trong long của hắn rất khong thoải mai, nhịn khong được muốn phat vai
cau bực tức.
Xinh đẹp một cai tat vỗ vao tren đầu của hắn, noi ra: "Ăn cai đầu của ngươi
ah... Lao nương đều đi theo ngươi đi ròi, ngươi con noi hưu noi vượn cai gi!"
Ngải Zeck tưởng tượng cũng thế, hắn nở nụ cười ham hậu một tiếng, tỏ vẻ chinh
minh rất hai long.
Hai người nghỉ ngơi cả buổi, tiếp tục hướng trước bay đi. Khong đến một ngay
thời gian, hai người lại phat hiện một cai lớn kiểu dị thu. Tại đay dị thu
cung bọn họ tại Phu chu thế giới chứng kiến bất đồng, tren người cũng khong co
phu văn, nhưng la thực lực lại khong kem. Đay la một chỉ ngoại hinh cổ quai dị
thu, tren than thể tất cả đều la từng khỏa u xương, ước chừng hơn tam trăm met
dai, hinh dạng như trau, con co một đầu vừa tho vừa to cai đuoi, tren đầu hai
cai cơ giac chừng hơn 10m trường, liền rừng rậm cũng che khong thể che hết
than thể của no.
Ngải Zeck ngồi xổm một gốc cay đại thụ len, chằm chằm vao cai con kia dị thu,
hắn nước miếng chảy rong, noi ra: "Ta cảm giac được no tren người lực lượng,
hảo cường sinh mệnh lực, ăn hết nhất định đại bổ!"
Xinh đẹp noi ra: "A..., rất khong tệ con mồi, ngươi đi hay vẫn la ta đay?"
Ngải Zeck noi ra: "Ngươi cũng khong cần xuất thủ, hắc hắc, thứ nay để ta lam
đối pho!"
Hắn vươn người đứng dậy, hoa thanh một đạo lưu quang trung kich đi qua, khong
đợi cai con kia dị thu kịp phản ứng, tựu ở giữa khong trung hiển lộ ra nguyen
than. Hắn cũng khong muốn dung than người đến cong kich, như vậy uy lực qua
nhỏ, chỉ co hiển lộ ra nguyen than, thực lực mới co thể được đến lớn nhất phat
huy.
Lập tức, một chỉ dai đến hơn hai ngan mễ (m) khổng lồ dị hoa phu thu xuất hiện
tren khong trung. Cai con kia dị thu dốc sức liều mạng về phia trước chạy thục
mạng, cai nay cổ uy ap thiếu chut nữa khong để cho no sụp đổ, no thậm chi cũng
khong co rảnh xem theo tren bầu trời rơi xuống ngải Zeck, cũng khong co phat
động cong kich, ma la phat ra một tiếng kinh thien động địa gầm ru.
Ngải Zeck than thể khổng lồ ầm ầm rơi xuống, cai con kia dị thu mới thoat ra
đi mấy trăm met, hắn vung len vừa tho vừa to mong vuốt, mạnh ma vỗ vao dị thu
tren người, một trảo liền đem cai con kia dị thu đanh cho mau tươi thẳng phun,
ngay sau đo một ngụm cắn lấy dị thu tren cổ, hung hăng hất len, dị thu ru thảm
một tiếng, thoang cai tựu nem bay ra ngoai, sau cai cổ bị ngạnh sanh sanh xe
rach tiếp theo khối da thịt.
Oanh! Oanh!
Hai cai vừa tho vừa to chi sau hung hăng đạp tren mặt đất, ngải Zeck mạnh ma
chụp một cai đi ra ngoai. Dị thu con khong co co rơi xuống đất, đa bị ngải
Zeck bị đam cho lần nữa bay ra. Lien tục lưỡng kich, đem dị thu đanh cho đầu
oc choang vang, cả hai căn bản tựu khong la cung một đẳng cấp. Dị thu chỉ muốn
chạy trốn, nhưng la tại ngải Zeck lien tục khong ngừng cong kich đến, căn bản
la chạy khong thoat.
