Một Đĩa Đồ Ăn


Người đăng: Boss

nhiều la la chỉ chinh la phai Thiếu lam bảy mươi hai tuyệt kỷ một trong, danh
tiếng khong nhỏ hơn nữa it co người luyện thanh . nhiều la la chỉ chỉ kinh
cương manh ba đạo, luyện thanh sau nhưng ở một ngoai trượng ra chỉ bằng vao
khong tieu tan đich chỉ kinh nứt đa đoạn kim.

những thứ nay đều la giang hồ lời đồn đai, hơn nữa theo phai Thiếu lam đich
cao tăng thiểu ben ngoai đi lại, rất nhiều người giang hồ đều cho rằng đay la
người của Thiếu Lam tự cố ý xuy hư ra ngoai nao co ba đạo như vậy cường han
đich chỉ phap ?

cho nen rất nhiều người đều cho rằng, nhiều la la chỉ co lẽ thật ba đạo cương
manh, nhưng cung phai Thiếu lam đich Kim cương chỉ sợ la khong sai biệt lắm ,
cai gi ngoai một trượng đoạn kim nứt đa, đo la người co thể lam được chuyện
của tinh sao ?

lưu cưỡi gio mặc du khong giống tầm thường người giang hồ kiến thức nong cạn ,
hiểu được một số cao thủ cũng co thể bảo đảm phat ra chưởng kinh ở khoảng cach
nhất định ben trong ngưng ma khong tan uy lực cường han, nhưng cũng chẳng qua
la khong tieu tan hơn nữa co nhất định lực sat thương thoi, cai nay đa vụn
đoạn kim co thể hay khong qua khoa trương ? nhưng hom nay mới hiểu được, cai
nay phai Thiếu lam hơn la la chỉ thật đung la chinh la ba đạo cường han hết
sức.

thich tai khương ngọc ra chieu luc, cach nay uong khiếu phong cũng khong chỉ
một trượng, luc đầu phải co hai trượng khai ngoại, ma kia chỉ kinh đạt hai
trượng ben ngoai vẫn như cũ khong tieu tan, đan phần nay cong lực cũng đủ để
cho người khiếp sợ, huống chi kia chỉ kinh ngưng ma khong tan co thể thấy
được người trẻ tuổi nay ở nơi nay cửa chỉ phap tren co rất sau đich thanh tựu
hắn khong biết được khương ngọc co cai rắm đich rất sau thanh tựu, hắn co thể
nhanh như vậy liền đem nhiều la la chỉ điểm như vậy thuận lưu, một la bằng
vao tự than cong lực tham hậu, hai la bởi vi tu luyện Dịch can kinh đối với
tự than chan khi nắm trong tay năng lực đủ mạnh.

những lời nay khương ngọc cũng sẽ khong cung lưu cưỡi gio giải thich, hai tay
lưng đeo sau lưng, gật đầu một cai :" chinh la nhiều la la chỉ . "

lưu cưỡi gio hit sau một hơi, tiện tay đem trường kiếm rut ra :" Vo Đương lưu
cưỡi gio, lanh giao cac hạ cao chieu . "

hom nay chuyện nay, thuộc về cay cứu để căn bản khong noi được sở, cho nen
nam bốn kỳ hom nay cũng lam động thủ chuẩn bị . chỉ bất qua ngay từ đầu cảm
thấy chuyện nay sẽ khong qua kho khăn giải quyết, mặc du động thủ cũng chỉ la
tiểu đả tiểu nhao, lấy bốn người tu vi cũng khong cần qua mức để ý luc đầu
phai Thiếu lam sẽ khong thật phai những thứ kia hưởng dự nổi danh đich cao
tăng xuất thủ, muốn bọn họ xuất thủ trừ phi la phai Vo Đương đich mấy vị kia
co danh tiếng nhan vật ra mặt mới được.

mặc du uong khiếu phong noi người tuổi trẻ kia vo cong cường han, nhưng bốn
người cũng khong co qua coi ra gi, hom nay mới hiểu được minh rốt cuộc con la
qua mức thac đại.

nhưng chuyện nay cũng khong co thể như vậy qua loa giải quyết ? vi vậy xuống
nui ? cũng khong phải khong được, bất qua nam bốn kỳ con co uong khiếu phong
mặt mũi nay mặt coi như nem lớn.

