Cánh Cửa Không Phá Được.


Người đăng: Boss

Con đường nay cang đi tới cang hẹp, cang đi sau xuống va tối om om. Khong khi
trong nay lạnh lẽo va ẩm ướt nhưng may la khong đến nỗi ngộp. Hạ Á đoan rằng
huyệt động nay co khong it những lỗ thong khi bi mật.

Liou Liou va Hạ Á song vai đi đầu. Cay gậy phep trong tay vị nữ vu y nay co
thể cung cấp anh sang soi ro được chung quanh. Thế nen trong long Hạ Á những
suy đoan nảy ra cang luc cang nhiều them.

Trước tien lối đi nay hiển nhien la nhan tạo, hai ben vach rất bằng phẳng du
bụi bặm va mang nhện đa bam đầy do thời gian. Hạ Á kiểm tra cẩn thận dọc theo
đường đi thi thấy lối đi nay được xay dựng từ những khối đa lớn kinh người,
tạo thanh một khong gian hoan hảo từ nền, vach cho tới đỉnh.

Những tảng đa nay đều được mai qua, co hinh dang vuong vức, nhẵn bong. Hạ Á đa
kiểm tra thấy khe hở giữa cac tảng đa cũng rất ngay thẳng, ro rang.

"Người Zhaku cac ngươi co biết la ở đay co một cong trinh ngầm thế nay khong?"
Hạ Á cười noi. "Co lẽ nơi đay đa được tổ tien của cac ngươi xay dựng nen?"

Vị nữ vu y người Zhaku nhanh chong bac bỏ suy đoan nay: "Khong thể!"

Cay gậy của nang hơi vung len: "Theo những tai liệu cổ đang co trong bộ lạc
thi người Zhaku khong hề xay dựng nen những hang động bi mật dưới long đất như
thế nay. Vả lại khong bao giờ người Zhaku lại đi đao hang! Chung ta đau phải
người lun!"

Con đường dai hơn rất nhiều so với dự tinh của mọi người, theo Hạ Á thầm tinh
thi họ đa đi mất hơn hai canh giờ ma con đường vẫn dốc xuống thi xem ra…
"Chung ta xuống sau it nhất cả trăm met rồi!" Hạ Á thở dai.

"Ông chủ, ta khong muốn noi gở nhưng ta co dự cảm khong tốt!" Tatara bam sat
ben người Hạ Á, noi nhỏ: "Rốt cuộc ta cảm thấy chung ta sẽ gặp chuyện bất
ngờ!" Ga ma phap sư cứ nhin quanh quất, lộ vẻ hoảng hốt.

Cuối cung họ cũng đi đến cuối con đường, co điều khiến mọi người kinh ngạc la
đến đay rồi lại khong thể đi tiếp nữa! Chắn ngang ở cuối đường la một bức vach
hinh vuong được lam từ một tảng đa vĩ đại va rất cứng rắn, tren mặt phủ đầy
bụi.

"Hết đường?!" Hạ Á nhiu may, hắn nhin sang Liou Liou. Con vị nữ vu y lại hướng
về Galin đang ở phia sau, hai người nhin nhau va noi khẽ với nhau mấy cau. Sau
đo Liou Liou quay sang Hạ Á: "Thế nao?"

Hạ Á cũng ngơ ngac, hắn nhiu chặt đoi may, lắc đầu noi: "Vo lý, rất vo lý! Con
đường dai như vậy khong thể nao kết thuc bằng một vach đa được. Theo lý ma noi
thi con đường nay được xay nen để đi đến một nơi nao đo thi cuối đường khong
thể la một vach đa! Thế nen… Trước mắt chung ta la một canh cửa! Một canh cửa
đa đang đong chặt!"

Mọi người cũng cong nhận lời noi của Hạ Á, nhưng cai kho trước mắt la lam sao
đi qua được canh cửa đa nay đay?!

"Ôi! Hay chung ta quay lại, chọn đường khac để đi!"

Đề nghị của Tatara lập tức bị Hạ Á bac luon vi hắn cho la du co quay lại chọn
đường khac cũng chưa chắc đa khong phải la ngo cụt.