Dị thu muốn phản khang cũng khong co cơ hội, từ vừa mới bắt đầu no tựu lam vao
bị động cục diện, hơn nữa bị triệt để đanh hon me rồi. Ngải Zeck cong kich sắc
ben dị thường, một khi hắn động thủ, tựu cũng khong cho đối phương cơ hội,
huống chi đối thủ so với hắn yếu rất nhiều, trong chốc lat, hắn tựu cắn dị thu
yết hầu, hơn nữa đien cuồng vung vẩy.
Xinh đẹp bay tới, một quyền đanh vao dị thu phần bụng, canh tay lập tức tựu
cắm vao trong đo. Tay của nang hoa thanh một cai cự trảo, mạnh ma theo dị thu
phần bụng moc ra trai tim, huyét dịch giống như suối phun tuon ra, lập tức,
liền đem nang nhuộm thanh mau đỏ tươi. Nang hi hi cười cười, một ngụm tựu cắn
lấy cai kia khỏa nong hổi tren trai tim.
Dị thu đa bị như thế một kich, lập tức khi tuyệt bỏ minh. Ngải Zeck vừa rồi đa
ăn no rồi, hắn thuận tay đem dị thu thu nhập chinh minh khong gian, luc nay
mới biến than trở lại. Xinh đẹp ăn vai miếng trai tim, sau đo đem cai kia khỏa
đại như Phi Xa trai tim thu nhập chinh minh trong khong gian, tinh toan đợi
bụng cơ khi đoi bụng lại ăn.
Ngải Zeck đột nhien ngẩng đầu, chỉ thấy một đạo quang ảnh hiện len, một cai
nhan hinh hiển lộ ra đến. Hắn quat: "Ngươi la ai?"
Đo la một cai am khi um tum lao đầu, hắn mut lấy cai mũi ngửi ngửi, ngay sau
đo tựu thấy được một than huyét dịch xinh đẹp, quat: "La cac ngươi giết của
ta linh thu?"
Ngải Zeck lạnh lung noi: "Cai gi ngươi linh thu? Ngươi lại la vật gi?"
Lao nhan kia noi ra: "Ngự Thu Tộc, Mayre! Ồ... Ngươi... Ngươi la phu linh thu
hoa người?"
Trong mắt của hắn lập loe khởi cực độ tham lam hao quang. Hay noi giỡn, co thể
Hoa Hinh phu linh thu, đối với từng cai ngự Thu Tộc ma noi đều la co thể ngộ
nhưng khong thể cầu bảo bối, nếu la đem hắn thu phục, thực lực sẽ tăng vọt.
Ngải Zeck giận tim mặt, hắn hiện tại có thẻ khong muốn thừa nhận chinh minh
la thu, hắn cho la minh la người, hơn nữa phu linh thu cai gi, hắn cũng khong
co nghe noi qua. Cho du khong phải người, hắn cũng la đường đường dị hoa phu
thu, hơn nữa la Cao cấp dị hoa phu thu, hắn cũng co ton nghiem của minh.
"Lao đầu, ngươi muốn lam gi?"
Mayre lộ ra một ngụm nat răng, hen mọn bỉ ổi địa cười noi: "Đa cac ngươi giết
của ta linh thu, như vậy... Cac ngươi đem lam của ta linh thu cũng khong tệ!"
Lời kia vừa thốt ra, chẳng những ngải Zeck tức đien ròi, liền xinh đẹp cũng
giận đien len. Cũng dam thu chung ta với tư cach sủng thu, quả thực qua khi dễ
người, khong đung, la qua khi dễ thu ròi. Xinh đẹp căn bản khong co noi
chuyện, cả người tựu đụng phải đi ra ngoai, phảng phất bay ra khỏi nong sung
đạn phao, ầm ầm bắn về phia Mayre.