đừng động tới ai đung ai sai, ngươi nam bốn kỳ vi van bối cũng chạy đến phai
Thiếu lam sơn mon trong đi, kết quả ngay cả mấy cau trang diện thoại cũng
khong noi thanh liền bị người chận trở lại, hoi lưu lưu xuống nui, mặt mũi
nay vứt qua lớn chớ co cho la tại chỗ khong co người ngoai chuyện nay liền
truyện khong ra đi, nam bốn kỳ bao nhieu cũng co chut danh tiếng, cộng them
lưu cưỡi gio lại la Vo Đương xuất than, bốn người nhất tề thượng Thiếu Lam
tới, chan nui khong biết bao nhieu người ba ba dom đay.

cho nen trận đanh nay nhất định la muốn đanh liễu, chẳng qua la trước noi để
cho lao Tứ xuất thủ, nhưng bay giờ lao Tứ nước đại xuất thủ cũng khong đại
hợp thich liễu.

mặc du Thiếu Lam giam lỏng nước sanh, nhưng lời noi hiểu sau, chuyện tinh
chất cũng khong giống nhau, la nước sanh cung uong khiếu phong trước đem địch
van đanh ca gần chết, trọng thương thậm chi dồn tan, nước sanh minh lại thừa
nhận nang nguyện ý lưu lại chiếu cố địch van, luc nay sẽ xuất thủ ngược lại
lộ ra hắn nước đại khong noi đạo lý.

như vậy chuyện thi phải trở lại căn bản đi đo chinh la phai Vo Đương cung phai
Thiếu lam đich đụng chạm.

cho nen nhin từ phương diện nao, cũng phải la hắn lưu cưỡi gio xuất thủ.

" khương ngọc !"

chuyện phat triển đến nơi nay trường hợp, cai gi noi nhảm đều la dư thừa ,
thuộc về cay cứu để vốn cũng khong co đung sai, tranh đều la danh lợi hai chữ
thoi, noi lý đo la vạn vạn noi khong thong, cho nen đến tột cung như thế nao
con la xem một chut quả đấm của người nao đủ cứng.

tiện tay bay ca La Han quyền đich khởi ra dấu tay, lưu cưỡi gio vừa thấy
khương ngọc gia thế nay chan may chinh la vừa nhiu.

Thiếu Lam La Han quyền, kia ở tren giang hồ cũng coi la rất co danh tiếng
liễu, nhưng ten nay khi cũng khong phải la bởi vi cửa nay quyền phap dường
nao tinh diệu, ma la bởi vi cửa nay quyền phap thong dụng độ bay giờ qua cao
, tren căn bản la ca luyện gia tử đối với cửa nay quyền phap đều co điểm mổ ,
ma Thiếu Lam xuất than tập vo người trong cơ hồ khẳng định luyện qua đường nay
quyền phap.

noi la đại lộ hang cũng khong qua đang, cửa nay một bộ quyền phap, chieu số
sao lộ cung với trong đo biến hoa sớm đa bị vo số người hoa giải phan tich qua
, hơi co chut danh tiếng đich, cho du la Thiếu Lam xuất than cũng sẽ khong
khiến cho cửa nay quyền phap . cũng liền những thứ kia mới vừa bắt đầu hanh
tẩu giang hồ đich người tuổi trẻ sẽ dung tới dung một chut.

lấy khương ngọc tuổi, dung cửa nay quyền phap cũng khong ly kỳ, nhưng mới
vừa rồi hắn mới triển hiện qua Thiếu Lam bảy mươi hai tuyệt kỷ một trong hơn
la la chỉ, ngươi noi hắn la sơ xuất mao lư đich con nit ngươi tin sao ? du
sao lưu cưỡi gio phải khong tin/thơ.

