Răng To


Người đăng: Boss

Dịch va bien tập: thuyhiubi

Ngay hom sau, mọi người cuối cung cũng đến được con suối ma Arab noi.

Đay la một dong suối nhỏ, long suối cạn, nước trong vắt, đứng tren bờ co thể
thấy những hon đa bị nước chảy bao nhẵn như đa cuội.

Vừa thấy con suối như vậy, do bị cơn khat hanh hạ lau ngay, bọn linh đanh thue
lập tức hoan ho rồi chạy ao đến, chẳng them dung đến tui nước ma vục luon đầu
xuống suối ma uống, khi ngẩng len thi đầu toc đa ướt sũng. Chỉ trong chốc lat,
bọn linh đanh thue đa nốc đầy một bụng nước lạnh, co kẻ lại uớt sũng từ đầu
đến chan, run cầm cập, nhưng thần tinh mọi người đều sảng khoai, vui sướng.

So với bọn nay thi đam người Zhaku trầm tĩnh hơn nhiều. Bọn họ cẩn thận mang
từng tui nước xuống lấy cho đầy, tiếp theo dẫn thu cưỡi xuống cho chung uống
rồi chinh họ mới uống mỗi người vai ngụm.

Arab vẫn khong lam gi, hắn cung Hạ Á song vai đứng ben nhau, sắc mặt nặng nề
nhin đăm đăm về phia rừng cay.

"Ngươi cũng cảm thấy sao?" Hạ Á cười lạnh, nụ cười đầy sat khi!

"À, no ở trong đo, ta cảm thấy được!" Arab hơi do dự.

Nhin qua suối nước, Hạ Á đa thấy 'no' của Arab.

Long vẫn mang nặng một cảm giac ki dị, sau khi đi qua suối nước, theo bản
năng, Hạ Á quay đầu lại thi thoang thấy, rất nhanh, ở bờ ben kia, đối diện với
mọi người, trong đam cay cối, một than ảnh khổng lồ, cường trang mau xanh
biếc. So với bọn ki đa kịch độc binh thường thi no lớn gấp đoi! Từ xa nhin lại
đa chẳng khac một con trau nhỏ. Con thu đo chậm rai đi tới một lum cay cạnh
một tảng đa nhẵn bong. Tren lan da xanh biếc, ngoại trừ cac vẩy sừng cứng rắn
con co lien tiếp những cai bướu trong thật dữ tợn va đang sợ. Cai miệng thật
dai ha ra thấy đầy những răng.

Con quai vật nay đứng ben tảng đa xa xa dường như cũng đang nhin Hạ Á. Một
người một thu cach nhau một con suối, cứ nhin nhau như vậy một hồi. Hạ Á cảm
giac rất ro trong anh mắt của con quai vật loe len đầy vẻ hung ac.

Bỗng nhien con thu quay đầu lại rồi biến mất trong rừng.

"No la con ki đa đầu đan." Arab sắc mặt rất kho coi. "Lần trước, khi gặp bọn
chung, trước mắt ta, no đa xe nat hai thủ hạ của ta thanh từng mảnh."

"No sẽ khong buong tha chung ta!" Hạ Á lạnh nhạt noi, nhin sang Arab. "Ta cảm
giac được, no sẽ khong buong tha chung ta, nhất định sẽ vẫn bam theo chung
ta!" Noi tới đay, Hạ Á sờ sờ cằm: " Hoặc chung giết sạch chung ta, hoặc la
chung ta giết no!"

Sau khi qua suối, Arab dường như cang them khẩn trương.

Cả đam người Zhaku, kể cả Arab, đều co vẻ rất cảnh giac. Họ co những hanh động
kỳ quặc như dung cay cỏ va bun đất trộn lẫn với nhau thanh cac loại nước sơn
co mau sắc khac nhau rồi vẽ lung tung len mặt, len người khiến trong họ giống
như những con quỷ.

Họ bắt đầu đi chậm lại. Arab tự minh lam nhiệm vụ mở đường va dẫn đường, trong
co vẻ cực kỳ cẩn thận. Hắn cưỡi con ki đa sấm dẫn đầu đoan người, tay cầm đoản
mau, khẩn trương nhin kỹ từng khom cay, bụi cỏ trong rừng như thu thập hết mọi
động tĩnh.

Đồng thời hắn con một yeu cầu co vẻ qua đang đối với Hạ Á va bọn linh đanh
thue la khong được săn thu mặc du từ sau khi vượt suối, họ đa co thể nhin thấy
con mồi, thậm chi co hai con con vọt qua trước mắt họ. Hắn thậm chi con muốn
thu cả cung ten của bọn linh đanh thue! Hắn cũng nghiem khắc cấm bọn linh đanh
thue đốt lửa, gay ồn ao va cấm cả uống rượu.