Mayre rồi đột nhien thuấn di ra, hai tay của hắn chấn động, một điểm thanh
mang bay ra, lập tức, một cai dai đến trăm met Cự Vien xuất hiện, Kim Sắc bộ
long, diện mục dữ tợn. Một tiếng bạo rống, cai kia Cự Vien mạnh ma đanh về
phia xinh đẹp.
Xinh đẹp thế nhưng ma một cai cực độ bạo lực nữ nhan, nang khong tranh khong
cho, một đầu tựu đụng vao Cự Vien trong ngực, hai canh tay canh tay hoa thanh
hai cai cự trảo, ầm ầm nện ở Cự Vien tren ngực. Du cho khong hiển lộ nguyen
than, nang trời sinh tựu co được khủng bố cực kỳ sức lực lớn, hai cai cự trảo
đanh vao Cự Vien tren ngực, chợt nghe đến tiếng răng rắc loạn hưởng, Cự Vien
lại bị nang hai cai mong vuốt đanh cho bay rớt ra ngoai.
Mayre trong mắt đều muốn trừng đi ra, phải biết rằng hắn linh thu la trải qua
chuyen mon huấn luyện, dựa theo bọn hắn ngự Thu Tộc phan chia, đay chinh la
Thất cấp linh thu, thậm chi ngay cả đối phương một kich cũng đỡ khong nổi.
Trong long của hắn một hồi bối rối, mạnh ma đanh ra một đạo hồng sắc tin hiệu
cầu cứu, đien cuồng ma hướng về xa xa bỏ chạy. Trong long của hắn minh bạch,
lại ở tại chỗ nay, minh tuyệt đối sống khong lau.
Ngự Thu Tộc cho tới bay giờ đều khong am hiểu trực tiếp đối địch, bọn hắn am
hiểu ngự sử linh thu, lợi dụng linh thu chiến đấu, mới được la thủ đoạn của
bọn hắn.
Ngải Zeck khong ren một tiếng, rồi đột nhien thuấn di đến Mayre ben cạnh than,
nhấc tay tựu rut tới, ba! Mayre lam sao co thể đủ tranh thoat một chưởng nay,
quả nhien la nhanh như thiểm điện, một tat nay liền đem hắn rut thăm được mặt
đất, ầm ầm nhập vao trong rừng cay. Dung ngải Zeck lực tay, lại la toan lực
rut ra, lần nay liền đem hắn nửa ben mặt pha tan, khong chỉ co cằm cốt nat
bấy, liền một ngụm nat răng cũng toan bộ đanh nat.
Mayre đau đến liền gọi cũng gọi khong ra, thiếu chut nữa đa bất tỉnh, hắn dốc
sức liều mạng ý đồ bảo tri thanh tỉnh, nhập vao trong rừng rậm, lien tục nện
đứt vo số nhanh cay, may mắn co chỗ giảm xoc, mới khong co đa hon me, vừa rơi
xuống đất hắn liền hướng xa xa thao chạy.
Ngải Zeck một cai tat rut ra, tam tinh hơi hơi kha hơn một chut, quay người
tựu đanh về phia Cự Vien, hai vợ chồng cung một chỗ phat động cong kich.
Lập tức tựu miểu sat nay chỉ Thất cấp linh thu. Dung hai người thực lực, đối
phương nếu khong la đỉnh tiem cao thủ, căn bản la khong cach nao ngăn cản.
Ngải Zeck noi ra: "Cai gi ngự Thu Tộc... Dam hướng chung ta duỗi mong vuốt,
muốn chết!"
Xinh đẹp đồng ý noi: "Đúng đáy, đung vậy nha, muốn chết! Hi hi, cai nay chỉ
linh thu khong tệ, đủ chung ta ăn một thời gian ngắn ròi, ta thu đi len!"
Nang đem Cự Vien thi thể thu nhập bản than trong khong gian.
Hai người bay đến phụ cận một giong suối nhỏ ben cạnh, bắt đầu rửa mặt . Từ
khi cung người cung một chỗ về sau, hai người cũng bắt đầu chu ý bản than sạch
sẽ, khong con la một bộ loi thoi dạng, trước kia bọn hắn cũng khong co cai
thoi quen nay.
