Thứ Ba Mươi Tiết Đan Dương Trong Thành


Người đăng: Phan Thị Phượng

Đi thuyền tại Lạc Thủy tầm đo nhộn nhạo, ung dung nước song lam như mỹ nhan
lum đồng tiền, kiều mỵ đa tinh.

Tren song thỉnh thoảng lại co thể chứng kiến thuyền đanh ca, hoặc la anh binh
minh thời gian tung lưới bắt ca, hoặc la thuyền đanh ca hat muộn, co khac một
phen cổ điển ham suc thu vị.

Ma thanh Lạc Dương trong ra chuyện lớn như vậy, cũng co chiến hạm qua lại,
thay nhau điều tra, đem những cai kia thuyền đanh ca ben tren ngư dan khiến
cho khổ khong thể tả, Ngạo Tuyết bọn người chứng kiến tinh huống như vậy,
khong khỏi cảm than khong thoi, Lạc Dương thuỷ quan như thế ngang ngược, co
thể thấy được Vương Thế Sung thanh danh tại trong dan chung cũng sẽ khong biết
tốt hơn chỗ nao.

"Vương Thế Sung cũng sẽ khong biết co thể đa lau rồi!" Van Ngọc Chan thở dai,
mang tren mặt cổ quai ma thần sắc.

Ngạo Tuyết đứng tại thuyền ben cạnh phia tren, nhin xem thuỷ quan đem thuyền
đanh ca ben tren đồ vật khiến cho thất linh bat lạc, la được ngư dan cũng la
bị thuỷ quan nem đến trong nước, Ngạo Tuyết bọn người ngược lại la lộ ra khi
phai phi thường, cai kia thuỷ binh cũng biết khong ro Ngạo Tuyết bọn người
than phận, cũng khong lam sưu tầm, chỉ la chất vấn vai cau ma thoi.

Nghe được Van Ngọc Chan lời ma noi..., Ngạo Tuyết khẽ gật đầu, cười noi: "Nghe
noi Lý Thế Dan tại Lạc Dương quy thien ròi, Vương Thế Sung hoặc la đang tại
đắc ý a!"

Van Ngọc Chan ngạc nhien noi: "Lý Thế Dan tại Lạc Dương bị đam, Vương Thế Sung
tuy la khong biết Lý Thế Dan tại Lạc Dương, nhưng la cũng la lo lắng Lý phiệt
phản ứng!"

Ngạo Tuyết lắc đầu, noi ra: "Vương Thế Sung ước gi Lý Thế Dan chết mất, hơn
nữa coi như la Lý phiệt ben trong, cũng khong co thể ai cũng la thương tam
đấy, du sao Lý Thế Dan đa tại rất nhiều người trong mắt chướng mắt rồi!"

Van Ngọc Chan như co điều suy nghĩ, trong nội tam cảm than, "Trong cung đinh
đấu tranh đều la nhin khong thấy huyết tan khốc!" Từ xưa đến nay bao nhieu
cung đinh đấu tranh, đều la giết người khong thấy mau, huyết tinh phi thường.

"Hơn nữa ai lại biết ro lần nay am sat khong phải Vương Thế Sung sai sử hay
sao?"

Van Ngọc Chan muốn noi, nhưng lại nghe được một hồi khoc ho thanh am, hai
người theo tiếng nhin lại, la được chứng kiến cach đo khong xa một đầu ca
tren đo, hai ga bưu han thuỷ binh đung la đem một cai ca nữ theo như te tren
mặt đất, cai kia hai ga thuỷ binh đung la cười lớn bung ca nữ quần ao, ca nữ
khoc ho hao, rơi lệ mặt mũi tran đầy, khong ngừng giay dụa lấy, nhưng lại ở
đau kiếm được tới?