Mọi người vẫn phải ăn lương kho, uống nước la như cũ khiến bọn linh đanh thue
them thắc mắc nhưng may la Hạ Á vẫn cực ki tin tưởng Arab, hắn nghiem khắc
lệnh cho bọn linh đanh thue phải tuan theo lời của Arab ma lam.

Để bổ sung thức ăn, bọn người Zhaku lại đao len một it rễ củ ki quai, ăn vao
co mui vị thật kho chịu nhưng Hạ Á cũng chẳng than thở tiếng nao, mặc kệ thức
ăn co kho nha đến đau thi hắn cũng la người đầu tien cho vao miệng!

"Hay tin ta, ong bạn!" Arab đối với Hạ Á co vẻ than thiết hơn nhiều. "Chung ta
đang ở trong một khu vực rất nguy hiểm, đang ở trong lanh địa của một thứ rất
đang sợ, nguy hiểm hơn bọn ki đa kịch độc nhiều! Ta khong muốn gay chu ý cho
no. Tốt nhất la lặng lẽ đi qua, đừng để no phat hiện. Nen phải tranh để lộ dấu
vết. Nhom lửa, uống rượu co thể lam no chu ý vi mũi no rất thinh, no co thể
phat hiện được mui rượu." Hạ Á hiểu thứ ma Arab đang noi chinh la Răng To!

"Chung ta chắc la co thể đi qua, mua nay, cai thứ đo phần lớn thời gian la ngủ
say, chỉ cần chung ta cẩn thận một it, đừng kinh động no, sẽ khong co việc
gi." Arab luc noi cau nay, co vẻ hết sức tự tin.

Nhưng đến tối, khi đi nghỉ đa xẩy ra một việc khiến long tin của Arab bị đả
kich nghiem trọng!

Trong luc bọn linh đanh thue tụ tập lại một nơi, dựa vao gốc cay để ngủ thi từ
trong bong đem, xa xa truyền lại những tiếng gao ru inh ỏi, lập tức lam kinh
động mọi người.

Trong đem tối tiếng gao ru lanh lảnh, từ sau trong rừng khong biết từ phương
nao truyền đến, như được khuếch đại them hang trăm lần, nghe thật đinh tai
nhức oc lại như mang theo khi vị đien cuồng.

Vừa nghe thấy tiếng keu nay, vốn đang ngồi dưới đất nhắm mắt dưỡng thần, Arab
bỗng nhảy dựng len, mở to hai mắt, sắc mặt như vừa bị ai chem một đao, vừa
giận vừa sợ lại vừa dữ dằn đang sợ!

"No! La no!"

Arab như phat đien len. "No đien rồi! No biết rất ro nhưng no đien rồi! Rốt
cục la no quyết ăn thua đủ với chung ta! Con quai đo! No nhất định khong tha
chung ta! Khong ngờ no dam lam vậy!"

Hạ Á nhiu may. "Ngươi noi vậy la co ý gi?"

Arab cười buồn chỉ vao xa trong rừng: "Con ki đa đầu đan kia! No biết! No co
tri tuệ ma. No biết chứ, no biết vung đất nay thuộc về thứ gi! Nhưng khong ngờ
no dam keu len như vậy! No cố ý keu len! No muốn lam kinh động đến Răng To! No
đien rồi!"

Arab sắc mặt thật đang sợ, hắn ngước nhin Hạ Á rồi thấp giọng than với vẻ giận
dữ: "Xa nữ noi ta phải đưa ngươi đến bộ lạc..." Hắn đang noi bỗng trở nen bần
thần, than nhẹ vai cau rồi ngồi xuống. Hắn ngồi như vậy suốt đem, mắt long
lanh, ngẩn ngơ nhin sau vao rừng cho đến luc hừng đong.

Ngay hom sau họ lại đổi hướng đi, khong theo kế hoạch như Arab noi khi trước.
Thay vi chỉ đi dọc con suối len thượng nguồn như ban đầu, men theo lanh địa
của Răng To ma thoat khỏi bọn ki đa đang bam theo thi Arab bỗng nhien đổi ý,
dẫn mọi người đi thẳng, vao sau trong rừng!

Hạ Á chỉ im lặng trước hanh vi nay của Arab. Bọn linh đanh thue do khong biết
kế hoạch luc trước nen cũng im lặng lam theo.

Đến khi trời chạng vạng, mọi người đa vao sau trong rừng, cach xa con suối.
Cay cối trong rừng ngay cang rậm rạp, những tan cay khổng lồ cao ngất che kin
bầu trời, dưới đất hết lớp nay đến lớp khac những than cay xoắn xit đan xen
nhau như một bức tường với những bụi may đầy gai sắc nhọn bam chằng bam chịt.

Đường đi ngay cang gian nan cũng chưa phải la điều lo lắng nhất của Hạ Á.
Chinh những dấu vết ma 'dế nhũi' thấy được (chung khiến hắn phải nhin khong
chớp mắt), mới la điều đang lo au nhất.