Ngải Zeck tốt đẹp Lệ Đo la net phac thảo gia hỏa, đối với vừa mới chọc ngự Thu
Tộc hao khong lo lắng, dựa theo hai người nghĩ cách, con ước gi đối phương
tim tới tận cửa rồi. Nếu la ngự Thu Tộc, như vậy bọn hắn linh thu hẳn la rất
khong tệ đồ ăn. Hai người rửa mặt một phen về sau, cũng khong co lập tức ly
khai.
Đa qua ước chừng nửa giờ, ngải Zeck cười noi: "Đa đến, đa đến... Con khong it
người, A..., khong biết co bao nhieu linh thu, co lẽ co thể thu thập đến vai
năm đồ ăn ròi."
Hắn chẳng những khong khẩn trương, ngược lại co chút hưng phấn.
Ngải Zeck tốt đẹp lệ bay đến khong trung chờ, mấy hơi, theo bón phía xúm
lại tới ngự Thu Tộc thi đến được hơn 100 cai. Xinh đẹp noi ra: "Khong it
người ah, hi hi, khong tệ... Khong tệ, co lẽ khong hề sai đồ ăn."
Thằng nay cung Quach Thập Nhị bất đồng, tuy nhien đều la ăn hang, nang la vi
đồ ăn bản than, ma Quach Thập Nhị la vi mỹ vị.
Rất nhanh hai người tựu chứng kiến trong đam người Mayre, thằng nay nửa ben
mặt toan bộ suy sụp ròi, lom xuống dưới một khối lớn, toan bộ khuon mặt cũng
đa biến hinh. Cũng khong biết hắn dung cai gi Linh Dược, nhin ra được đa trị
hết, chỉ la khong co lam cho thẳng, một ngụm nat răng toan bộ biến mất, toan
bộ phần miệng quắt dưới đi, nhin về phia tren phi thường quai dị.
Chợt nghe hắn tại cuồng ho gọi bậy, bất qua thanh am quai dị, đo la hắn khong
co ham răng về sau noi chuyện hở, mang theo rất nặng giọng mũi: "Tựu la cai
nay hai cai linh thu, đa Hoa Hinh linh thu... Tựu la chúng..."
Co người cười noi: "Mayre, du cho bắt lấy chúng, cũng khong co phần của ngươi
ròi, ha ha, Hoa Hinh linh thu, thứ tốt ah!"
Một cai đầu đầy toc vang Lao Nhan noi ra: "Mọi người coi chừng, cai nay hai
cai linh thu thực lực rất mạnh, đừng cho chúng chạy thoat."
Mayre đối với toc vang Lao Nhan noi ra: "Gul'dan, ngươi muốn đền bu tổn thất
ta một chỉ linh thu! Của ta kim lưng (vác) Cự Vien chết rồi."
Hắn chưa noi muốn giết chết ngải Zeck tốt đẹp lệ. Trong long của hắn minh
bạch, cai nay hai cai linh thu đối với ngự Thu Tộc ma noi, la tran quý nhất
bảo bối, khong co người sẽ bỏ được giết chết như vậy linh thu.
Gul'dan quay đầu đối với Mayre noi ra: "Yen tam, Holl đại nhan rất nhanh sẽ
chạy đến, lần nay ngươi xem như lập nhiều đại cong, nếu la Holl đại nhan thoả
man, co lẽ ngươi co thể co được một chỉ Bat cấp linh thu."
Ngải Zeck tốt đẹp lệ lơ lửng tren khong trung, hai người cũng khong co nhuc
nhich tay, bởi vi đối phương cũng khong co cong kich, quan trọng nhất la đối
phương khong co thả ra linh thu. Hai người đối với ăn người khong co hứng thu,
nhưng la đối với bọn họ linh thu co hứng thu, tại khong co chứng kiến linh thu
trước, hai người cũng khong co nhuc nhich tay động lực.
