Mị Hoặc Chi Lực!


Người đăng: hoang vu

Bắc Đường Vũ nao biết đau rằng, nguy hiểm chinh từng bước một hướng chinh minh
tới gần. Nang bay giờ, đa bị Ngo tư hien khiến cho giận soi len, hận khong thể
một ngụm đem nang cho cắn chết.

Theo lý ma noi, Mang Sơn phai muốn tại Bi Cảnh ở ben trong trung kiến tong
mon, càn khong it nhan thủ. Than la Mang Sơn phai cận tồn mấy người thấp giai
tu sĩ, Ngo tư hien có lẽ hướng mặt khac đồng mon đồng dạng, qua đời tục giới
vất vả tim kiếm thich hợp tu chan đứa be.

Thế nhưng ma, khong biết nang tại Tần trung thien trước mặt noi mấy thứ gi đo,
Tần trung thien lại hội phai nang phục thị diệp Bằng Phi. Trong mấy ngay nay,
diệp Bằng Phi tại Tần trung thien chinh la cai kia tiểu phuc địa Động Thien ở
ben trong tu luyện, Ngo tư hien tựu thủ ở trước cửa chờ đợi. Mỗi lần nhin thấy
diệp Bằng Phi luc, cai kia dục noi lại xấu hổ thần sắc, thấy Bắc Đường Vũ
nghiến răng nghiến lợi, trong nội tam đa khong biết thống mạ qua nang bao
nhieu lần.

Nữ nhan ghen tị, đay la thien tinh cho phep. Huống chi Bắc Đường Vũ la trời
sinh mị thể, thực chất ben trong tựu cho bất chấp mọi thứ nữ tử nhung cham phu
quan của minh.

Tại Bắc Đường Vũ trong nội tam, diệp Bằng Phi đa sớm la phu quan của minh
ròi. Chinh la một cai Luyện Khi nữ tu, dĩ nhien cũng lam dam tại chinh minh
mi mắt dưới đay thong đồng phu quan, khong co tại chỗ tức giận đến phần thưởng
Ngo tư hien một mong vuốt, cũng tựu may mắn ma co diệp Bằng Phi một đoạn lời
noi.

"Lam Vũ, cai nay Ngo tư hien la an nhan cứu mạng của ta. Năm đo nếu khong la
nang, ta chỉ sợ sớm đa chết rồi. Đa Tần chưởng mon lam cho nang ở chỗ nay phục
thị, tựu cho phep nang đi thoi. Tổng sống kha giả lam cho nang đi ben ngoai
bon ba, vạn nhất đụng với cai gi Thu Vương tong dư nghiệt, lam khong tốt tanh
mạng kho bảo toan."

Diệp Bằng Phi noi khong sai, tuy nhien tuyệt đại bộ phận Thu Vương tong tu sĩ
đều treo rồi, có thẻ vẫn co ca lọt lưới. Trong đo tu vi cao nhất, chinh la
Trương Lăng nước. Ngay đo, bởi vi phong lam đột nhien xuất hiện, Loi kham mấy
cai khong thể khong buong tha cho Trương lao tổ cung Trương Lăng nước hồi viện
binh. Kết quả, đợi mọi người lại đi xem luc, Trương lao tổ đa chết, Trương
Lăng nước khong biết tung tich.

Dưới loại tinh huống nay, nếu để cho tu vi khong cao, ma lại cơ bản khong co
cai gi kinh nghiệm thực chiến Ngo tư hien qua đời tục giới lưu lạc, lam khong
tốt nang liền treo rồi. Về tinh về lý, diệp Bằng Phi cũng khong thể buộc Ngo
tư hien đi mạo hiểm.

Nghe được diệp Bằng Phi noi như vậy, Bắc Đường Vũ khong thể khong tạm thời đem
nội tam lửa giận cho theo như xuống dưới. Thế nhưng ma, nang cũng sẽ khong
biết như vậy cam tam, muốn muốn cai biện phap đi ra, giải quyết thoang một
phat cai nay cuối cung trước mắt dưới đay lắc lư tiềm ẩn tinh địch.