Ma ca tren đo, một người lao han đung la nằm ở tren thuyền, tren tran ồ ồ đổ
mau, đa ngất đi, cai kia lao han đung la cai kia ca nữ phụ than, cai kia phụ
than khong chịu nổi nữ nhi của minh chịu nhục, phản khang cũng la bị hai cai
thuỷ binh một cai tat quật nga, đam vao mạn thuyền len, hỗn [lăn lọn] tới.

Ma thuyền đanh ca ben cạnh, đung la mấy chiếc cong kich thuyền, tren thuyền
thuỷ binh đung la huýt sao, nhin xem tren thuyền hai cai thuỷ binh lam việc.

Cai kia hai cai bung ca nữ quần ao, ca nữ lộ ra mau đồng cổ da thịt, tư thai
Linh Lung hấp dẫn, phối hợp với tran đầy nước mắt khuon mặt, dư người một loại
manh liệt bạo ngược cảm giac, hai cai thuỷ binh trong nội tam hưng phấn, một
đoi tay tại ca nữ tren người sờ loạn.

Cai kia ca nữ ha mồm tại một cai thuỷ binh tren người tap tới, chinh cắn lấy
một cai dục hon ca nữ thuỷ binh tren mũi, nhất thời het thảm một tiếng, cai
kia thuỷ binh cai mũi nhất thời thiếu, "Tiện nhan!" Cai kia thuỷ binh một cai
tat cạo tại ca nữ tren người, nhất thời đem cai kia ca nữ đanh bất tỉnh.

Hai cai thuỷ binh đung la muốn phat tiết thu tinh, chỉ la thuyền đanh ca co
chut nhoang một cai, một hồi lanh mang như hơi phong phật qua, hai cái đàu
la được nhanh như chớp ma nga xuống, ma ca tren đo cũng nhiều một cai tuổi
trẻ thiếu nữ, một than mau đen ao tơ, trong tay một thanh hơn thước dao găm,
thượng diện một điểm mau tươi cứng lại, khuon mặt ham sat, khong phải có thẻ
nhi, hay vẫn la ai?

Có thẻ nhi trong mắt tran đầy lửa giận, một cước đem hai cai thuỷ binh đa
tiến vao trong nước.

Cong kich thuyền thuỷ binh chứng kiến có thẻ nhi xuất hiện, đều la nhao nhao
cầm len binh khi, cang la giương cung cai ten, nhắm ngay có thẻ nhi.

Có thẻ nhi trong mắt một nao, hừ một tiếng, "Con suc sinh chết tiệt!"

Mũi chan tại ca tren đo một điểm, than thể la được một nhảy dựng len, giữa
khong trung tại tren nước một điểm, đung la tại tren nước mượn lực, phần nay
khinh cong quả nhien la lợi hại phi thường.

Con khong co đợi cai kia thuỷ binh bắn ten, có thẻ nhi đa nhảy đến cong kich
tren thuyền, xinh xắn ban tay nhỏ be hai thanh dao găm han mang hiện ra, tiếng
keu thảm thiết khong ngừng vang len, cong kich tren thuyền thuỷ binh nhao nhao
bị giết, đều la trong cổ một đạo vết mau, có thẻ nhi vo cong lại la tinh
tiến khong it.

Có thẻ nhi tại Lạc Dương ben trong, tuy la khong co xuất chiến, nhưng lại la
thấy được phần đong cao thủ một trận chiến, tại trong nội tam nang rung động
tột đỉnh, cang lam cho nang mở rộng tầm mắt, kiến thức phia tren cang la đa co
tiến bộ.

Ma luc nay con lại cong kich tren thuyền cũng la lien tiếp tiếng keu thảm
thiết vang len, Ngạo Tuyết bọn người cũng la nhao nhao ban ra, đem những cai
kia thuỷ binh giết hết, thuỷ binh thi thể nem nhập trong nước, luc nay nước
chảy co phần gấp, khong bao lau hậu, đa khong thấy những nay thi thể.

