Người đăng: Phan Thị Phượng
Pho Thải Lam "Dịch Kiếm thuật" ten tuổi danh chấn thien hạ, Ngạo Tuyết cũng
biết cai gọi la "Dịch Kiếm thuật" ao nghĩa nay đay người dịch kiếm, dung kiếm
dịch địch ", nhưng la biết la một chuyện tinh, muốn lĩnh giao lại la một sự
việc, hom nay, hắn cũng khong phải tới luận ban vo cong, ma la tới giết người
đấy, Ngạo Tuyết tự nhien la sẽ khong để cho hắn co cơ hội thi triển hắn "Dịch
Kiếm thuật".
Mười thước lớn len mau xanh đao mang theo trường tren đao cuốn thẳng ma ra,
đem trọn cai đại điện chiếu sang, đoạt được rất xa Cao thị tộc nhan, Cao Ly đủ
loại quan lại, con co những cai kia vương thất cung phụng, đều bị bị cai nay
cực đại tám lụa kinh dọa sợ, những cai kia hoang cung cung phụng cang la sợ
tới mức mặt khong con chut mau, trong nội tam kinh hai vạn phần, "Luc trước
người nọ mở miệng cảnh cao, may mắn đi được nhanh, nếu khong la, hom nay chinh
minh sợ la đa trở thanh một đam co hồn rồi!"
"Ngoan nghe lời đấy, mười thước Thanh Phong đao mang ah, tuổi con trẻ, như vậy
sau lưng nội lực, chẳng lẽ hắn la theo từ trong bụng mẹ bắt đầu tu luyện hay
sao?"
Khong đề cập tới chung sinh trăm tương, chỉ thấy cai kia mười thước đao mang
như la Ban Long gầm thet hướng về Pho Thải Lam thẳng cuốn tới, cuồng phong gao
thet, Phong Loi trận trận, đao mang cung khong khi ma sat lấy, sinh ra hồ
quang điện hỏa hoa, tăng them ben tren vo bien khi thế.
Xuy~~ ----
Ben nhọn thanh am thản nhien vang len, phảng phất la vật gi bị đam truyền ,
Pho Thải Lam hừ lạnh một tiếng, hai mắt khong bao giờ ... nữa la luc trước như
vậy khoan thai tham thuy, ma la một phần nghiem nghị, như vậy năng lực, đủ để
trở thanh đối thủ của hắn, bất qua...
Vo đạo tu hanh, cũng khong phải nội lực tham hậu như vậy đủ rồi!
"Kiếm đến!" Pho Thải Lam khẽ quat một tiếng, ao bao chấn động, dưới đại điện,
tay nang chứa "Dịch kiếm" hộp gấm mỹ nhan thinh linh phat hiện, vốn la binh
tĩnh khong co song thần binh đột nhien phat ra một đạo thanh thuy giống như
chung cổ tề minh tiếng vang, kim thạch thanh am am vang vang len, thần binh
rung rung, sau một khắc, thần binh "Dịch kiếm" theo tren hộp gấm nhảy ra, bay
đến Pho Thải Lam trong tay.
Thần binh Thong Linh, tự chủ người keu gọi, la được co chỗ đap lại. Như thế
tinh huống chẳng co gi lạ.
Cầm trong tay thần binh, áo trắng bồng bềnh Pho Thải Lam giống như thần nhan
, một kiếm nơi tay, tren người hắn thinh linh co một loại bễ nghễ thien hạ
thần thai.
Ngạo Tuyết thấy chậc chậc tan thưởng khong thoi, quả nhien la thần binh huyền
bi, tươi sang thần ảo, nhưng thấy Pho Thải Lam cầm kiếm ngưng lập, "Dịch kiếm"
nơi tay. Nhất thời sinh ra một loại cảm giac kỳ diệu, phảng phất la thoat ly
trong trời đất, hoặc như la dung tiến vao vạn vật ở trong.
"Thien Địa vi cuộc, vạn vật vi tử. Chỉ muốn thấy ro cuộc đi về hướng, lao phu
chi kiếm, đủ để pha vạn phap!" Pho Thải Lam cao giọng ngam noi, tại đao mang
cận than thời điểm. Trong tay "Dịch kiếm" thinh linh điểm ra, điểm tại đao
mang phia tren, cai kia mười thước đao mang, lam cho người ta sợ hai cực kỳ.
Cang la vo kien bất tồi, nhưng la tại đay nhẹ nhẹ một chut phia dưới, phảng
phất la băng tuyết gặp được nắng gắt . Trong chốc lat. Tan thanh may khoi.
Manh liệt đối lập. Lại để cho người cảm thấy vo cung ma chấn động, vắng lặng
im ắng trong đem tối. Bỗng nhien bộc phat ra một cổ kinh thien am thanh ủng
hộ, vo luận la hoang cung thị vệ, cung nga thai giam, hay la la triều đinh đủ
loại quan lại hay vẫn la Cao thị Vương tộc, đều bị đạn quan hoan ho, vi bọn họ
trong long Vũ Thần cao giọng ủng hộ.
