Thần Phi Chi Tử Lũng


Người đăng: Hắc Công Tử

Thần phi tẩm cung, ngoại trừ tấn đế, khong nen co thứ hai nam nhan binh thường
xam nhập, cho du co, cũng phải la thai giam.

Đay la đế cung luật thep, coi như la hoang tử, thai tử cũng khong co thể phạm.

Đay la một toa hương duy, đại mon do ngọc thạch tạo hinh, cay cột (Trụ tử)
mười người đều vay khong nổi, vach tường vi kim đồng đuc kim loại, mai ngoi
đều la thủy tinh Lưu Ly, cũng chỉ co Tứ đại thần phi mới co thể ở tại như thế
hoa lệ phu quý địa phương, co cường đại đại nội cao thủ thủ hộ.

Nhưng la những...nay đại nội cao thủ lại cũng đa chết tận.

Trong tẩm cung, co một cao cỡ nửa người đồng thau đỉnh, ben trong thieu đốt
bạch lan hương, mui thơm la cao quý nhất mui thơm, nhưng lại dấu khong lấn at
được ben trong mui mau tươi, nghe thấy được về sau, đặc biệt gay mũi.

Phong Phi Van đứng ở ngoai cửa, hai mắt cứng lại ở, chỉ thấy một cai nghieng
nước nghieng thanh nữ tử ngược lại trong vũng mau, ngực cắm một thanh thiết
kiếm, thiết kiếm chinh la từ phia sau lưng đam ra, xuyen thủng than thể, mau
tươi đem tren người nang tuyết tơ lụa van bao cho ướt đẫm, nhuộm đỏ.

Đay la một cai mỹ tới cực điểm nữ tử, tức cũng đa chết đi, nhưng la cai kia
một phần cao nha tốt đẹp lệ nhưng như cũ khong phải dong chi tục phấn co thể
so sanh với, đung la (tụ) tập mỹ mạo cung địa vị cung một than Lạc Thần phi.

Lạc Thần phi khong co tham dự vao quyền lợi chi tranh ở ben trong, nhưng lại
như trước bởi vi trận nay quyền lợi đấu tranh ma chết, cai nay quai nang qua
nhiều miệng, nếu la nang khong đem chiếu thư bi mật noi cho Lạc gia gia chủ,
như vậy tin tức tựu cũng khong để lộ đi ra ngoai, như vậy nang cũng sẽ khong
chết rồi.

Cho nen noi, một nữ nhan vo luận lớn len co nhiều xinh đẹp, vo luận nhiều co
quyền thế, vo luận rất cường đại, nhưng, nếu la lời noi qua nhiều, cũng la tại
chinh minh muốn chết.

Họa la từ ở miệng ma ra, đạo lý nay, ai cũng hiểu, nhưng lại co rất it người
co thể chan chinh người giữ vững vị tri bi mật.

Miệng của nữ nhan, vo cung nhất bat quai, mặc kẹ gi bi mật cũng mơ tưởng
tại trong miệng của cac nang giữ vững vị tri.

Chẳng lẽ la thai tử ra tay giết nang?
Sai rồi!

Long Thần Nhai giờ phut nay chinh sắc mặt tai xanh ngồi ở trong tẩm cung,
trong tẩm cung sở hữu tát cả địa phương đều bị lật ra cai up sấp, ma ngay cả
tren đất ngọc thạch đều bị nạy ra len, đan mộc liễn sập Mộc Đầu đều bị tạp
chủng, nhưng lại đều khong co tim được hắn muốn thứ muốn tim.

Một cai lao thai giam đứng ở ben cạnh của hắn, co chut kho gầy, mọc ra mau
trắng long mi, co dai một thước, long mi cơ hồ đem con mắt đều chận lại.

Cai nay lao thai giam tuy nhien gần đất xa trời, nhưng lại cho người ta một
loại cực độ cảm giac nguy hiểm, tren người khi am han, quả thực co thể đong
cứng chan trời may tia (Van Ha), co hắn canh giữ ở Long Thần Nhai ben người ,
mặc kẹ người phương nao đều khong thể gần than thể của hắn.

Đung la Bắc Cung tổng quản, đế cung năm vị thai giam tổng quản một trong.

Chứng kiến Phong Phi Van xuất hiện ở cửa ra vao, Long Thần Nhai như trước ngồi
ở tren mặt ghế, khi độ bất pham, co chut lườm Phong Phi Van liếc, liền lại thu
hồi anh mắt, noi: "Phong Phi Van, ngươi đến chậm một bước."