" khong cần binh khi ? "

lưu cưỡi gio am hiểu kiếm phap, cong phu quyền cước phải kem liễu rất nhiều ,
lấy khương ngọc thực lực hắn cảm giac minh nếu la buong tha binh khi khong cần
, vậy đơn giản chinh la tự rước lấy nhục.

ma khương ngọc suy nghĩ hạ, cuối cung khoat tay ao một cai :" cứ như vậy ,
đến đay đi !"

nhưng khong biết hắn như vậy một do dự, để cho lưu cưỡi gio trong long cang
tức giận hơn.

khương ngọc nếu la trực tiếp bay tỏ khong cần, như vậy chứng minh hắn vốn la
am hiểu tay khong đối địch, cho nen khong cần binh khi đối với hắn ma noi la
rất binh thường chuyện, lưu cưỡi gio cũng sẽ khong cảm thấy co cai gi khong
ổn, lấy hắn co thể cach khong thả ra cường han chỉ kinh đich tu vi, khiến
cho khong để binh khi ra chieu thời điểm đich uy lực cũng khong cai gi ảnh
hưởng.

nhưng hắn cai nay một do dự, liền chứng minh một chuyện …… hang nay trong
ngay thường cũng co thường dung binh khi, dưới mắt cũng khong nguyện ý khiến
cho . khong muốn dung la vi cai gi ? dĩ nhien la xem thường lưu cưỡi gio, lưu
cưỡi gio bị hắn như vậy xem nhẹ tự nhien tức giận, quat một tiếng :" hảo !"
cũng khong noi them nữa noi nhảm, trường kiếm trong tay một đĩnh, mủi kiếm
chuyển một cai đau liễu ca vong tron trực lấy khương ngọc.

cai nay vong tron vừa vặn đem khương ngọc nửa người tren đếm chỗ muốn hại cho
đau ở trong, để cho người ta nhin khong hiểu lưu cưỡi gio một kiếm nay đến
tột cung la muốn đam về phia nơi nao, để cho người ta kho co thể đề phong.

khương ngọc thấy một kiếm nay cũng la cả kinh, noi thật hắn khong co đem cai
nay nam bốn kỳ để ở trong mắt, mấy người nay đich vo cong tu vi, tren thực
tế cũng liền va phat triển chieu khong sai biệt lắm.

nhưng la chieu số nay tinh diệu cung kinh nghiệm quả thật phong phu vo cung ,
lưu cưỡi gio đich Thai Cực kiếm co lẽ vo cung cau nệ với kiếm chieu ma vĩnh
viễn khong đạt tới cao nhất cảnh giới, nhưng noi rieng về chieu số tinh xảo
thật đung la để cho người khong thể coi thường, khương ngọc vội vang lỗi bước
chợt loe tranh ra một kiếm nay bao phủ phạm vi, đồng thời keo gần lại cung
lưu cưỡi gio giữa đich khoảng cach hảo phương tiện thi triển quyền cước.

lưu cưỡi gio cũng sớm đoan được liễu khương ngọc sẽ như vậy ứng đối, tren tay
trường kiếm đảo qua, trực tiếp tước hướng khương ngọc bả vai, đồng thời cai
nay một tước cũng mang theo vien chuyển ý, nếu la khương ngọc lại loe len
khai chặc như vậy đi theo lại la một chieu hậu thủ, đem khương ngọc bức lui
keo ra khoảng cach, như vậy lưu cưỡi gio liền co thể ỷ vao binh khi chi lợi
cung khương ngọc du đấu liễu.