Hắn đa từng đứng ở một gốc cay to đến ba người om khong xuể va thấy một vết
đứt thật sau tren than cay, cach mặt đất đến ba bốn thước. Vết đứt nay hoan
toan khong phải tự nhien! No cứ như co ai dung một thanh đao hay cay bua khổng
lồ va sắc ben ma chem vao, sau đến một phần ba than! Du vết đứt nay đa được
khep lại đến hơn phan nửa bởi sự sinh trưởng của cay cung nhựa cay đun ra,
tren bề mặt của no lại đầy những khối u nhưng với sự sắc xảo của mắt hắn, 'dế
nhũi' chắc chắn rằng đay la một vết thương.

Them nữa, vao tối hom nay, mọi người đa thấy một bộ xương thu con lưu lại ben
đường. Một bộ xương, da thịt đa muốn rữa nat hết, chỉ con cai khung! Hạ Á đến
nhin một hồi lau mới miễn cưỡng nhận ra co lẽ đay la xương của một con Thị
huyết cuồng lang (Loai soi thấy mau nổi đien) nhưng con soi nay so với những
con hắn đa từng giết được thi lớn nhiều, đến gần gấp đoi!

Nhưng vấn đề la ở chỗ ai cũng nhận ra vết thương tri mạng con lưu lại tren bộ
xương nay: Cột sống của no bị chem đứt thật ngọt! Vết đứt thật đang sợ, cứ như
bị một thanh đao thật lớn, thật ben chem xuống, cắt no thanh hai đoạn, cả
xương sống xương sườn đều bị đứt phăng! Thương thế như vậy, khong chỉ Hạ Á ma
cả bọn linh đanh thue cũng đều hiểu ro.

Sắc mặt mọi người đều nặng nề hẳn len, bọn linh đanh thue khẩn trương nhin bốn
phia quanh khu rừng như đang tim kiếm thứ gi.

Đến tối, mọi người lưu lại đay để nghỉ ngơi, cai khung xương thật lớn nay liền
bị mọi người hạ xuống. Mỗi người lấy một rẽ xương sườn, chặt ra, mai tren đa
cho nhọn thanh bảy tam mũi giao bằng xương. Arab buộc luon mớ giao bằng xương
nay vao lưng. Những người khac cũng khẩn trương chuẩn bị, họ chặt những nhanh
của những cay to ở chung quanh, chuốt nhọn một đầu rồi dung day may buộc chung
tren lưng.

Đến nửa đem, từ xa lại truyền đến tiếng gao ru của con ki đa đầu đan, lần nay
khoảng cach cang co vẻ gần hơn.

Thế la Arab bỗng nhien đứng len, nhảy len một tảng đa, quay mặt ra xa, ha
miệng, gan cổ gao len giận dữ!

Tiếng Arab keu len như tiếng soi tru đem, the lương ma phẫn nộ, theo gio lan
ra rất xa. Hắn gao len khiến những người Zhaku khac cũng nhảy len ha miệng
hướng về phia xa đo gao theo.

Trong bong đem tiếng mọi người gao thet khong khac một bầy soi đang tru đem. Ý
tứ của họ rất ro rang. Bọn ki đa gầm ru để khieu khich thi người Zhaku cũng
dung tiếng het để biểu hiện: Chung ta sẵn sang ứng chiến!

Cứ như thế, hai ben gao thet đến nửa đem. Trong đem, tiếng gao của bọn ki đa
dần dần nhiều them. Dường như do con đầu đan thuc giục, bầy ki đa đa trở nen
non nong!

Ngay hom sau xung đột giữa đoi ben bung phat rất nhanh.

Khi đoan người đang đi tới, ngang qua một bụi may thi đột nhien trong rừng
phong ra hai bong xanh, chung cắp luon xuống một người Zhaku đang ngồi tren
lưng soi. Ga Zhaku keu len thảm thiết nhưng khi rơi xuống đất vẫn dũng manh
cầm một ngọn giao ngắn đam vao con ki đa đang cắn chặt đui hắn! Nhat đam nay
hắn đa dung hết sức, ngọn giao đam vao đầu con ki đa, lập tức gay lam đoi, một
nửa vẫn cắm sau vao oc con ki đa, con vật nay lập tức lăn ra quay cuồng, giay
dụa trong đam cay cối.

Lại co hai con ki đa nữa từ tren cay lao xuống, nhảy bổ vao đoan người. Một ga
Zhaku phản ứng khong kịp liền bị chung cắn từ phia sau vao cổ, đầu hắn bị đứt
lia, mau tren người hắn phun thanh voi từ ngang ngực ra như một dong suối!

Người Zhaku phản ứng nhanh hơn bọn linh đanh thue một it, bọn họ nhanh chong
tập hợp, dung giao ngắn phản kich dữ dội. Hai con ki đa dam xong vao trong
đoan lập tức bị ghim chặt tren mặt đất bởi bảy tam ngọn giao! Con một con lao
ra từ trong rừng khi nay cũng bị một ga Zhaku om chặt lấy đuoi, du hắn bị con
ki đa cắn vao tay vẫn kien quyết khong buong. Kết quả la con ki đa đo bị bọn
linh đanh thue bao vay, vung bua chem nat như tương!