Phong Phi Van phat giac được cai kia lao thai giam tren người khi tức nguy
hiểm, cũng khong co đi vao, cười lạnh noi: "Ngươi cũng khong đến chậm một
bước."

Rất hiển nhien Lạc Thần phi cũng khong phải la chết ở Long Thần Nhai trong
tay, Long Thần Nhai cũng bị người cho nhanh chan đến trước, hắn cũng khong co
được chiếu thư cung cửu ngũ long bao, bằng khong Long Thần Nhai sớm liền mang
theo chiếu thư cung cửu ngũ long bao đa đi ra tại đay, lam sao co thể hội (sẽ)
ở tại chỗ nay?

Long Thần Nhai sắc mặt cang them lạnh chim, năm ngon tay niết tại cai ghế dựa
vao tren canh tay, ở phia tren nặn ra chỉ vũng hó, co thể tưởng tượng hắn
liều sống liều chết xong đến nơi đay, mắt thấy tấn đế vị muốn dễ như trở ban
tay, lại phat hiện bị người nhanh chan đến trước, loại nay khi nộ quả thực lại
để cho hắn thiếu chut nữa thổ huyết.

"Hừ! Tuy nhien ta đến chậm một bước, nhưng la ta lại biết la người phương nao
lấy đi nay hai dạng đồ vật." Long thần mắt nói.

Phong Phi Van anh mắt chằm chằm tren mặt đất Lạc Thần phi thi thể, con mắt từ
từ ngưng trọng len, hắn cũng mơ hồ đoan được la người phương nao lam ròi.

Long Thần Nhai mặc du co tinh cach khiếp nhược một mặt, nhưng la cũng tuyệt
đối la một cai tam chi sieu pham đich thien tai, noi: "Lạc Thần phi tu vị đa
đạt đến thien mệnh đệ thất trọng cự phach chi cảnh, nhưng la tren người nang
lại cũng chỉ co một đạo thiết kiếm vết thương tri mệnh, như vậy noi ro nang la
tại khong co bất kỳ phong bị dưới tinh huống bị đanh chết."

Lạc Thần phi tu vị khong đủ cao, tấn đế cũng khong co khả năng đem chiếu thư
cung cửu ngũ long bao giao cho nang đảm bảo.

Long Thần Nhai tiếp tục noi: "Như vậy chỉ co thể noi ro, cai kia ra tay giết
người của nang, khong phải nang cực kỳ người than cận, tựu la tu vi so với
nang cao hơn rất nhiều người. Đương nhien con co loai tinh huống thứ ba, người
nay ăn mặc ẩn tằm sa la, len len lặn xuống Lạc Thần phi sau lưng, xuất kỳ bất
ý, một chieu tri mạng."

"Đầu tien, cung Lạc Thần phi người than cận, tu vị đều cung nang kem kha xa,
coi như la xuất thủ đanh len, cũng khong thể đem nang một chieu đanh chết.
Tiếp theo, nếu la thật sự co sieu cấp cao thủ tiềm nhập đế cung, như vậy căn
bản cũng khong cần từ phia sau lưng xuất kiếm, trực tiếp đem Lạc Thần phi trấn
ap, con co thể theo trong miệng của nang đề ra nghi vấn ra cai kia hai dạng đồ
vật gửi đấy, căn bản khong dung tại trong tẩm cung bốn phia tim kiếm."

"Cho nen noi, chỉ (cai) co một loại tinh huống, xuất thủ cướp đi cai kia hai
dạng đồ vật, nhất định la ăn mặc ẩn tằm sa la, nang tựu la đệ nhất thien hạ mỹ
nhan Nam Cung Hồng Nhan."

Phong Phi Van im lặng, Long Thần Nhai phan tich kết quả, cũng la hắn vừa rồi
phan tich ra kết quả.

Người xuất thủ nhất định la Hồng Nhan.

Nang lấy đi cửu ngũ long bao la vi thu thập đủ năm kiện thần y, ma nang lấy đi
chiếu thư rất co thể chinh la la vi Phong Phi Van.

"Nang đung la vẫn con khong co nghe lời của ta, cũng khong co rời xa Thần đo,
hay (vẫn) la đến troi cai nay một nồi vũng nước đục."