Đem cai kia thuyền đanh ca ben tren phụ nữ cứu tỉnh, hai cha con om đầu khoc
rống, đối với sống sot sau tai nạn đều la vẫn con dư kinh, cai kia lao han đối
với Ngạo Tuyết bọn người lien tục cảm tạ, có thẻ nhi đưa chut it vang bạc
cho hai cha con, lại để cho bọn hắn ly khai Lạc Dương, đến địa phương khac
nghề nghiệp.

Lưỡng phụ nữ thien an vạn tạ, lai thuyền đanh ca hướng về tren bờ trốn tới.

Có thẻ nhi nhin xem hai cha con bong lưng, trong mắt mang theo một tia
thương cảm, Ngạo Tuyết khẽ vuốt đầu của nang, có thẻ nhi hốc mắt đỏ len,
quay mặt qua chỗ khac ròi, nang cũng khong hi vọng để cho người khac đa gặp
nang mềm yếu bộ dạng, nhất la Ngạo Tuyết.

Trải qua những chuyện nay, Ngạo Tuyết bọn người lại để cho thuyền nhỏ phong
nhanh tốc độ, dọc theo Lạc Thủy ma xuống.

Ma ở trong đo, Ngạo Tuyết ngược lại la gặp được một cai ngoai ý muốn người.

Một than áo trắng, trong tay cầm quạt xếp, phiến ben tren la thien kiều ba
mị tiểu mỹ nhan, dưới ban chan la một đầu thuyền nhỏ, Lam Phong đứng thẳng tại
đầu thuyền, gio thổi tay ao, bay phất phới, tuấn mỹ tren mặt tran đầy mỉm cười
thản nhien, tốt một cai nhẹ nhang tốt cong tử!

Ngạo Tuyết gặp đa tinh cong tử Hầu Hi Bạch, hai người sai than ma qua, khẽ gật
đầu, mặc du la một bộ tieu sai bộ dang, nhưng la Ngạo Tuyết y nguyen chứng
kiến hắn mang tren mặt một chut tai nhợt, tinh thong y thuật hắn tự nhien la
biết ro hắn la bị tổn thương.

Hai người chỉ la liếc nhau, cũng khong noi chuyện với nhau, Hầu Hi Bạch phương
hướng la phản hồi Lạc Dương, chỉ la khong biết cần lam chuyện gi.

Rồi sau đo trời khong tốt, trời giang lien tục mưa dầm, hai bờ song mong lung
nhin khong thấy hai bờ song cảnh tri.

Như thế Ngạo Tuyết một đoan người đi thuyền xuoi theo Lạc Thủy ma xuống, rồi
sau đo vứt bỏ thuyền đon xe, vai ngay thời điểm, la được đa đến Đan Dương,
luc nay Đan Dương đung la nhận lấy tinh vo hội khống chế, con khong co co tới
gần Đan Dương, xa xa ma la được chứng kiến mặc ao giap mau đen kỵ binh tuần
tra, cao lớn thần kỳ tuấn ma, lập tức ao giap mau đen kỵ sĩ anh mắt lạnh lung,
ben hong cung chiến đao, bưu han vo cung.

Tự Đỗ Phục Uy đa chết, Đan Dương đổi chủ, tinh vo hội la được tiến vao chiếm
giữ trong đo, Hư Hanh Chi la được đang ở Đan Dương ben trong, đung la thống
lĩnh lấy Đan Dương chinh vụ, tuy nhien Giang Hoai Quan đầu hang hơn phan nửa,
nhưng la y nguyen co gian ngoan mất linh phần tử, những kỵ binh nay bắt đầu từ
trong quan đội điều đi ra, duy tri trật tự đấy.