Gần trăm mười người, căn bản cũng khong co đặt ở ngải Zeck tốt đẹp lệ trong
mắt, bởi vi hai người đều phat giac được, đối phương cấp độ cung Mayre khong
sai biệt lắm, đối với người như vậy, ngải Zeck co long tin tại vai phut nội
giết sạch bọn hắn.
Nguyen một đam ngự Thu Tộc người thả ra bản than linh thu, phần lớn la Lục cấp
cung Thất cấp linh thu, tại ngải Zeck tốt đẹp lệ trong mắt, những nay linh thu
đều la đồ ăn. Tren dưới một trăm người linh thu them, số lượng cũng khong it,
trong đo khong it người co thể ngự sử hai cai thậm chi ba con linh thu. Lập
tức, bốn phia một mảnh thu ảnh, tất cả lớn nhỏ linh thu đem hai người bao bọc
vay quanh, trong đo con co một chut phi hanh linh thu.
Những nay linh thu than hinh khong qua lớn, lớn len khong cao hơn chin trăm mễ
(m), tiểu nhan cũng tựu năm sau trăm mễ (m). Đối với người binh thường ma noi,
những nay linh thu cực kỳ đang sợ, nhưng la đối với ngải Zeck tốt đẹp lệ ma
noi, những nay linh thu căn bản la khong đủ xem.
Xinh đẹp khẽ cười một tiếng noi: "Ăn cơm rồi! Giết!"
Lần nay nang vo dụng thoi than người chem giết, du sao linh thu thể tich con
tại đo, dung than người chem giết, tương đối so sanh co hại chịu thiệt, hơn
nữa lực cong kich phải kem rất nhiều, cho nen nang trực tiếp biến trở về
nguyen than. Một chỉ cực lớn đến lam người tuyệt vọng Cự Thu thinh linh xuất
hiện.
Cai đuoi hất len, rut đa bay đằng sau hơn mười chỉ linh thu, than thể mạnh ma
va chạm, bảy tam chỉ linh thu tựu đa bay đi ra ngoai. Luc nay, ngải Zeck cũng
hiển lộ chan than, ầm ầm một cước đập mạnh tren mặt đất, phảng phất gào thét
Ác Ma đụng vao linh trong bầy thu.
Gul'dan đồng tử kịch liệt co rut lại, hắn lại cũng khong nghĩ ra cai nay hai
cai linh thu nguyen hinh la khổng lồ như thế, đa lớn đến lam cho người triệt
để tuyệt vọng tinh trạng, căn bản khong phải bọn hắn co thể ngăn cản, trước
tien hắn tựu het lớn: "Lui! Mau lui lại!"
Dựa theo suy đoan của hắn, cai nay hai cai linh thu it nhất cũng co mười năm
Lục cấp, cai nay con đanh cho cái rắm a?
Mấy hơi, xinh đẹp tựu cắn chết hai cai linh thu. Ngải Zeck đem một chỉ linh
thu ngạnh sanh sanh xe rach thanh khối vụn, phảng phất rơi xuống một hồi huyết
vũ, phia dưới rừng rậm đều bị huyết thủy nhuộm đỏ.
Mấy cai linh thu bị đanh đến nỗi ngay cả tục khong ngừng thổ huyết khong ngớt,
cuống quit hướng lui về phia sau lại, toan bộ đội ngũ đại loạn. Gul'dan thả ra
chinh la một chỉ Kim Sắc Cự Ưng, hắn cang khong ngừng gầm ru lấy, lại để cho
linh thu đanh ra cac loại cong kich, thế nhưng ma rơi vao ngải Zeck tốt đẹp lệ
tren người, căn bản la pha khong khai phong ngự.
