Dùng Giác Còn Giác, Dùng Hoành Chế Hoành


Người đăng:

"Nay!" Mục chau binh hung han khong sợ chết, liều mạng vung vẩy cự sừng hươu.
(thủ đả tiểu thuyết)

Sừng hươu vốn la thể tich khổng lồ, như vậy vung len, trước người sau lưng che
cai mưa gio khong thấu, đao chen vao khong lọt, nước giội khong tiến.

Những nay Mục chau binh, con thật kho day dưa!

Lưu Hỏa Trạch tam tư theo cung Trần khởi trong luc noi chuyện với nhau quay
lại chiến trường, vừa nghĩ lại ý thức được, muốn con hơn trước mắt cai nay Mục
chau binh, chỉ co thể dung vũ khi hạng nặng đanh nện.

Mọi nơi một băn khoăn, thấy được bị cự lộc đanh rơi một nửa xich sắt liền cột
đa, tựa hồ đang cung dung.

Ma van đao vung xuống, lien tiếp lưỡng đao chặt đứt đoạn trụ lien quan đến,
Lưu Hỏa Trạch tả hữu lưỡng tay nắm chặt trứng ga tho xich sắt, keo đui tho hai
thước đến lớn len cột đa, luan một cai vong lớn Thai Sơn ap đỉnh đanh tới
hướng sừng hươu xien: "Phượng Minh Cửu Thien!"

Mục chau binh kich phat khi huyết, đa khong hiểu được cai gi gọi la sợ hai, du
la đối mặt chinh la người bậc nay gian hung khi, vung xien đến cach.

"Oanh!" Ầm ầm đại chấn, kich song lắc lư.

Cột đa trong nhay mắt hoa thanh bột mịn, sừng hươu xien cũng đứt gay mấy cay.

Bất qua những nay đều khong trọng yếu, quan trọng la ..., hoa thanh bột mịn
cột đa dư thế khong chỉ, đầy trời thạch bụi, kẹp lấy hon đa mảnh vụn, kẹp lấy
bắn tung toe phi thạch, bỏ qua sừng hươu xien cach trở, thong suốt xuyen viẹt
thủ ngự, oanh đa đến Mục chau binh tren người.

Mục chau binh vốn đa bị Phượng Minh Cửu Thien đại lực oanh liệt hộ khẩu,
oanh đa te rần than hinh, chinh từng ngụm từng ngụm thổ huyết, đối với biến
hoa nay khong hề phong bị...

Trong chốc lat, huyết nhan biến thanh tượng đất, tượng đất phục lại biến thanh
huyết nhan.

Nội phủ chấn thương, ben ngoai than đa vụn khien cưỡng thương, trao len Huyết
Lưu hỗn quấy lấy thạch bụi, biến thanh nước bun, me hoặc Mục chau binh con
mắt, bao lại Mục chau binh than thể.

"Nằm xuống a!" Mắt khong thể thấy vật, Mục chau binh bối rối múa, bị Lưu Hỏa
Trạch hung hăng sống dao đập ben tren sau lưng, oanh nằm sấp tren mặt đất.

Thu đao vao vỏ, Lưu Hỏa Trạch nhặt len sừng hươu xien.

Nhập thủ trầm xuống, suy nghĩ vai cai, Lưu Hỏa Trạch rất hai long cai nay sức
nặng, hổ gầm một tiếng, về phia trước đánh tới.

Co Mục chau binh cay cung bắn hắn, bị sừng hươu xien một gẩy, dễ dang dập đầu
mở.

"Cổ thu sau thức! Hồn phach ren thể! Phượng Minh Cửu Thien!" Chạy vội gian Lưu
Hỏa Trạch toan lực đanh ra, sừng hươu xien vui mừng khong sợ cung phia trước
đồng dạng man đanh tới cự lộc chinh diện chống đỡ.

"Ông!" Lưỡng xien tương giao, phảng phất lưỡng chung chạm vao nhau, sấm set
giữa trời quang, đanh ra kho co thể tưởng tượng cao vut am phu.

