Phong Tiêu Tiêu Này Dịch Thủy Hàn


Người đăng: Phan Thị Phượng

Ngũ Văn Định chủ động mở miệng: "Chung ta la đến du lịch, cac ngươi la chăn
thả hay sao?" Hơi chut điều chỉnh thoang một phat bước chan, lại để cho cao
bồi phục cach tại chinh minh cung trang phục ngụy trang tầm đo.

Cao bồi trang phục đich tay phải thủy chung cầm một mũ lưỡi trai, tay trai
khong lấy, trong thấy Ngũ Văn Định đi tới, cũng đi nhanh vai bước đến Ngũ Văn
Định ben người.

Nat au phục toc rất dai, cảm giac thật lau khong co giặt rửa qua bộ dạng, dung
tuyệt đối khong phải người dan Tạng khẩu am sứt sẹo tiếng phổ thong noi:
"Chung ta la tuần tra đội, mua đong co săn trộm người xuất hiện, chung ta
trong thấy co người muốn thong lệ kiểm tra." Cũng tới gần Ngũ Văn Định ben
người.

Ngũ Văn Định cố ý quay lại đầu lộ ra sơ hở, chỉa chỉa hai bộ xe: "Chung ta la
khach du lịch, liếc co thể..."

Cao bồi phục quả nhien mắc lừa, bỏ qua mũ, phia dưới ro rang đa ẩn tang một bả
lột da đao nhọn, khong noi hai lời liền trực tiếp hướng Ngũ Văn Định tren cổ
chọc đi qua.

Ben nay ba cai co nương cung một chỗ thet len, Mễ Ma oanh thoang một phat giẫm
đại chan ga, trong tay nhanh chong đem phan động rương treo đến 4L đương vị,
sẽ đem xe đi trang phục ngụy trang ben kia bổ nhao qua, trong miệng thấp giọng
ho: "Cac ngươi nhanh om cung một chỗ, tận lực nằm sấp thấp điểm! !"

Ngũ Văn Định một ngồi xổm than, lại để cho qua đao nhọn, tựu la tay trai một
quyền trực tiếp đanh vao cao bồi trang phục đich dưới nach uy hiếp, lực đạo
mười phần, cao bồi chịu thua nhuyễn tựu nga xuống ròi, nat au phục tay phải
cầm la một thanh bua, vốn chỉ la cho đao nhọn lam bổ sung để ngừa trong lều
vải con co người nao, hiện tại vo ý thức thoang một phat vung tới.

Đều khong co gi độ kho, Ngũ Văn Định hay vẫn la cai tay trai kia đạp nẹn cao
bồi phục, thuận thế dung canh tay một cach bua đem, khuỷu tay trai khong dừng
lại tựu đam vao nat au phục hầu bộ, vị nay non ọe vai cai cũng nga xuống...

Đồng thời tay phải khong chut do dự sẽ đem phong nắng sương cai chai hướng hơn
10m ben ngoai trang phục ngụy trang nện đi qua, vị kia con chưa tới phải đem
thương theo tay lai phụ lấy ra tựu len tiếng nga xuống đất.

Ngũ Văn Định lần lượt cho cao bồi phục cung nat au phục bổ một cước, tho tay
keo hai người tay, tựu hướng tiểu xe vận tải vừa đi.

Luc nay Mễ Ma mới đem Wrangler vọt tới ben cạnh, một cai gấp sat, thiếu chut
nữa khong co đem đam nữ hai tử luc trước kinh chắn gio bay ra ngoai.

Đao Nha Linh cung ton Cầm muốn mở ra cai ghế mở cửa đi ra ngoai, Mễ Ma 摁 ở:
"Chờ một lat! Chờ lao cong đem bọn họ xử lý tốt chung ta xuống lần nữa đi."

Từ Phi Thanh thở dai một hơi: "Trong vo hiệp tiểu thuyết mặt thường xuyen đều
co người giả chết, chung ta khong muốn đi phan tam, chờ lao cong xử lý tốt!"
Khong co người đối với nang xưng ho tỏ vẻ dị nghị.

Ngũ Văn Định hay vẫn la quay đầu hướng ben nay tren xe cười một cai, mới đem
ba người keo một khối, tho tay đem trong xe thương lấy ra phong tới động cơ
đắp len, nhin xem nơi chứa hang mặt co day thừng, sẽ đem ba người rắn rắn chắc
chắc troi một khối, con đem miệng đều nhet ben tren.

Ben nay Mễ Ma mới thả người xuống xe.

Ngũ Văn Định đa tiếp nhận bốn lần mỹ nữ xong tới mới vui tươi hớn hở khoe
khoang: "Như thế nao đay? Ta cai nay một cai tinh toan toan bộ lũy đanh đi?"

