Không Thanh Xà Cùng Kỷ Ninh


Người đăng: Boss

Convert by: DanPhuong
Huyệt động han đam ben trong.

Mau xanh con rắn nhỏ chinh lien tục khong ngừng hut vao han đam ben trong băng
han chi lực đến thai dưỡng trong cơ thể cai kia nhất khẩu 'Han sat " bỗng
nhien no con mắt khẽ động, soạt ~~~ trực tiếp hoa thanh sương mu về sau tại
han đam ben cạnh ngưng tụ thanh nhất danh ăn mặc Thanh y thiếu nữ, moi hồng
răng trắng, con mắt đen lay.

Vậy ma dam tới ta đay nay? Áo xanh thiếu nữ noi thầm lấy, chỉ la muốn muốn
nhiều hơn thai dưỡng trong cơ thể han sat ma thoi, đều tới quấy rối.

Bất qua ta thực lực bay giờ con chưa đủ cường, vẫn la khong nen động thủ. Áo
xanh thiếu nữ lập tức hoa thanh sương mu, chỉ thấy giữa khong trung một đầu
mau xanh con rắn nhỏ chợt hiện rồi biến mất, liền hư khong tieu thất ròi.

. . .

Áo bao trắng Tu tien giả, ao bao xam Tu tien giả chinh cẩn thận từng li từng
ti tim kiếm lấy tung tich, bỗng nhien chỗ xa xa giữa khong trung một đạo anh
sang mau xanh lập loe, một đầu thanh xa tren khong trung phat ra tiếng het
phẫn nộ: hai người cac ngươi Nhan tộc Tu tien giả dam đến ta cai nay, cac
ngươi chết chắc rồi!

Thanh am ầm ầm.
Soạt.

Thanh xa tren khong trung chợt hiện liền trực tiếp biến mất khong thấy.

La Khong Thanh Xa Yeu!

No phat hiện chung ta. Hai ga Tu tien giả tức khắc kinh hai, đi theo cai kia
ao bao trắng Tu tien giả truyền am noi: cai nay Khong Thanh Xa Yeu tựa hồ rất
phẫn nộ, chỉ sợ hội đối với chung ta ra tay. Chung ta liền tương kế tựu kế, ở
chung quanh lặng yen bố tri xuống Tỏa khong chi trận! Một khi no tới gần,
chung ta lập tức khởi động đại trận, lệnh no khong cach nao Xuyen toa hư khong
đao thoat. Đến luc đo lại đem no đanh chết.

Tốt, ngươi cẩn thận một chut, lặng lẽ bay trận. Đừng để no phat hiện. Áo bao
xam Tu tien giả cũng truyền am noi.

. ..
Mấy ngan dặm ben ngoai.

Ha ha ha, ta noi hai người bọn họ chết chắc rồi, nay hai cai ngu xuẩn khẳng
định tại đo nghĩ đến muốn như thế nao đối pho ta đay nay. Ta Khong Thanh Xa. .
. Mệnh quý gia lắm. Lam sao co thể cung cac ngươi liều mạng. Mau xanh con rắn
nhỏ tại trong hư khong chợt hiện, lại lại lần nữa biến mất khong thấy gi nữa.

Kỷ Ninh cung Mộc Tử Soc chinh cưỡi đàu ròng thuyền lớn mang theo cai kia
chung hơn Nhan tộc hướng Ứng Long Vệ tại Ngục sơn đại hoang trạch nơi đong
quan tiến đến.

Cach Kỷ Ninh đại khai mấy vạn dặm ben ngoai.

Đồng dạng một đầu phi thuyền ben tren cũng co một nam một nữ hai người, nam
cao to tuấn mỹ, đung la Đong Ha Phi Van. Nữ cũng la xinh đẹp như hoa, ten la
Đong Ha Bạch Tuyết.

Ca, cai nay giết Vạn Tượng đại yeu cũng khong kho nha, hai chung ta lien thủ
luc nay mới một ngay. Tựu chem giết hai đầu Vạn Tượng đại yeu ròi. Đong Ha
Bạch Tuyết vui vẻ nói.

Chem giết hai đầu đại yeu khong coi la cai gi, chung ta cũng coi như vận khi
tốt, tuyển cai thứ nhất yeu sơn tựu chiếm cứ hai đầu Vạn Tượng đại yeu. Vừa
giết cai nay hai đầu đại yeu. Mặt khac vai ten Vạn Tượng đại yeu liền chạy
đến, chung ta cũng la dựa vao Tiểu na di phu tai chạy thoat đấy. Đong Ha Phi
Van lắc đầu, với lại Ứng Long Vệ cai nay một khảo hạch la trọng yếu hơn la để
cho chung ta tại Ngục sơn đại hoang trạch ngốc ba thang. . . Trọn vẹn ba
thang. Cai nay Ngục sơn đại hoang trạch nguy hiểm khắp nơi, cai nay co thể so
sanh chem giết một hai đầu Vạn Tượng đại yeu muốn kho nhièu.

