Bức Cung, Đại Hồng Đại Lục


Người đăng: Boss

"Ngươi cũng nen biết nay chuoi thứ nhất phi kiếm đối với Thục Sơn đệ tử đich ý
nghĩa." Lạc Bắc nhin vao Hắc Phong lao tổ, "[Néu|như] đổi ngươi, co người đem
ngươi chế tru, tai đồ ngươi phi kiếm, ngươi sẽ như (thế) nao?"

"Khong nghĩ đến ngươi tuy con trẻ tuổi, ngược (lại) la co chut cốt khi, so một
loại điều (gọi) la đich chinh đạo huyền mon đich đệ tử muốn mạnh hơn nhiều."
Hắc Phong lao tổ cũng khong giận giận, nhan chau vừa chuyển, ngược lại la ha
ha khẽ cười, "Ngươi nay tỳ khi co chut hợp ta khẩu vị, ngươi cũng nen nhin ra
ngươi đich tu vị so len ta la sai khong biết nhiều it, phản khang vo dụng,
khong bằng ngươi đem nay Tam Thien Phu Đồ trong đich huyền cơ noi cho ta, ta
lièn tha ngươi tinh mạng, con binh an đem ngươi đưa đến Đan Ha sơn, ngươi
thấy thế nao?"

Lạc Bắc đich long may nhảy nhảy, "Tam Thien Phu Đồ ta phải [tự|từ] Thục Sơn
kiếm thap, chưa kinh chưởng giao cho phep, sao co thể cho người."

"Ngươi như thế ngu tối khong linh, cũng trach khong được ta . Kia tựu thử thử
ta kim phong liệt mạch đich thủ đoạn ba." Hắc Phong lao tổ cũng khong nhiều
lời, tay phải ngũ chỉ rạp đich vươn ra, năm đạo tho tế bất nhất đich cương khi
đốn thi từ Lạc Bắc đich thien linh xong tiến Lạc Bắc đich than thể ben trong.

Năm đạo bất đồng đich cương khi vừa xong vao Lạc Bắc đich than thể, đốn thi
như cung độc xa một loại men theo kinh mạch loạn luồn, ma mọt chui vao kinh
mạch, tựu lại hoa thanh vo số nhỏ be đich cương phong tại kinh mạch ben trong
đập loạn, giữa một nhay nay Lạc Bắc liền (cảm) giac được than thể ben trong
nhiều vo số chuoi tiểu đao một loại, ma nay năm đạo bất đồng đich cương khi
canh nhien la mang theo cac chủng bất đồng đich khi diễm, co đich chi băng,
cương khi co như băng đao, co đich chi nhiệt, co như nham tương, ma co đich
lại như hạt muối một loại, tựa hồ cắt xen chi luc lại đem thống khổ phong đại
vai lần.

Hắc Phong lao tổ nay kim phong liệt mạch đich thủ đoạn, la dung chinh minh
đich chan nguyen, một cai tử tựu tạo thanh năm chủng bất đồng đich nguyen khi
keo xe than thể kinh mạch đich cảm giac, người phổ thong tất định kho ma thừa
thụ, nhưng la Lạc Bắc mỗi ngay tu luyện Vọng Niệm Thien Trường Sinh kinh chi
luc, cũng đều la tran đầy len kinh mạch tấc đoạn như đich thống khổ, cho nen
nay năm đạo cương khi tại hắn thể nội loạn luồn, nhất thời hắn cũng la nhịn
khong nổi phat ra một tiếng muộn hừ, tren đầu mồ hoi cuồn cuộn ma rơi, nhưng
nửa nen hương đich thời gian troi qua, hắn lại la [liền|cả] nửa cai xin tha
đich tự đều khong co noi.

"Hảo tiểu tử, ta lại la xem thường ngươi." Hắc Phong lao tổ nhin đến Lạc Bắc
như thế, trong tam sa dị, tam niệm vừa động, chan nguyen lại them một phần lực
đạo.

"Phốc" "Phốc" "Phốc", một cai nay, Lạc Bắc chỉ (cảm) giac được chinh minh
trong than thể một chut nhỏ mịn đich kinh mạch đều [bị|được] trực tiếp chui
đi vao đich cương phong căng được nổ nứt đi ra, trong lỗ tai bởi vi vo bi đich
đau đớn đều sản sinh cổ liệt đich huyễn am, nhưng hắn lại dứt khoat [liền|cả]
nhin đều khong nhin Hắc Phong lao yeu, trực tiếp đong lại trong mắt.