Giờ phut nay, Pho Thải Lam lam phong ma đứng, pha vỡ đao mang thổi đi thơm
ngao ngạt sức lực phong, thổi lất phất hắn ao bao, mau trắng ao bao bay phất
phới, thanh Lanh Nguyệt sắc chiếu vao hắn ma tren người, tuy la khuon mặt xấu
xi vo cung, dưới anh trăng cang lộ ra đang sợ, nhưng la giờ phut nay, hắn tại
tất cả mọi người trong nội tam đều la khong thể với tới đỉnh phong tồn tại.
Ngạo Tuyết cũng la kinh ngạc ma nhin qua Pho Thải Lam một kiếm nay, hắn xem ro
rang, một kiếm nay cũng khong co chan khi quan chu trong đo, cũng khong co bất
kỳ kỹ xảo, chỉ la nhẹ nhẹ một chut, trung hợp điểm tại đao mang ma yếu nhất
chỗ, đem đao mang pha vỡ, "Kho trach hắn noi cai gi Thien Địa vi quan cờ, nhin
ro rang tựu la co thể pha vạn phap, thi ra la thế!"
Long hắn tư khẽ động, cười nhạt một tiếng, tam tinh tu vi đa đến hai người như
vậy hoan cảnh, đa khong dễ dang dao động, chỉ nghe được Pho Thải Lam cất giọng
noi: "Lao phu vốn muốn truy cầu thế gian hoan mỹ chi đạo, khong muốn ngươi lấn
đến thăm đến, lao phu cũng khong phải la nhẫn nhục chịu đựng thế hệ, năm đo
chết ở lao phu ' dịch kiếm ' phia dưới vo số cao thủ, hom nay, lao phu kiếm
trong tay khong thiếu được uống mau một phen!"
Hắn thoại am rơi xuống, trong tay thần binh "Dịch Kiếm" nhất thời nổi len một
hồi mat lạnh thanh mang, mũi kiếm run rẩy, dồn dập ma nhuc nhich, phat ra trận
trận gion vang, phảng phất la Khang đanh đan, Quảng Lăng tai hiện, lộ ra trong
thien địa đẹp nhất địa chấn người vận luật, trường kiếm nơi nay, xẹt qua vo
hạn động long người đường cong, phảng phất nhan gian đến mỹ, Thien Địa chi lý
đều ở trong đo, thanh Lanh Nguyệt sắc như nước, nhộn nhạo tại tren mũi kiếm,
rửa lấy lấp lanh anh sang mau xanh lập loe than kiếm, như nước chảy thao chạy
hướng Dịch Kiếm phong tiem, lam một điểm anh sang mau xanh, giống như may tia
(Van Ha) lượn lờ ở ben trong ma bất diệt Tinh Quang, như lưu tinh hướng hắn
hai mắt vị tri đam tới.
Cai kia anh sang mau xanh nhộn nhạo, hiện ra hồn xieu phach lạc ma lực, Ngạo
Tuyết trước mắt hoảng hốt đặt minh trong ở nhan gian trong tien cảnh, khong
một khong đẹp, khong co cai ha, uyển chuyển tien am quanh quẩn, lam cho tam
thần người cơ hồ muốn ham vao trong đo, ma mũi kiếm la được tại hắn linh
đai thất thủ ma trong nhay mắt sơ hở dễ như trở ban tay ma cong tới.
Chỉ một kiếm, đa la cực kỳ xinh đẹp điểm, cũng co thể sợ đến cực điểm!
Luc ấy tong sư chi lưu ở ben trong, Ngạo Tuyết may mắn vao trong đo mấy người
đa giao thủ, Ninh Đạo Kỳ la hư tĩnh khiem thủ, thuận long trời phap đấy, rất
được tự nhien chi đạo; ma Tống Khuyết la vạn vật duy đao, meo khen meo dai
đuoi ma cao ngạo; ma trước mắt ma Pho Thải Lam, nhưng lại cần cu dung cầu,
Thien Địa đến thực đến mỹ.
Pho Thải Lam Dịch Kiếm thuật la cảm tinh đấy, tam linh cảm tinh cung lạnh như
băng mũi kiếm kết hợp cung một chỗ, tam thần dịch kiếm, ben ngoai cảm giac bất
qua la hư ảo, ma tam linh cảm giac phương la chan thật.
Ngạo Tuyết cũng khong biết hắn tại sao lại đi đến truy cầu đến thực đến thẩm
mỹ con đường, hoặc la bởi vi hắn xấu xi hinh dạng, con trẻ bị người cười nhạo,
chế ngạo, thậm chi cả lại để cho long hắn linh vặn vẹo, đien cuồng ma truy cầu
đến mỹ chi vật, đại đạo ngan vạn, co thể kha cho rằng noi, nhưng la Ngạo Tuyết
biết ro, thế gian phia tren cũng khong co co đồ vật gi đo la hoan mỹ vo khuyết
đấy, kim khong chan trần, chẳng ai hoan mỹ, nếu la thật sự chinh la chi thiện
đến mỹ, như vậy kho khong phải khuyết điểm.