Trận hỗn chiến nay diễn ra rất nhanh. Khi yen tĩnh lại thi tren mặt đất đa co
bốn cai xac ki đa con đoan người cũng bị chết mất bốn người: ba người Zhaku va
một người linh đanh thue.

Một đổi một! Hạ Á va Arab sắc mặt hết sức kho coi.

Chất độc của bọn ki đa thật qua sức manh liệt. Hầu hết những người bị chết
thực ra thương thế cũng khong phải tri mạng nhưng lại chết vi trung độc của
bọn ki đa, thi thể họ nhanh chong đổi thanh mau đen kịt.

Bọn linh đanh thue lập tức ho nhau băm nat thi thể của mấy con ki đa cho hả
giận. Ngược lại, đam người Zhaku lại rất binh tĩnh tiến hanh trong yen lặng
một tang lễ ki dị cho những đồng bọn đa bị giết.

Người chết được đồng bọn lột hết trang phục bằng da thu tren người rồi cứ mười
người một, đao một huyệt mộ tren mặt đất. Thi thể người chết được đặt vao
huyệt trong tư thế gập cong người lại như một đứa be mới sinh đang say ngủ.

"Người Zhaku chung ta tin rằng khi đến với thế giới nay trong tư thế nao thi
phải từ gia no trong tư thế đo." Arab thấp giọng noi.

Nhưng bọn linh đanh thue lại khong theo kiểu an tang nay của người Zhaku. Họ
chon cất người linh đanh thue bị giết theo cach của họ: Mặc quần ao chỉnh tề
cho người chết, va chon theo y toan bộ những vật ma y sử dụng luc con sống như
bua, giap va thuẫn.

Bọn người Zhaku lại gom tất cả thu cưỡi của những người đa chết lại, thao bỏ
tất cả day nhợ đồ vật tren người chung ra, rồi nhẹ nhang vuốt ve lưng chung
một hồi. Arab thậm chi con om đầu từng con soi một, thủ thỉ vao tai chung bằng
tiếng Zhaku với giọng điệu cổ quai giống như niệm chu vậy. Sau đo lũ soi to
lớn nay gao len rồi nhanh chong rời khỏi đoan người, biến mất trong rừng.

"Chung no tự do rồi. Chung va chủ nhan của chung đều được tự do như nhau!"
Arab thi thao trong khi nhin bọn soi ra đi.

"Dừng lại!"

Arab ở phia trước bỗng nhien đứng lại, tay giơ cao khỏi đầu. Bọn người Zhaku
phia sau đều dừng lại tại chỗ con bọn linh đanh thue lập tức tụ lại thanh một
vong tron.

Hạ Á chạy đến ben Arab.

"Chung ta đến nơi rồi!" Arab, net mặt cổ quai, chỉ về phia trước.

"Thật ki lạ!" Hạ Á nuốt nước bọt.

Đung! Thật ki lạ! Giữa một vung um tum cay cối, khong ngờ trước mặt lại co một
vung đất bằng phẳng, 'trống trải' như vậy!

Một vung đất đường kinh khoảng mươi thước, khong ngờ chẳng co cay cối gi ngoại
trừ một đam cỏ nhỏ, ở giữa đam cỏ co một bụi hoa sặc sỡ, cực kỳ diễm lệ. Hoa
đẹp rực rỡ, tren đo con co những quả nho nhỏ, nếu nhin kỹ thi như những mụn
nhọt, khiến hoa tuy mau sắc rất đẹp nhưng lại co một vẻ xấu xi ki lạ khong thể
tả nổi.

Phia sau khom hoa cỏ la một loại thực vật to lớn, ki dị. Loại thực vật nay
trong giống như một cay hoa hướng dương khổng lồ. Than cay to lớn rắn chắc
khoẻ mạnh, con phiến hoa như một cai dĩa thật lớn với anh vang rực rỡ, quanh
cay hoa đầy những day leo ki lạ rất dai, to như canh tay trẻ nhỏ, quấn quit
quanh than, một số con bo dai tren mặt đất.

Nhưng điều quai dị nhất lại ở tren mặt đất! Tren mặt đất đầy những bộ xương
lớn nhỏ đủ loại! Đung vậy, toan la xương cốt, xương cốt của đủ cac loại sinh
vật khong biết ro ten! Hết lớp nay đến lớp khac chồng chất tren mặt đất.

Hạ Á cả đời chưa bao giờ thấy nhiều xương như vậy!

Arab va mọi người nhanh chong tụ lại ở đay, sau đo hắn hạ lệnh cho một ten thủ
hạ mang đến một con thu. (Từ sau khi cung nhau gao thet với lũ ki đa, Arab
cũng khong cấm việc săn thu nữa, hai hom nay họ đa co thịt tươi ăn.) Đay la
một con meo rừng. Arab tom lấy đuoi no rồi nang no len, nem về phia cay hoa
khổng lồ kia.