"Người nay đich tam tinh canh nhien như thế cứng cỏi?"

Hắc Phong lao tổ hoanh hanh thien hạ vai chục năm, con chưa từng gặp qua co
người co thể tại hắn trong tay căng được qua nay kim phong liệt mạch đich đau
đớn đich, nhưng trước mắt thiếu nien nay tuy nhien than thể kịch chấn, sắc mặt
trắng bệch, lại la [liền|cả] keu thảm đều chưa phat đi ra một tiếng. Nhất thời
Hắc Phong lao tổ nhịn khong nổi co chut ngạc nhien.

Lạc Bắc đong lại trong mắt, dứt khoat tưởng tượng len chinh minh la tại tu
luyện Vọng Niệm Thien Trường Sinh kinh.

Bởi vi Hắc Phong lao yeu nay chủng kim phong liệt mạch đich thủ đoạn,
khiến...nhất người chịu khong được đich tịnh khong phải kia lệnh người da đầu
phat tạc đich thống khổ, ma la kinh mạch một tấc tấc bị cắt nứt đich cảm giac.

Tựu tinh thừa thụ được nổi dạng kia đich thống khổ, tam chi hơi kem, thừa thụ
khong nổi than thể kinh mạch tấc tấc nứt gay đich sợ hai, cũng sẽ sụp đổ ma
khuất phục.

Bỗng đich, Lạc Bắc hốt nhien (cảm) giac được kia năm đạo cương khi một cai tử
rụt trở về, hắn vừa mở mắt ra tinh, tựu nhin đến Hắc Phong lao tổ đich anh mắt
lanh lạnh đich đinh tại chinh minh đich tren than.

Vừa mở mắt ra tinh, Lạc Bắc tựu cảm giac đến chinh minh đich than thể một cai
tử cương tru, [liền|cả] trong mắt đều khong khep lại, hiển nhien la lại
[bị|được] Hắc Phong lao tổ, một cai dung cai thuật phap gi cấp định chắc.

"Khong nghĩ đến ngươi cả ta đich kim phong liệt mạch đều ngao [được|phải] đi
xuống."

Nhin vao khong cach (nao) nhắm trong mắt lại đich Lạc Bắc, Hắc Phong lao tổ
trung trung đich hừ một tiếng, "Như đa như thế, ta tựu nhượng ngươi tận mắt
thấy len ngươi [bị|được] ta cương phong thien đao vạn quả, ta cũng khong tin
ngươi co thể trơ trơ mắt đich nhin vao chinh minh [bị|được] từng phiến cắt
thanh phiến mỏng!"

"Ta khong dung thuật phap trở ngươi ra tiếng, ngươi hiện tại con co thể noi
lời, muốn la chịu khong được, ngươi chỉ cần ra thanh noi cho ta nay Tam Thien
Phu Đồ đich huyền cơ, ta lièn bỏ qua ngươi."

Lại noi như vậy một cau, Hắc Phong lao tổ chỉ la ngon tay khẽ duỗi, một đạo vo
hinh đich cương phong tựu "Xuy" đich một tiếng tại Lạc Bắc đich tren bộ ngực
cắt ra một đạo càn cạn đich miệng (vết) thương, cắt xuống một mảnh thịt tới.

Nhượng người tận mắt thấy len chinh minh bị thien đao vạn quả, nay so len cảm
giac đến than thể kinh mạch tấc tấc nứt gay, con muốn lệnh người sợ hai. Nhưng
la Lạc Bắc lại ngược lại la phat ra một tiếng giận quat, "Nay lại như (thế)
nao, ngươi liền la dung một ngan chủng phương phap tới đem ta giay vo tới
chết, ngươi cũng đừng tưởng biết Tam Thien Phu Đồ co sao khong cung!"

"Ân? Muốn la giết hắn, sẽ khong biết nay Tam Thien Phu Đồ co cai gi huyền cơ ,
co như thưởng đến một khối phế thiết. Người nay tam chi cứng cỏi bất khuất,
ngược (lại) la phản nhượng ta tức giận len đem ."

Hắc Phong lao tổ nghe đến Lạc Bắc đich giận quat, một cai tử lanh tĩnh đi
xuống.

Một cai nay, Hắc Phong lao tổ phản ứng đi qua chinh minh canh nhien [bị|được]
Lạc Bắc dễ dang ngao qua kim phong liệt mạch đich dạng tử lộng đến co chut bản
tam thất thủ, kich len sat tam.

"Di? Đay la cai gi?"