"Hoan mỹ chi đạo? Thế gian quả thật la co hoan mỹ chi vật? Kim khong chan
trần, tựu la Nhật Nguyệt cũng co tron va khuyết, cai gọi la hoan mỹ nhất định
la trăng trong nước, trong sương mu hoa!" Ngạo Tuyết cao giọng noi ra.
Trường đao keu to, phảng phất la tiếng sấm nổ mạnh, lưỡi đao phia tren, thanh
mang đại tac.
"Dịch kiếm" đam tới, Ngạo Tuyết tam thần khong vui khong buồn, hắn cảm thấy
toan bộ thế giới phảng phất la yen tĩnh trở lại, trước mắt hắn vật toan bộ
biến mất khong thấy gi nữa, chỉ con lại co trước mắt một điểm thanh trạm trạm
kiếm quang một điểm, "Dịch kiếm" tuyến đường vo cung ro rang tại trước mắt,
giờ phut nay, hắn phảng phất đã nghe được trường đao trong tay nhịp đập.
Như mau mạch nhảy len, soi sục.
Chiến ý, đo la một loại vo cung chiến ý.
Thanh minh, rung rung, cai nay chuoi thấp kem trường đao đa sớm tại hắn quan
chu chan khi, sat phạt đa lau về sau thoai hoa vốn la tho, gần muốn Thong
Linh, quay mắt về phia tuyệt thế thần binh "Dịch kiếm" . No bộc phat ra vo hạn
chiến ý.
Đao người, hung khi vậy. Ba tuyệt khong bo, khong la vương đạo ma lam Ba Đạo.
Ngạo Tuyết ngửa mặt len trời thet dai, tiếng cười phảng phất la Phong Loi hội
tụ, toan bộ Binh Nhưỡng thanh cũng nghe được cai nay một hồi tiếng keu gao,
hắn quanh than chi địa, kinh khi kich động. Tren đại điện ngoi lưu ly thạch,
hết lần nay tới lần khac như Hồ Điệp bay len, sau đo tại kinh khi kich động
lộn xộn phia dưới, đều hoa thanh bột mịn.
Một đao bổ ra. Khong hề hoa xảo, cũng khong chut nao trốn tranh, đột nhien một
đao đanh xuống.
Đao vốn chinh la lợi cho bổ chem ma giết người chi vật, Ba Đạo chi binh. Vốn
la khong thể so với trường kiếm, chan khi cổ đang, khong cần tiền xong tới
trường trong đao, đao mang lần nữa đại thịnh. Phảng phất la Loi Đinh hiện ra,
tia chớp nơi nay, sắc ben khon cung một đao mang theo một đạo thanh sắc vầng
sang. Một đao bổ vao Pho Thải Lam đam tới tren mũi kiếm.
Phảng phất la bị một đao kia chỗ hinh ảnh. Bầu trời may đen cuồn cuộn theo tứ
phương ma đến. Khon cung Hắc Ám đem trọn cai Thương Khung bao phủ ở, trận trận
tiếng sấm nặng nề ma vang len. Cuồng phong quet, cat bay đa chạy, lại để cho
người cơ hồ mắt mở khong ra, muốn dung ống tay ao che lại diện mục.
Đ-A-N-G...G!
Phảng phất la
Cổ, thanh thuy thanh am vang vọng Van Tieu, Binh Nhưỡng trong thanh tất cả
mọi người tiếng vang, tất cả mọi người chịu ma tam thần rung rung, trong nội
tam vo hạn rung rung, trong luc nhất thời đung la rơi lệ đầy mặt, tam thần
thất thủ.
Hỏa hoa vẩy ra, giống như hỏa xa gào thét, đao kiếm tấn cong, trong chốc
lat, thế giới phảng phất bất động xuống.
Sau một khắc, theo đao kiếm tương giao chi địa bắt đầu, khong khi như la gợn
song hướng về tứ phương van động, hai người tay ao bồng bềnh, hai người dưới
chan địa đại điện nhất thời bị cường hoanh vo cung sức lực khi pha hủy, hoa lệ
ngoi lưu ly thạch đều hoa thanh bột mịn, thổi tan trong gio, chắc chắn đại
điện trụ cọt phat ra rồi" cot kẹtzz, cot kẹtzz!" Âm thanh động đất tiếng nổ.
Tiếng gio gao thet, phảng phất la vạn ma lao nhanh, hoặc như la Hoang Ha gào
thét nhập Đong Hải, kinh động Cửu Thien Chư Thần, khong khi như hồ nước ,
song gợn song gợn gợn song cang ngay cang dồn dập, cuối cung nhấc len ngan vạn
song lớn, cường hoanh song xung kich dễ như trở ban tay ma hướng về tứ phương
gào thét ma đi.