"Hay la pha cửa?!" Vị nữ vu y đưa ra ý kiến của nang. Biện phap nay rất hợp
với khẩu vị Hạ Á!

"Chung ta đau biết rốt cuộc canh cửa nay day bao nhieu." Tatara nhiu may nhin
canh cửa đa trước mặt. "Vạn nhất no day đến hai ba met thi…"

"Mọi người lui ra sau một chut!"

Hạ Á hit vao một hơi, mắt hắn chớp chớp. Nhin thấy anh mắt nay, vi đa hiểu ro
tinh nết Hạ Á, Tatara biết ngay la hắn định lam liều.

Sau khi cac chiến sĩ Zhaku đều lui lại mấy chục bước để lại một minh Hạ Á đứng
trước canh cửa, hắn đưa tay cất thanh đao đi va rut cay cời lo ra.

"Ngươi thực sự muốn lam liều sao?" Dora cười lạnh trong đầu hắn: "Nơi nay nếu
la do co người xay dựng nen thi lam liều sẽ dẫn đến hậu quả khon lường đo! Ý
ta la khong chừng sẽ xẩy ra chuyện tệ hại!"

"Nếu ngươi khong muốn giup thi cam miệng lại!" Hạ Á lau bau.

Hắn hit vao một hơi dai, anh mắt đỏ len. Một vầng sang đỏ nhanh chong hiện len
tren hai canh tay hắn, sau đo chảy dần vao cay cời lo khiến no từ đen thui đa
nhanh chong chuyển thanh đỏ rực.

Phi hồng sat khi. Long thứ!

Hạ Á he miệng thở ra, khẽ quat một tiếng, hai tay nắm chặt cay cời lo, ra sức
đam thẳng vao canh cửa đa ở trước mặt!

Ầm một tiếng, cay cời lo, rực sang một mau đỏ, đam vao canh cửa đa. Lập tức
tiếng đa vỡ vang len. Canh cửa đa phat ra một loạt am thanh chat chua kem với
tiếng vọng của no trong lối đi khiến mọi người đau cả hai tai. Trong tiếng
động dữ dội đo, bụi bặm cũng tung bay mờ mịt… Cả con đường dường như đang lắc
lư, những hon đa vụn từ tren đỉnh đầu va vach đa hai ben khong ngừng rơi
xuống.

Đa biết uy lực của Phi hồng sat khi, lại nghe thấy những tiếng động dữ dội
nay. Hạ Á rất tự tin, cho du canh cửa đa nay co day đến hai thước chăng nữa
cũng khong chịu nổi đon Long thứ của hắn!

Mọi người ho sặc sụa vi bụi. Nhưng sau khi tiếng nổ im đi, Hạ Á quơ tay xua
tan đam bụi trước mắt để nhin kết quả thi hắn trợn tron cả mắt len.

Mọi người cũng ua len, đứng đầy sau lưng Hạ Á nhin vao canh cửa trước mặt…

Cay cời lo của Hạ Á đung la đa đam vỡ canh cửa nhưng điều khiến cho Hạ Á thất
vọng la với sức cong pha vo địch của no cũng chỉ đam vao sau khong đến ba phan
va chỉ lam vỡ được một miếng cỡ ban tay, ngoai ra toan bộ canh cửa vẫn con
nguyen vẹn!

Với sức mạnh khổng lồ của Long thứ, cả con đường đều phải chấn động nhưng canh
cửa trước mặt hiển nhien la rắn chắc vo cung mới chịu nổi!

Đay la lần đầu tien Hạ Á gặp phải chuyện như vậy!

Hắn đa dung đến cung một luc cả Phi hồng sat khi, cộng them Long thứ va cay
cời lo sắc ben vo song! La một sức mạnh vo địch xưa nay! Đừng noi chi một tảng
đa, cho du la một bộ giap bằng thep luyện thượng đẳng cũng chỉ đam một nhat la
tan nat!