Xe ngựa chạy nhanh nhập Đan Dương thanh, trong thanh co chut chật vật, tuy ý
co thể chứng kiến chiến hậu dấu vết, phong ốc sụp đổ khong it, những điều nay
đều la phao oanh kich lam cho đấy, ngay đo Đỗ Phục Uy, Phụ Cong Hữu đa chết,
Giang Hoai Quan Quần Long Vo Thủ, Đỗ Phục Uy cung Phụ Cong Hữu hai phe tướng
lanh đều khong phục đối phương, ma tinh vo hội cũng la luc nay thời điểm phat
động tổng tiến cong kich, đường thủy hai phe đanh hội đồng, tren song hơn mười
thủ chiến thuyền phao phat ra cung một luc, ma tren đường cũng la may nem đa,
cơ nỗ phong ra, oanh mở Đan Dương đại mon, kỵ binh tiến quan thần tốc, một lần
hanh động đa binh định Đan Dương.

Những kỵ binh nay phần lớn la theo tren thảo nguyen sat phạt qua, (rót cuọc)
quả nhien la hanh động như gio, qua vo tung, chiến ma cang la theo tren thảo
nguyen cướp đoạt ma đến tốt đẹp chiến ma, chiến lực co chut khả quan, coi như
la cung thảo nguyen Đột Quyết kỵ binh so sanh, nếu khong phải la Kim Lang quan
tinh nhuệ cũng kho co thể so ra ma vượt.

"Đại gia, phải chăng trực tiếp đi thanh thủ phủ?" Xa phu chất phac thanh am
truyền đến, Ngạo Tuyết co chut tự định gia, noi ra, vong quanh Đan Dương chạy
một vong a!"

Xa phu dạ một tiếng, lai xe ngựa, noi Ngạo Tuyết coi như la xa phu đỉnh đầu
đại lao bản, tinh vo hội dưới trướng co rất nhiều nganh sản xuất, trong đo la
được co đại lý xe, tinh vo hội trị hạ đại lực ma khởi cong xay dựng con
đường, đại lý xe cũng la khai mở, cung tinh bao tổ nhất thống, tạo thanh
khổng lồ tổ chức tinh bao, chỉ la xe nay đi cũng chỉ la tại tinh vo hội trị hạ
vận chuyển buon ban, xa xa khong đạt được cả nước phong xạ quy mo.

Xe lộc cộc, ma rền vang, xe ngựa dọc theo Đan Dương tui vong, thỉnh thoảng lại
chứng kiến Đan Dương tinh xảo, trong đo khién người chú mục nhát la được
Đan Dương bến tau, Đan Dương vốn la Trường Giang bến cảng, hom nay tinh vo hội
theo co nơi đay, cang la đại lực kiến thiết bến tau, bến tau chi thượng
ngừng co chiến hạm, đương nhien cũng la co thương thuyền phi thường nao nhiệt.

Theo xe ngựa cửa sổ xe nhin ra ngoai, co thể chứng kiến người đi tren đường,
luc nay đa la Đan Dương thanh pha về sau nửa thang, tren đường đa nhiều hơn
rất nhiều người đi đường, hai ben cửa hang cũng đa khai mở đại bộ phận, cang
la co một it mới mở cửa hang, ban bắt đầu từ Dương Chau vận đến thương phẩm,
những nay thương phẩm đều la hải ngoại chi vật, phần lớn la theo Đong Doanh
hoặc la Triều Tien ben kia vận đến đấy, cung Tống phiệt hợp tac triển khai hải
vận, khong ngừng la đem Trung Nguyen thương phẩm đưa đến Đong Doanh, Triều
Tien, chinh la ben cạnh thương phẩm cũng la đưa tới, trong đo lớn nhất tong la
được Đong Doanh hoang kim cung Triều Tien nhan sam.

Tuy la co Tuy Dương đế ba chinh Triều Tien sự tinh, Triều Tien cung Trung
Nguyen quan hệ cũng khong tốt, nhưng la thương nhan nhưng lại cũng khong co
cai nay sầu lo, Triều Tien thương nhan đối với Trung Nguyen tơ lụa, đồ sứ
nhiều loại thương phẩm chạy theo như vịt, buon lậu hồng nao nhiệt hỏa, lại để
cho Triều Tien một nhom người tien phu, Dương Chau trị ở dưới thương nhan
cũng nhiều co tại Triều Tien đi đi lại lại đấy.