Nghĩ tới nghĩ lui, thật đung la lại để cho Bắc Đường Vũ nghĩ ra được một cai
biện phap.

"Cung phụ than hiệp nghị, chỉ la khong thể tại Bằng Phi trước mặt hiện ra chan
than. Lại khong noi, khong thể tại cai khac mặt người trước hiện ra chan than.
Dung ong trời của ta sinh mị thể, chỉ dung tại Ngo tư hien trước mặt hơi chut
lộ vừa lộ mặt, hết thảy chẳng phải đều giải quyết?"

Bắc Đường Vũ cai nay nghĩ cách, coi như la thien hạ xinh đẹp nữ nhan cộng
đồng đặc điểm. Cac nang tổng cho rằng, chỉ cần tại tinh địch trước mặt sang ra
bản than Vo Địch dung mạo, co thể như thế nao như thế nao. Cac nang lại thật
khong ngờ, lam khong tốt, cũng co thể có thẻ hoan toan ngược lại.

Huống chi, cai nay Ngo tư hien Tam Ma đa sinh, khong thể dung lẽ thường đến
suy đoan ròi...

...
Ánh trăng như nước.

Me mẩn trừng trừng, Ngo tư hien tại trống trải Mang Sơn trong phai bước chậm
ma đi.

Bỗng nhien, một hồi gio lạnh trước mặt thổi tới. Ngo tư hien nhịn khong được
rung minh một cai, thần tri tỉnh tao lại.

"Ồ, ta tại sao lại ở chỗ nay?"

Ro rang, chinh minh canh giữ ở diệp Bằng Phi trước phong. Thế nhưng ma, nhưng
bay giờ đa ra Tần chưởng mon phuc địa Động Thien, đều nhanh đi tới tống vụ
điện!

Ngo tư hien cũng la tại Sinh Tử quan đi về trước qua một lần người ròi, nang
rất nhanh tựu kịp phản ứng, theo trong Tui Trữ Vật rut ra một bả Trung Phẩm
Phap Khi.

"La ai! Đi ra!" Ngo tư hien khẽ keu nói.

Tĩnh!

Trong một chớp mắt, nhanh cay chập chờn thanh am, gio đem quet thanh am, thậm
chi kể cả Ngo tư hien tiếng tim đập, tiếng hit thở, vạy mà toan bộ biến mất!

Trong nhay mắt, mồ hoi lạnh tựu xoat chảy xuống, trong long ban tay hiện đầy
mồ hoi. Ngo tư hien chỉ cảm thấy trai tim rầm rầm rầm kịch liệt nhuc nhich,
có thẻ hết lần nay tới lần khac, chinh minh lại nghe khong được tim đập
thanh am!

Cũng may, quỷ dị nay tinh huống khong co tiếp tục qua lau. Tren bầu trời, bỗng
nhien rơi vai rơi xuống một mảnh man nước một loại thất thải quang hoa. Ngo tư
hien phat hiện, chinh minh lại co thể nghe được thanh am.

Chỉ một thoang, nang hiểu được.

La cường đại linh ap, lại để cho chinh minh bỗng nhien mất thong!

Ma cai nay cường đại linh ap chủ nhan phat hiện điểm nay, đem linh ap thu thu,
cho nen minh mới có thẻ khoi phục thinh lực!

"Xem khong la địch nhan."

Ngo tư hien nghĩ như vậy, vội vang đem Phap khi thu hồi trong Tui Trữ Vật. Sau
đo, hướng phia đạo kia thất thải quang hoa, tất cung tất kinh thi cai lễ: "Van
bối Ngo tư hien, bai kiến tiền bối. Khong biết tiền bối chieu van bối tới, co
chuyện gi?"

Một chỉ thon thon tay ngọc, nhẹ nhang đẩy ra đạo nay thất thải quang hoa, tựu
như la xốc len một đạo ngọc chau Quyển Liem.