Hạ Á đang sững sờ thi tac dụng phụ của Long thứ đa phat ra. Hắn, sức lực đa
tieu hao qua lớn, lui về phia sau mấy bước, toan than run rẩy, mọi cơ bắp đều
đau đến mức chan tay nhũn cả ra. Tatara ben cạnh lập tức đỡ lấy hắn.

"Quai quỉ…" Hạ Á kiệt sức, thở dai.

Liou Liou nhin qua Hạ Á, nang nhận ra hắn đang phải chịu đau đớn. Ánh mắt nang
hơi nghi hoặc, lập tức đưa tay ra trước mặt Hạ Á, tren tay la một khối thuốc
mỡ đen đen: "Ăn hết… Khoẻ hơn… Bớt đau."

Hạ Á chẳng chần chờ gi, chỉ gật gật đầu. Tatara nhận lấy thứ nay, nhet luon
vao miệng Hạ Á. Ngay sau đo một vị cay đắng troi tuột xuống họng hắn, cứ như
la thứ thuốc nay gặp nước bọt la tan ngay va trở nen đắng hơn rất nhiều. Tuy
vậy một cảm giac khoan khoai từ trong ngực hắn lập tức lan toả ra, khiến cho
cơn đau tren người nhẹ hẳn đi.

Galin va mấy chiến sĩ khac kiểm tra cẩn thận lại canh cửa đa. Một luc sau hắn
quay lại liếc nhin Hạ Á rồi noi mấy cau.

"Hắn noi ngươi rất mạnh, con hơn cả hắn. Ngươi la một chiến sĩ cường đại."

Ánh mắt Galin lộ ra vẻ kinh nể khong hề che dấu nhưng Hạ Á chỉ biết cười khổ.
Mạnh! Đương nhien la hắn biết ro sức mạnh của Long thứ! Nhưng canh cửa quỉ
quai nay…

"Ông chủ, canh cửa nay rất ki quai." Tatara sau khi giup Hạ Á ngồi xuống một
ben liền chen vao mấy chiến sĩ Zhaku trước canh cửa. Hắn xem xet một luc chỗ
mẻ bị cay cời lo gay ra tren cửa rồi quay lại noi một cau: "No khong phải lam
bằng đa!"

Nghe Tatara noi xong, Liou Liou phản ứng rất nhanh, nang vọt tới canh cửa, săm
soi chỗ mẻ một lat rồi noi với vẻ ki quai: "Khong phải đa!"

Khong phải đa?

Hạ Á ngơ ngac! Hắn thở ra một hơi. "Đợi lat nữa, ta nghỉ ngơi xong sẽ thử lại
lần nữa xem sao."

Hắn vẫn chưa cam tam, chieu Long thứ khi nay cũng khong phải la đa hết khả
năng của hắn. Hắn vẫn con vien đa lớn ma Kaweixier đa tặng cho. Chỉ cần gắn no
vao chuoi cay cời lo thi uy lực của Phi hồng sat khi va Long thứ sẽ tăng gấp
mấy lần. Nhưng hậu quả cũng rất lớn: Hắn đa từng thử rồi, lần nao cũng phải
hon me mất cả ngay.

Tatara va Liou Liou ngồi xuống ben canh cửa, người nao cũng cầm trong tay một
mảnh vỡ nhỏ xiu của no. Mảnh trong tay Tatara chỉ cỡ đầu ngon tay. Ga ma phap
sư nhanh chong lấy trong người ra một cai chai rồi đổ từ đo ra một it nước
thuốc len mảnh vỡ va chăm chu quan sat, thậm chi con đưa len miệng liếm hai
lần. Hắn lại lấy ra một cai kinh lup để săm soi.

Con Liou Liou thi chỉ lật qua lật lại mảnh vỡ trong tay để xem. Cuối cung vị
nữ vu y het len một tiếng kinh hai.

"Gi vậy?" Hạ Á miễn cưỡng ngồi thẳng dậy.

"Ông chủ, ta co một tin tốt va một tin xấu. Ngai muốn nghe cai nao trước?"

Tatara sắc mặt cổ quai, hỏi.

"Nghe tin tốt trước." Hạ Á hừ một tiếng.