Tiếp theo la một man đang sợ.

Con meo rừng vừa rơi vao chỗ cay hoa đa lập tức nhảy dựng len nhưng tren mặt
đất đa vọt len một cai tua, như một con rắn, quấn lấy chan con meo rừng, con
vật cố gắng giay dụa nhưng lại co them ba bốn sợi day leo nữa nhanh chong tum
lấy no, giữ chặt lại.

Mọi người khi đo mới thấy ro, cai tua nay khong nhẵn nhụi ma được phủ một lớp
day dặc những chiếc gai nhỏ nhọn. Những gai nay đam vao người con meo rừng,
sau đo do mấy sợi day leo xiết chặt lại, gai đam vao cang sau va tren day leo
tiết ra một loại chất lỏng.

Con vật đang thương đo rất nhanh bị giết chết trong tiếng thet choi tai. Chất
lỏng do đam day leo tiết ra co tinh ăn mon rất mạnh, da thịt con meo rừng lập
tức bị ra thanh từng mảng, đung la "cốt nhục phan ly"!

Từng khối da thịt rơi xuống mặt đất, liền bị đam day leo cuốn lấy, những chiếc
gai nhỏ đam vao cac khối thịt như những chiếc voi rồi chung... Mut!

Mọi người đều nghe thấy rất ro tiếng mut chun chụt của chung, no khiến họ rợn
cả da ga!

Những khối thịt đẫm mau dần dần kho kiệt. Cuối cung con meo rừng chỉ con la
một bộ xương, trở thanh một phần của đống xương day đặc chung quanh tren mặt
đất!

Arab quay lại nhin đam linh đanh thue, thản nhien noi một cau: "Mọi người
khong được đi vao trong đam cỏ, khong được đến gần mấy thứ đo!" Thật ra chẳng
cần hắn phải noi, xem xong một man diễn đang sợ như vậy, chẳng một ten linh
đanh thue nao dam đặt chan vao chỗ cay 'hoa hướng dương' đo!

"Đo la cai gi?" "Hoa ăn thịt người!" Arab trả lời rất ro rang. Nghe xong, Hạ Á
nhiu may.

"Nơi chung ta đến đay..." Arab, tren mặt lộ ra vẻ độc địa va hung tợn, tươi
cười: "... la vườn hoa sau nha của Răng To! Sat ben hang ổ của no!" Hạ Á lại
cau may.

Arab đa đi ra phia sau đoan người, hắn nhảy len một tảng đa, giơ cao cay giao
trong tay, hướng về phia xa trong rừng gao to len:

"Ta biết ngươi thấy được ta! Đến đay đi! Đến đay! Ta ở đay chờ ngươi!! Ngươi
khong phải muốn giết chết chung ta sao! Vậy đến đay đi!! Xem ngươi co gan hay
khong?! Đến đay đi! Ta ở đay nay! Ta chờ ngươi! Chờ ngươi!!"

Đem đến, họ cũng khong rời đi ma lại hạ trại nghỉ ngơi ở khoảng đất bằng ben
ngoai đam cỏ, chỉ cach cay Hoa ăn thịt người chỉ khoảng mười thước. Cả đam
linh đanh thue đều co vẻ kho coi.

Tuy nhien bọn Arab lại rất binh tĩnh. Bọn họ sinh hoạt, ăn uống, nghỉ ngơi đều
co vẻ rất cao ngạo. Vai người Zhaku lục tim trong tui da của minh một hồi rồi
bỗng nhien lấy ra một nắm la đa được phơi kho mau đen.

Hạ Á nhận ra ngay, đay la đặc sản của bộ lạc Zhaku: Thuốc la thơm.

Đam người Zhaku hanh động rất thống nhất. Họ dung la cay để cuốn thuốc la rồi
cham lửa, đưa len moi... rit. Mọi người đều rit!

Thuốc la thơm của người Zhaku rất nổi tiếng ở Byzantine. Khong it linh đanh
thue đều nổi long ham thich.

Tuy nhien, du tren đường đi quan hệ giữa bọn linh đanh thue va người Zhaku đa
rất than thiện nhưng giờ đay, tất cả đều thống nhất một điều: Khong chia thuốc
la cho bọn linh đanh thue du co được bọn nay yeu cầu! Thậm chi co ten linh
đanh thue đưa ra thứ rượu ngon ma người Zhaku thich nhất đoi đổi nhưng cũng bị
lạnh nhạt từ chối!

Hạ Á nhanh chong ngăn bọn linh đanh thue lại, khong cho bọn họ xin đổi thuốc
la.

"Đừng quấy rầy họ!" Hạ Á lạnh lung noi với đam thuộc hạ. "Họ muốn được hưởng
thụ lần cuối cung!"