Vầng sang về sau, một cai uyển chuyển than ảnh, như sương mu giống như huyễn.
Dung Ngo tư hien thị lực, căn bản thấy khong ro lắm.

Nhưng la, cai con kia ban tay như ngọc trắng, lại thanh thanh sở sở lọt vao
Ngo tư hien tầm mắt.

Đay la một chỉ như thế nao thon thon tay ngọc...

Thon dai va khong mất đẫy đa, trắng non va lộ ra hồng nhuận phơn phớt. Mong
tay phản xạ Điểm Điểm yếu ớt Nguyệt Quang, ong anh sang long lanh, thật giống
như tuyết hậu Hồng Mai, lại để cho người tan thưởng.

Gần kề cũng chỉ nhin ro rang cai nay một tay, Ngo tư hien đa cảm thấy đầu oc
"Ông" thoang cai rối loạn. Cai nay chỉ thon thon tay ngọc, thật giống như co
một loại kho co thể địch nổi ma lực, lại để cho chinh minh ham sau vũng bun,
khong cach nao giải thoat.

"Tiền bối nếu co phan pho, tư hien muon lần chết khong chối từ!" Khong chut do
dự, Ngo tư hien quả quyết noi ra.

Bắc Đường Vũ thoả man nhẹ gật đầu, trầm giọng noi ra: "Ly khai diệp Bằng Phi!"

Nếu như Bắc Đường Vũ tam tinh rất cay, hoan toan co thể cho Ngo tư hien tại
chỗ tự vận. Thế nhưng ma Bắc Đường Vũ trời sinh tinh thuần lương, cũng khong
co lam như vậy. Chỉ cần Ngo tư hien co khả năng được diệp Bằng Phi xa xa, nang
cũng đa đa hai long.

Thế nhưng ma, Bắc Đường Vũ khong ngờ rằng chinh la, đương Ngo tư hien nghe
được mấy chữ nay về sau, cai kia khỏa đa nảy sinh tam Ma chủng tử, tựa như
phat đien đồng dạng sinh trưởng đứng dậy, sinh sinh ra được cai nay mị hoặc
chi lực cho giảm đi xuống dưới.

"Khong được!"

Ngo tư hien quyết đoan trả lời, lại để cho Bắc Đường Vũ khong khỏi sững sờ:
"Nang khong phải đa bị ta mị hoặc sao? Như thế nao con hội trả lời như vậy?"

Nếu như la Bắc Đường Vũ cha mẹ luc nay, nhất định co thể đủ nhin ra cai kia
Ngo tư hien đa co tam ma. Nang dựa vao đung la Tam Ma lực lượng, sinh sinh
giảm đi Bắc Đường Vũ mị hoặc chi lực. Thế nhưng ma, Bắc Đường Vũ mới vừa vặn
chạm được Kim Đan Trung giai bien giới, con khong co năng lực trực tiếp xem
thấu Tam Ma. Nang cho rằng Ngo tư hien cũng co cai gi thien phu Thần Thong, vi
vậy, lam ra một cai lam cho nang ngay sau hối hận cuống quit quyết định.

Một trương tuyệt mỹ khuon mặt, theo tầng tầng sương mu huyễn trong hiện ra.
Ngo tư hien chỉ nhin thoang qua, tựu vĩnh viễn nhớ kỹ cai nay khuon mặt.

Cung luc đo, Ngo tư hien cũng triệt để Trầm Luan.

"Ly khai diệp Bằng Phi!"
"La..."

Ngo tư hien noi mớ lấy, hoan toan bị Bắc Đường Vũ mị hoặc chi lực chỗ khống
chế. Vốn đa đien cuồng sinh trưởng len Tam Ma, cũng bị cai nay cường đại mị
hoặc chi lực đe chế xuống dưới, tạm thời ẩn nup xuống dưới...


Lăng Bộ Thanh Vân - Chương #157