Thương Hương Tiếc Ngọc


Người đăng: Boss

Triệu Địa đương nhien khong nghĩ hai mặt thụ địch, hắn cũng đi theo di động vị
tri, cung Lam Nguyệt Tong hai nữ tạo thanh tam giac xu thế.

"Hai vị tien tử khong bằng do đo rời đi thoi, tại hạ cũng khong nghĩ đem như
hoa như ngọc mỹ nữ tự tay giết hết." Triệu Địa khẽ cười noi.

"Nằm mơ!" Tầng mười hai thiếu nữ dứt khoat noi, đồng thời đem nay chich hồng
chau tram cai tế trước người, bay ra tuy thời chuẩn bị cong kich tư thai.

"Xem ra hai vị tien tử phải khong nguyện buong tha tại hạ." Triệu thở dai, noi
ra, đồng thời trong tay cũng am thầm cai len phap khi phu lục.

"Noi nhảm!" Luc nay vị nay tầng mười hai thiếu nữ mặt như sương lạnh, cung
trước loi keo ẩn than ở cay trong Triệu Địa giờ noi chuyện kiều mỵ thần sắc
tưởng như hai người. Noi hai chữ nay sau, nang hướng trước người tram cai một
điểm, tram cai vạch len một đạo kim quang, hướng Triệu Địa đanh tới.

Cung luc đo, vị kia mười ba tầng thiếu nữ cũng chỉ huy ba tấc dai hơn lam sắc
trong suốt mũi nhọn hướng Triệu Địa pha khong bay tới. Hai kiện phap khi chẳng
phan biệt được trước sau, cơ hồ đồng thời một tả một hữu cong hướng về phia
Triệu Địa.

Sớm co chuẩn bị Triệu Địa, đem một mặt trong suốt long lanh băng thuẫn tế ra
chắn trước người, đồng thời đem kim sắc trường kiếm đon nhận mũi nhọn, lam
xong đay hết thảy sau, hắn hồi triều tầng mười hai thiếu nữ nem ra hai cai phu
lục.

"Đinh" ben nhọn một tiếng vang nhỏ, kim kiếm trước hết nhất cung mũi nhọn tao
ngộ, hai kiện phap khi đều bị chấn vừa lui. Mũi nhọn thoang chiếm thượng
phong, tại kim kiếm tren than kiếm để lại một cai nhẹ nhang lỗ hổng.

Sau đo chau sai cũng đanh tới trước người Triệu Địa, lại đơn giản bị trong
suốt băng thuẫn ngăn cản. Chau sai tren hỏa hồng minh chau đột nhien phun ra
một mảng lớn hỏa diễm, nhưng trong nhay mắt đa bị trong suốt băng thuẫn hấp
thu sạch sẽ.

"Trung phẩm linh cụ!" Sử dụng chau sai thiếu nữ nhin thấy cảnh nầy, nghẹn ngao
ho, nang liếc tựu nhận ra trong suốt tiểu thuẫn lai lịch.

Đối phương co loại nay phong ngự thủ đoạn, căn bản khong phải hai người bọn họ
thời gian ngắn co thể cong pha, thiếu nữ lăng khong cảm thấy một tia khong
ổn.

Luc nay, Triệu Địa nem ra ngoai lưỡng chủng phu lục ở khong trung hoa thanh
hai đạo hoang quang, hướng thiếu nữ trước người bay tới. Thiếu nữ lấy ra một
kiện hồng sắc khăn lụa trạng phap khi, nhẹ nhang run len, hoa thanh một mảnh
hồng quang, đem thiếu nữ bảo vệ . Hoang quang rơi vao thiếu nữ trước người,
hoa thanh hai tầng lồng sang, đem thiếu nữ vay trong đo, như la cho thiếu nữ
tăng them hai tầng phong hộ trao.

"Thổ lao thuật?" Thiếu nữ kinh nghi bất định, đoan khong ra ý nghĩ của đối
phương. Nếu như nang luc nay yếu xoay người chạy trốn, nhất định phải đanh bại
cai nay thổ lao lồng sang; nhưng la đối phương muốn cong kich lời của nang,
cũng cần đanh trước pha cai nay hai tầng lồng sang. Ma nang bay giờ la lấy
nhiều địch thiếu, căn bản khong cần chạy trốn, người nay dụng ý ở đau?

Tuy nhien trong nội tam hoai nghi, nang con la khong ngừng chỉ huy chau sai
phap bảo phun ra đại lượng hỏa diễm, cong hướng Triệu Địa. Chich la đối phương
trung giai linh cụ đung luc la băng thuộc tinh, phi thường khắc chế hỏa thuộc
tinh cong kich, cơ hồ la chut nao uy hiếp khong được đối phương.

Thiếu nữ đang do dự muốn hay khong đổi một kiện phap khi giờ, đột nhien cảm
giac được một cổ kinh thien cự đại linh ap theo hư khong mon tu sĩ phụ cận
truyền ra, ngay sau đo, một bả ngan quang long lanh hơn một thước trường tiểu
kiếm phong len trời, mang theo cự đại linh khi ba động, bổ về phia đang cung
kim sắc trường kiếm triền đấu lam sắc trong suốt mũi nhọn.