Hắc Phong lao tổ lạnh lẽo tĩnh đi xuống, hốt nhien nhin đến Lạc Bắc vom ngực
nứt ra đich y phục ben trong, lộ ra một cai bẹp dẹp đich hộp sắt.

"Thi thần đại phap? Đay la Bắc Mang phai Khuất Đạo tử lao quỷ đich trấn phai
phap quyết, lam sao sẽ ở trong tay ngươi?"

Hắc Phong lao tổ vừa mở ra hộp sắt, nhin đến kia bản hắc sắc tơ lụa kinh văn,
đốn thi mi mắt một trận cuồng nhảy, vươn tay vung vung len. Lạc Bắc cảm giac
tren than thả lỏng, cũng la bị giải cấm chế, tay chan co thể hoạt động, chỉ la
chan nguyen như cũ bị cấm cố tại thể nội, khong cach (nao) sử dụng.

"Đay cũng la từ kia Ma gia đich người tren than được đến đich." Lạc Bắc khong
biết Hắc Phong lao tổ vi sao đột nhien biến thần sắc, co chut kỳ quai đich hồi
đap.

"Khong trach được Ma gia đich người sẽ chịu giup Bắc Mang phai đanh trận đầu,
nguyen lai la Bắc Mang phai nem ra cai nay chỗ tốt. Nay Ma gia tiểu bối cũng
la đang chết, khong hiểu cung hổ mưu bi đich đạo lý, tựu tinh đoạt Tam Thien
Phu Đồ lại như (thế) nao, Bạch Nguyen Thần con khong phải muốn giết ngươi, từ
ngươi tren than lấy về nay Thi thần đại phap." Hắc Phong lao tổ một cai tử tựu
minh bạch, cạnh như khong người đich ha ha cười lớn len, "Khuất Đạo tử lao
quỷ, ngươi lại khong nghĩ đến ngươi nay đắc ý nhất đich một mon phap quyết,
đều rơi tại trong tay ta ba."

"Nay Hắc Phong lao tổ thật la hỉ nộ vo thường."

Lạc Bắc đich trong nao hải vừa vặn chớp qua dạng nay đich niệm đầu, Hắc Phong
lao tổ đich anh mắt cũng đa rơi tại hắn tren than, "Ta bình thời nhin khong
quen nhất Khuất Đạo tử cai kia lao quỷ, la cai mật nhỏ như thử đich đầu tường
thảo, cư nhien còn cung ta cung luc tịnh xưng la tam đại yeu đạo, chẳng qua
hắn đich tu vị ngược (lại) la khong sai, ta cung hắn giao thủ cũng khong co
tất thắng nắm bắt, chẳng qua co nay bản quyết phap, hắn lièn khẳng định khong
phải ta đối thủ, đến luc đo ta đi trừ hắn, thien hạ tựu khong phải tam đại yeu
đạo, la thất đại yeu đạo . Ha ha, [ma|lại] nhin tại ngươi giup ta được nay bản
Thi thần đại phap đich phần thượng, hom nay ta lièn khong tan ngươi than thể,
chẳng qua nay Tam Thien Phu Đồ ta đa ra tay, tuyệt đối khong co tay khong ma
về đich đạo lý, ngươi co thể ngao được nổi ta đich kim phong liệt mạch lại
khong sợ thien đao vạn quả, tuy la tam tinh sai khiến, nhưng nay tam tinh
chẳng qua cũng la dựa một phần dũng khi, ngạo khi chống đỡ, ta lièn ngay ngay
mang ngươi tại ben người, dung cac chủng phương phap giay vo ngươi, giọt nước
xuyen thạch, tự nhien sẽ mai điệu ngươi nay phần tam tinh. Ngươi Nhược Minh
bạch đạo lý kia, lièn sớm chut giảng đi ra, khỏi phải thụ nhiều khổ."

Lạc Bắc cũng khong lý hắn sở noi đich lời, chỉ la vươn tay lau sạch chinh minh
tren mặt đich mồ hoi, "Nay bản Thi thần đại phap chỉ la một chut quỷ đạo,
luyện thi đich phap thuật, ngươi đich tu vị đa như thế cao tuyệt, đối (với)
ngươi lại co gi dung?"