Đong Ha Bạch Tuyết noi: ca ngươi khong phải noi, cang la tới gần Ứng Long Vệ
nơi đong quan lại cang tăng an toan. Yeu quai nhom cũng sẽ cach...nay xa chut
it. . . Tuy nhien chung ta khong thể tiến vao nơi đong quan. Thế nhưng ma tại
nơi đong quan ben ngoai vạn dặm trong tim một chỗ, ngốc ba thang la được rồi.

Ân, nhưng vẫn la phải cẩn thận một chut. Đong Ha Phi Van đạo, tại đay khong
giống với trong bộ tộc. ..

Đa biết.

Đong Ha Bạch Tuyết ưng thuận trả lời.

Đung luc nay xa xa cũng co một đầu chiến thuyền bay tới,.

Ân? Đong Ha Phi Van, Đong Ha Bạch Tuyết đều nhin đi qua.

Ha ha, nguyen lai la Đong Ha thị phi Van đạo huynh. Xa xa chiến thuyền thượng
truyền đến tiếng cười, chiến thuyền ben tren đang đứng nhất danh phong độ nhẹ
nhang áo trắng nam tử, Đong Ha huynh muội hai người (nhin) một cai tựu nhận
ra. . . Người nay đung la lần nay gia nhập Ứng Long Vệ trong một trăm người
Liệt Thien Kiếm phai 'Bắc Ha Tru'.

Bắc Ha đạo huynh. Đong Ha Phi Van cũng ho.

Co thể ở cai nay gặp được phi Van đạo huynh cac ngươi huynh muội hai người
cũng la kho được, co thể đến ta cai nay khoi lỗi chiến thuyền ben tren. Cộng
ẩm một it rượu nhạt. Bắc Ha Tru cười.

Tốt. Đong Ha Bạch Tuyết lộ ra dang tươi cười khong dứt. Đong Ha Phi Van nhưng
lại la lắc đầu, khong cần.

Cai nay nhượng Đong Ha Bạch Tuyết nghi hoặc nhin về phia ben cạnh huynh
trưởng, Đong Ha Phi Van nhưng lại la nhin nang một cai, Đong Ha Phi Tuyết cũng
khong co nhiều lời.

Đa như vầy, ta cũng khong bắt buộc ròi. Bắc Ha Tru cũng dứt khoat. Cười rồi
noi, ta đay tựu đi trước ròi.

Vừa dứt lời.
Veo! Veo! Veo! Veo! Veo!

Năm đạo lưu quang lập tức bay về phia từng cai, cai phương hướng, nhanh như
thiểm điện. Cai nay năm đạo lưu quang. . . Đung la năm ten Vạn Tượng Chan
Nhan, cũng la lần nay gia nhập Ứng Long Vệ trong một trăm người trong đo năm
người. Chỉ thấy năm ten Vạn Tượng Chan Nhan mỗi người ben ngoai than bắn ra ra
vo tận mịt mờ mau xam sắc quang mang, đứng tại chiến thuyền ben tren Bắc Ha
Tru tren người cũng bắn ra mịt mờ mau xam sắc quang mang.

Tổng cộng sau người!

Mau xam sắc quang mang lẫn nhau tương lien, bao phủ Thien Địa.

Tỏa khong đại trận! Đong Ha Phi Van, Đong Ha Bạch Tuyết đều la sắc mặt đại
biến.

Cac ngươi. Cac ngươi. . . Đong Ha Phi Van sắc mặt tai nhợt nhin xem chung
quanh sau ten Tu tien giả, Tuyết Long sơn Đong Nhất, Thien Xuyen Tong Từ Man
Tuyền, Liệt Thien Kiếm phai Bắc Ha Tru. . . Cac ngươi vạy mà chuẩn bị Tỏa
khong đại trận.

Tiểu Na Di đạo phu, cũng ngay tại Tử Phủ tu sĩ cung thong thường Vạn Tượng
Chan Nhan trong co dung.

Ma Vạn Tượng Chan Nhan trong một it vo cung lợi hại người, tắc thi phần lớn
hội mang theo Tỏa khong đại trận. Chỉ cần bố tri xuống. . . Tại Tỏa khong đại
trận trong phạm vi căn bản khong cach nao tiến hanh chuyển dời.

Bốn ca Vạn Tượng vien man, hai cai Vạn Tượng hậu kỳ. Đong Ha Phi Van, Đong Ha
Bạch Tuyết nhin nhau, trong mắt đều co lấy quyết tuyệt.