"Cực phẩm phap khi!" Hai ga thiếu nữ cơ hồ la đồng thời ho len thanh. Hoảng
hốt phia dưới, Luyện Khi kỳ mười ba tầng thiếu nữ cũng bất chấp mũi nhọn phap
khi, ma la sử xuất một cai phấn hồng khăn lụa, phat ra trận trận nồng đậm
phấn Hồng Van vụ, đem chinh minh bao vay lại. Đồng thời nang nem ra ngoai một
miếng giương canh chim nhỏ hinh ngọc chất phi hanh phap khi, muốn vứt xuống
dưới sư muội, một minh ngự khi đao tẩu.

Ma luc nay, ngan sắc tiểu kiếm đa cung trong suốt mũi nhọn kết giao."Phốc" một
tiếng trầm đục, ngan sắc tiểu kiếm trực tiếp đem cai nay mũi nhọn cắt thanh
hai nửa, sau đo tốc độ khong giảm, như ngan sắc như lưu tinh bay thẳng mười ba
tầng thiếu nữ ma đi.

Thiếu nữ hộ thể phấn Hồng Van vụ, chỉ la thoang chậm lại một chut ngan kiếm
tốc độ, bị như cửa sổ loại xuyen pha . Trong may mu thiếu nữ chưa kịp phat ra
het thảm một tiếng, đa bị tiểu kiếm xuyen thể ra, thi thể mới nga xuống đất.

Theo Triệu Địa sử dụng thổ lao phu đem tầng mười hai thiếu nữ vay khốn, đến
hắn sử xuất cực phẩm phap khi Ngư Trường Kiếm nhất cử đanh chết mười ba tầng
thiếu nữ, chỉ co ngắn ngủi mấy hơi thời gian. Theo kinh hai trong khoi phục
lại tầng mười hai thiếu nữ, vội vang quay lại chau sai phap khi, bối rối cong
hướng vay quanh minh thổ lao trao, đồng thời nang khong ngừng hướng tren người
vỗ cac loại Phong Ngự Phu lục, kich phat nang bảy tam ca nhan sắc khac nhau
phong hộ lồng sang.

Nhin xem ngan sắc tiểu kiếm từ từ hướng chinh minh bay tới, ma chau sai chưa
co thể đanh pha hai tầng thổ lao lồng sang thiếu nữ, luc nay tren mặt trắng
bệch, huyết sắc đều khong co. Loại nay Sở Sở bộ dang đang thương nếu để cho đồ
hao sắc nhin thấy, hơn phan nửa hội lại la đau long, lại la yeu thương.

Đột nhien, nang cố gắng mỉm cười, xe rach của minh ao, lộ ra một đoi loại bạch
ngọc rất tự hao bộ ngực sữa, mị thanh đối Triệu Địa noi rằng: "Vị nay hư khong
mon đạo hữu, tựu nhất định phải đem tiểu nữ tử đuổi tận giết tuyệt sao! Như
buong tha tiểu nữ tử một hồi, tiểu nữ tử cam nguyện dung đồng nữ than hầu hạ
đạo hữu, lam cho đạo hữu hưởng hết một đem phong lưu."

Thiếu nữ nay vi tự bảo vệ minh, tại nguy cấp nhất trước mắt, khong tiếc sử
xuất nữ nhan lớn nhất tiền vốn, đến dụ dỗ đối phương.

Đang tiếc chinh la, đối phương khong nhuc nhich chut nao, ngan sắc tiểu kiếm
vạch len một đạo ngan tuyến, đem thổ lao trao, khăn lụa phap khi, cac loại
phong ngự lồng sang cung thiếu nữ bản than hết thảy chem hai nửa.

Khong co thương hương tiếc ngọc Triệu Địa, tay ao vung len, đem tren khong
trung trong tất cả phap khi hết thảy thu vào trong trữ vạt đại. Hắn rất
nhanh hai hai ga thiếu nữ thi thể trong tui trữ vật, sau đo vai cai Tiểu Hỏa
cầu bắn ra, đem những thi thể nay hoa thanh tro bụi.

Sau đo đập tren một tấm Thổ Độn phu, lẻn vao đến sau trong long đất.

Trong long đất cấp tốc bon tẩu năm sau dặm xa sau, Triệu Địa tựu ngừng. Hắn
moc ra một khối cao giai linh thạch, bắt đầu tĩnh tọa.

Cai nay cực phẩm phap khi quả nhien khong phải Luyện Khi kỳ tu sĩ co thể tuy ý
thao tung. Vừa rồi chỉ la sử dụng hai ba cai, thập cai ho hấp khong đến thời
gian, dĩ nhien lại đem linh lực của hắn hao tổn đi bảy tam phần. Nếu la luc
nay gặp lại đến tu sĩ khac, vậy thi tinh huống khong ổn . Cho nen hắn lựa chọn
ở sau dưới long đất cai nay nơi tương đối an toan, đả tọa hồi phục linh lực.

