Thu Thập Hàn Sát


Người đăng: Boss

Convert by: DanPhuong

Đong Nhất tu luyện đa co mấy trăm năm, lưu lạc qua rất nhiều địa phương, cũng
từng co một it kỳ ngộ, thậm chi trong cơ thể đều thai dưỡng han sat, trước đo
cung Kỷ Ninh giao thủ luc hắn thi triển đung la han sat.

"Đay la. . ." Đong Nhất cẩn thận quan sat đến phia trước long đất khe hở hiện
ra một tia mau vang hỏa diễm.

Cai nay long đất khe hở ước chừng hai trượng rộng.

Hướng xuống phia dưới nhin lại. . . Ẩn ẩn đều co thể chứng kiến phia dưới co
cuồn cuộn nham thạch nong chảy.

"Cai nay địa hỏa? Trộn lẫn một chut mau vang? Ma lại tinh khiết ma choi mắt. .
." Đong Nhất quan sat đến khẽ gật đầu, "Do la sinh trưởng ở nham thạch nong
chảy ben cạnh, cai nay địa hỏa có lẽ tựu la 'Kim diễm địa hỏa' ."

Địa hỏa, khả chia len trăm chủng.

Co chut địa hỏa ngược lại am lanh thực cốt, co chut địa hỏa cuồng bạo vo cung.
Ma kim diễm địa hỏa. . . Tắc thi dung 'Nong bỏng' trứ danh, chinh la một thật
tốt địa hỏa.

"Đang tiếc ah, ta tu luyện chinh la han tinh cong phap." Đong Nhất lắc đầu,
"Với lại trong cơ thể ta cũng đa thai dưỡng han sat, căn bản khong thich hợp
lại thai dưỡng địa hỏa. Han sat địa hỏa một gặp nhau. . . Chỉ sợ ta toan bộ
tựu la hoa thanh tro tan ròi."

Đồng thời thai dưỡng địa hỏa, han sat cũng rất hiếm thấy, đối (với) tư chất,
cong phap đều co cực kỳ ha khắc yeu cầu.

Kỷ Ninh hiển nhien la phu hợp đấy.

"Ta khong dung đến, khả những người khac dung ngay được." Đong Nhất trong nội
tam khẽ động, dĩ nhien la đa co nghĩ cách. Hắn hoan toan co thể dung cai nay
kim diễm địa hỏa đi cung cai khac Vạn Tượng Chan Nhan giao dịch một phen, đay
chinh la tự nhien sinh ra địa hỏa mạch, co thể ngộ nhưng khong thể cầu, tự
nhien co thể ban đắc gia cao.

"Đi."

Đong Nhất than hinh nhất thiểm, am thầm lặng lẽ rời đi.

Đàu ròng chiến thuyền tại trong may mu nhanh chong hướng phương bắc đi tới,
Mộc Tử Soc cang la chốc chốc xuyen thấu qua đam sương hướng xuống phia dưới
quan sat: "Thanh Thanh, gần đến rồi a!"

Kỷ Ninh thi la ngồi ở một ben, tren cổ tay chinh quấn quanh lấy một đầu mau
xanh rắn nhỏ, mau xanh rắn nhỏ bỗng nhien ngẩng len đầu hướng ra ngoai đưa mắt
nhin, miệng nhả ra tiếng người: "Con chưa tới đau ròi, đến sẽ noi cho ngươi
biết, du sao hom nay nhất định co thể đến, ngươi cũng đừng tại đo lắc lư
ròi."

"Đay chinh la han sat ta có thẻ khong vội sao?" Mộc Tử Soc thầm noi, "Chậm
một chut, noi khong chừng đa bị những người khac cấp đa đoạt."

"Thực trung hợp như vậy, đa tinh ngươi khong may."

Mau xanh rắn nhỏ noi cau, lập tức lại quấn quanh lấy Kỷ Ninh canh tay, nhan
nha thảnh thơi nheo mắt ngủ.

Co lẽ la bởi vi năm đo cung Kỷ Ninh một điểm duyen phận. ..

Co lẽ cung la đồng hương. . .

Co lẽ la Kỷ Ninh đa cứu mạng của nang. ..

Tom lại nang rất ưa thich kề sat với Kỷ Ninh, loại cảm giac nay thật thoải
mai.

"Sư huynh, nang nhin đều khong nhin ben ngoai, co thể hay khong chung ta bay
qua nang cũng khong biết." Mộc Tử Soc lo lắng noi.

"Vậy lại bay trở về." Kỷ Ninh chế nhạo noi.

"Ân thật khong biết la cai gi han sat." Mộc Tử Soc noi thầm lấy, "Ta con cho
tới bay giờ khong co gặp được qua bực nay kỳ ngộ đay nay."