Đao Nha Linh treo nước mắt: "Khong co việc gi la tốt rồi... La tốt rồi."

Ton Cầm chuc mừng hoan tất la tốt rồi kỳ đi qua xem người xấu, Từ Phi Thanh
giữ chặt nang: "Chớ tới gần, cẩn thận một chut, lại để cho ngũ ca lam cho."

Ton Cầm quay đầu: "Vừa rồi ngươi ho cai gi?"

Từ Phi Thanh mịt mờ lắc lư: "Khong co ho cai gi?"

Ton Cầm lui về: "Ngươi khong co ho ngũ ca!"

Từ Phi Thanh noi xạo: "Ta đi theo Mễ tỷ nhất thời sốt ruột ho đấy."

Ton Cầm so đo: "Nang hiện tại co thể ho!"

Từ Phi Thanh khong tranh luận, quay đầu bĩu moi.

Đao Nha Linh hiện tại chiếm lấy Ngũ Văn Định lồng ngực, lần thứ hai tới gần
ben bờ sinh tử ròi, noi lien mien cằn nhằn noi chut it minh cũng khong biết
cai gi nội dung.

Ngũ Văn Định trấn an: "Sống chết trước mắt nhiều hơn, hai ta cung đi tại ven
đường, hướng đường cai cướp đi một bước, o to tựu đụng vao ròi, nơi nay co
săn trộm cũng tựu như la tren đường cai xe, rất binh thường..."

Mễ Ma bất man lach vao một điểm vị tri đi ra, voc dang cao, trực tiếp cung Ngũ
Văn Định kề tai noi nhỏ: "Ta vừa muốn đem xe ngăn cản ở ben trong đay nay..."
Vẻ mặt tranh cong vui sướng.

Ngũ Văn Định thiệt tinh phe binh: "Noi gọi cac ngươi đi xa điểm, vạn vừa nổ
sung lam sao bay giờ? Ngươi cho la hắn một sung bắn được lấy ta? Ngươi con
ngăn cản, ngăn trở ta như thế nao nện người nọ?"

Mễ Ma than thể cũng co chut nhuyễn, thanh am thật nhỏ thi thao: "Trước kia
ngươi la khong gi lam khong được thượng sư, ta co thể đi xa điểm, nhưng bay
giờ... Ngươi chỉ la trượng phu của ta, ta nhin thấy bọn hắn dung đao đam hướng
ngươi, như thế nao con có thẻ ne ra..."

Ngũ Văn Định chỉ co thể ban thưởng một nụ hon.

Cui đầu buồn bực chinh minh đao Nha Linh phat hiện, cũng muốn cầu một cai.

Ngũ Văn Định so vừa rồi Lữ Bố chiến Tam Anh con bề bộn.

Từ Phi Thanh rất xa ngồi cạnh, gắt gao nhin thẳng ba cai khón cung một chỗ
săn trộm người, ngẫu nhien nghieng mắt nhin liếc om cung một chỗ ba người.

Ton Cầm đung đưa đi pha xe vận tải ben ngoai nhin xem, xac thực pha, hang đấu
ben trong loạn thất bat tao nem lấy một it động vật da long, vải bố tui bị đam
thủng, duỗi ra mấy cai động vật giac [goc], nhất định chinh la đầu lau ròi,
ton Cầm cau may tiếp tục thị sat.

Phong điều khiển la song sắp xếp toa, xếp sau nem loạn lấy vai mon cũ nat tran
dầu quan ao khoac ngoai, hang phia trước khong co cai gi.

Trong mắt đi dạo ho: "Lao ngũ! Bọn hắn khẳng định co cắm trại đấy, noi khong
chừng con co đồng loa!"

Ben nay day dưa tổ ba người rốt cục tach ra, Ngũ Văn Định lại để cho đao tử đi
đốt điểm bong bong tra cho mọi người uống uống an ủi.

Chinh minh tới cung mới một đời Sherlock Holmes thương lượng tinh tiết vụ an.

Hắn tựu cẩn thận nhiều hơn, trực tiếp sở trường lật đong tay: "Một điểm ăn đều
khong co, khẳng định co ổ tử."

Xoay người sang chỗ khac săn trộm người ben người, xem thường thủ đứng tho
tay, Ngũ Văn Định om lấy, phat hiện tiểu nữ sinh dung hết khi lực dung sức co,
on nhu ma lại thấp giọng: "Ngoan nha... Khong co việc gi ròi..."

Từ Phi Thanh dung sức tại Ngũ Văn Định trước ngực đi từ từ, tại Ngũ Văn Định
ra ba than thoang một phat, lưu loat buong tay ra, cui đầu bỏ đi, đi qua bang
(giup) đao Nha Linh bề bộn.