"Nay Thi thần đại phap thượng đại đa thuật phap chẳng qua như thế." Hắc Phong
lao tổ được đến Thi thần đại phap, tam tinh cực hảo, giải thich noi: "Nhưng
nay Thi thần đại phap co một đạo Thi thần khoi lỗi quyết cũng rất la khong
sai, chỉ cần lấy Tam Sinh thạch cung ngan năm bồ đề tử lam dẫn, tựu co thể đem
một danh tu vị cao tuyệt đich người đich thi thể, luyện thanh chinh minh đich
Thi thần tướng linh, nay Thi thần tướng linh la sắc ben nhất chi nơi tựu la
tuy nhien khong thể lại...nữa tu luyện nhưng hoan toan nghe mệnh ma lại sẽ
sinh tiền quyết phap, cung sinh tiền một loại lợi hại. Muốn la cơ duyen xảo
hợp, được đến mọt ton tu vị cao tuyệt chi nhan đich thi thể, kia nay hoan
toan nghe mệnh đich Thi thần tướng linh khả năng so ngự sử chi nhan bản than
con muốn lợi hại. Khong biết Khuất Đạo tử nay lao quỷ luyện ra cai gi Thi thần
tướng linh khong co, phản chinh kia co Tam Sinh thạch cung ngan năm bồ đề tử
đich người đều cung ta co chut giao tinh, đến luc đo ta khong qua được cấp
chut chỗ tốt, cầm Tam Sinh thạch cung ngan năm bồ đề tử, cũng luyện thượng
mọt ton, đến luc đo giết Khuất Đạo tử kia lao quỷ, dứt khoat đem hắn luyện
thanh ta đich Thi thần tướng linh. Nhượng hắn tu một đời luyện thi đạo phap,
ngược lại [bị|được] ta luyện thanh Thi thần!"

"Thi thần khoi lỗi quyết, noi như vậy xac thực la một mon cực kỳ lợi hại đich
quyết phap, chẳng qua than tử con bị người khống chế thanh giết người khoi
lỗi, người đo lại thực tại la đang thương chut. Nay Hắc Phong lao tổ canh
nhien la muốn đem Khuất Đạo tử đều luyện thanh hắn đich Thi thần tướng linh,
hanh sự thật la quỷ dị ngoan lạt!"

Lạc Bắc đich trong nao hải đốn thi chớp qua dạng nay đich niệm đầu."Ân, am lan
sa." Hắc Phong lao tổ lại la lại tại hắn tren than tim một cai, đem kia Tử Loi
Nguyen Từ truy đều tim đi qua, chỉ la nhin đến đầy chật mọt tui am lan sa,
Hắc Phong lao tổ tựa la nhin khong hơn, lại như la (cảm) giac được cổ cổ nang
nang đich mọt tui vướng viu, lại lần nữa nhet về Lạc Bắc đich trong long.
Tiếp lấy Hắc Phong lao tổ tựu khong quản Lạc Bắc, tự lo tự đich tại kia nhin
Thi thần đại phap.

"Cac ngươi nay bốn cai tiểu oa nhi tu vị thấp nhỏ, trong tay lại đều la kho
thấy được một đich thượng hảo phi kiếm. Tựu cho cac ngươi dạng nay xuất sơn,
trong tối sợ rằng khẳng định co sư trưởng theo got. Ân, Thien Tập Việt, Vũ
Nhược Trần, Yến Kinh Ta nay mấy cai lao quỷ muốn so ta lợi hại một chut, muốn
la đụng len bọn họ, ta lao tổ khả tựu đảo mốc . Chẳng qua cac ngươi Thục Sơn
sư trưởng khẳng định khong nghĩ đến ta sẽ nay pho đả phẫn, đại dieu đại bai
(ngheng ngang) đich đi tại tren quan đạo ba."

Tren quan đạo, một chiếc thương nhan nhan gia mo dạng đich trong xe ngựa, Hắc
Phong lao tổ một ben cầm lấy một cai bầu rượu tự rot tự uống, một ben đắc ý
đich nhin vao Lạc Bắc.

Luc nay đich Hắc Phong lao tổ, canh nhien la đả phẫn thanh một cai mặc vao thọ
văn ma giap, mang theo dưa bi tiểu lạnh mạo đich thương nhan, ma trong xe ngựa
đich Lạc Bắc, canh nhien la [bị|được] mạt hai phiến tai hồng, xuyen hồng lụa y
sam lục sắc nước chảy đại vay, tren đầu trát hai cai mai toc, canh nhien la
bị đanh phẫn thanh một cai nữ đich. Tuy nhien nay than nữ phục nhin đi len co
như độ than định tố một loại, nhưng la đại hồng đại lục, nhin đi len muốn đa
diễm tục tựu co đa diễm tục.


La Phù - Chương #92