Phong Phi Van vi nang cảm thấy lo lắng, tuy nhien nang co Hồng loan hỏa thường
cung ẩn tằm sa la gia than, coi như la cự phach đều khong lam gi được nang,
nhưng la của nang tu vi chan chinh thật sự qua thấp, hơn nữa Thần đo ben trong
Phong Van tụ tập, so cự phach tu vị cao hơn mọi người thường xuyen xuất hiện,
nếu la những người nay xuất thủ, mặc du nàng mặc lấy ẩn tằm sa la, cũng sẽ
bị phat hiện.

Vi chiếu thư cung cửu ngũ long bao, rất nhiều thế lực lớn đều hội (sẽ) giống
như nổi đien dốc sức liều mạng, tại đay một cỗ con nước lớn phia dưới, liền
Phong Phi Van chinh minh cũng khong biết minh co thể khong co thể con sống ly
khai Thần đo, huống chi nang con nghĩ hai thứ đồ nay đều cho lấy đi.

Lấy đi cũng khong phải bảo vật, ma la hai kiện họa nguyen, sẽ vi nang rước lấy
vo cung sat kiếp.

"Nang khẳng định vẫn luon dừng lại ở ben cạnh của ta, cho tới bay giờ đều
khong co rời xa, cho nen tại xe vua ben trong, ta cung Long Thanh Dương đối
thoại, mới co thể bị nang cho nghe qua, nang mới sẽ biết chiếu thư cung cửu
ngũ long bao nắm giữ ở Lạc Thần phi trong tay."

"Nang tựa như một cai bong vậy đi theo ta, tại ta khat thời điểm, cho ta dang
một ly tra, cho du la ta đem Kỷ Linh Xuan om vao trong ngực, đem nang vui vao
trong phần mộ thời điẻm, nang cũng khẳng định yen lặng đứng ở một ben, gặp
gio tuyết, thừa nhận gia lạnh, chưa từng rời đi."

"Nang la vi sợ ta trach cứ nang, cho nen hắn mới vẫn luon khong hữu hiện than,
chỉ la mặc một bộ đơn bạc sa la, im im lặng lặng chờ đợi, tựa như một đạo vo
hinh bong dang."

Ưa thich một người, chỉ cần nup trong bong tối lẳng lặng nhin hắn la đủ rồi.

Phong Phi Van đa đợi khong kịp, trong long co một loại dự cảm bất tường, tổng
cảm giac sẽ phat sinh chinh minh dự đoan khong đến chuyện của, tất [nhien]
phải lập tức đi tim đến nang, tại Phong Phi Van tam ở ben trong, coi như la
mười thần Tấn vương triều đều khong co một cai nao Nam Cung Hồng Nhan trọng
yếu, nếu la nang co cai gi khong hay xảy ra, như vậy Phong Phi Van nhất định
thống khổ cả đời.

Ưa thich một người, liền muốn thich hắn toan bộ, bao dung khuyết điểm của
nang, tuy nhien Nam Cung Hồng Nhan xuất thủ tan nhẫn, tam cơ tham trầm, nhưng
la đối với Phong Phi Van nhưng lại vo cung hồn nhien, co thể vi Phong Phi Van
xong hang hổ, lưu mau tươi, du chết khong tiếc, co thể co như vậy một vị hồng
nhan tri kỷ, nhan sinh con co cầu gi hơn?

Đa đủ để cho Phong Phi Van vi nang khứ binh mệnh.

"Phong Phi Van, ngươi cảm thấy ngươi con đi được khong?" Long Thần Nhai khoe
miệng vi vi nhất thieu, mang theo am tan thần sắc, noi: "Hậu cung đại loạn,
thần phi tẩm cung bị hủy, thần phi nương nương Sinh Tử, những sự tinh nay kiện
tổng cần phải co người tới trả tiền. Như khong phải la vi chờ ngươi, ta đa sớm
đuổi theo giết Nam Cung Hồng Nhan ròi."

"Ngươi nghĩ đem đay hết thảy đều gia họa đến tren đầu của ta?" Phong Phi Van
cảm giac được một cỗ nguy nga khi tức đa tập trung vao chinh minh, lại để cho
hắn khong thể nhuc nhich, nếu hơi chut khẽ động, sẽ gặp Loi Đinh cong kich.

"Phong Phi Van đại nghịch bất đạo, mạnh mẽ xong tới hậu cung, dục lăng, nhục
Lạc Thần phi nương nương ma khong thich thu, vi vậy đem nang sat hại, bản thai
tử đem cai nay khong bằng cầm thu ac đồ đanh chết tại chỗ, răn đe. Ngươi đoan
ta nếu la mang thi thể của ngươi đi ra ngoai, đem kết quả nay cong bố thien
hạ, mọi người hội (sẽ) sẽ khong tin tưởng?" Long Thần Nhai cười noi.