"Chung ta phat tai rồi, thưa ngai!" Ga ma phap sư xem ra rất hưng phấn. "Đay
la một loại 'tinh thiết'! La bảo bối ma mọi thợ ren đều mơ ước! Với kỹ thuật
hiện nay chỉ những bậc đại sư ưu tu nhất mới co thể luyện chế được 'tinh
thiết' với chi phi cực đắt! Ba trăm can thep loại tốt nhất mới luyện ra được
khong đến một can 'tinh thiết'… Đay cũng la thứ ma mọi vo giả đều mong co
được! Nếu dung 'tinh thiết' để chế tạo vũ khi thi chỉ cần mạ một chut len lưỡi
đao la một thanh đao binh thường đa lập tức biến thanh một thần binh lợi khi
rắn chắc va sắc ben vo cung. Cứ theo kiến thức của ta thi chắc chắn la gia trị
của no khong hề dưới 'bi ngan'!!"

Hạ Á sửng sốt: "Thế con tin xấu của ngươi la gi?"

"Tin xấu la canh cửa nay được chế tạo hoan toan bằng 'tinh thiết'! Nếu ngai sử
dụng lien tiếp mấy trăm lần đon tấn cong như khi nay thi khả năng mở no ra la
năm ăn năm thua!"

Mấy trăm đon Long thứ?! Hạ Á hết noi nổi! Giỡn hoai! Theo thực lực của hắn
hiện nay thi binh thường chỉ sử dụng được một lần. Nếu dung đến lần thứ hai
thi cơ bắp toan than co rut, cac lỗ chan long vỡ toang, cả người đẫm mau rồi
nằm liệt giường đến mấy ngay xưang khong dậy nổi!

Mấy trăm đon Long thứ?! Cứ theo lời của Dora thi du la Long kỵ sĩ thứ thiệt
thời viễn cổ cũng khong thể sử dụng tuyệt chieu nay lien tiếp mấy trăm lần!

Lời noi của Tatara lập tức khiến cho Hạ Á thất vọng. Nhưng Liou Liou đa nhanh
chong bước sang.

"Rất đặc biệt!" Ý nang chỉ tinh chất của canh cửa. "Thứ nay ta đa thấy qua."
Giọng vị nữ vu y nghiem trang hẳn len, nang cũng chịu kho nhiều lời để giải
thich cho Hạ Á rằng trong bộ tộc Zhaku của họ co mấy mon thanh khi được lưu
truyền khong biết qua bao đời, dường như co tinh chất tương tự với canh cửa
nay. Chung cũng cực kỳ cứng rắn va kien cố phi thường.

Hạ Á vốn đa thất vọng nhưng cũng nhanh chong lấy lại được dũng khi.

"Nhất định phải co biện phap!" 'Dế nhũi' gai đầu, anh mắt lấp lanh. "Đay la
một cai cửa! Đa la cửa thi phải co cach mở! Nếu khong thi xay dựng cả con
đường thế nay lam gi?! Dứt khoat đay khong thể la một bức tường! Đa la cửa thi
phải co cach mở!"

Liou Liou hiểu ý Hạ Á ngay, nang nhanh chong cho tất cả cac chiến sĩ Zhaku cẩn
thận tim kiếm tren canh cửa va chung quanh no. Họ dọn sạch bụi đất bam tren
đo, cẩn thận tim mọi dấu vết co thể thấy được.

Cuối cung, sau một hồi bận rộn, họ cũng co được một tia hi vọng!

Một chiến sĩ Zhaku het len gọi đồng đội. Tren bức vach cach canh cửa một đoạn,
sau khi cạo sạch lớp bụi đất day cộp, lộ ra một vật khả nghi!

Một khối đa hinh tron được khảm sau vao vach, chỉ lộ ra ngoai một it. Vi thế
khi no bị phủ len một lớp bụi day thi mọi người đều khong nhận ra.

Chung quanh chỗ lồi len đo con co những hoa văn đều đặn.

"No trong như… được khắc độ vậy!" Tatara nhin no một hồi rồi quay sang noi với
Hạ Á.


Liệp Quốc - Chương #250