Lien tiếp hai ngay, bọn họ chỉ đi lại quanh quẩn ở quanh cay Hoa ăn thịt người
cach đo khoảng mười thước. Địa thế nơi đay bằng phẳng lại co một đam cỏ rộng
đến mười thước, bọn ki đa khong thể cong kich ma khong lộ diện. Con bụi hoa
phia sau dường như la người bảo vệ hữu hiệu nhất.

Hai ngay thật yen tĩnh khiến cả đam linh đanh thue đều thở phao nhẹ nhang.
Trong suốt hai ngay đi quanh cay hoa khổng lồ nay - no lớn đến nỗi nhin khong
thấy hết - chỉ thỉnh thoảng mới thấy tiếng ki đa gầm ru xa xa, cũng chẳng thấy
một bong dang đang sợ mau xanh lục nao xuất hiện.

Nhưng, thay vi binh tĩnh, Arab sắc mặt lại cang ngay cang kho coi!

Bọn người Zhaku cũng trở nen non nong bất an. Mỗi ngay, trừ luc nghỉ ngơi, họ
đều cầm theo giao ngắn đi tới đi lui chung quanh, thỉnh thoảng lại hướng vao
trong rừng sau gao thet một chập.

Rốt cục tới tối ngay thứ ba, trong rừng đa co động tĩnh!

Một than ảnh mau xanh đa rất quen thuộc với mọi người chậm rai đi từ trong
rừng ra. No ha cai miệng thật dai đầy răng ben nhọn ra, rống len một tiếng.
Một luc sau, năm ba con ki đa nữa nhanh chong tiến ra theo!

Điều khiến mọi người phẫn nộ chinh la hơn mười con ki đa thật to mau xanh từ
trong rừng ra lại đang tranh nhau cắn xe...

Mọi người nhanh chong nhận ra chung đang cắn xe thứ gi! La những cac xac rach
bươm, va ro rang la xac người! Một cai xac bị đến mấy con ki đa gianh nhau, xe
thanh mấy mảnh rơi tren mặt đất, tren đo con thấy ro quần ao khiến cho toan bộ
đam linh đanh thue phẫn nộ gao len.

Thực hiển nhien, đay chinh la thi thể của đồng đội ma họ đa chon cất mấy hom
trước! Bọn suc sinh đang ghet nay khong ngờ lại dam bới cả thi thể người chết
len!

Một tiếng rống lớn từ trong rừng truyền đến rồi một than ảnh khong lồ mau lục
nhảy len một cai cay, sức nặng của no khiến than cay cong oằn xuống, lập tức
no khon kheo nhảy len tren một tảng đa, ha miệng thật to, hướng về phia Hạ Á
gầm len một tiếng.

"No nhận ra ta!" Hạ Á noi thầm trong long.

Ngay cang co nhiều ki đa trong rừng tiến ra, theo tiếng gầm ru của con đầu
đan, chung khong cắn xe mấy cai xac nữa. Nhin sơ qua cũng đến tren ba mươi
con! Hơn ba mươi con ki đa khổng lồ xanh biếc hinh thanh một nửa vong tron từ
trong rừng, bao vay tiến dần vao!

"Bắn ten!!" Shaerba het lớn. Bọn linh đanh thue nhanh chong bắn ten vao lũ thu
kia. Nhưng họ nhanh chong phat hiện đa phi cong vo ich! Bọn ki đa nay co lớp
vẩy day cui như một tấm ao giap, ten bắn vao than thể chung lập tức bị văng ra
ngoai.

Arab ở đang sau gao len một tiếng, bọn người Zhaku đồng loạt phong giao ra!
Hơn chục ngọn giao đa ghim vai con ki đa len mặt đất.

Bọn linh đanh thue đa rut bua ngắn ra, kết thanh hinh tron. Mẹ kiếp, bọn ki đa
luc nay đa ap sat mọi người!

"Ha ha ha!!!" Arab cười như đien dại, hắn rut từ sau lưng ra một cay giao bằng
xương lao ra, đam vao lưng một con ki đa, miệng gao len như đien: "Đến rồi!!
Cuối cung bọn bay cũng đến! Đến đay giết ta đi! Đến đay!" Tất cả người Zhaku
đều vừa gao thet vừa xong vao lũ ki đa. Du khong it người bị bọn chung đanh
nga tren mặt đất nhưng họ như phat cuồng, ra sức đam giao vao người lũ quai
vật, co người bị cắn đứt cả tay chan ma vẫn hung hăng bam chặt lấy lũ quai
vật.

Bọn linh đanh thue co vẻ thong minh hơn đam người Zhaku, họ tạo thanh vong
tron phong ngự, theo tiếng ho của Shaerba, nem bua ngắn ra, băm nat một con ki
đa đang muốn đến gần. Nhưng bọn họ it người, mỗi người cũng chỉ được trang bị
một cay bua, bua đa nem ra thi trong tay cũng chỉ con giao ngắn để xong len ma
thoi!