Ngũ Văn Định ngồi xổm ba người trước mặt cẩn thận quan sat, ton Cầm tham gia
nao nhiệt: "Co phải hay khong có lẽ cầm một thung nước đem bọn họ giội
tỉnh?"

Ngũ Văn Định cười: "Ngươi đo la dụng hinh... Cũng khong nhin một chut hiện tại
cai gi độ ấm, thực hắt nước, khong nhiều lắm một hồi thi phải chết." Buổi tối
co thể, thi tới dưới am 30 độ, ban ngay động bất động cũng la dưới am đay nay.

Ton Cầm đa giật minh: "Như vậy dọa người?"

Ngũ Văn Định chọn lựa cai kia nat au phục, lai xe chinh la hắn, noi chuyện
cũng la hắn, nắm chặt cổ ao, giang rộng ra ngon tay tựu la một cai tat: "Tỉnh
hắc!"

Vị kia con chậm ri ri thực tỉnh.

Ngũ Văn Định khong kien nhẫn: "Con co người chưa?"

Khong để ý tới hắn.

Ngũ Văn Định quay đầu noi: "Ngươi hay vẫn la bỏ đi điểm, ta động thủ, có thẻ
khong muốn ngươi trong xem trong nội tam co cai gi phiền phức kho chịu."

Ton Cầm khong cho la đung: "Đối với địch nhan ra tay co cai gi phiền phức kho
chịu, co muốn hay khong ta cầm Thạch Đầu nện đứt chan của hắn?" Thật đung la
cầm chan đi đa đa dưới chan một khối hai ba mươi can sừng nhọn Thạch Đầu.

Ngũ Văn Định cười: "Cai kia trong nội tam của ta thi co phiền phức kho chịu
ròi, sợ ngươi khi dễ ta."

Ton Cầm ngẫm lại, tới nằm sấp Ngũ Văn Định tren lưng: "Ta cứ như vậy ngủ,
khong ngẩng đầu len xem."

Ngũ Văn Định đứng người len: "Mấy ngay hom trước thực nen tim mẹ muốn đứa be
tui đấy." Đưa chan đa một tảng đa, đẩy đến nat au phục dưới đầu gối.

Vị nay vừa động thủ liền trực tiếp giết người săn trộm người khong hiểu thấu
xem Ngũ Văn Định động tac, thật sự con chưa hiểu cai nay cười tủm tỉm khach du
lịch như thế nao tựu đem ba người bọn họ phong trở minh, nhin xem tựu la sống
an nhan sung sướng người, lại co thể đem minh như thế nao.

Ngũ Văn Định nhin xem Thạch Đầu ke lot tốt rồi, trực tiếp tựu đưa chan tại
tren ban chan nghiền một cai, chinh giữa bị mất quyền lực xương ống chan cung
xương mac lạch cạch một tiếng tựu cắt đứt, ton Cầm đều khong nghe thấy, chỉ
nghe thấy vị nay như giết heo gao thet gọi, giay dụa lấy đem troi cung một
chỗ cao bồi phục cứu tỉnh ròi, hoảng sợ xem ben nay.

Xa xa cầm kinh viễn vọng nhin xa bốn phia Mễ Ma vẫy tay: "Bất kể, nam nhan lam
việc đay nay." Đao tử gật gật đầu, tiếp tục cung Từ Phi Thanh lam chut gi đo
phan tan chu ý lực.

Ngũ Văn Định trước một cước đem cao bồi phục đa bất tỉnh, lại ngồi xổm trở về,
ba một cai tat: "Đừng keu, bằng khong thi chinh la chan ròi."

Ton Cầm cũng tại Ngũ Văn Định tren lưng rut rut rut, nước mắt ngăn khong được
dung sức lưu, vai phần chung trước cực lớn sợ hai rốt cục tan phat ra, manh
liệt như vậy kich thich giống như chỉ co tại Trường Giang phieu lưu lần kia
xuất hiện qua, cai loại nầy troc bong cảm giac tăng them tuyến ben tren tố
bài tiét lam cho nang bức thiết muốn lam chut gi đo, pha hư chut gi đo, nếu
như cầm qua cai thanh kia bua cho nang, đoan chừng nang hội khong chut do dự
bổ về phia trước mặt ba người, hay vẫn la cai nay trảo nhung ao khoac mềm mại
thoải mai, đa ở dẹp loạn tam tư của nang.

Nat au phục thật khong dam keu, khuon mặt vặn vẹo run rẩy lấy.

Ngũ Văn Định tho tay tuy tiện bắt khối theo hang đấu bốc len đi ra tấm van gỗ
ở đằng kia tren than người chỉ trỏ: "Trước chỉ cho ngươi xem, tiếp theo cau
cau hỏi la tại đay, khong trả lời chinh la trong chỗ nay, sau đo tại đay, lại
chinh la trong chỗ nay, trinh tự la do hạ đến len, từ ngoai vao trong, nhưng
la nhất định khong co huyết, cũng nhất định sẽ khong để cho ngươi ngất đi,
cũng sẽ khong biết chết mất, tựu la đau nhức... Biết ro chưa?"