Giết chết bọn hắn. Bắc Ha Tru trong mắt han quang chợt hiện.

Sat!

Đong Ha Phi Van, Đong Ha Bạch Tuyết cũng đien cuồng.

. . .

Ta Đong Ha Phi Van nhất định sẽ bao thu, nhất định sẽ bao thu đấy! ! ! The
lương tran ngập oan hận tiếng keu ở phia xa tiếng vọng, xa xa chạy ra khỏi Tỏa
khong đại trận đầy người mau tươi cũng đa gay một canh tay Đong Ha Phi Van
trực tiếp sử dụng Tiểu Na Di đạo phu biến mất. Về phần muội muội của hắn, dĩ
nhien bản than bị chết ròi.

Du sao huynh muội bọn họ đối mặt khong phải những cái...kia khong co đầy đủ
truyền thừa Vạn Tượng đại yeu, ma la đồng dạng từng cai, cai xuất từ mon phai,
bộ tộc Vạn Tượng Chan Nhan ben trong tinh anh!

Bốn ca Vạn Tượng vien man, hai cai Vạn Tượng hậu kỳ. Một khi lien thủ, tuyệt
đối nghiền ap huynh muội bọn họ.

Nhượng cai kia Đong Ha Phi Van cấp trốn chạy. Bắc Ha Tru lắc đầu.

Tinh toan hắn gặp may mắn.

Năm người khac cũng đều bay trở về chiến thuyền, Bắc Ha Tru thi la cầm len bị
đanh chết Đong Ha Bạch Tuyết trữ vật đai lưng bắt đầu điều tra bắt đầu.

Như thế nao đay? Những người khac hỏi thăm.

Con chưa được, một cai Vạn Tượng đại yeu thi thể đầu lau. Bắc Ha Tru đem trữ
vật đai lưng đưa cho ben cạnh một người. Khiến người khac cũng tới từng cai
điều tra, bọn hắn sau người tuy nhien định ra minh ước lẫn nhau lien thủ tiến
hanh kiếp sat. Tuy nhien định ra Thien Đạo Lời thề, thế nhưng ma về cai nay
chiến lợi phẩm hay la muốn mỗi người đều xem xet ở dưới.

Bắc Ha Tru cười: ba thang ư, gom gop sau cai Vạn Tượng đại yeu thi thể khẳng
định rất dễ dang.

Ân. Một than ao bao mau vang Đong Nhất cũng mỉm cười gật đầu, những cái...kia
chem giết Vạn Tượng đại yeu đam tu tien giả, chỉ sợ khong it đều sẽ ở tại cach
Ứng Long Vệ nơi đong quan gần địa phương. Chung ta ở chung quanh tuần thủ. . .
Khẳng định con có thẻ gặp mặt đến. Đụng phải tựu chem giết!

Tiếp tục lam như vậy.

Một nhom người nay mỗi người tran ngập chờ mong.

Giết Tu tien giả, chẳng những co thể co được Vạn Tượng đại yeu thi thể. Với
lại co co thể được Tu tien giả tren người phap bảo van...van, co thể so sanh
chỉ rieng giết đại yeu muốn tốt hơn nhiều.

Ta Đong Ha Phi Van thề, nhất định phải giết bọn chung. Giữa khong trung xuất
hiện Đong Ha Phi Van tran đầy vết mau. Trong anh mắt tran đầy hận ý, Bắc Ha
Tru, Từ Man Tuyền. Đong Nhất. . . Mỗi một cai ten, Đong Ha Phi Van nghiến răng
nghiến lợi lẩm bẩm, phảng phất muốn tri nhớ đến sau trong linh hồn trong đi.

Tiểu muội.

Tiểu muội. Đong Ha Phi Van nước mắt đều chảy xuống.

Sớm biết tu tien lộ nguy hiểm vo cung, ai nghĩ chinh thức lần thứ nhất đi ra
lưu lạc, muội muội liền chết rời đi. Cai nay nhượng trước đo con hăng hai Đong
Ha Phi Van tran đầy vo tận thống khổ cung hận ý.

Hắn cũng biết, Vạn Tượng Chan Nhan ở giữa lẫn nhau giết choc, lẫn nhau sư mon
trưởng bối thong thường cũng sẽ khong nhung tay đấy.

Trừ phi xuất hiện Nguyen Thần Đạo Nhan ra tay đối pho Vạn Tượng Chan Nhan,
loại nay 'Lấy lớn hiếp nhỏ' tinh huống. Phe minh sư mon trưởng bối tai sẽ ra
tay.

Chỉ cần la cung thế hệ chem giết. . .

Chết rồi, chỉ co thể trach tai nghệ khong bằng người!

