Ngự Kiếm, Quên Mất


Người đăng: Boss

"Hoa khong lam co, kinh khuc tri, ra thương dương. . . . ."

Nay kiếm quyết đich huyền ảo mờ rit trinh độ hoan toan vượt ra Lạc Bắc đich
tưởng tượng, thường thường một hai cai tự tựu đại biểu một cai ý tứ, hoa vai
canh giờ, Lạc Bắc mới kham kham nhin minh bạch như (thế) nao ngự kiếm đich
quyết phap.

"Pha thien liệt" kiếm quyết trong đich ngự kiếm chi phap la lấy tam niệm khu
sử chinh minh đich chan nguyen an chiếu đặc định đich kinh lạc vận hanh, dung
ngoại phong đich chan nguyen dao khống phi kiếm.

Tại bình thời tập trung tam niệm, một long khống chế chinh minh đich phi
kiếm, tự nhien khong kho, nhưng la đối địch chi luc, chung quanh hoan cảnh đều
la thuấn tức vạn biến, muốn thời khắc tập trung tinh thần khống chế chan
nguyen, kia tựu khong dễ dang như vậy.

Tam niệm mọt tan, chan nguyen lièn một cai thất khống, khong những khong thể
khống chế phi kiếm đối địch, [liền|cả] phi kiếm đều co khả năng bị đối thủ một
cai tử thu đi.

"Khong trach được kinh quyển thượng noi, chi it muốn Đại Đạo Trực Chỉ Thuy Hư
quyết tu đến đệ tứ trọng mới co thể ngự kiếm, khong thi khong noi la chan
nguyen khong đủ cường đại, khong cach (nao) khống chế phi kiếm, tam chi cũng
la bất ổn, vạn nhất cai gi đột phat tinh cảnh một cai tử thất thần, phi kiếm
lièn một cai tử thất khống ."

Lạc Bắc tai tử tế đich nhin một lần, lại nhin đến chinh minh đặt tại ben than
đich Tam Thien Phu Đồ, trong tam nhịn khong nổi bốc len muốn thử thử đich niệm
đầu.

Hiện tại Lạc Bắc la hoan toan minh bạch như (thế) nao ngự kiếm đich thủ đoạn,
lại mới tại trong tam mặc tưởng một lần chan nguyen hướng đi, trong tam cai
nay niệm đầu cung luc, Đại Đạo Trực Chỉ Thuy Hư quyết đich chan nguyen, tựu tự
nhien đich hướng tới Lạc Bắc suy nghĩ đich kinh mạch lưu chuyển đi qua.

"Khong được, chan nguyen qua yếu."

Án chiếu ngự kiếm đich quyết phap mặc vận Đại Đạo Trực Chỉ Thuy Hư quyết đich
chan nguyen, Lạc Bắc chỉ (phat) giac đich chan nguyen một cai tử cũng từ
thương dương huyệt xong ra đi ra, nhưng la bọc chặt Tam Thien Phu Đồ, lại la
động vừa động nhấc khong nổi phi kiếm, một cai tử tựu tản mất.

Hoa vo hinh lam hữu hinh, một cai nay Lạc Bắc thể vị đến nay chủng cảm giac,
thể vị đến chan nguyen khong chỉ là vo hinh đich nguyen khi, con co thể
ngưng tụ lam thực thể.

Nhưng Lạc Bắc cũng đồng thời phat hiện, chinh minh Đại Đạo Trực Chỉ Thuy Hư
quyết đich đệ tam trọng cảnh giới đich chan nguyen, đich xac thai qua nhỏ yếu,
[liền|cả] phi kiếm đều khỏa khong len nổi.

"Kiếm thai bản than cũng co khu biệt, nếu la đổi kiếm chất kha nhẹ đich, khả
năng đảo cũng no dịch [được|phải] động, ma đồng dạng lực lượng đich chan
nguyen, no dịch phi kiếm len, cũng la phi kiếm cang khinh linh cang [la|vi]
mau lẹ, chẳng qua ngạnh binh len, tựa hồ lại la kiếm chất nặng đich chiếm tiện
nghi."