Đứng mũi chịu sao chinh la dưới đại điện đứng thẳng hai ga áo trắng mỹ nhan,
hai nữ quat một tiếng, vận cong ngăn cản, nhưng la ở đau la co thể ngăn cản
đấy, hai nữ keu thảm một tiếng, bị xung kich song oanh phi, lưỡng tren than
người tuyết trắng xiem y nhất thời nat bấy, từng mảnh như la Hồ Điệp bay tan
loạn, lộ ra tuyết trắng. Xinh đẹp than thể.
Phảng phất la thien địa tinh hoa, nhưng la sau một khắc, hai cỗ xinh đẹp ngọc
thể cung hon non bộ, thanh cung bị vo cung ma kinh khi trung kich, ngũ quan
vặn vẹo thống khổ, giữa mũi miệng mau tươi chảy dai, het thảm một tiếng im bặt
ma dừng, hon non bộ nat bấy, thanh cung lun xuống, sau đo hoa thanh bột mịn.
Phương vien trong vong mười trượng, ngoại trừ hai người dưới chan đại điện,
con lại hoan toan la một mảnh nat bấy, vo luận la người hay vẫn la vật, hoan
toan biến mất khong thấy gi nữa, chỉ con lại co mang theo mau đỏ đa vụn cung
bột mịn.
Ma cai nay con chưa kết thuc.
Dễ nghe thanh am trong luc đo ben nhọn, phia tren Van Tieu, trong khong khi
dang len trung trung điệp điệp gợn song, một lớp song đon lấy một lớp song,
hướng về xa xa lăn minh:quay cuồng ma đi.
"Khong tốt!" Trốn ở phia xa Địa Vương cung cung phụng thầm nghĩ khong ổn, chỉ
la muốn đi đa khong con kịp rồi, những nay hoang cung cung phụng vo cong Thong
Huyền, tren giang hồ khong khỏi la đều biết ma cao thủ, so với những cai kia
cai gọi la Bắc Đẩu vo lam hay vẫn la thanh nien cột trụ khong chut nao nhường
cho, những người nay lien thủ phat ra trung trung điệp điệp khi kinh, muốn đem
trung kich ma đến ma kinh khi triệt tieu, chỉ la tại hai cai tuyệt đỉnh cao
thủ đối chiến tầm đo, dư am-ảnh hưởng con lại y nguyen cũng khong bọn hắn đủ
khả năng ngăn cản đấy.
Thanh am rất nhanh tuyệt luan, bọn hắn chỗ lien thủ phat ra sức lực khi như
băng tieu tuyết tan, giữa mũi miệng mau tươi phun ra, tạng phủ tức thi bị cai
nay một hồi song am chấn vỡ, sau đo xa hơn chỗ hoang cung thị vệ nhao nhao keu
thảm nga xuống đất khong dậy nổi, khong tiếp tục khi tức, ma cai kia Cao thị
Vương tộc đa sớm tại ben người chứng kiến khong ổn cung phụng dưới sự bảo vệ
thoat được xa hơn, may mắn giữ được tanh mạng.
"Năm đo phụ vương từng từng noi qua pho tong sư như thế nao được, quả nhien la
Vũ Thần, co vương con co nghi kị, hom nay mới biết đến phụ vương theo như lời
hoan toan khong giả, bực nay thủ đoạn, tựu la trong truyền thuyết Tien Ma cũng
khong qua đang la như thế ma thoi!" Đa bị sợ tới mức mặt khong con chut mau
Cao Ly Vương run rẩy noi, hắn bất qua la một thiếu nien lang ma thoi, chủ
nhược thần cường, nếu khong phải la nương tựa theo Pho Thải Lam uy vọng om lấy
vương vị, chỉ sợ Cao Ly đa sớm thay đổi dong họ.
Trận trận trong cuồng phong, một tiếng gầm len như la Cửu Thien oanh loi tại
sở hữu tát cả nong ben tai nổ vang, chấn đắc người trong tai đau nhức.
"Pho Thải Lam cẩu tặc, ăn ta một đao!" Hung hăng càn quáy cuồng vọng am
thanh gầm len sinh truyền đến, trận trận anh sang mau xanh phảng phất la hoa
sen tach ra, cũng như la khon cung Cực Quang, một đạo ba trượng trường, hơn
thước tho vầng sang hiện ra, đạo kia Ngan Quang trong giay lat như la Ngan
Long gầm thet hướng về Pho Thải Lam chạy tới.
Tại đi vao Pho Thải Lam trước người thời điểm, trong giay lat, giống như khoi
lửa tach ra, như la lưu tinh trut xuống ma xuống. Đem Pho Thải Lam quanh than
chỗ hiểm bao phủ cung một chỗ.
Lấp lanh anh sang mau xanh theo "Dịch kiếm" phia tren đổ xuống ma ra, phảng
phất la roc rach nước chảy, cũng như la manh liệt đổ hồng thủy, giống như
vừa, giống như nhu, trước người khắp mở trung trung điệp điệp gợn song, triệt
tieu lấy trận trận Ngan Quang đao khi.