Cuộc hỗn chiến vang đầy tiếng gầm ru của bọn ki đa va tiếng người gao thet ầm
ĩ. Hạ Á hung hăng vung cay cời lo trong tay, chem bay một con ki đa, sau đo
đam luon vao oc đối phương. Con ki đa rống len thảm thiết theo tiếng het của
Hạ Á. Đột nhien hắn nghe một tiếng thet giận dữ rồi một than ảnh vọt qua người
hắn lao ra!

La Arab!

Y hai tay cầm hai cay giao bằng xương mau trắng, phi than nhảy ra, nhanh nhẹn
như loai khỉ vượn, mục tieu ro rang la con ki đa đầu đan, con to lớn nhất!
Người đang ở tren khong, Arab đa đam ra một mũi giao! Hắn đung la cao thủ,
ngọn giao hoa thanh một luồng bạch quang bắn tới, con ki đa kia xoay người
ngăn lại khiến mũi giao đam xuyen vao một tảng đa sau đến mấy phần!

Arab như đa biến thanh một con da thu, sau khi đứng tren tảng đa lại xoay
người nhảy xuống! Hắn bam vao đuoi con kỳ đa, vung giao hung hăng đam xuống!

Con ki đa nay qua to lớn, trong như một con trau mộng, ra sức tranh được rồi
hất Arab văng ra. Ngọn giao tren tay y bị lệch đi chỉ ghim vao đuoi ki đa. Con
ki đa liền xoay người, tap luon vao tay Arab! Y chật vật ne sang một ben nhưng
đuoi ki đa lại quet tới, hắn vung giao cản lại. "Rắc!" một tiếng, đuoi ki đa
đa đanh gay ngọn giao va đập vao tay Arab thật mạnh. Tay Arab lập tức biến
thanh một đường gấp khuc với hinh dạng đang sợ!

Ga cao thủ nay cũng khong hề ren một tiếng, vẫn xoay người nhảy len, đứng vững
tren mặt đất, chống tay vao hong như đang suy tinh gi đo.

Từ phia sau một tiếng rit choi tai vang len. Tiếng rit khiến con ki đa đầu đan
bực bội nay la của con ki đa sấm, thu cưỡi của Arab. Du nhỏ be chưa bằng phan
nửa của con ki đa mau xanh nay nhưng no vẫn ha miệng lao tới tap vao đuoi đối
phương nhưng lại bị hất ra, đầu đập vao tảng đa, lập tức rit len.

Con ki đa mau xanh dường như rất ghet tiếng rit nay, gầm len bực bội rồi khong
ngờ bỏ qua Arab, xoay lại tấn cong con ki đa sấm.

Hai con ki đa, một lớn một nhỏ quay sang đanh lẫn nhau. Tiếng rit của con ki
đa sấm yếu dần đi, no bị con ki đa xanh đuổi theo, tap trung một miếng rồi lại
bị hất văng đi.

Phia sau no, Arab lại đanh tới, hắn tuy bị gay một tay nhưng tay kia vẫn rut
ngọn giao bằng xương tren lưng ra, đam mạnh vao lưng con ki đa mau xanh!
"Rắc!" một tiếng, mũi giao đam vao lưng kỳ đa khong ngờ đến toe lửa rồi gay
lia! Con ki đa xanh biếc quay đầu lại nhắm vao Arab gầm len một tiếng, rồi lao
cai miệng đang ha to với ham răng chứa đầy nọc độc đến!

Hạ Á đa chem chết được con ki đa thứ hai. Hắn đa khong con mũi giao nao, tren
mặt cay cời lo thoang một it mau. Hạ Á tung một đa hất con ki đa trước mặt ra
sau, mắt thấy Arab gặp nguy liền rống to len lam cho con ki đa đầu đan chu ý
đến. Con ki đa quay cai đầu khổng lồ nhin Hạ Á. Hạ Á hai mắt đỏ ngầu, tay cầm
cay cời lo suy nghĩ một chut rồi xong tới đối phương!

Một đạo hao quang mau đỏ loe len, cay cời lo đam thật mạnh vao than con ki đa,
rất tiếc lại lệch đi một chut, chỉ ghim chặt cai đuoi của no xuống mặt đất!
Con ki đa lắc người mấy cai rồi đột nhien than hinh rung len, cai đuoi của no
bỗng đứt rời ra khỏi than, rơi xuống! Đang muốn xong len, thấy vậy, Hạ Á khong
kim được buột miệng chửi: "Mẹ kiếp! Con ki đa chết tiệt nay!"

Rất tiếc, mắng cũng khong kịp, con ki đa cụt đuoi đa nhằm vao hắn tấn cong!
Hai ben lăn xả vao nhau, Hạ Á va con quai vật cung quay cuồng thanh một khối.
Du 'dế nhũi' đa gần như dung hết sức nhưng con quai kia cứ ha to miệng nhằm bả
vai hắn ma tap nen Hạ Á chỉ co nước liều mạng tranh ne rồi dung đầu gối thuc
mạnh vao bụng no!