Phương vien mười trượng, tất cả mọi người đanh nữa cai nga, trong luc nhất
thời trời đát quay cuòng, mang tai ong ong tac hưởng, đều bị chấn thảm
ròi.

Thực tế cung Lưu Hỏa Trạch tương đối cự lộc, khoe mắt, trong lỗ tai, co huyết
chảy xuống, bị thương vo cung nhất nghiem trọng!

Nhưng la Lưu Hỏa Trạch, hồn nhien vo sự, loại sự tinh nay hắn kinh kha hơn
rồi, sớm biết như vậy dung sương mu thu van như bảo vệ đầu, ngăn cản kich
song.

Co chut vừa lui, hắn hanh động hao khong bị ảnh hưởng, sinh sinh một cai tieu
tan lui thế, huy động sừng hươu xien, hung dữ lại nện xuống đi, hướng con chưa
co lấy lại tinh thần đến cự lộc.

"Ông!" Lưỡng xien lại đụng, lại một lớp sấm set giữa trời quang.

"Moa!" Phia sau cach đo khong xa, Trần khởi nga một phat vừa mới bo len, bị
kich song lại lần nữa quật nga, nhịn khong được chửi bới, tương tự chửi bới
khong dứt ben tai.

"Rắc...rắc......" Tren vach nui đa co đa vụn bị kich song chấn thoat, tuon rơi
rơi xuống, gọi người khong thể khong chờ đợi lo lắng.

Cự lộc chan trước một khuc, khong chịu nổi Lưu Hỏa Trạch lien tiếp kich thứ
hai, quỳ rạp xuống đất, thất khiếu ở ben trong Huyết Lưu cang nong nảy, thậm
chi co một it phun tung toe đến Lưu Hỏa Trạch tren người.

Lưu Hỏa Trạch khong chut nao nương tay, hung dữ giơ len sừng hươu xien, lien
tiếp đệ tam kich...

Những nay cự lộc đa bị bi phap tieu hao, bị sừng hươu bi trận loi cuốn, vo
luận như thế nao la sống khong được.

"Ông... Ket băng!"

Toai sừng hươu bay len, lien tiếp tam kich đụng qua độc ac!

Lưu Hỏa Trạch trong tay sừng hươu xien trải qua tế luyện, Linh quang lượn lờ
tơ mau ẩn ẩn, vẫn con chấp nhận, thậm chi con có thẻ chậm rai phục hồi như
cũ, cự lộc tren đầu, đứt gay cơ hồ ngốc ròi.

Cuối cung nay thoang một phat, dứt khoat chấn xốp gion cự lộc sọ, đem sừng
hươu từ phia tren boc lột cởi ra!

Cự lộc xụi lơ tren mặt đất, "Ô o" keu khoc, chich hiểu được run rẩy, mau tươi
suối phun tựa như theo thất khiếu ở ben trong dũng manh tiến ra.

Tất cả mọi người bị chấn ngay người...

Cự lộc hung hoanh, Mục chau binh nhom long dạ biết ro, bảo vệ chau binh nhom
cũng la vừa vặn được chứng kiến !

Ai co thể nghĩ đến, thậm chi co người co thể bằng sức một minh, sinh sinh đem
cự lộc nện giết, ma lại la cứng đối cứng, cung cự lộc toan than nhất điểm
mạnh.

Yen lặng, kinh ngạc, ngưỡng mộ... Co người tại ngược lại trừu hơi lạnh, co
người đờ đẫn khong biết lam sao, co người bốn mươi lăm độ giac nhin len.

Một vong hoặc bi hoặc hỉ phức tạp kho hiểu vay xem ở ben trong, Lưu Hỏa Trạch
khong hoảng hốt khong chậm lại cử sừng hươu xien, hung hăng vừa rụng, ra sức
** cự lộc dĩ nhien khi tuyệt than hinh.

Linh quang đại thịnh, huyết khi nồng đậm, cự lộc một than huyết nhục lấy đang
sợ cao tốc kho quắt, kho kiệt, trong nhay mắt, liền chỉ con da long dan phụ,
gầy thanh da bọc xương.