Thủ đoạn run len, kiếm khi chấn động. Tren mũi kiếm keo le một cai hoan mỹ
tiểu vong tron, tran đầy bi khong lường được lại hợp Thien Địa lý đếm được mỹ
cảm, một cương một nhu, một dương một am. Hai cổ hoan toan trai lại sức lực
khi như đinh ốc giống như tại vong tron quấn giao, kich động, nat bấy, dung
hợp, sau đo vo hạn tinh khong ở trong đo sinh ra.
Ánh đao như lưu tinh xẹt qua, trong chốc lat, đầy trời anh đao hội tụ. Ngan Ha
đổ, bay thẳng Cửu Trọng Thien, cũng la bị vong tron ở trong tinh khong thu
lại, Pho Thải Lam mang theo đặc biệt ý tứ ham xuc tiếng noi tại Ngạo Tuyết
vang len ben tai."Ngan Ha bao la bát ngát, nhưng la tại hoan mỹ ma trong
tinh khong, cũng khong qua đang la một đam nước song ma thoi!"
Điểm điểm tinh quang lộ ra. Khắp khong tinh điểm. Mỗi một chut cũng tựa hồ tại
hướng Ngạo Tuyết cong tới. Ma mỗi một đạo Tinh Quang đều giống như nước hằng
bất động tồn tại, tự mong hồng ke cổ chỗ la được xuất hiện hoan mỹ tồn tại.
Tại Chu Thien vật đổi sao dời ben trong biến hoa lấy từ cổ chi kim cố định
cung hoan mỹ quỹ tich.
"Ngươi đao phap cương manh ba tuyệt, xac thực la co them man khong noi đạo lý
hương vị, lại để cho lao phu dịch kiếm thuật tinh nghĩa khong thể thi triển,
chỉ la vừa khong thể lau, như thế một mặt cương manh, bất qua la bại vong chi
đạo ma thoi!" Pho Thải Lam trường am thanh ngam noi, thanh am khong lớn, nhưng
la tại tất cả mọi người ben tai cũng co thể nghe được.
"Khong thử thử lại lam sao biết đau nay? Ngươi khong nen cử động dao động
quyết tam của ta, ta địa tam chi nếu như la như vậy dễ dang dao động, con
khong bằng nha của ta cay ruộng, như thế nao dam Bắc thượng Triều Tien chiếu
ngươi xui?"
Ngạo Tuyết cười ha ha, đối mặt trong tay hắn lấp lanh Tinh Quang kiếm quang,
binh thản tự nhien khong sợ, chan khi quan chu tại tren đao, anh đao đại chấn,
phat ra dễ nghe keu to, lưỡi đao phia tren kich động ra một đạo ong anh ma cầu
vồng, Thương Khung phia tren, may đen ap đỉnh, phảng phất la Mạt Nhật Hang Lam
, sắc ben loi quang theo trời cao phia tren rơi xuống, pha vỡ Thương Khung,
phat ra như Thai Cổ manh thu gào thét.
Ánh đao đại thịnh, Ngạo Tuyết giương giọng quat: "Pho Thải Lam, ngươi cả đời
truy cầu hoan mỹ chi đạo, chi thiện đến mỹ, cũng biết Thien Địa vạn vật bản
nếu khong co hoan mỹ chi vật?"
Theo thanh am rơi xuống, một cai oanh loi nổ vang, đưa hắn thanh am bao phủ,
nhưng la Pho Thải Lam vẫn la nghe được thanh am của hắn, long hắn biết hạng gi
cứng cỏi, ha lại sẽ bị nho nhỏ ma một lời dao động, tam chi cứng cỏi, kiếm
quang ngan vạn, phảng phất la ngan vạn tinh đấu đủ hống ma đến.
Đao ra, am vang kim thạch thanh am phảng phất đại tac, ẩn ẩn co lưỡi mac nổ
vang, kỵ binh am vang, cat vang soc phong thu buồn cảm giac.
Một đạo thiểm điện ầm ầm tại hai người phia tren xẹt qua, loi quang choi mắt,
ma một đạo vầng sang cang la tại loi tren anh sang, đem sắc ben loi quang đe
ep xuống dưới.
Ngạo Tuyết chỉ cảm thấy quanh than chan khi mười đi bốn năm, than đao cang la
Ngan Quang lớn tiếng, phảng phất đem trọn cai bầu trời đều chiếu sang, trong
tay hắn run len, Trường Phong xoay tron, trung trung điệp điệp kinh khi biến
ảo, thien ma khi tại lưỡi đao phia tren vờn quanh lấy, ba đạo quang mang khac
nhau khi kinh tại lưỡi đao phia tren xoay quanh.
Tam trọng kinh khi, hội tụ thứ nhất.
Một đao!
Ba tuyệt khong so ma một đao.