hắn như vậy tinh toan khương ngọc tự nhien nhin đich ro rang, sao co thể gọi
hắn được như ý, hắn ngay từ đầu bay ra La Han quyền gia thế đơn giản chinh la
thuận tay thoi, cũng khong phải la thật khong nen dung cửa nay quyền phap
cung lưu cưỡi gio liều chết, thấy lại một kiếm tước tới, khương ngọc tay
phải vừa nhấc, năm ngon tay lam niem hoa chỉ tư, nhin chinh xac trường kiếm
thế tới trực tiếp chinh la một chut.

tren thực tế hắn nghieng người cai nay chợt loe chinh la cố ý dẫn lưu cưỡi gio
trường kiếm hoanh tước đich, thich tai hắn cung với lưu cưỡi gio ngay mặt đối
địch, trường kiếm đam tới chuyển ca khong ngừng, khong tốt ứng đối, nhưng
hoanh tước tới được trường kiếm kia quỹ tich liền dễ dang suy nghĩ, chỉ cần
bị hắn tim được tung tich chỉ điểm một chut thượng, phế lưu cưỡi gio đich
binh khi một trận nay dĩ nhien la coi la thắng.

chẳng qua la ra chieu đich thời điểm hắn đột nhien muốn thử một chut con khong
co đứng đắn luyện qua đich niem hoa chỉ, cai nay vo cong hắn ngược lại xem
qua bi tịch, cũng thử y theo bi tịch ghi lại thượng đich phương phap vận khởi
dung sức, co Dịch can kinh trong người khương ngọc luyện niem hoa chỉ cũng
khong co gi trở ngại, chẳng qua la sau đo khong co cơ hội tiếp tục thật tốt
tập luyện một phen thoi.

luc nay hắn cũng la chợt nhớ tới, thầm nghĩ :" đay khong phải la đưa tới cửa
cho ta luyện tay sao ? khong tốt hảo nắm chặc liền qua lang phi . " tiện tay
liền đem niem hoa chỉ điểm liễu đi ra.

lưu cưỡi gio vốn la rất la kieng kỵ khương ngọc nhiều la la chỉ, chưa từng
muốn người trẻ tuổi nay thấy minh trường kiếm tước tới cũng khong ne tranh
cũng khong cần nhiều la la chỉ, ngược lại la giơ tay len hướng minh trường
kiếm niem tới.

" đay la cai gi cong phu ? "

sửng sốt dưới, chợt nhớ tới đay la cai gi chỉ phap tới, tren tay trường kiếm
lập tức liền muốn biến chieu mau tranh ra khương ngọc cai nay một ' niem ' ,
nhưng hắn mau hơn nữa lại nơi nao đuổi đich thượng khương ngọc ? trường kiếm
con chưa kịp mau tranh ra cũng đa bị khương ngọc thủ chỉ ' niem ' liễu ca
chanh, chan khi bộc phat hạ chỉ nghe ' ba ' nhất thanh thuy hưởng, trường
kiếm kia lại biến thanh liễu ba đoạn.

cuối cung hợp với chuoi kiếm bị lưu cưỡi gio nắm trong tay, ma trước mặt kia
đoạn con lại la rơi vao tren đất, về phần trung gian kia đoạn, con lại la ở
khương ngọc chan khi bộc phat hạ bể thanh vo số phiến chiếu xuống địa.

đay hết thảy đều la trong nhay mắt phat sinh, nam bốn kỳ mấy cai khac người
con khong co nhin hiểu chuyện gi xảy ra, chỉ thấy đến lưu cưỡi gio bước nhanh
lui về phia sau, ma trong tay con lại la nắm chỉ con dư lại một đoạn ngắn mủi
kiếm đich đoạn kiếm, đồng thời cai đo phai Thiếu lam gọi khương ngọc người
tuổi trẻ được thế khong buong tha người, bước nhanh đuổi theo, tay trai lộ
ra tựa hồ lại muốn khiến cho cửa kia cong phu kỳ quai.