Bắc Cung tổng quản am trầm cười: "Dung Phong Phi Van tập tinh, việc nay tự
nhien lam ra được."

Phong Phi Van cũng nở nụ cười, trong mắt Ta Khi Lẫm Nhien, noi: "Việc nay ta
tự nhien lam ra được, đương nhien nếu la đổi lại Bắc Minh thần phi lời ma
noi..., ta sẽ lam được cang tho bạo."

Bắc Minh thần phi chinh la Long Thần Nhai mẫu hậu, Phong Phi Van noi ra lời
nay, quả thực tựu la gian tiếp đang mắng hắn.

"Muốn chết!" Long Thần Nhai ham răng cắn chặt, ra lệnh một tiếng, đứng ở ben
cạnh hắn Bắc Cung tổng quản bỗng nhien xuất thủ.

Một dấu ban tay đanh ra, han khi bức nhan, đem ngọc thạch đại mon đều cho đong
lạnh toai, tren mặt đất khối băng hăng hai lan tran, bao trum day đặc một
tầng, phảng phất muốn đem tren đời nay hết thảy tất cả đều cho đong lại.

Đối phương xuất thủ thật sự qua nhanh, hơn nữa Phong Phi Van lại bị hắn cho
tập trung (*khoa chặt), liền cơ hội tranh ne đều khong co.

Chỉ co thể liều mạng.

Phong Phi Van điều động ra chin ngan chin trăm chin mươi tam đạo dị thu chiến
hồn, toan bộ tran ngập tại tren hai tay, canh tay trang kiện gấp đoi, tran đầy
thu van, gao to một tiếng, hai đấm đồng thời oanh ra.

"Bành!"

Phong Phi Van thật giống như đanh vao một mặt thần tren nui, hai tay truyền
đến một cổ cự lực, than thể chấn động mạnh một cai, như sợi bong vậy bị thổi
bay ra ngoai, ngũ tạng lục phủ đều đang kich động, ngực vo cung đau đớn.

Đay la cự phach cấp bậc lực lượng.

Bắc Cung tổng quản tu vị cực độ đang sợ, kho trach Long Thần Nhai khong co sợ
hai, co như vậy một vị cường giả thủ hộ, đủ để gạt bỏ Phong Phi Van.

Ben ngoai, truyền đến trận phap nghiền nat thanh am của, hơn mười vị Bắc Minh
phiệt tu sĩ hướng về thần phi trong tẩm cung xong ra, dung ba vị nửa bước cự
phach cầm đầu, khi tức tựa như ba đàu Chiến Long, cong pha bảy toa trận phap,
xung phong liều chết ma đến, vo số đạo thanh am xe gio gần ben tai bờ.

Đế trong nội cung tự nhien cũng co rất nhiều thủ vệ cao thủ, trong đo khong
thiếu cự phach cấp bậc sieu cấp cường giả, nhưng la những người nay tuy nhien
cũng ẩn nup trong bong tối khong dam ra tay, du sao cai nay chinh la mới đế
chi tranh, cũng khong tốt bang (giup), nếu la tuy tiện xuất thủ, bang (giup)
sai rồi người, như vậy hậu quả tựu la chết.

Bọn hắn cũng chỉ co thể bo bo giữ minh, yen lặng theo doi kỳ biến.

Vo luận la Thần Vương, con la cong chua, cũng hoặc la thai tử, liền lại để cho
chinh bọn hắn liều cai ngươi chết ta sống, tốt nhất la trung lập, như vậy
nhất khong đắc tội người.

"Khong thể lại dừng lại, bằng khong thi bị bọn hắn vay quanh, cũng chỉ co thể
chờ chết." Phong Phi Van than thể bay vọt len, ý định pha tan Thien Mạc Chu
Thien trận, nhanh chong thoat đi đế cung.

"Oanh!" Tẩm cung vach tường bị đanh vỡ.

Bắc Cung tổng quản theo thần phi trong tẩm cung lao ra, hai cai mau trắng long
may dai, toc trắng ra sang choi tia sang trắng, mỗi một căn cũng như mau trắng
Thần Tằm tơ (tí ti), hoa thanh vạn trượng trường, tựa như hai đạo bạch sắc
Thien Ha uốn lượn bay len, hướng về Phong Phi Van cổ quấn đi.


Linh Chu - Chương #372