"Ta Vọng Niệm Thien Trường Sinh kinh đich tu vị đa đến đệ ngũ trọng, khong
biết Vọng Niệm Thien Trường Sinh kinh đich chan nguyen phải chăng co thể an
chiếu nay kiếm quyết sở chỉ, no dịch phi kiếm."

Lạc Bắc nhin vao đen thui đich Tam Thien Phu Đồ, trong tam đột nhien nghĩ đến
điểm nay.

Tu luyện quyết phap, tại chưa biết đich tinh huống hạ thi luyện, la phi thường
đich nguy hiểm, nhưng Lạc Bắc đa kinh lịch vai lần sinh tử khảo nghiệm, lại
hoan toan khong co dạng nay đich cố kỵ.

Tại tam niệm khu sử hạ, hắn thể nội kim dịch như đich Vọng Niệm Thien Trường
Sinh kinh đich chan nguyen một cai tử lưu động đi ra, "Ho" đich một cai, Lạc
Bắc ngon tay vừa động, cảm giac Vọng Niệm Thien Trường Sinh kinh đich chan
nguyen một cai tử từ thương dương huyệt xong ra, trực tiếp tựu đem Tam Thien
Phu Đồ bao bọc chặt, một cai tử phu đến khong trung.

Hắc sắc đich Tam Thien Phu Đồ, một cai tử [bị|được] Lạc Bắc khống chế lấy,
troi nổi tại khong trung!

Ngự kiếm đich cảnh giới!
Cư nhien một cai tử liền lam đến !

Lạc Bắc đich trong tam đốn thi lan ra cực kỳ hớn hở đich cảm giac, nhịn khong
nổi tựu tam niệm vừa động, nhượng Tam Thien Phu Đồ tới trước lăng khong đam
thẳng một cai.

Tam Thien Phu Đồ vu đich một cai tới trước đam ra, lại manh đich một cai dừng
lại, như cung [bị|được] cai gi đồ vật hướng (về) sau keo một cai, đảo lui một
chut.

Lạc Bắc kinh ra một tiếng mồ hoi lạnh.

Nguyen lai một cai nay hắn lực lượng chưởng khống đich khong tốt, đam ra chi
luc, chan nguyen lại la khống chế khong nổi bay nhanh bắn ra đich phi kiếm,
kem điểm một cai tử tựu nhượng Tam Thien Phu Đồ trực tiếp đụng đến khắc ghi
len kiếm quyết đich tren vach nui.

"Con phải coi chừng suy đoan nay khống kiếm đich lực lượng mới được."

Lạc Bắc cũng đốn thi minh bạch, tưởng muốn tuy tam sở dục đich khống chế lấy
Tam Thien Phu Đồ tại trăm trượng ben trong tuy ý kich đam, con cần phải hảo
hảo đich suy đoan nay chan nguyen khống chế chi phap mới được.

Vọng Niệm Thien Trường Sinh kinh đich chan nguyen, đương nhien la co thể dung
đến no dịch phi kiếm đich.

"Vọng Niệm Thien Trường Sinh kinh đich chan nguyen lực lượng so len Đại Đạo
Trực Chỉ Thuy Hư quyết đich chan nguyen muốn cường rất nhiều lần."

Lạc Bắc đich trong nao hải lập tức nổi len Đại Đạo Trực Chỉ Thuy Hư quyết ha
khong phải khong dung đich niệm đầu. Nhưng la Lạc Bắc lập tức lại chinh minh
lắc lắc đầu, lật đổ chinh minh đich cai cach nghĩ nay.

Hiện tại đich tinh huống la, tu luyện Vọng Niệm Thien Trường Sinh kinh đich
qua trinh cực kỳ đich nung nấu, ma lại nguy hiểm, muốn la tại ban ngay tu
luyện, noi khong chừng tựu sẽ [bị|được] Thục Sơn đich sư trưởng phat hiện. Ma
lại Vọng Niệm Thien Trường Sinh kinh đich tu luyện cực kỳ hao phi thể lực,
tam thần, muốn la ban ngay tu luyện, buổi tối cũng chưa hẳn luyện được động.
Cho nen ban ngay khong tu luyện Đại Đạo Trực Chỉ Thuy Hư quyết, cũng la lang
phi.