Ngải Zeck liền giết mấy cai linh thu, đối phương bắt đầu dốc sức liều mạng
chạy thục mạng, trong đo co mấy người con thu hồi chinh minh linh thu, cai nay
lại để cho hắn giận dữ khong thoi, bởi vi nay tựu ý nghĩa chinh minh đồ ăn đa
khong co. Xinh đẹp đồng dạng lửa giận ngut trời, mới đanh cho vai cai, đối
phương tựu thu hồi linh thu, nang đem một ngụm ac khi đều ra tại những người
kia tren đầu, một mong vuốt vỗ xuống, ngạnh sanh sanh đem một người nện thanh
một bai thịt nat.
Gul'dan phat hiện liền ngưng lại thoang một phat đối thủ đều kho co khả năng,
cai nay hai cai Cao cấp linh thu thật sự qua cường đại. Trong đội ngũ đa co
người cang khong ngừng phat ra tin hiệu cầu cứu. Mayre ngay từ luc đầu chiến
đấu thời điểm bỏ chạy đa đến xa xa, hắn đa khong co ngự sử linh thu, dung thực
lực của bản than căn bản khong co khả năng tiến len chiến đấu, mắt thấy từng
chich linh thu chết đi, trong miệng hắn bắt đầu cảm thấy phat khổ.
Ngải Zeck giết chết một chỉ linh thu tựu thu hồi một chỉ, đối phương dốc sức
liều mạng chạy trốn, lại để cho bị hắn giết được cực kỳ khong thoải mai. Thời
gian dần qua, song phương chiến trường cang ngay cang xa. Gul'dan cưỡi Kim Sắc
Cự Ưng, hướng về xa xa bỏ chạy.
Xinh đẹp cũng thu hồi mấy cổ linh thu thi thể, nang phat hiện đa tim khong
thấy đối thủ, một đam người mang theo linh thu hướng về xa xa bỏ chạy. Hai
người liếc nhau một cai, tam hữu linh te, đồng thời noi: "Truy!"
Đồ ăn khong dễ dang đạt được, một đam đồ ăn cang la kho co thể gặp được, mắt
thấy một đam đồ ăn đang lẩn trốn chạy, khong truy đo la khong co khả năng. Hai
người theo sat lấy tựu đuổi tới.
Rơi ở phia sau linh thu bị nhanh chong giết chết. Những cai kia ngự Thu Tộc
người, chỉ nếu khong co thu hồi linh thu, linh thu lại bị giết chết, hai người
tựu khong hề đuổi giết, ma những cai kia thu hồi linh thu người, lại bị hai
người khong chut do dự giết chết. Cũng dam thu hồi bọn hắn đặt trước đồ ăn,
quả thực la chan sống.
Rất nhanh, đam người kia cũng phat hiện bi mật nay, nguyen một đam lại lần nữa
thả ra linh thu. Giết chết linh thu cung giết chết bản than, cai nay lựa chọn
rất dễ dang, khong co người muốn bị giết chết.
Ngải Zeck tốt đẹp lệ hưng phấn ngoai cũng tựu khong hề giết người, ma chỉ bắt
giết linh thu. Gul'dan trong mắt loe ra đien cuồng, quay đầu lại nhin thoang
qua khổng lồ cực kỳ hai cai linh thu, thầm nghĩ: "Đien a, đien a, rất nhanh
cac ngươi đa biết ro lợi hại!"
Theo một đầu đường song, đam kia ngự Thu Tộc người dốc sức liều mạng chạy
trốn. Kỳ thật tốc độ của bọn hắn cũng khong chậm, nhưng la cung ngải Zeck xinh
đẹp khong cach nao so sanh được, phải biết rằng một đầu 2000m lớn len khổng lồ
than hinh, một bước bước ra, tựu la gần ngan met, vai bước tựu la mấy km. Đam
kia linh thu chạy tựu kem xa, ngải Zeck một bước, co thể đỉnh chúng bảy tam
bước.
Đương nhien, một khi đuổi theo một chỉ linh thu, ngải Zeck bọ pháp tựu chậm
lại, hắn phải giết chết linh thu, thu nhập than thể trong khong gian, đối
phương mượn cơ hội nay co thể chạy ra rất dai một khoảng cach.
