, Cư Hợp Trảm Vs Một Chi Thái Đao 【2/3】


Người đăng: hoang vu

Toan văn chữ khong quảng cao 218, Cư Hợp Trảm vs một chi thai đao

Ngay tại James cho Y Van lam nhan vật xuất hiện giới thiệu thời điểm, Lý Hoa
Mai chiến thuyền đa "Đụng" địa một tiếng đam vao thuyền thiết giap len, sức
lực lớn xong tới khiến cho hai chiếc thuyền kịch liệt địa lay động, lưỡng
thuyền chạm vao nhau địa phương truyền ra ro rang co thể nghe vật liệu gỗ
tiếng bạo liệt, răng rắc địa tiếng nổ. (toan văn chữ sach điện tử miễn phi
download) một it khong co co chuẩn bị tam lý binh sĩ bị chấn động được nga sấp
xuống tại boong thuyền, lăn thanh một đoan.

Lý Hoa Mai tren thuyền thuỷ binh nhom sớm co chuẩn bị, rất nhiều moc sắt cung
một chỗ nem đi đi ra, om lấy thuyền thiết giap ben cạnh mạn thuyền, đem hai
chiếc thuyền chăm chu địa cau lại với nhau, đay la phong ngừa nhảy bang tac
chiến thời điểm hai cai thuyền tach ra phải lam biện phap. Sau đo Lý Hoa Mai
thanh am lớn tiếng vang len noi: "Nhảy!"

"La het!"

"Giết a!"

"gogogo!"

Lý Hoa Mai thuyền vien thanh phần cũng phi thường phức tạp, co la het Đại Manh
quốc lời noi, co gao thet Tay Dương lời noi, nhưng bọn hắn đều co một cai điểm
giống nhau, tựu la bưu han... Quanh năm thang dai cung giặc Oa tac chiến thuỷ
binh, xac thực so về binh thường Đại Manh quốc quan binh đến cường han khong
it, tuy nhien tại thấy chết khong sờn phương diện khong bằng Nghĩa Ô Binh,
nhưng những nay thuỷ binh cang them cơ linh, kho đối pho hơn.

Vo số đầu day cọt buòm đang, Lý Hoa Mai thuỷ binh ta trợ láy day thừng
đang lực lượng, từ tren cao thẳng hướng giặc Oa bầy ở ben trong, vung lấy lấy
đao thep theo tren bầu trời lấy xuống đến, thoang cai tựu băm ngược lại một ga
giặc Oa.

Theo mạn thuyền nhảy qua khứ đich cũng khong it, trường mau cung phac đao
mang theo một mảnh gio tanh mưa mau... Thảm thiết nhảy bang tac chiến, rốt cục
đa bắt đầu.

La chan mao đối với Y Van keu len: "Chung ta muốn hay khong cũng bụp len đi
nhảy bang?"

Y Van lắc đầu: "Chung ta tựu khong đi, vốn tựu đa noi chung ta la đến đang xem
cuộc chiến mua sung lửa, hiện tại chung ta đa hỗ trợ dụ địch, giải trừ đối
phương sung Binh uy hiếp, nếu như như vậy con muốn chung ta hỗ trợ, Lý Hoa Mai
tựu noi khong bay liệng phi hổ ròi."

James cười noi: "Noi đung, cac ngươi xem cuộc vui la được, một khi tiến vao
tiếp mạn thuyền chiến, tại đay Đại Manh quốc gần biển len, co thể đanh thắng
chung ta bay liệng phi hổ đoan hải tặc... Khục... Buon ban tren biển đoan
người la khong tồn tại đấy."

Y Van đưa mắt nhin ra xa, chỉ thấy Dương Skien vung vẩy lấy một bả thep
thương, tren đầu đỉnh lấy "Vo tướng" hai chữ, đa sat nhập vao giặc Oa bầy ở
ben trong, mấy cai giặc Oa "Mau Binh" đi len vay cong, Dương Skien het lớn một
tiếng: "Lướt như lửa", thep thương mạnh ma chem ra, đem vai ten giặc Oa chọn
trở minh tren mặt đất. Mấy cai giặc Oa trường mau lập tức đến đam trung than
thể của hắn, hắn vừa lớn hat một tiếng: "Thủ như nui", đụng địa thoang một
phat, đem giặc Oa đam bọn chung trường mau bắn ra. (toan văn chữ sach điện tử
miễn phi download) Đại Manh quốc vo tướng series chức nghiệp, tại chiến trận
ben trong đich uy lực thi khong thể nghi ngờ đấy.