Đương nhien nếu như chết la cai nao đo nhan vật lợi hại yeu mến nhất van bối,
vi dụ như la minh đồ đệ duy nhất. Nhan vật lợi hại đien cuồng len như thường
khả năng khong để ý quy tắc đi vi van bối của minh bao thu!

Kỷ Ninh cung Mộc Tử Soc cưỡi lấy chiến thuyền, khong ngừng hướng Ứng Long Vệ
nơi đong quan tiến tới.

Kỷ Ninh sư huynh. Mộc Tử Soc nhin xem những cái...kia co chut thấp thỏm lo au
đich nhom người, noi khẽ, bọn hắn vẫn con sợ hai, vẫn con bất an. Cho du giờ
phut nay. . . Bọn hắn như trước hại sợ chung ta. Cũng tựu những đứa be kia la
gan cỏn con lớn một chut.

Bọn hắn bị no dịch qua lau. Kỷ Ninh lắc đầu. No tinh đam sau vao, muốn cải
biến rất kho rất kho. Những đứa be kia con co chut hi vọng.

Mộc Tử Soc thấy được trước đo sớm nhất cứu hai đồng, lộ ra dang tươi cười đi
tới, ben cạnh mẹ của hắn một cai vo cung bẩn nữ nhan bị dọa sợ liền loi keo
con minh, thế nhưng ma đứa be kia lại khong sợ hai, ma la nhin xem Mộc Tử Soc.

Be con. Con khong biết ngươi ten gi đay nay. Mộc Tử Soc nói.

Ta gọi Thiết oa! Hai đồng ngẩng đầu noi lấy, hai vị Tien nhan, cac ngươi ten
gi đau nay?

Mộc Tử Soc nở nụ cười: ta gọi Mộc Tử Soc, ben cạnh vị nay chinh la sư huynh
của ta, gọi Kỷ Ninh.

Mộc Tử Soc, Kỷ Ninh. . . Hai đồng nhẹ nhang nhắc tới, tựa hồ muốn nay hai cai
danh tự nhớ kỹ.

Kỷ Ninh cũng cười đi tới,: cai nay Thiết oa con thật thong minh.

. . .

Ngay tại Kỷ Ninh hai người cung tiểu oa nhi noi chuyện phiếm luc, ở phia xa
đang co lấy một chiếc chiến thuyền tại ở gần.

Xem, cai kia chiếc đàu ròng chiến thuyền. Bắc Ha Tru xa xa chỉ vao đạo, nếu
như ta nhớ khong sai lời ma noi..., cai nay đàu ròng chiến thuyền la luc
trước chung ta trong một trăm người Hắc Bạch học cung đệ tử 'Mộc Tử Soc' thi
triển ra khoi lỗi chiến thuyền. Tại tren chiến thuyền nay rất co thể tựu la
Mộc Tử Soc cung hắn sư huynh hai người.

Hắc Bạch học cung hay sao?

Hắc Bạch học cung khả mỗi người đều la tuyệt thế thien tai ah, khong phải dễ
treu.

Muốn động thủ?
Những người nay bắt đầu do dự.

Cai kia ao bao mau vang Đong Nhất lại noi: khong cần phải lo lắng, cai kia Kỷ
Ninh ta rất hiẻu rõ. Hắn năm nay có lẽ tai hai mươi tuổi! Tuy nhien thien
phu rất kinh người, thế nhưng ma tu luyện thời gian du sao cũng ngắn, cac
ngươi trước đo cũng biết. . . Hắn ( Xich Minh Cửu Thien Đồ ) la đệ cửu trọng,
cận chiến uy hiếp lớn chut it. Chung ta chỉ cần keo ra khoảng cach, căn bản
khong sợ hắn. Ma cai kia Mộc Tử Soc con lấy Kỷ Ninh cầm đầu, đoan chừng thực
lực cũng cường khong đi đến nơi nao.

Hai người bọn họ trở về, chỉ sợ la dẫn theo hai ga Vạn Tượng đại yeu thi thể.

Hắc Bạch học cung đệ tử, giết bọn chung, khả chống đỡ ma vượt giết nhiều ca
Vạn Tượng Chan Nhan. Với lại hai người bọn họ một cai la Vạn Tượng trung kỳ,
một cai miễn cưỡng tinh toan Vạn Tượng tiền kỳ Thần Ma Luyện Thể. Ma chung ta
bốn người la Vạn Tượng vien man, hai cai la Vạn Tượng hậu kỳ. Con co thể sau
người trận phap lien hợp vay cong.

Có tam tính toan vo tam, chung ta nắm chắc rất lớn.

Rất nhanh sau người đều thống nhất nghĩ cách.

Đi, đem Hắc Bạch học cung nay hai cai tuyệt thế thien tai, giết đi! Bắc Ha Tru
trong mắt tran đầy hung quang.


Mãng Hoang Kỷ - Chương #195