Ma sừng hươu xien, tựu phảng phất tanh mạng tươi tốt cay cối, dung nhanh đến
khong thể tưởng tượng nổi tốc độ chữa trị tổn thương, thậm chi nảy mầm mới
canh, kết cấu cang them ngưng thực, hinh thể cang them khổng lồ, cung cự lộc
huyết nhục kho kiệt hinh thanh tươi sáng rõ nét đối lập.

Ho hấp tầm đo, cự lộc thanh xương kho, sừng hươu xien cang them hung ac ba
đạo!

Lưu Hỏa Trạch khi đều khong thở gấp một ngụm, xach ra tiến hoa đau sừng hươu
xien, khong chut do dự cất bước lại tiến.

Cuối cung co Mục chau binh tri hoan tỉnh lại, nỗ lực vung đao hướng Lưu Hỏa
Trạch vọt tới.

Nhưng la... Căn bản khong đủ xem, sừng hươu xien xuống, nửa kich liền đứt gan
gay xương, khac nửa chi sừng hươu xien khong gay sự tinh co thể lam.

Khong, nửa kich đều khong dung đến, Lưu Hỏa Trạch it nhất thu hồi một nửa lực
đạo.

Cai nay Mục chau binh bị sừng hươu xien chạm vao nhau dư ba quấy trời đát
quay cuòng, mười thanh chiến lực con lại năm được khong đến.

Cuối cung hay vẫn la cự lộc da day thịt beo, tieu hao hết khong sợ đả kich,
cang khong sợ Lưu Hỏa Trạch hung manh, phat khởi như dạng trung kich.

Y dạng họa hồ lo, chỉ la tiến hoa về sau sừng hươu xien, độ cứng cang mạnh hơn
nữa, sức nặng qua nặng, cang có thẻ phat huy Lưu Hỏa Trạch cường han.

Xien cung giac ầm ầm chạm vao nhau, thien hoảng sợ động, gần kề hai cai, cự
lộc te liệt nga xuống tại đường mon ben tren, nhập khi nhi thiếu, ra khi nhi
nhièu.

Căn bản khong co người khac chuyện gi!

Một người đa đủ giữ quan ải, vạn người khong thể khai thong!

Những người khac, tựu phảng phất sóng to gió lớn ben trong thuyền nhỏ, chỉ
co thể theo gợn song phập phồng, hoan toan khong cach nao điều khiển tự động,
vừa mới đứng len, trời đát quay cuòng con khong co khoi phục, liền bị tiếp
theo am thanh giao kich đanh nga, lại đứng, lại đanh nga, lại đứng, rot nữa...

Giao kich dư ba, quet ngang chiến trường.

Sở trường ngăn chặn lỗ tai? Ngươi lấy cai gi đến tac chiến?

Khong cần tay sửa xe quần ao nhet vải, ngươi được co luc kia nha, tren chiến
trường tinh hinh chiến đấu thay đổi trong nhay mắt, ma lại địch nhan ngay tại
trước mắt, nao co cai kia nhan rỗi, cho ngươi du bận vẫn ung dung lam may trợ
thinh bố mang?

Cho nen trong luc nhất thời, Mục chau quan cung bảo vệ chau quan, phảng phất
la đứng tại lo xo tren giường, lẫn nhau đề phong, nằm tựu cung một chỗ nằm,
đứng tựu cung một chỗ đứng, sinh sinh đem cai kich Liệt Hỏa bạo phat chiến
trường, quấy thanh buồn cười buồn cười san chơi.

Chỉ co trong san chơi gian la khong thể cười ...

Lưu Hỏa Trạch sừng sững cai kia chỗ, cầm trong tay cang ngay cang mạnh sừng
hươu xien, một chỉ một chỉ một minh đấu cự lộc.

"Sống tế! Sống tế!" Mắt thấy cự lộc căn bản khong cach nao ngăn cản Lưu Hỏa
Trạch tién len, Mục chau binh nhom con mắt đỏ len, cuồng loạn quat.

Đang muốn co hanh động, đung tại luc nay, phương xa co tiếng ho truyền đến:
"Vo khuc trại pha! Vo khuc trại pha!"


Linh Kiếm Tình Duyên - Chương #209