Tay Dương "Kich Kiếm Sĩ" Dịch An - Đỗ Khả phu kỹ năng tắc thi so sanh thanh tu
một it, khong giống "Vo tướng" như vậy đằng đằng sat khi, ma la tran đầy thanh
tu chi khi. Hắn đem Tay Dương mảnh kiếm cầm trong tay, co giặc Oa bụp len đến,
hắn tựu như thiểm điện địa một cai trước đột, trong tay mảnh kiếm chuẩn xac
gai đát nhập đối phương cổ họng, lại rut luc đi ra, một cai giặc Oa đa bị mất
mạng.

Nhưng la hắn tại loạn quan chi nhan giết người cũng khong co Dương Skien
nhanh, mỗi lần xuất kiếm cũng chỉ co thể giết chết một người địch nhan, hiển
nhien "Kich Kiếm Sĩ" cang lợi cho solo, bất lợi với quan trận.

Ngoại trừ Dương Skien cung Dịch An - Đỗ Khả phu, Bạch Mộc đi lau cũng la một
cai cường đại quai vật, tren người hắn tản ra quang mang mau vang, tren đầu
đỉnh lấy "Kiếm hao" hai cai chữ to, lại la một ga Tứ giai chức nghiệp, kiếm
gian vo sĩ đao cũng khong co ra khỏi vỏ, cứ như vậy hai tay khong, nhảy len
giặc Oa chiến thuyền, lưỡng cai giặc Oa muốn thừa dịp hắn con khong co co rut
đao trước khi liền đem hắn đam chết, nang cao trường mau vọt len.

Bạch Mộc đi lau nhin về phia tren tốt như cai gi cũng khong co lam, chỉ la
trước người co anh đao loe loe, cai kia lưỡng cai giặc Oa tựu đầu than chỗ
khac biệt, nga lăn tren mặt đất. Thẳng đến hắn thu chieu, mọi người mới phat
hiện tay của hắn một mực vịn tại ben hong chuoi đao ben tren.

"Ồ? Đay la... Bạt Đao Thuật..." Y Van nhận thức loại đao phap nay, đay la một
loại mau lẹ vo cung đao phap, binh thường dung đao chi nhan cũng khong rut đao
ra đến ra vẻ bận rộn, ma la tuy ý đao cắm ở trong vỏ, lam địch trước trong
nhay mắt, hắn mới co thể dung tốc độ nhanh nhất gẩy đao, mượn rut đao ra khỏi
vỏ cái chủng loại kia quan tinh, dung đao nhanh chong đạt tới mắt thường
kho hiểu tốc độ, một đao chem giết đối phương về sau lại lập tức quy đao vao
vỏ, chuẩn bị tiếp theo dung lại Bạt Đao Thuật.

Tỷ như phim hoạt hinh 《 Lang khach Kiếm Tam 》 ben trong đich phi thon Kiếm
Tam, sử dụng đung la một loại ten la Phi Thien Ngự Kiếm lưu Bạt Đao Thuật,
đương nhien, cai kia phim hoạt hinh so sanh khoa trương, Kiếm Tam thường xuyen
đều đưa kiếm nhỏ ở ben ngoai, người con bay tren trời vừa bay, hoan toan
khong co Bạt Đao Thuật tinh tuy. Hơn nữa hắn thường xuyen tại chem người trước
khi, thuyết giao đối phương nửa giờ, tỷ như đối chiến chi chi hung chan thật
thời điểm, chỉ la noi chuyện phiếm tựu han huyen một (tụ) tập nửa.

Chinh thức Bạt Đao Thuật, kich địch tựu la trong nhay mắt, giết người về sau
lập tức quy đao vao vỏ, khong lay động pos, khong Phi Thien, sẽ khong tại chem
đối phương trước khi con khich lệ noi đối phương nửa giờ nhan tam hướng thiện,
cang sẽ khong het lớn một tiếng: "Phi Thien Ngự Kiếm lưu... Thien Tường Long
tranh..." Co cai nay keu gọi đầu hang thời gian đầy đủ ra mười kiếm ròi.

Khục khục!

Được rồi, khuyen bảo nhan tam hướng thiện la Phu Tang phim hoạt hinh lệ cũ,
chung ta cũng khong tiện nhả ranh qua nhiều, noi xa, kể chuyện xưa.

Bạch Mộc đi lau tay vịn lấy chuoi đao cang khong ngừng đi về phia trước, chỉ
thấy hắn những nơi đi qua, đao quang kiếm ảnh một hồi bay tứ tung, khong it
giặc Oa phơi thay tren mặt đất, mắt chậm người đơn giản chỉ cần khong co gặp
hắn rut qua đao... Bởi vi đao của hắn luon ra khỏi vỏ trong nhay mắt cũng đa
chế địch, sau đo lại trong nhay mắt sẽ thu hồi vỏ.

