Vạn Viên Chi Viên (q2)


Người đăng: Hắc Công Tử

Sang sớm ngay thứ hai, Quan Trac Pham liền om một cai bao, vang len sat vach
Chu gia cửa lớn. Quản mon vẫn la lần trước gặp cai kia người hầu, chỉ đem cửa
lớn mở ra một cai khe, thấy la Quan Trac Pham, đầu tien la ngẩn ra, lại cẩn
thận từng li từng ti một nho đầu ra, hướng về hai ben nhin xung quanh. Xac
định chỉ co Quan Trac Pham một người, mới gật gu, noi: "Quan thiếu gia, ngai
co việc?" Trong lời noi, tuy đa khong giống như trước lớn lối như vậy, nhưng
vẫn la một mặt đề phong tam ý.

"Ta khong phải đến vay tiền." Quan Trac Pham thấy hắn một bộ như chim sợ canh
cong dang dấp, am thầm buồn cười, biết nha bọn họ la đối với mấy ngay trước
đay Ấn Độ Binh cướp boc, vẫn cứ long vẫn con sợ hai, trong long ước lượng một
phen, đưa tay tren đanh bế tắc bao vay đưa tới, "Cai nay, giao cho cac ngươi
gia lao gia, hắn vừa nhin liền biết." Dứt lời, vỗ vỗ tay, quay đầu đi rồi.

Quả nhien, mới vừa về nha con chưa tới đén gấp ngồi xuống, trong san mon liền
bị vang len. Tự minh mở cửa vừa nhin, la một cai hơn ba mươi tuổi người trung
nien, xuyen một than vải popơlin trường ao khoac, mập mạp tren mặt tran ngập
cảm kich cung bất an, trong long biết nay tất la sat vach chủ nhan Chu Gia
Ngọc.

"Dật Hien! Ngươi chuyện nay. . . Hại!" Chu Gia Ngọc một tay tha len Quan Trac
Pham, khong noi lời gi, đem hắn loi ra mon, trở về chinh minh trong phủ, thẳng
vao chinh đường, đem hắn hướng về ban bat tien cai khac cai ghế ben trong nhấn
một cai, quay đầu lam một cai đại ấp: "Trương Quý khong hiểu chuyện, Dật Hien
ngươi nể tinh ta, tất cả khong muốn tinh toan."

Nguyen lai ta ten Dật Hien, Quan Trac Pham nghĩ thầm, nay tất la chinh minh
tự, xem đến cha của chinh minh thật la co mấy lạng mực nước, len ten cung tự,
lại đều kha thấy nha tri. Hắn thấy ban bat tien tren la cai kia mở ra bao quần
ao, ben trong đồ tế nhuyễn đồ trang sức sang sủa choi mắt, chỉ la nhưng khong
co hoang kim bạch ngan cai bong, rất khach khi cười cợt, đứng len đến trả một
cai ấp: "Chu huynh, ngươi khach khi, việc nằm trong phận sự, khong đang nhắc
đến." Lập tức liền đem từ lau bien tốt một đoạn lời giải thich noi ra ----
buổi tối ngay hom ấy lam sao nghe được co dương Binh gay sự, lam sao ở cửa
thập đén cai nay di lạc bao vay, lam sao co việc gấp ra ngoai đến nỗi đến nay
thien tai đến đưa về.

Chu Gia Ngọc nghe được tam trạng cảm động, noi rằng: "Dật Hien, trong nha của
ngươi tinh trạng khong được tốt, trong ngay thường ta cũng khong giup đỡ được
gi, khong nghĩ tới ngươi thực sự la thốn kim khong muội, nay một phần cao
thượng, ta khong biết phải tạ ơn ngươi như thế nao mới được!"

Quan Trac Pham khẽ mỉm cười, thầm nghĩ: Ngươi biết cảm ơn, vậy rất tốt. Noi ta
thốn kim khong muội, nay ngược lại la nhận lấy thi ngại.

Vien Minh Vien một cơn hạo kiếp, đem hắn ban đầu ý nghĩ cung dự định, tất cả
đều lật đổ. Hắn muón thanh tựu thien hạ đại sự, đương nhien sẽ khong lại cau
nệ với tiểu tiết, cai nay tham quan trong goi hang, vốn co hai thỏi vang cung
hai mươi mấy thỏi bạch ngan, hắn đa khong chut khach khi thu hồi, muốn bắt tới
lam những khac cong dụng. Đồ tế nhuyễn đồ trang sức, la co chủ đồ vật, cũng
khong tốt cầm ban thanh tiền, cang khong thể cầm đai ở Bạch thị tren người,
bởi vậy liền trả lại cho Chu Gia Ngọc, co ý định muốn cho hắn tồn cai kế tiếp
cảm kich chi tam.

Hai người lại noi một hồi, đơn giản la nghe Chu Gia Ngọc mắng to dương Binh
khong bằng cầm thu. Đợi được noi tới bị cướp đi rồi bao nhieu đồ vật, Chu Gia
Ngọc liền trở nen co chut ấp ung, noi khong tỉ mỉ. Quan Trac Pham trong long
buồn cười, đa thấy Chu Gia Ngọc tố cao cai liền, đem bao quần ao nắm vao ben
trong thất đi tới, sau một chốc, trong tay phủng một nen bạc đi ra, hướng về
trước mặt hắn một thả, thanh khẩn noi: "Dật Hien, điểm nay bạc, khong lấy ra
được, ngươi mua bầu rượu uống!"