Kỷ Ninh cũng tốt hiếu kỳ. . .

Rốt cuộc la loại nao han sat, phải chăng thich hợp chinh minh. Bởi vi chinh
minh thần thể chinh la 'Thai Âm chan thủy, Thai Dương Chan Hỏa' thai nghen ma
sinh. Cho nen cai nay han sat tốt nhất cung 'Thai Âm chan thủy' phu hợp điểm,
co chut han sat la cung Thai Âm chan thủy khong hợp nhau, vi dụ như 'Huyết
nghiệt han sat' tựu khong thich hợp.

Đương nhien ngoại trừ số it cực đoan phần lớn đều sẽ thich hợp chinh minh đấy.

"Ô."

Mau xanh rắn nhỏ lập tức hoa thanh sương mu ngưng tụ thanh hinh người.

"Khong sai biệt lắm đa tới rồi." Thanh Thanh đứng tại mạn thuyền hướng ra
ngoai xem, "Hắc mộc đầu ngươi nhanh chong cải biến phương hướng, nhắm hướng
đong ben cạnh rẽ điểm."

"Ta gọi Mộc Tử Soc, khong phải mộc đầu.

" Mộc Tử Soc lườm nang (nhin) một cai, "Sư huynh của ta đều khong co xưng ho
ta mộc đầu."

"Xưng ho ngươi mộc đầu lam sao vậy?" Thanh Thanh trợn mắt noi, "Kỷ Ninh la
chủ nhan của ta, ngươi cũng khong phải chủ nhan của ta. . . Ngươi cầm ta
chỗ tốt đạt được han sat keu ngươi vai tiếng mộc đầu tựu mất hứng."

Mộc Tử Soc bất đắc dĩ: "Keu a keu a."

Kỷ Ninh nở nụ cười.

Chinh minh người sư đệ nay thật đung la ai cũng có thẻ khi dễ, liền Thanh
Thanh đều co thể dễ dang khi dễ đến tren đầu của hắn.

"Ô, đến." Thanh Thanh chỉ vao phia dưới, "Chinh la một toa cự đại hồ nước."

. . .

Đàu ròng chiến thuyền nhanh chong nhỏ đi đồng thời lao xuống hướng phia dưới
liền chiến thuyền bề ngoai mau sắc đều cung bầu trời một mau, tận lực khong
khiến người khac phat hiện. Rất nhanh chiến thuyền liền đến cai nay rộng lớn
hồ nước phia tren lập tức chiến thuyền bị thu hồi, Kỷ Ninh, Mộc Tử Soc, Thanh
Thanh đều đứng ở hồ nước ben tren.

"Ở chỗ nao?" Mộc Tử Soc nhin về phia bốn phia, "Cai nay hồ nước thế nhưng ma
trọn vẹn hơn ngan dặm rộng lớn đay nay."

"Tại đay hồ." Thanh Thanh lặng yen truyền am noi, "Ta cũng la thien sinh ưa
thich nước, trong luc vo tinh tiến nhập hồ nước nay trong. Về sau mới phat
hiện cai nay đay hồ ben trong một chỗ chỗ bi ẩn. . . Yen tam, cai nay đay hồ
khong it địa phương đều tương đối nguy hiểm, cho nen yeu quai rất it. Cang
khong co Vạn Tượng đại yeu tại đay. Cac ngươi đi theo ta, hết thảy yen tam."

"Đi, xuống nước."

Thanh Thanh đầu lĩnh, lập tức đều cung một chỗ nhập nước ròi.

Ben ngoai than nguyen lực ngăn cach ngoại giới hồ nước, dễ dang khong ngừng
hướng xuống phia dưới chui vao.

"Thật đung la sau." Mộc Tử Soc truyền am noi.

"Chừng vai dặm sau." Kỷ Ninh cũng gật đầu, bọn hắn đa thấy được đay hồ, sau
như vậy độ, dung thị lực của bọn hắn cũng vẻn vẹn miễn cưỡng chứng kiến chut
it đay hồ cảnh sắc. Tren đường đi tuy nhien gặp được chut it Tiểu Yeu, khả
Thanh Thanh tận lực phat ra mở đich cường đại khi tức đa sớm bị dọa sợ những
cái...kia Thủy Tộc Tiểu Yeu nhom xa xa tranh được.

Thanh Thanh chỉ vao phia dưới một u am hạp cốc: "Dọc theo cai nay đầu đay hồ
hạp cốc, tiếp tục hướng xuống dưới!"

. . .

Tiến vao đay hồ hạp cốc về sau, hồ nước độ ấm cang them thấp, chung quanh đều
xuất hiện rất nhiều vụn băng.