Y Van trong nội tam am đổ mồ hoi: Cai nay Lý Hoa Mai đoan hải tặc, quả nhien
lợi hại, chỉ la cai nay ba cai quai vật, tựu phi thường kho chơi ròi, con chớ
noi co hơn 100 ten dũng manh thuỷ binh, kho trach giặc Oa nhom chứng kiến Lý
Hoa Mai đại phuc thuyền tiến len tiếp mạn thuyền, hội trở nen như thế khẩn
trương. Phong như vậy ba cai quai vật len thuyền, thay đổi chinh minh đồng
dạng quan trọng hơn trương.

Chỉ thấy đao quang kiếm ảnh ben trong, giặc Oa nhom cang khong ngừng nga
xuống, cơ hồ khong ai co thể tại Lý Hoa Mai đoan hải tặc đứng trước mặt hơn
mấy giay, hung hổ ba cai quai vật cung hơn 100 ten thuỷ binh, thoang cai liền
giết len thuyền thiết giap thien thủ cac, đối với thượng diện giặc Oa nhom vọt
tới. Một khi tiếp cận, "Sung Binh" sức chiến đấu tựu sau sắc giảm xuống, "Sung
con thuật" tuy nhien cũng co thể dung để tiếp địch, nhưng la uy lực qua kem,
tại cường han Lý Hoa Mai đoan hải tặc trước căn bản khong co tac dụng, nhiều
cai sung Binh vừa mới giơ tay len ở ben trong sung lửa muốn dung đảm đương gậy
gộc đanh người, đa bị người một đao băm ngược lại.

Một ga giặc Oa Tam giai "Đao tuy tung" mang theo bốn mươi năm mươi danh thủ hạ
ngăn ở thien thủ cac cửa ra vao tử thủ, bị Dương Skien dẫn người xong giết đi
qua, "Tật như gio, từ như mộc, lướt như lửa, thủ như nui" bốn chieu lien hoan
sử xuất, đanh cho quan linh tan ra.

Đứng tại thien thủ cac tren đỉnh chỉ huy toan cục Phu Tang vo sĩ qua sợ hai,
theo ben hong xoat địa thoang một phat rut ra chinh minh xứng đao, sau đo từ
phia tren thủ cac ben tren vọt xuống tới, tren người kim quang sang len, lại
la một ga Tứ giai "Vo van tuy tung".

Dương Skien đang muốn đi len nghenh địch, Bạch Mộc đi lau giữ chặt hắn, lắc
đầu noi: "Tứ giai 'Vo van tuy tung ', ngươi khong la đối thủ, xin cho ta cung
với hắn luận ban kiếm thuật."

"Tốt!" Dương Skien vọt tới nơi khac đi, ten kia vo van tuy tung nhin thấy Bạch
Mộc đi lau tới, lập tức lớn tiếng noi: "Mới đương lưu, Kurosaki, học thầy tại
mộ nguyen boi truyện... Ngươi la người phương nao?"

Bạch Mộc đi lau nghiem tuc noi: "Lam khi minh thần mộng tưởng lưu, Bạch Mộc đi
lau, học thầy tại lam khi cai gi trợ..."

Hai người giup nhau ghi danh chữ cung lưu phai, chinh la lễ nghi, sau đo bắt
đầu tạp trung tư tưởng suy nghĩ chuẩn bị chiến tranh.

Một khi bao lưu phai, hai người đối với kiếm của đối phương thuật, thi co một
cai cơ bản rất hiểu ro.

Mới đương lưu mộ nguyen boi bi truyền đao thuật, lại được xưng la "Nhất Kich
Tất Sat" đao phap, chu ý chinh la một đao chế địch, khong lưu tinh chut nao.
Ma lam khi minh thần mộng tưởng lưu Bạt Đao Thuật, chu ý cũng la lập tức đanh
chết địch nhan kỹ xảo.

Song phương đều la dung một chieu chế địch nổi tiếng, giao chiến trước khi
đương nhien muốn cẩn thận tim tốt ra chieu thời gian, phương thức, goc độ, lực
lượng... Hết thảy đều nghĩ ro rang, hay khong ma lại một đao sai lầm, cũng sẽ
bị địch nhan chem giết tại chỗ, xuất lien tục thứ hai đao cơ hội đều khong co.