Cang huống hò Lạc Bắc cảm giac được ra Đại Đạo Trực Chỉ Thuy Hư quyết đich
chan nguyen on nhuận tư dưỡng, co phụ trợ Vọng Niệm Thien Trường Sinh kinh tu
luyện đich tac dụng.

Phản chinh hiện tại Vọng Niệm Thien Trường Sinh kinh đa đến đệ ngũ trọng, Đại
Đạo Trực Chỉ Thuy Hư quyết đich tu luyện tiến cảnh, cũng la đột nhien tăng
mạnh.

"Những cong phap nay tịnh khong phải ngược nhau, ma la co chut tương phụ tương
thanh (phối hợp)."

Lạc Bắc tam niệm vừa động, chầm chậm buong xuống chinh minh đich Tam Thien Phu
Đồ, lại đi nhin tren vach động tiếp đi xuống "Pha thien liệt" kiếm quyết đich
ngự kiếm chi phap luc, lại phat hiện kinh quật nội chầm chậm đich [đen|tối] đi
xuống, tren vach động đich chữ viết cung đồ lục đều khong thấy ro rang.

"Nay Thien Nhược quật cả toa đỉnh nui đich sơn thể, canh nhien la co thể thấu
qua quang lượng?"

Lạc Bắc co chut kinh nghi đich xach theo Tam Thien Phu Đồ đi ra kinh quật, lại
phat hiện bất tri bất giac, mặt ngoai đich sắc trời đa la co chut [đen|tối].

Mặt ngoai trời tối, kinh quật nội lièn cũng mất đi quang lượng, xem ra nay
Thien Nhược quật đich đa nui tuy nhien thập phần cứng rắn, lại hảo giống co
thể thien nhien thấu qua quang lượng, thập phần thần kỳ.

Khong tại kinh quật nội phong tri khả phat quang lượng đich đồ vật, Lạc Bắc
tam tưởng lièn hẳn nen la sợ co chut tiến vao đich đệ tử tam chi bất ổn, nhất
thời nhin đến huyền ảo đich kiếm quyết hớn hở như cuồng, trầm me trong đo, non
nong mạo tiến.

"Lạc Bắc" .

Lạc Bắc nhin vao sắc trời, hơi chut trầm tư len, đột nhien nghe được co người
keu chinh minh, theo tiếng đi qua, lại nhin đến la Tịnh Tư mang theo Lận Hang,
Huyền Vo Kỳ từ tren sơn đạo đi xuống.

"Tốt rồi, cai nay một cai đều khong it ." Lạc Bắc quay đầu trong hướng Tịnh Tư
đich luc, Tịnh Tư hi hi đich cười cười, noi như vậy một cau. Nguyen lai Thai
Thục luc nay cũng từ kinh quật trung đi ra, nghe đến thanh am cũng đi tới.

"Thai Thục sư muội, ngươi kinh quật trong đich kiếm quyết la Tru Ta sao?"

"Lận Hang sư huynh, ngươi kinh quật trong đich kiếm quyết la cai gi?"

"Huyền Vo Kỳ sư huynh, ngươi kinh quật trong đich kiếm quyết la cai gi?"

Lạc Bắc, Thai Thục, Lận Hang cung Huyền Vo Kỳ đich trong tam đều rất la hưng
phấn, tại tren sơn đạo mọt mặt chiếu, mấy cai người ngược (lại) la khong hẹn
ma cung đich hỏi nay sai khong nhiều đich lời.

Nhưng mấy cai người đều khong co hồi đap đich cơ hội, bởi vi lời toan nhượng
Tịnh Tư một ca nhan cấp noi xong, "Lạc Bắc, Thai Thục cac ngươi kinh quật
trong đich la pha thien liệt cung Tru Ta kiếm quyết khong co sai nhe, ta khong
co lừa cac ngươi nhe, tấm tắc, Lận Hang sư đệ, Huyền Vo Kỳ sư đệ, cac ngươi
đich kiếm quyết nhưng cũng lợi hại được chặt a, một cai la Cửu Hỏa Tuyền
Nguyen kiếm quyết, một cai la Huyền Thien kiếm quyết. Lận Hang sư đệ, nghe noi
ngươi đich nay Cửu Hỏa Tuyền Nguyen kiếm quyết, la co thể tich suc Thai Dương
chan hỏa tại kiếm thai ben trong, cung ngươi nay bản than uẩn ham cực đại chan
hỏa đich Xich To kiếm khả la tuyệt phối a. . . . ."