Tiếp theo, tại cai nay đay hồ hạp cốc phia dưới cung cang la nồng đậm day đặc
một tầng băng cứng, Kỷ Ninh, Mộc Tử Soc, Thanh Thanh bọn hắn cũng đứng ở băng
cứng một cai.

"Ta trước đo la trực tiếp Xuyen toa hư khong tiến vao cai nay băng cứng trong
chơi đua đấy." Thanh Thanh truyền am noi, "Tại đay băng cứng hạ ước ngan
trượng chỗ, liền ẩn chứa một đầu han sat mạch. Nếu như khong co ta chỉ điểm,
cac ngươi tuy ý xong loạn, căn bản tim khong thấy."

"Ngan trượng?"

Kỷ Ninh tam ý khẽ động, thần thức liền trực tiếp menh mong cuồn cuộn bao phủ
xuống dưới.

Cai nay vo cung cực lớn han băng ở chỗ sau trong, hoan toan chinh xac ẩn chứa
một đầu han sat mạch, vẻn vẹn nay một đầu han sat mạch.

"Độn."

Vi cẩn thận, Kỷ Ninh cung Mộc Tử Soc trước thi triển độn thuật trốn vao trăm
trượng sau, lập tức liền mạnh mẽ đam tới ròi, dễ dang tựu đụng ra một cai lối
đi. Những...nay han băng tuy nhien tựa như nham thạch, nhưng đối với Vạn Tượng
Chan Nhan ma noi. . . Tự nhien dễ dang tựu co thể tach ra.

Han băng ben trong han khi, đối với bọn họ ma noi khong đang kể chut nao.

Một lat sau. . . Kỷ Ninh bọn hắn liền đi tới cai kia một đầu 'Han sat mạch'
chỗ chỗ.

"Đay la?" Kỷ Ninh, Mộc Tử Soc đều nhin xem cai nay đầu han sat mạch.

Trước mắt cai nay đầu han sat mạch, tất cả đều la chut it băng han sat khi
ngưng tụ, ước chừng dai hơn mười trượng, với lại những...nay han sat ẩn ẩn con
co chut hinh người tinh linh ở trong đo chơi đua, lam cả han sat cũng tran đầy
linh tinh.

"Tuyết hồn han sat?" Kỷ Ninh lộ ra sắc mặt vui mừng.

"La tuyết hồn han sat!" Mộc Tử Soc cũng lộ ra sắc mặt vui mừng.

Ben cạnh Thanh Thanh liền truy vấn: "Thế nao, cai nay han sat như thế nao? Ta
cũng la nuốt hấp cai nay han sat mạch. . . Trong người thai dưỡng han sat
đấy."

"No gọi tuyết hồn han sat." Kỷ Ninh đạo, hơn ba năm thời gian tại Hắc Bạch học
cung một it thưởng thức tự nhien đều la biết đến, "Tại han sat trong coi như
la cực cao nhất, bản than tran đầy linh tinh. Ngươi cũng đa biết, han sat khả
phan cửu phẩm."

"Ân, biết ro biết ro.

" Thanh Thanh gật đầu, "Cai nay ta biết. Nghe noi thai dưỡng đến cao cấp nhất
nhất phẩm han sat, uy lực sẽ khong so kinh người đay nay."

"Đung, khả la co chut han sat la rất kho thai nghen đến nhất phẩm đấy." Kỷ
Ninh đạo, "Han sat phan cửu phẩm, cửu phẩm, bat phẩm, thất phẩm tất cả đều la
hạ phẩm, lục phẩm, Ngũ phẩm, Tứ phẩm tất cả đều la trung phẩm. Tam phẩm, lưỡng
phẩm, nhất phẩm mới la thượng phẩm. Thong thường han sat thai dưỡng đến ben
tren Tam phẩm tựu coi la khong tệ. Thai dưỡng đến ben tren nhị phẩm cũng rất
hiếm thấy, thai dưỡng đến ben tren nhất phẩm cang la hi hữu."

"Tuyết hồn han sat, la vo cung tốt han sat, tiềm lực cực cao. Hoan toan co thể
thai dưỡng đến nhất phẩm." Kỷ Ninh nói.

"Xem ra vận khi ta cũng khong tệ lắm đay nay." Thanh Thanh hoan ho.

Mộc Tử Soc ở ben cạnh noi: "Xem cai nay han sat vẫn co thể nhượng vai nhan
dung, chung ta vẫn la lập tức chuẩn bị thu thập a."