Chenh lệch địa phương khac ngay tại ở, mới đương lưu cũng khong yeu cầu đao
một mực đặt ở trong vỏ, tại ra chieu trước khi, đao la đa ra vỏ, cầm tren tay,
ma Bạt Đao Thuật lại khong giống với, khong đến trảm người trong nhay mắt đo,
vo sĩ Đao quyết khong rut đao ra khỏi vỏ.

Cho nen hai người triển khai tư thế về sau, xem thi co điểm thu vị ròi, "Vo
van tuy tung" Kurosaki hai tay lập tức lấy kiếm đặt ở đầu phia trước, tuy thời
chuẩn bị một đao bổ ra, nhưng Bạch Mộc đi lau lại đơn giản địa đứng đấy, chỉ
la tay phải đặt ở ben hong chuoi đao ben tren. Xem Bạch Mộc đi lau muốn nhẹ
nhom rất nhiều, tựa như căn bản khong co ở chuẩn bị chiến tranh đồng dạng.

Hai người dưới chan cũng bắt đầu chậm rai di động, hắc kỵ một hộ tại hướng
quẹo phải, Bạch Mộc đi lau đa ở hướng quẹo phải, hai người giống như tại dung
chan của minh hoa tron đồng dạng, chậm rai di động.

Phải biết rằng quay mắt về phia Nhất Kich Tất Sat đối thủ, chan của ngươi phải
tuy thời bảo tri di động, mới co thể ở địch nhan ra tay trong nhay mắt, tranh
thủ thời gian ne tranh, nếu như ngươi khong nen giả trang khốc bay Soai tại
chỗ đứng đấy bất động, như vậy cơ thể của ngươi tựu kho co thể bảo tri tại một
cai vận động trong trạng thai, ne tranh thời điểm kho tranh khỏi hội chậm hơn
vai phần. Cai nay la điện ảnh tren TV, hai người solo luc tại sao phải khong
ngừng di động bước chan, hướng về ben cạnh đi nguyen nhan.

Sau khi đi mấy bước, Kurosaki cai ot gặp đổ mồ hoi, Bạch Mộc đi lau ho hấp
cũng trầm trọng, như vậy di động la phi thường tieu hao chu ý lực, hơi khong
cẩn thận cũng sẽ bị đối phương một đao cạo chết, độ cao tập trung chu ý lực
kết quả, tựu la phi thường dễ dang mệt mỏi, cho nen noi a, kiếm khach loại nay
biễu diễn, khong phải người binh thường có thẻ đương đấy.

Hai người lại vong vo hai cai vong, chung quanh het ho dần dần nhỏ đi ròi,
nguyen lai giặc Oa trong lợi hại nhất "Vo van tuy tung" bị Bạch Mộc đi lau
cuốn lấy, khong co cach nao chỉ huy cũng khong cach nao hỗ trợ. Lý Hoa Mai
đoan hải tặc ở ben trong Dương Skien cung Dịch An - Đỗ Khả phu lại sẽ khong
khach khi, mang lấy thủ hạ nhom khắp nơi giết người, đa ở đầu thuyền đuoi
thuyền tất cả cai địa phương lấy được tinh ap đảo thắng lợi, giặc Oa bị cang
khong ngừng giết chết nem vao tren biển, kể từ đo, giặc Oa ben nay bị thua chỉ
la vấn đề thời gian.

Kurosaki rốt cục nhẫn nhịn khong được loại nay ap lực, het lớn một tiếng: "Một
chi thai đao..."

Hắn tiến về phia trước một bước, xoat địa một đao bổ về phia Bạch Mộc đi lau.

Một đao kia lựa chọn ra tay thời cơ thật sự khong tốt lắm, Bạch Mộc đi lau con
khong co co lộ ra sơ hở, Kurosaki la khong nen cong, nhưng hắn vẫn ngoai chăn
bộ hoan cảnh ảnh hưởng, qua loa địa chem ra một đao...

Chỉ thấy Bạch Mộc đi lau tay phải loe len, vo sĩ đao phat ra "Loong coong" một
tiếng ra khỏi vỏ thanh am, "Cư Hợp Trảm" từ trong tay của hắn sẽ cực kỳ nhanh
bổ ra, mau tươi bay len, Kurosaki đầu người xoat địa thoang một phat đa đi ra
cổ, mang theo đầy ngập mau tươi lăn xuống tại boong tau phia tren...

! #

(toan văn chữ sach điện tử miễn phi download)

Xem khong quảng cao, toan văn chữ khong sai xuất ra đầu tien tiểu thuyết, 138
đọc sach lưới -www. 13800100. Com văn tự xuất ra đầu tien, ngai tốt nhất lựa
chọn!


Manh Nương Tứ Hải Vi Gia - Chương #218