Lạc Bắc cung Thai Thục nhin vao Tịnh Tư noi được mi phi sắc vũ (mặt may hớn
hở) đich dạng tử, cũng khong quản Tịnh Tư, nhin nhau khẽ cười sau, Thai Thục
nhẹ giọng đich hỏi Lạc Bắc, "Ngươi kia kiếm quyết lĩnh ngộ được như thế nao ?
Ghi lại nhiều it ?"

"Ta mới nhin minh bạch ngự kiếm đich kiếm quyết, mặt sau đich con khong tới
kịp nhin. Ngươi ni?"

"A a ta so ngươi nhanh chut, xem xong rồi Ngự Kiếm quyết phap, chẳng qua ngươi
cũng khong cần gấp, chung ta tu vị khong đủ, ta thử thử, ngự kiếm sau đich
luyện kiếm phap mon chung ta chan nguyen khong đủ, con căn bản khong cach
(nao) tu luyện, cho nen buổi sang mấy ngay cung chậm hơn mấy ngay cũng la một
dạng."

"Ngươi cũng thử một cai ngự kiếm?"

Thai Thục gật gật đầu, cười nhẹ noi, "Co thể khống chế, nhưng con nắm giữ
khong nổi kinh đạo, sợ rằng hiện tại no dịch len, một cai khống chế khong tốt
tựu trực tiếp đem phi kiếm ném đi ra, muốn la Đoạn Thien Nhai sư thuc, nga
khong, Đoạn Thien Nhai sư huynh muốn la phat hiện ta trực tiếp đem Tan Thien
Trạm Lo nem đi, ma lại con la dung chan nguyen ném đén xa xa đich, khẳng
định sẽ bực được mặt đều đen đich."

"Tựu tinh nem đi, hắn mặt hắc quy hắc, con la sẽ giup ngươi tim tim trở về
đich, cac ngươi đừng xem hắn mặt hắc hắc đich, người lại la khong hoại đich."
Thai Thục cung Lạc Bắc nhẹ giọng noi cười, Tịnh Tư ma lại nghe đến, ha ha
đich khẽ cười, "Ma lại hắn dự tinh cũng sẽ khong mắng ngươi đich, bởi vi ta
nhớ được hắn khả la cũng so ngươi muốn đa hoa năm thang đich thời gian mới sẽ
ngự kiếm, ma lại luyện đich luc con thật la mọt khong cẩn thận đem hắn đich
Thanh Dương luyện cấp nem đi ra, con kem mấy tấc khong nem trung Minh Hạo
đich mong đit."

"Đoạn Thien Nhai sư huynh hắn luyện đich luc, đem phi kiếm nem đi ra, con kem
điểm nem trung Minh Hạo sư huynh đich mong đit?"

Lạc Bắc cung Thai Thục, Lận Hang, Huyền Vo Kỳ nghe đến cau noi nay, nghĩ đến
Đoạn Thien Nhai kia thủy chung lanh tuấn đich dạng tử, nhất thời tưởng cười
lại đều co điểm khong dam cười, đều đem mặt cấp biệt đich vặn cong.

"Đung rồi, Đoạn Thien Nhai sư huynh tu đich la cai gi kiếm quyết?"

Lạc Bắc biệt len cười, tưởng hỏi cai nay vấn đề, nhưng la đột nhien giữa,
thuận theo sơn đạo chạy đi xuống đich luc, hắn lại nhin đến len nui luc nhin
đến đich cai kia than mặc nguyệt bạch sắc y sam đich than ảnh.

Nay đạo than ảnh con tĩnh tĩnh đich ngồi tại kia khối đa nui thượng. Điều bất
đồng đich la, sớm tới tim đich luc hắn la tựa hồ la tại ngơ ngac đich nhin vao
trong thien khong đich bạch van, ma hiện tại hắn tựa hồ la tại ngơ ngac đich
nhin vao thien bien nhanh muốn tan biến đich van ha.