Đầu gối hắn thuc được mấy cai thi con ki đa đau đớn gao len rồi quay đầu tranh
ra. Hạ Á chạy sang ben, thuận tay rut luon cay cời lo ra rồi nhin nhin Arab.
"Ngươi khong sao chứ?!'

Arab đau đến toat mồ hoi lạnh, canh tay gẫy của y cong queo quai dị. Ten cao
thủ nay bỗng het lớn một tiếng, rut luon con dao trong giay của y ra, vung
len!

"Xoạt!" Mau bắn tung toe. Khong ngờ Arab chặt đứt luon canh tay gay của y!

"Ta khong sao!" Arab hung hăng liếc qua Hạ Á rồi nhanh chong dung day buộc
chặt chỗ tay cụt. Y lạnh lung nhin Hạ Á noi: "Ngươi tốt nhất đừng liều mạng
nữa! Ngươi cần phải sống!"

Bọn ki đa luc nay đa lui lại một it. Tren mặt đất co hơn mười con ki đa đa bỏ
mạng. Con ki đa đầu đan nhanh chong tiến vao bầy, vừa gầm ru, vừa thuc giục cả
bầy con lại tiếp tục bao vay.

Thực ra bọn Zhaku chỉ con lại ba người va tất cả cũng chỉ con lại ba ten linh
đanh thue. Tren mặt đất đầy những xac người bị tan pha! Cũng co vai con soi
lớn bị cắn chết. Đam soi to lớn nay khi đối mặt với bọn ki đa lại trở nen cực
kỳ yếu ớt, nanh vuốt của chung khong lam tổn thương được lớp da cứng rắn của
đam kỳ đa, sức lực cũng kem hơn nhiều, gần như dễ dang bị lũ ki đa cắn chết.

Trận giết choc nay hai ben đều thiệt hại rất lớn.

Arab sắc mặt am trầm, nhin chằm chặp vao con ki đa đầu đan, miệng vẫn gầm gừ
giận dữ.

Hiển nhien la đoan người đang ở trong tinh thế qua tệ. Ba người Zhaku tay cầm
giao ngắn thi đa hai cai bị gay. Con bọn linh đanh thue cũng chỉ con ba người,
sắc mặt rất dữ tợn. Nhưng bầy ki đa con đến khoảng hai mươi con. Số mệnh mọi
người dễ dang đoan được: Sẽ bị giết sạch!

Arab hai mắt đỏ ngầu, miệng vẫn gao thet, thỉnh thoảng lại nhin quanh. Rốt cục
thi y đang chờ đợi điều gi?

Từ đang sau cay Hoa ăn thịt người truyền đến một tiếng rit lanh lảnh choi tai.
m thanh sắc nhọn va vang dội khiến mọi người đau cả tai. Ma khi nghe tiếng rit
đo bọn ki đa liền gầm ru vẻ sợ hai! Kha nhiều con ki đa đa từ từ lui lại.

Từ sau cay Hoa ăn thịt người, truyền đến tiếng cay gay răng rắc! Dường như co
thứ gi đo đang dẫm thẳng len cay cối đi tới!

Rốt cục cac bụi hoa cũng rẽ ra, một than hinh khổng lồ, đen trũi từ phia sau
cac bụi hoa đung đung dậm bước đi ra. Cac cay hoa bị than hinh khổng lồ đo đạp
cho nga rạp, tan loạn!!

Sau khi than ảnh to đung kia xuất hiện thi cai bong khổng lồ của no đa trum
hết len mọi người!!

Hạ Á quay đầu lại nhin thoang qua, lập tức hoan toan ngay dại!

"Nay... đay la... Cai quỉ gi?... " Thứ đầu tien ma Hạ Á nhin thấy la... la hai
tấm thật lớn giống như những lưỡi bua to đung ma chỉ những người khổng lồ thời
thượng cổ sử dụng trong truyền thuyết!!

Thật ro rang, đay la hai cai răng! Thật lớn! Chiều dai it nhất phải ngoai hai
thước!

Đen xi, sang bong!

Cai than thể khổng lồ kia thoang trong như một cai bao to, căng phồng, mau
đen, cao it nhất cũng đến bốn trượng! Tren những cai chan đang dậm tren mặt
đất lại phủ thật day một lớp long sặc sỡ như long ga trống, chiếc nao chiếc
nấy trong như những ngọn giao dai! Dưới chan đầy nhũng chiếc gai nhọn hoắt đam
ra tua tủa!

Tren cai đầu đen thui la một đoi mắt to đung đang đảo lia đảo lịa trong thật
đang sợ. Tren lưng đầy những hoa văn mau nau, lại con co từng mảng từng mảng
nhầy nhụa gi đo đang chảy xuoi xuống. Cai miệng với hai cai răng to đung chậm
rai mấp may, phat ra những am thanh ben nhọn choi tai.


Liệp Quốc - Chương #212