Đầy trời tinh điểm, anh sang mau xanh kiếm khi, bị ba đạo dị chủng chan kinh
cắn nat, tại một đao kia ben trong ầm ầm tan loạn, anh đao như lam, sau một
khắc tach ra khon cung thần thai, lại để cho Pho Thải Lam cũng nhịn khong được
nữa tan thưởng khong hiểu, lưỡi đao dọc theo kỳ diệu quỹ tich, cai kia phảng
phất la ẩn ham Thien Địa chi lý day nối đất đầu, đơn giản vo cung, nhưng lại
kỳ diệu phi thường, đao đa rơi vao Pho Thải Lam ma tren mũi kiếm.
Chỉ một thoang, mũi kiếm run rẩy, "Dịch kiếm" ren rĩ, Pho Thải Lam thủ đoạn
chấn động, miệng hổ một hồi thấy đau, thầm nghĩ trong long một đao kia Ba Đạo.
Chỉ la một đao kia con khong co co chơi.
Hạ trung khong biết vao đong, đong tuyết khong đãi Thu Cuc, nháy mắt Phương
Hoa, nhưng lại mỹ đa đến cực hạn, kinh khi lập tức thế ma thay đổi.
Trung trung điệp điệp kinh khi manh liệt tới, như nước thủy triều Soi điệp
gia, khong biết điệp gia bao nhieu lần, Pho Thải Lam cầm kiếm ma tay phải ống
tay ao hoan toan nat bấy, hoa thanh ngan vạn Hồ Điệp bay tan loạn tren khong
trung, mau trắng ma Hồ Điệp tại đầy trời vầng sang ben trong, trong rất đẹp
mắt.
Tại kinh khi điệp gia đa đến cực hạn thời điểm, trong giay lat, một tiếng ren
rĩ vang len, phảng phất la day đan bẻ gẫy, Ngạo Tuyết het lớn một tiếng, "Hồng
nhan trong nhay mắt lao, sat
, xinh đẹp luon co khuyết điểm, hoan mỹ co đoi khi thi ra la một loại cang lớn
thiếu
Trong luc đo, đao kiếm tương giao địa phương, khong gian vặn vẹo, lõm, ro
rang la danh chấn Trung Thổ Thien Ma Lực Trận, Pho Thải Lam hừ lạnh một tiếng,
dịch kiếm thuật "Dung người dịch kiếm, dung kiếm dịch địch" Vo Thượng ao
nghĩa, hoan toan sử (khiến cho) khong đi ra, mũi kiếm nhẹ rung, trận trận anh
sang mau xanh kich động ma ra, la được muốn đem cong tới sức lực khi chấn
khai.
Ma vao luc đo, kinh khi ngưng kết một điểm. Bộc phat ra. Một đao kia la ro
rang la "Nháy mắt Phương Hoa" !
Đem kinh khi ngưng tụ thanh một điểm, dung hợp mấy mon thanh mon tuyệt học một
chieu nay, suy diẽn ra chinh la manh liệt nhất, cương manh một kich.
BENG! Day đan đứt gay thanh am, phảng phất la quấn lương chi am bỗng nhien
đoạn xuống.
Pho Thải Lam thinh linh phat hiện minh trong tay thần binh phat ra một hồi gao
thet, cai nay chuoi nương theo lấy hắn nửa đời thời gian, bằng chi mới bước
chan vao giang hồ, xong hạ hiển hach thanh danh thần binh, tren than kiếm
thinh linh xuất hiện nhỏ vụn vết rạn. Đa bao nhieu năm, cũng khong từng co
người lam như thế đến qua.
Hắn trở tay run len, đem kinh khi tan mất, chỉ la ba đạo kinh khi như thế nao
la dễ dang tan mất đấy. Kinh khi ben trong ro rang la co một cổ kỳ quai lực
trường ham. Cang la duỗi ra kỳ dị lực trường, lại để cho Pho Thải Lam phat ra
lực phản chấn đa trở thanh cong kich lực đạo, lại để cho một đao kia sức lực
khi cang them cường hoanh.
"Thật la đung dịp diệu ma thủ đoạn, la Trung Thổ Ma Mon đich thủ đoạn!" Hắn
kiến thức hạng gi uyen bac. Thoang cai tựu nhận ra được, "Thien Ma Lực Trận?"
Đ-A-N-G...G! Kim thạch vang len. Hai người tach ra, hai người dưới chan đại
điện tại kinh khi giao kich phia dưới ầm ầm sụp đổ.
"Nếu la ngươi cũng đạt tới Thien Đao Tống Khuyết cung tan nhan Ninh Đạo Kỳ ma
cảnh giới. Chỉ sợ ta hom nay la được cũng bị ngươi trảm dưới kiếm. Rất đang
tiếc. Ngươi so về hai người kem cach xa vạn dặm!" Ngạo Tuyết cười ha ha, am
thanh chấn trời cao. Cao ngạo ngữ khi lại để cho Pho Thải Lam trong luc nhất
thời khong biết lam gi muốn, "Như thế, hom nay la được ngươi Pho Thải Lam tử
kỳ! Ngay nay sang năm, ta sẽ thiếu chut it tiền giấy cho ngươi, cũng tốt cho
ngươi tại am phủ tầm đo sẽ khong lam ngheo kiết xac!"