Ngải Zeck tốt đẹp lệ giao nhau trung kich, rất nhanh tựu giết chết hơn mười
chỉ linh thu. Hai người cao hứng bừng bừng, lại cũng khong nghĩ ra tại đay sẽ
co như thế phần đong đồ ăn tồn tại. Hưởng qua linh thu hương vị, hai người
nhất tri cho rằng, linh thu so dị hoa phu thu con tốt hơn ăn được nhièu, thịt
mập nước nhièu, quả nhien la tốt hương vị, đay cũng chinh la hai người giết
hơn mười chỉ linh thu như trước khong chịu dừng tay nguyen nhan.
Trọn vẹn truy sat một ngay thời gian, đam kia ngự Thu Tộc người đa chạy len
núi khu, chỗ đo co vo số cao vut trong may Đại Sơn, bọn hắn cực kỳ chật vật
địa chạy vao nui trong vung, một lat tựu biến mất khong thấy gi nữa. Ngải Zeck
tốt đẹp lệ khong chut do dự đi theo xong vao trong nui lớn. Ngải Zeck hướng về
một toa Đại Sơn bo đi, rất nhanh treo len đỉnh. Hắn nheo lại một đoi mắt,
hướng về xa xa nhin lại, loang thoang chứng kiến trong hạp cốc co linh thu
bong dang, luc nay mới mang theo xinh đẹp lao xuống trong nui, tiếp tục truy
kich.
Vai ngay sau, ngải Zeck tốt đẹp lệ đuổi vao một cai trong đại hạp cốc, từ đằng
xa co thể chứng kiến một chỉ linh thu vội vang hấp tấp địa ở phia trước chạy
trốn, ngải Zeck hưng phấn ma gầm ru một tiếng, keu gọi xinh đẹp tăng them tốc
độ. Mấy ngay nay mới giết hai cai linh thu, lại để cho hắn rất la bất man. Hai
người lần nữa gia tốc truy kich đi qua.
Xinh đẹp tốc độ thoang cai tăng len đi len, mạnh ma lẻn đến ngải Zeck phia
trước, xung trận ngựa len trước địa truy kich, mỗi một lần cai vuốt rơi xuống
đất, toan bộ day nui đều tuy theo rung động lắc lư. Tam cái cai vuốt giẫm
tren mặt đất, phat ra chấn tiếng nổ quả thực la kinh thien động địa, vẻ nay dị
hoa phu thu chỉ mỗi hắn co uy ap, lại để cho vung nui ở ben trong sở hữu tát
cả da thu đều lạnh run.
Ngao!
Xinh đẹp một đầu đụng vao một cai cự đại trong cạm bẫy. Khong biết cai nay bẫy
rập la tự nhien hinh thanh hay vẫn la nhan cong thiết tri, vạy mà lam cho
nang nửa người đều lam vao trong đo, trong chốc lat, vo số hao quang lập loe,
xinh đẹp đau nhức thật lớn rống. Rơi ở phia sau ngải Zeck lập tức đien cuồng,
một ngụm cắn bẫy rập ben ngoai xinh đẹp cai đuoi, dốc sức liều mạng đem xinh
đẹp keo tum ra đến.
Thinh linh, ngải Zeck chứng kiến xinh đẹp tren cổ cắm vao một căn cực lớn kim
loại gai nhọn hoắt, tren mũi nhọn loe ra từng đạo linh quang, xương bả vai ben
tren cũng co mấy cay khổng lồ kim loại gai nhọn hoắt, xinh đẹp đau đến tren
mặt đất lăn minh:quay cuồng. Ngải Zeck keo lấy xinh đẹp hướng lui về phia sau
đi, hắn phat ra phẫn nộ gầm ru.
Một đam người theo ngọn nui hai ben hiển lộ ra đến. Gul'dan tiến len phia
trước noi: "Holl đại nhan, may mắn khong lam nhục mệnh."
Thứ bốn mươi lăm sach đường ai nấy đi