" dừng tay !"

lục ngay trữ 、 hoa thiết kiền cung nước đại thấy khương ngọc lợi hại như vậy ,
hơn nữa chỉ lực biến thai, nếu lưu cưỡi gio thật bị điểm trung liễu, đoan
chừng lập tức sẽ bỏ mạng, cũng khong kịp nhớ đay la đang phai Thiếu lam đich
địa đầu trong liễu, lập tức nhảy len đi trước luan khởi người chuyện toan
hướng khương ngọc tren người chao hỏi đi.

khương ngọc chờ chinh la lần nay, hắn vốn la khong muốn khoảnh khắc lưu cưỡi
gio, chẳng qua la cảm thấy cứ như vậy để cho nam bốn kỳ xuống nui đi qua mức
lang phi, vi vậy cố ý lam ra như vậy đuổi tận giết tuyệt đich tư thai, hảo
dẫn ba người khac xuất thủ.

" đại ca 、 nhị ca 、 Tứ đệ cẩn thận, hắn sử chinh la niem hoa chỉ !"

len tiếng nhắc nhở đich đồng thời, lưu cưỡi gio cũng ở đay trong long cảm
than khương ngọc tuổi con trẻ liền luyện thanh nhiều la la chỉ cung niem hoa
chỉ, hơn nữa nhin kỳ chỉ lực, tren giang hồ co thể tiếp lấy đich sợ la cũng
khong nhiều it người, mới vừa rồi cung minh động thủ vẫn co ý tương nhượng ,
nếu khong người ta liều mạng trực tiếp mấy chỉ điểm tới, lưu cưỡi gio tự sấn
tuyệt kho khăn ngăn cản ở.

luc nay nữa hướng trong san nhin, đa nhin hiểu được keu la khương ngọc người
tuổi trẻ, bất qua la cầm huynh đệ bọn họ mấy luyện chieu thoi, suy nghĩ ra
nơi nay nữa khong co động thủ tam tư, cũng khong nguyện ý nhin minh huynh đệ
bị người lam con khỉ một loại hi sai, liền noi liễu cau :" đại ca 、 nhị ca 、
Tứ đệ lui về đến đay đi, người ta la ở để cho huynh đệ chung ta . "

khương ngọc thấy minh long của tư bị noi toạc, cũng khong tiện tiếp tục day
dưa, đoan chừng giữ lại mấy sơ hở để cho mấy người lui ra, ma luc nay mọi
người mặc du vẫn như cũ giằng co, nhưng mặt mũi nay sắc cũng đa cung luc
trước đại khong giống nhau.

nam bốn kỳ ngươi nhin một chut ta, ta xem một chut ngươi, cuối cung cũng im
lặng khong noi, chỉ co lưu cưỡi gio cuối cung chắp tay hỏi cau :" khong biết
cac hạ sư thừa vị kia đại sư ? "

khương ngọc đoan được hắn nghĩ gi, cho nen cũng khong co cất giấu dịch thẳng
đap cau :" gia sư huyền khổ . " về phần minh xuất than phai Nga Mi hơn nữa con
đa lạy diệt tuyệt sư thai vi sư cac loại chuyện, vậy cũng khong cần noi ra.

lưu cưỡi gio vừa nghe, sắc mặt cang la kho coi . huyền khổ đại sư nổi danh
nhất nhưng la đốt mộc đao phap ma khong phải la chỉ phap, khương ngọc than la
huyền khổ đich cao đồ, khong thể nao ngay cả minh sư phụ đich tuyệt kỷ cũng
khong học được bỏ chạy đi học phai Thiếu lam đich kỳ tha tuyệt kỷ . huynh đệ
minh mấy ngay cả người ta nhin nha cong phu cũng khong bức ra tới liền bại hạ
trận, lần nay mặt mũi nay vứt nhưng qua lớn.

hơn mấu chốt chinh la, minh mất mặt khong cần gấp gap, lam lien lụy tới sư
mon co thể to lắm lớn khong ổn.

" noi khong chừng, phải mời trong phai đich cac sư huynh đến tim trở về một
trận nay liễu . "


Ma Tôn - Chương #164