Ngạo Tuyết cười ha ha, chấn động ống tay ao, lưỡng tay ao bay phất phới, hướng
về sau bay đi, do trong cai nay, hắn ngược lại la dựa vao cường hoanh sức lực
khi, cương manh ba tuyệt chieu thức cong kich, hoan toan khong cho Pho Thải
Lam thi triển hắn ma "Dịch kiếm thuật".
Ngạo Tuyết thực sự khong phải la kẻ ngu dốt, tự nhien la sẽ khong để cho Pho
Thải Lam thi triển tuyệt học của hắn, trường đao một đao đao ma đanh xuống,
đao ảnh trung trung điệp điệp, một đạo đon lấy một đạo, trung trung điệp điệp
tới, lực đạo cang ngay cang mạnh, tốc độ cũng cang luc cang nhanh, lại để cho
Pho Thải Lam cũng la ở vao thủ thế, nhưng thấy hắn trường kiếm ngang trời, cẩn
thủ mon hộ.
Trong tay "Dịch kiếm" lăng khong keo le nguyen một đam vong tron, những nay
vong tron đường cong mượt ma, hết sức mỹ cảm, mỗi một đạo đường vong cung đều
co được thế gian cực hạn ma mỹ cảm, cũng ngậm lấy Thien Địa chi lý, cởi kinh,
phản kich, Pho Thải Lam thủ được địch thủ khong lọt.
"Vừa khong thể lau, lao phu ngược lại la muốn xem ngươi co thể cong tới khi
nao?" Pho Thải Lam hừ lạnh một tiếng, mặc du la ở vao hoan cảnh xấu, nhưng la
hắn hoan toan khong chỗ nao sợ, chờ lấy Ngạo Tuyết chan khi kho kiệt trong
nhay mắt, Ngạo Tuyết cười hắc hắc, trong tay khong ngừng, ngoai miệng cũng la
khong ngừng, "Pho lao đầu nhi, ngươi truy cầu hoan mỹ la thế nao ma hoan mỹ?"
"Cai nay vo hạn tinh khong co thể tinh?" Ngạo Tuyết một đạo đanh xuống, ba
trượng đao mang thẳng cuốn tới.
Pho Thải Lam chấn động trường kiếm, trường kiếm nổ vang, cũng khong đợi hắn
trả lời, Ngạo Tuyết y nguyen quat: "Thế nhưng ma Nhật Nguyệt tron va khuyết,
ngoi sao cũng co nghiền nat trở thanh bụi bậm ma thời điểm, chinh la chung ta
dưới chan địa thổ địa, luon luon một ngay cũng sẽ biết trở thanh bụi bậm tieu
tan tại ở giữa thien địa, la được tinh khong cũng co tron va khuyết, hoan mỹ
chi vật nơi nao tồn tại?"
Hắn mở miệng đả kich lấy Pho Thải Lam tin niệm, chỉ la tong sư chi lưu, cai
kia khong phải thien chuy bach luyện, tam chi cứng cỏi như ban thạch thế hệ,
ha lại vai cau chỉ ngữ co thể dao động ma? Pho Thải Lam bất vi sở động, thời
gian dần troi qua, Ngạo Tuyết chan khi cảm nhận được kho kiệt, hắn thien ma
biến cong Phap Thần diệu vo cung, về sau cang la mấy phien suy diẽn cải tiến,
chan khi tự động vận chuyển, bổ sung thiếu thốn, nhưng la hom nay đung la cảm
thấy nhập khong đủ xuất, co thể thấy được một trận chiến nay tieu hao hạng gi
to lớn.
Ngạo Tuyết chấn động trường đao, bức mở Pho Thải Lam, than thể cấp tốc lui về
phia sau, "Chạy đi đau!" Pho Thải Lam khẽ noi, trường kiếm triển khai lien tục
kiếm thế, kiếm chieu tan nhẫn phi thường, tại Ngạo Tuyết đao chieu cung kinh
khi chuyển đổi lập tức cong tới, lại để cho người cảm thấy phi thường kho
chịu.
Hai người ben cạnh đấu vừa đi, dạ đại hoang cung bị hai người khiến cho rối
tinh rối mu, phảng phất la bị Godzilla cha đạp qua, một mảnh đống bừa bộn,
tất cả mọi người chỉ la chứng kiến hai đạo nhan ảnh cao tốc ma di động, những
nơi đi qua, kiếm khi, đao khi đem phụ cận vật thể hoan toan nat bấy.