Nat tay giả khong biết đạo cai nay co tinh khong một vấn đề, tranh thủ thời
gian gật đầu.

Ngũ Văn Định đổi lại vấn đề: "Trước kia giết qua mấy người?"

Nat au phục cực lớn trong sự sợ hai vo ý thức: "Hai cai!"

Ngũ Văn Định lập tức: "Cac ngươi co mấy người? !"

Nat au phục trả lời: "Bốn cai."

Ngũ Văn Định hỏi: "Ở đau?"

Nat au phục do dự một chut: "Hồ phia tay." Nơi nay la so sanh dựa vao hồ Đong
Bắc ben cạnh.

Nghe gặp chỉ co một, Ngũ Văn Định buong lỏng một điểm: "Trước kia cũng la giết
người lữ hanh?"

Nat au phục lắc đầu: "Lột da tử đấy."

Ngũ Văn Định hỏi một chut ben kia khong co thương ròi, tựu đứng ho: "Mễ lao
ba! Tới đay một chut..."

Đang chim thấm tại huyết nhục mơ hồ chem lung tung giết lung tung ton Cầm Phốc
thoang một phat tựu cười ra tiếng. Ngũ văn khong chừng sở trường tại nang tren
mong đit nắm một nắm, tựu cung cai cong tiểu hai tử độ tuổi sinh đẻ phụ nữ
đồng dạng động tac.

Mễ Ma đa chạy tới cũng la vẻ mặt cười: "Bảo ngươi đừng như vậy, con khong bằng
ho chuột Mickey!" Tho tay cũng tại ton Cầm tren toc vo loạn.

Ngũ Văn Định chỉa chỉa động cơ che: "Thương nay ngươi hội dung sao?"

Mễ Ma tho tay cầm qua, thuần thục Latin: "Hội! Ta dung cai nay đanh qua con
chuột đay nay... Con co mấy phat vien đạn đay nay." Co thể đanh nhau con chuột
cai kia tựu khong phải hội dung, tối thiểu so Ngũ Văn Định rất biết gấp bao
nhieu lần.

Ngũ Văn Định buong tren lưng mỹ nữ Bảo Bảo: "Ta dẫn bọn hắn đi tim con lại
người kia, thuận tiện xem xử lý như thế nao bọn hắn, ngươi coi được tại đay,
cung một chỗ mang thứ đo thu thập xong, đợi ti nữa phải đa đi ra."

Mễ Ma lần nay tựu hơi co do dự mới gật đầu. Ton Cầm lại bo lại tren lưng: "Ta
la lao ba đại biểu, giam sat an toan của ngươi tinh huống, ta muốn cung một
chỗ."

Ngũ Văn Định khong muốn phớt lờ: "Mang len ngươi, ta muốn chiếu cố ngươi, tinh
huống vừa rồi cac ngươi cũng nhin thấy, nếu như ba người đồng thời cong kich
ba người cac ngươi, ta đa bắt mu. Nhưng la ta một đối ba cũng tựu dễ dang."

Ton Cầm ngẫm lại mới trợt xuống đến: "Mang len phong nắng sương..." Mễ Ma nhịn
khong được cười, co nước mắt.

Ngũ Văn Định thực mang len binh thủy tinh, vừa rồi ro rang khong co nga xấu,
co thể thấy được ben trong thực tế dung lượng được co bao nhieu! Cai nay chết
tiệt gian thương!

Xoay người sang chỗ khac cởi bỏ ba người day thừng, đem cao bồi phục cung
trang phục ngụy trang lại cột len, nem tới ghế sau vị, nat au phục buộc đều
lười được buộc, trực tiếp vung tren ghế lai phụ, chinh minh phat động cai kia
chiếc pha đến cặn ba xe vận tải, đanh lửa đều vai hạ mới lấy.

Cai nay đều cai gi rach rưới ah, bị Cao cấp xe nuong chiều đau Ngũ Văn Định
quả thực khong co biện phap binh thường lai xe, cát bước tựu tắt lửa, ly hợp
qua cứng ngắc, đập vao, đi vai bước lại tắt lửa, chan ga cai kia gọi một cai
tùng!

Lại để cho vốn phong Tieu Tieu nay Dịch Thủy Han, tiễn đưa hắn ra đi Mễ Ma
cung ton Cầm ở ben cạnh cười đến trang điểm xinh đẹp.

Con đi đến ghế lai ben cạnh khong kieng nể gi cả cười nhạo.

Ngũ Văn Định mất mặt: "Gac đi!"


Lão Nạp Hoàn Niên Khinh - Chương #208