"Thanh Thanh, hộ phap sự tinh tựu giao cho ngươi rồi." Kỷ Ninh lật tay lấy ra
sau can trận kỳ, "Đay la một bộ me trận, uy lực rất mạnh. Đối với trận phap
khong co đầy đủ nghien cứu căn bản vao khong được. Ta cung Soc sư đệ trong
người trồng han sat luc, ngươi đa giup bề bộn chằm chằm vao. Han sat trồng phi
thường nguy hiểm, khong thể nửa đường đoạn tuyệt, ngươi cần phải dụng tam."

"Tốt." Thanh Thanh gật đầu, "Yen tam đi, chủ nhan."

Nang đương nhien minh bạch, han sat bản than la tinh cong kich rất mạnh, nếu
khong Tu tien giả cũng sẽ khong như thế coi trọng đấy. Ma loại nay trong tự
nhien han sat cang la đien cuồng, trồng, la nuốt hấp những...nay han sat tiến
vao chinh minh Tử Phủ. Một khi giữa đường chịu ảnh hưởng, han sat tại Tử Phủ
trong pha hủy, thậm chi khả năng bị thương Tử Phủ, co chut tại chỗ mất mạng
đều la có khả năng đấy.

Bất qua Kỷ Ninh chinh la Thần Ma Luyện Thể, cũng khong phải hội mất mạng. Thế
nhưng lo lắng bị thương Tử Phủ.

. . .

Tại cai nay đay hồ hạp cốc ở chỗ sau trong han băng tầng trong, Kỷ Ninh bọn
hắn nhanh chong đao ra một cai han băng mật thất, han băng mật thất cũng đem
cai kia một đầu han sat mạch cấp bao ham trong đo. Hơn nữa ở chung quanh bố
tri xuống me trận! Do Thanh Thanh hộ phap.

Kỷ Ninh hai người đều khoanh chan ngồi ở khối băng ben tren, đối mặt lấy phia
trước cai kia một đầu han sat mạch.

"Sư đệ, cần phải coi chừng." Kỷ Ninh trịnh trọng nhắc nhở.

Thu thập han sat, chinh minh tối đa bị thương Tử Phủ, càn tĩnh dưỡng mấy năm.
Khả sư đệ bết bat nhất dưới tinh huống la khả năng mất mạng đấy.

Kỷ Ninh cũng quyết định chu ý, nếu như giữa đường thực ngoai ý muốn nổi len. .
. Chinh minh tha rằng bị thương dừng lại, cũng nhất định bảo vệ tốt sư đệ.

"Yen tam." Mộc Tử Soc cười noi, "Khoi lỗi chi đạo, vốn la vận dụng vo số kỳ
tai. Thu thập han sat. . . Ta cẩn thận một chut, la dễ như trở ban tay đấy."

Kỷ Ninh nở nụ cười.

Lập tức quay đầu nhin về phia trước mắt cai nay một đầu tran ngập linh tinh
băng han sat khi, lập tức nhẹ nhang ha miệng, hấp!

Nguyen lực loi cuốn hạ, tức khắc phia trước băng han sat khi co một tia trực
tiếp bị Kỷ Ninh hấp tiến đến.

"Lạnh qua."

Han sat vừa vao thể, tức khắc toan than băng han. Bất qua với tư cach Thần Ma
Luyện Thể, Kỷ Ninh tự nhien khong quan tam. Bất qua ben cạnh Mộc Tử Soc tự
nhien la ăn hết đau khổ.

Kỷ Ninh trong nội tam hiện len ( Thủy Nguyen Chu ) trong co quan thu thập han
sat, địa hỏa, phong sat, quang sat một it yếu quyết.

"Ngưng!"

Tử Phủ khong gian trong, khong trung ngan vạn ngoi sao con co cai kia một vong
Minh Nguyệt, một vong thai dương đồng thời hướng xuống phia dưới bắn ra hao
quang, những...nay đều la tinh thuần Vạn Tượng nguyen lực, nhanh chong đang ở
đo vo tận nguyen lực hải dương phia tren ngưng tụ thanh một toa thong thấu đảo
nhỏ, tại toan bộ nguyen lực trong hải dương rất trong binh thường.

Đi theo Kỷ Ninh hut vao trong cơ thể cai kia một tia han sat, liền trực tiếp
theo ngoại giới ma đến, xuất hiện ở Tử Phủ khong gian trong.

Vừa xuất hiện. . .

Kỷ Ninh cũng cảm giac được toan bộ Tử Phủ một hồi băng lanh, phảng phất cham
đam kiểu đau đớn. Khong dam mảy may do dự, lập tức dẫn dắt cai nay một tia han
sat trực tiếp bay vao cai kia một toa thong thấu tren đảo nhỏ.

Xoạt!

Phảng phất đại thụ bị cắm vao mặt đất, cai nay han sat cũng trực tiếp chui vao
cai nay thong thấu hon đảo trong.


Mãng Hoang Kỷ - Chương #206