Nay nen bạc, Quan Trac Pham tự nhien khong thể nhận dưới, bằng khong chinh
minh khổ tam xay dựng hao quang hinh tượng, liền muốn mất gia rất nhiều. Chu
Gia Ngọc cũng lại đoan khong được hắn ý nghĩ trong long, nhun nhường tranh
chấp một lat, thấy hắn trước sau khong chịu nhả ra, chỉ được thở dai một
tiếng, nắm tay của hắn, cực thanh khẩn noi: "Dật Hien, ta nguyen lai thực sự
la nhin lầm ngươi. Ta la hộ bộ Quan nhi, cac ngươi binh nghiệp tren sự, ta
cũng khong giup được. Nếu la co cai gi khac kho xử, sau nay cứ đến tim ta. Chỉ
cần ta co thể định đoạt, ngươi một cau noi!"




Quan Trac Pham về đến nha, hướng về Đồ ba muốn cai tiểu can, ở chinh minh
trong phong cắm mon, từ trong ngăn keo lấy ra con lại những kia nen bạc kim
thỏi, lam một phen ước lượng. Những kia ngan quả, quả nhien la mười lạng một
cai quan thỏi, tổng cộng hai mươi ba cai, cũng chinh la 230 lượng bạc. Hai cai
kim thỏi, mỗi cai đều la bón mươi hai, dựa theo lập tức kim ngan so sanh
chin tieu chuẩn, muốn trị 720 lượng bạc. Như vậy gộp lại, co 950 hai, hơn nữa
những kia kim bang cung một điểm tan bạc vụn hai, hắn lại cũng co một phần
qua ngàn lượng bạc dong doi.

Nhưng ma nay con khong la quan trọng nhất. Hắn đứng len, từ trong ngăn keo lấy
ra ngay hom qua ở Vien Minh Vien ben trong cong về bao vay, cẩn thận từng li
từng ti một mở ra ---- chan chinh đang sợ đồ vật, la ở đay!

Hắn bắt đầu từng cai từng cai nhẹ nhang thu dọn. Trước tien đem ba người kia
lam bằng đồng thu thủ lấy ra, cẩn thận tỉ mỉ một hồi lau, nghĩ đến hậu thế,
vẻn vẹn một cai thỏ thủ ở nước ngoai ban đấu gia, liền gay nen lớn như vậy
phong ba, khong khỏi cảm khai vạn ngàn. Ngay hom qua buổi đấu gia tren, hắn
chỉ thấy được nay ba cai thu thủ, cai khac những kia, qua nửa la bị dương Binh
một minh ẩn nau len, chưa từng nộp len.

Con lại chinh la thư họa. Hắn trước đem hoan hảo vo khuyết, chưa từng o tổn
lấy ra đến chỉ trỏ mấy, tổng cộng la mười bốn kiện. Lại đem hoặc la tổn hại,
hoặc la lam bẩn đếm một chut, la tám cai.

Vật nao cũng la bau vật a ---- Quan Trac Pham co chut kich động, viền mắt đều
co chut ẩm ướt. Hắn mặc du la bằng cấp sử, đối với những nay văn vật tri thức
cảm thấy hứng thu nhất, rất co trải qua, nhưng hắn du sao khong phải thu gom
chuyen gia, cũng khong thể chuẩn xac gọi ra mỗi một mon đồ ten gọi, cũng
khong thể chuẩn xac phan đoan mỗi một mon đồ gia trị, nhưng ma chung no đều la
hoang gia đồ cất giữ, trong đo phần lớn, noi vậy ở đời sau đa tan dật troi đi,
quý gia chỗ, đo la khong cần phải noi.

Hắn nhớ tới ban đấu gia thi một ten Anh quốc quan quan theo như lời noi "Những
nay họa liền nhin xuyen cung lập thể cảm đều khong co!", khong khỏi khinh bỉ
ma lắc đầu một cai: Bang này quỷ vẫn đung la hắn sao la phoi tho. Đối với bọn
họ tới noi, khong ở họa bay len chất len khoảng tấc hậu vệt sang, vậy con co
thể xem như la họa sao?

Nhin trước mặt nay một đống quốc bảo, hắn lại co chut ngẩn ra: Những nay tổng
cộng dung mười cai bảng Anh vật mua được, tuy ý chọn ra một bức, ở đời sau đều
muốn lấy ức nguyen đến lam kế giới đơn vị chứ? Nhiều như vậy tinh gộp lại,
biệt thự, hao xe, du thuyền, may bay tư nhan, đều la chuyện dễ dang a, mỹ nữ
thi cang la la điều chắc chắn. ..

Liền như thế mơ tưởng mong ước một hồi lau, mới từ trong ảo tưởng thu hồi tam,
tự mất đất nở nụ cười, đem trước mặt thư họa một lần nữa phan kiếm một lần
---- khong gọi ra ten, khong nhớ ro hậu thế tăm tich, thu hoạch một đống,
những nay la khong thể ra thụ, muốn bảo tồn lại. Co thể keu len ten ma lại xac
thực biết hậu thế nhưng tồn ở lại "Một cai Trung Hoa" trong phạm vi, thu lam
khac một đống, đếm đếm, tổng cộng la chín cai, cai kia bức tranh lụa ( đảo
luyện đồ ) cung lương giai ( sau tổ phạt truc đồ ) đều ở trong đo, ma trong đo
quý gia dị thường, con co Bắc Tống hoang đinh kien một bức chữ Thảo, cung
Đong Tấn cố khải chi manh liệt ( nữ quan cham đồ ).

Nay chin vật, sẽ ở cơ hội thich hợp thời điểm, đổi thanh bạc, vi hắn mưu đồ
mưu đại nghiệp, trợ tren một chut sức lực.

Chương trinh ủng hộ thương hiệu Việt của Tang Thư Viện:


Loạn Thanh - Chương #13