Vốn la ở phia xa nhin xem cung nga thai giam đa sớm nhao nhao chạy trốn, Cao
thị Vương tộc cang la tại con lại hoang cung cung phụng dưới sự bảo vệ lẫn mất
rất xa, cai nay hoang cung đa trở thanh hai người nay chiến trường, lại ngốc
xuống dưới, khong biết luc nao sẽ tai bay vạ gio.
Bầu trời đen nhanh rậm rạp, loi quang trận trận, rốt cục một đạo thiểm điện về
sau, ầm ầm tiếng sấm qua đi, mưa to bắt đầu rơi xuống.
Mưa như la mũi ten bay vụt ma xuống, đanh vao tren than người đau đớn vo cung,
mưa cọ rửa lấy y nguyen nửa số trở thanh phế tich hoang cung, phat ra trận
trận như la gao thet tiếng vang.
Trong mưa to, Pho Thải Lam "Dịch kiếm" nơi tay, ma đối thủ của hắn thinh linh
đứng ở ba trượng ben ngoai một đầu tren cay cột, một than Thanh y, trường đao
nơi tay, anh mắt sắc ben cao cao tại thượng ma phong tới, như la dao găm, lại
để cho nhan sinh han.
Đối thủ đao phap Ba Đạo, đao chieu như la nộ hải cuồng đao bổ tới, khong cho
người chut nao thở dốc, lại để cho Pho Thải Lam kho co thể thi triển hắn "Dịch
Kiếm thuật ", chỉ la chiến phap như vậy, hắn có thẻ hong duy tri tới khi
nao?
Pho Thải Lam đa cảm giac được hắn tinh khi thần bắt đầu yếu bớt, chan khi cũng
la tieu hao hơn phan nửa, về sau, hắn sẽ chưởng quản lấy một hồi quyết chiến.
Khoe miệng của hắn khơi gợi len một tia đường vong cung, xấu xi gương mặt lộ
ra hết sức quai dị.
"Ngươi truy cầu hoan mỹ nguyen nhan la cai gi?" Ngạo Tuyết thanh am truyền
đến, lười biếng đấy, khong giống như la tại sinh tử chi quyết, giống như la
tại treu chọc, "Để cho ta đoan xem như thế nao đay?"
Hắn mỉm cười, on nhuận tren mặt mang theo một tia mệt mỏi, vừa rồi cai kia
lien tiếp cong kich, lại để cho hắn tieu hao rất lớn, "Nhin ngươi như thế xấu
xi khuon mặt, chớ khong phải la tuổi trẻ thời điểm nhận hết bạch nhan, bị co
nương cự tuyệt bị thương tam ngươi hay sao?"
Tại Pho Thải Lam ngạc nhien ben trong, Ngạo Tuyết cười ha ha, lưỡng tren than
người đều co một cổ kinh khi, kich động tại tren than thể, lại để cho bay vụt
ma đến hạt mưa bắn ra, hai người đều la ao bao phần phật, giống như thần nhan
.
Pho Thải Lam tren mặt đột nhien hiện len một hồi tức giận, "Bất qua la thấp
cong tam kế sach ma thoi, noi như thế đến, ngươi đa kế cung rồi!"
Ngạo Tuyết thở dai, ngẩng đầu nhin qua nổi len đong nghịt Thương Khung, chỗ đo
may day trận trận, mưa Lạc Ha, "Ngươi nhin thấy gi?" Hắn cũng khong đợi Pho
Thải Lam trả lời, lộ ra trắng hếu ham răng, hắc hắc ma cười noi: "Ta nhin thấy
sang lạn lửa khoi!"
Pho Thải Lam sững sờ, khong ro rang cho lắm, đang muốn luc noi chuyện, một hồi
ầm ầm nỏ mạnh như la Xich Tieu thần loi nổ vang, chấn đắc tất cả mọi người
trong tai đau nhức, sau đo, một đạo hỏa quang như la Hỏa Long trùng thien bay
len, phảng phất la Hỏa Long thăng thien, tại Binh Nhưỡng thanh phía đong nổ
vang, chiếu sang ben bầu trời.
Ánh lửa đầy trời, ầm ầm am thanh chậm rai lien tiếp vang len, trận trận Hỏa
Long một ten tiếp theo một ten gầm thet, Chuc Dung tan sat bừa bai, Viem Đế
lan tran, trong nhay mắt, Binh Nhưỡng thanh một cai biển lửa.
Ngạo Tuyết vươn ra hai tay, cao giọng noi ra: "Tối nay phao hoa sang lạn,
ngươi có thẻ muốn hảo hảo ma nhin xem!"
Pho Thải Lam sắc mặt đa trở nen trắng bệch, đột nhien trở nen tai nhợt ." Vốn
la khong hề bận tam, Thien Địa Nhan tam thần hợp nhất cảnh giới ầm ầm tạc
toai, một cai tức giận mọc lan tran gào thét theo Pho Thải Lam trong miệng
rống ra: "Suc sinh ngươi dam!" Thần binh "Dịch Kiếm" ầm ầm phat ra một đạo
tran trề anh sang mau xanh.