Co cao giai linh thạch nơi tay, chỉ la một canh giờ, Triệu Địa liền đem linh
lực hồi phục chin thanh đa ngoai, con lại hoan toan co thể dung trung giai
linh thạch, một ben chạy đi một ben bổ sung. Mắt thấy tren người thứ hai
trương Thổ Độn phu cũng mau đa tieu hao hết uy năng, hắn lại cũng khong sốt
ruột đến tren mặt đất, ma la lại dan len đệ tam trương Thổ Độn phu.

Hắn len gia một chut thời gian, tra nhin một chut mới thu hoạch mấy cai trong
tui trữ vật, đến tột cung co bảo bối gi, dẫn tới cai nay vai ten tu sĩ vung
tay.

Triệu Địa đem lần nay thu hoạch tới bốn con tui trữ vật, toan bộ miệng tui
xuống phia dưới run len, hoa lạp lạp rơi xuống một đống phap khi, tai liệu,
ngọc giản, linh thạch, hộp ngọc hộp gỗ v.v.. Phẩm.

"Di, đay khong phải nay Bach Linh mon tu sĩ phap khi sao! Sao lại vậy ở chỗ
nay? Chẳng lẽ hắn cũng cuốn vao việc nay?" Triệu Địa liếc nhận ra trong đo một
con thuy Lục Truc con phap khi lai lịch.

Trừ lần đo ra, hắn con chứng kiến một con trống trơn tui da, tựa hồ đung la
nay Bach Linh mon tu sĩ ben hong linh thu đại.

Con co mấy thứ phap khi cũng lập tức đưa tới Triệu Địa chu ý.

Một kiện la chinh giữa co ba chỗ lỗ thủng tam giac lệnh bai, hẳn la một kiện
đe giai linh cụ. Nhưng la co thể khảm tren ba khỏa đe giai linh thạch, luận
lực phong ngự hẳn la cung luyện chế giữa kỳ giai tu sĩ sử dụng trung phẩm phap
khi khong sai biệt lắm.

Một kiện khac thi la nay mười ba tầng thiếu nữ trước khi chết sở dụng phi hanh
phap khi, như một con đang tại giương canh bay cao mini chạm ngọc, khong kiểm
tra một chut ma noi, ngược lại cũng khong biết nay phap khi tốc độ như thế
nao, nhưng tam chin phần mười so với hắn Phi Vũ phap khi muốn mạnh hơn khong
it.

Về phần Triệu Địa rất cảm thấy hứng thu, trăm xảo mon trung nien nam tử nay
tốc độ phi hanh cực nhanh thuyền độc mộc phap khi, hắn cũng nhin thấy, chỉ la
khong biết phat sinh qua cai gi, cai nay chich mộc thuyền cuối cung bị đục lỗ
một cai động lớn, xem ra nay bảo xem như bao hỏng.

Trừ lần đo ra, con co bảy tam kiện thượng phẩm phap khi, đều la co thể dung
một lat, về phần những thứ khac hơn hai mươi kiện trung phẩm, hạ phẩm phap
khi, Triệu Địa tắc hết thảy thu vao cai khac khong thường dung trong tui trữ
vật.

Về phần linh thạch, số lượng cũng quả thực khong it. Trung giai linh thạch co
chừng hơn hai mươi khối, đe giai linh thạch tắc co mấy trăm nhiều. Xem ra,
những nay tui trữ vật nguyen chủ nhan mon tại Luyện Khi kỳ trong hang đệ tử
đều xem như tương đương giau co.

Luyện khi nguyen liệu, phu lục tai liệu, cung với một it yeu thu ham răng, da
long đẳng nguyen liệu, cũng co một chut điểm, bất qua đều khong phải la cai gi
hiếm co gi đo.

Con lại gi đo, ngoại trừ hơn mười khối ngọc giản ngoai, cũng chỉ co bảy tam ca
lớn nhỏ khong đều hộp ngọc hộp gỗ.

Xem ra, chinh thức khiến cho mấy người tranh đoạt bảo vật, hay la tại cai nay
con lại vai cai trong hộp.

Triệu Địa mở ra hắn trong một cai hộp ngọc, một khối sang long lanh, trong đo
che kin đinh ốc trạng tơ mỏng kết cấu trong suốt tinh thạch, anh vao trong
mắt.

"Trung phẩm phat tinh thạch! Đay chinh la luyện chế cực phẩm phap khi tai liệu
tốt a. Nay trăm xảo mon gia hỏa ngược lại khong co noi sai, hắn quả thật co
vật ấy!" Triệu Địa lẩm bẩm noi.

( chương thứ ba, cảm tạ mọi người duy tri! Khong đủ chỗ, hoan nghenh mọi người
tại thảo luận khu chỗ, tại hạ nhất định cải tiến! )


Mịch Tiên Lộ - Chương #54