Đương nhien những nay thương nhan, rất nhiều đều la tinh vo hội bối cảnh, buon
ban phần lớn la tinh vo hội Đan Dương, cong hiệu, tựu la nam nhan đều ưa thich
cái chủng loại kia, noi, cũng la Han Quốc nam nhan xac thực la cung Đong
Doanh nhoc Nhật tam lạng nửa can, tinh vo hội đan dược mới vừa rồi la mua được
gia tren trời, hơn nữa hay vẫn la co tiền ma khong mua được tinh trạng, theo
thương trong đam người tham tử hồi bao, Triều Tien ba ma trong hoang cung đối
với tinh vo hội đan dược cực độ cuồng nhiệt, nguyen nhan khong noi tự dụ.

Ma những nay thương trong đam người nhiều co tham tử, đem Triều Tien, Đong
Doanh tin tức truyền về, cang la đon mua khong it đại thần, Đong Doanh chi địa
đa la loạn, ngay đo Ngạo Tuyết tha một mạng Tứ đại khấu Tao Ứng Long tại Đong
Doanh hỗn [lăn lọn] được phong sinh thủy khởi, đa la cắt đất một phương chư
hầu ròi, lại để cho Đong Doanh quan phủ bất lực.

Đay cũng la nhoc Nhật nhược được co thể, luc nay nhoc Nhật vẫn la ở vao no lệ
thời ki, trong lịch sử, nhoc Nhật la mười ba lần tống xuất khiến đường sử
(khiến cho) đến Trung Nguyen, đem Trung Nguyen văn hoa chinh thể học tới, đại
hoa trong năm phảng phất đường chế thanh lập ba tỉnh lục bộ, phương la xac lập
phong kiến chế, Tao Ứng Long tuy la một phương cường đạo, nhưng cũng la thien
triều người trong, cũng biết binh phap, tuy nhien cũng khong tinh thong, nhưng
cũng la đầy đủ tại Đong Doanh hoanh hanh ròi.

Những chuyện nay cũng khong nhiều tự, lại noi Ngạo Tuyết một chuyến lai vao
Đan Dương thanh, co kỵ binh một đường hộ đưa vao Đan Dương thanh thủ phủ đệ,
Hư Hanh Chi đa ở trước cửa chờ, ben cạnh con co ven biển cung tinh đức hai
người, Ngạo Tuyết bọn người nhin thấy Hư Hanh Chi, chứng kiến Hư Hanh Chi tren
mặt tuy co vẻ mệt mỏi, nhưng lại thần khi bừng bừng phấn chấn, "Hanh chi khổ
cực!"

Hư Hanh Chi ha ha cười cười, hai đầu long may vẻ mặt hưng phấn, hiển nhien la
co thể mở ra khat vọng ma cao hứng khong thoi, hắn luc nay mặc nho y, đầu khỏa
thanh khăn, tren người đều co một loại phong độ nhẹ nhang, "May mắn khong lam
nhục mệnh!"

Ngạo Tuyết mỉm cười nhin xem hắn, hai người đều la cười cười, đều ở khong noi
ben trong.

Ma Hư Hanh Chi ben cạnh tinh đức cung ven biển hai người cũng la vẻ mặt hưng
phấn, hai người hai mắt thần quang thu liễm, khi tức cang la trầm ổn, nhất la
ven biển, tại tren thảo nguyen giết choc đa lau, tại vo đạo tu vi phia tren
cang la nhiều co ich lợi, hiển nhien la vo cong tiến nhanh.

Ngạo Tuyết chứng kiến hai người khong khỏi trong nội tam vui mừng, noi ra:
"Ngươi hai người cũng la khong co buong tu hanh ah, khong để cho ta thất vọng
ah!"

Nghe được Ngạo Tuyết khich lệ, ven biển sắc mặt hồng nhuận phơn phớt, mặt hiểu
được sắc, cười noi: "Đều la sư pho ngươi lao nhan gia dạy bảo co phương phap!"

Một ben Tiểu Hạc nhi khong khỏi bật cười bật cười, noi ra: "Cũng kho được co
con trẻ như vậy lao nhan gia ah!"

Mọi người khong khỏi mỉm cười.

Tinh đức nhếch miệng mỉm cười, hắn tại tinh bao tổ đầu lĩnh, đa lau đi tại am
thầm, tren người sat khi hơi lộ ra, thần sắc co chut am trầm, nhưng la luc nay
sắc mặt vui mừng, cũng la mặt may hồng hao, nhưng khong co len tiếng, Ngạo
Tuyết cũng biết hắn tinh nết, chỉ la vỗ vỗ bờ vai của hắn.

Một đoan người tiến nhập Đan Dương thanh thủ phủ, chỗ nay vốn la Giang Hoai
Quan Phụ Cong Hữu chỗ ở, hom nay biến thanh tinh vo sẽ lam cong địa phương,
Đan Dương chinh lệnh phần lớn la từ nơi nay phat ra, tiến vao thư phong, chỉ
để lại Ngạo Tuyết, Hư Hanh Chi cung ven biển tinh đức bốn người, lập tức bốn
người tọa hạ : ngòi xuóng, Ngạo Tuyết đa ngồi thủ tọa.

Hư Hanh Chi hướng về Ngạo Tuyết noi những ngay nay sự tinh, trong đo nhiều co
chinh sach ben tren đấy, Ngạo Tuyết chỉ la khoat khoat tay, cũng cũng khong
nhiều hỏi, hắn đối với chinh sự cũng khong bao nhieu quan tam, đương nhien
cũng la khong co năng lực như vậy, tại hắn xem ra, bất luận cai gi am mưu
quỷ kế tại thực lực tuyệt đối trước khi cũng trở nen tai nhợt vo lực, dung lực
pha xảo đung la vương đạo.

Hư Hanh Chi bất đắc dĩ, nhưng trong long thi cảm kich khong thoi, hắn cũng
biết Ngạo Tuyết đối với hắn tin nhiệm, nếu khong co như thế, ha lại sẽ đem
chinh sự tận pho thac với minh đau nay? Trong nội tam cảm khai, thản nhien
sinh ra một loại xem la tri kỷ người cảm khai.

Lập tức đem chiến sự noi đi ra, trong đo Đan Dương bị tinh vo sẽ chiếm co, ma
tinh vo sẽ cung lien quan hắn thực lực của hắn đa đa xảy ra ma sat, hiển nhien
la bởi vi lần nay đại chiến, tinh vo hội biểu hiện ra ngoai cường hoanh lực
lượng co chỗ kieng kị."Vốn chinh la lợi ich lien minh, đa cộng đồng địch nhan
đa khong co, thi ra la lẫn nhau căm thu luc sau!" Hư Hanh Chi noi ra.

Tinh huống cũng quả thật la như thế, lien trong quan ma sat cang luc cang lớn,
đa co lẻ tẻ xung đột, bất qua khong co cac loại:đợi sự tinh trở nen khong thể
van hồi, lien quan nhưng lại ngừng lại, lam sĩ hồng đa chết, hắn chiếm đoạt co
địa ban cũng đa bị người ngấp nghe, lien quan nhao nhao xuất binh cướp đoạt
lam sĩ hồng địa ban, đa đanh cho co chut kịch liệt ròi.

Lần nay Khuc Ngạo với tư cach, đa lam cho Trường Giang thế lực đa co một lần
tẩy bai.

Khong sai, hơn hai thang Trường Giang chiến sự cũng hạ man, Trường Giang thế
lực lại lần nữa tẩy bai, Đỗ Phục Uy, lam sĩ hồng cac loại:đợi kieu hung chết,
như thế cũng keo ra Trường Giang loạn chiến mở man.


Ma Ảnh Đại Đường - Chương #257