"Tịnh Tư sư huynh, người đo la ai?" Lạc Bắc khong khỏi phải dừng đi xuống,
vươn ra ngon tay điểm điểm, hỏi Tịnh Tư.

"Đừng quản hắn." Tịnh Tư nhin nơi xa người đo đich bong lưng mọt nhan, nga
một tiếng, "Hắn la cai kẻ ngu."

"Kẻ ngu?"

"Đung a. Hắn cả chinh minh la ai đều khong biết, ma lại hắn con đặc biệt kiện
quen, qua một ngay tựu sẽ quen mất trước một ngay đich sở hữu sự ." Tịnh Tư
lắc lắc đầu, "Trước kia mỗi ngay ta cung hắn đi noi chuyện, hắn đều sẽ cung
trước một ngay một dạng hỏi ta la ai, lộng đến ta đều khong muốn cung hắn noi
chuyện ."

Một cai [liền|cả] trước một ngay đich sự đều sẽ quen mất đich người?

Lạc Bắc khong khỏi phải hơi ngẩn ra, "Kia hắn tại sao lại ở chỗ nay đich?"

"Ta cũng khong biết." Tịnh Tư lắc lắc đầu, "Ta tới đich luc hắn tựu tại nơi
nay, trước kia tiếp dẫn đich sư huynh tới đich luc, hắn cũng đa tại nơi nay .
Sư ton nhượng ta đừng đi quản hắn, hắn phản chinh cũng sẽ khong đi đến nơi
nao, mỗi ngay tựu la ngồi tại trong đo."

"Lam sao ?" Thai Thục tại ben người trộm trộm keo keo Lạc Bắc đich cheo ao.

Bởi vi nang (cảm) giac được Lạc Bắc nhin người đo đich thần sắc tựa hồ co chut
cổ quai.

Mặc du tại nay Thien Nhược quật co cai dạng nay đich người la co chut kỳ quai,
nhưng trọn cả Thục Sơn phương vien ngan dặm, kỳ dị đich người lại nhiều đi ,
Lạc Bắc hẳn nen sẽ khong đặc biệt kinh ngạc.

"Khong co gi." Lạc Bắc lắc lắc đầu, khong noi cai gi tựu cung theo Tịnh Tư
tiếp tục đi xuống dưới đi xuống.

Nhưng la mới đi mấy bước, Lạc Bắc đột nhien lại dừng lại, hit sau một hơi,
nhin vao Tịnh Tư noi: "Tịnh Tư sư huynh, ta co thể đi xem hắn, cung hắn noi
mấy cau noi sao?"

"Ngươi muốn đi cung hắn noi chuyện? Vi cai gi?" Cai nay đừng noi la Tịnh Tư,
tựu [liền|cả] Thai Thục cung Lận Hang, Huyền Vo Kỳ đều toan bộ ngơ ngac.

"Bởi vi hắn hảo giống cung ta trước kia nhận thức đich một ca nhan co chut
giống nhau." Lạc Bắc co chut gian nan đich noi.

Bởi vi hắn vừa vặn co chut phat ngớ, tựu la bởi vi hắn hoảng hốt (cảm) giac
được, người đo đich than ảnh, cung Nguyen Thien Y tựa hồ rất la giống nhau.

"Sư pho la khong khả năng tại nơi nay đich."

Lạc Bắc vừa vặn đich trong tam cũng la nổi len dạng nay đich cach nghĩ.

Nhưng la mới đi nay mấy bước, Lạc Bắc muốn đi xem người đo đich niệm đầu lại
la cang luc cang liệt, khong cach (nao) at chế.

Lạc Bắc thậm chi (cảm) giac được, chinh minh khong đi nhin nhin ro rang, chinh
minh sợ rằng đều tĩnh khong nổi tam tới tu luyện nhậm ha đich quyết phap.

"Cung ngươi trước kia nhận thức đich người co chut giống nhau? Hắn tại nơi nay
rất nhiều năm đều khong đi ra qua, hẳn khong phải la ngươi nhận thức đich cai
người kia chứ?" Tịnh Tư noi như vậy một cau, nhưng la nhin vao Lạc Bắc co chut
cấp thiết đich dạng tử, hắn con la gật gật đầu, "Phản chinh ta chỉ la phụ
trach tiếp dẫn, chỉ cần khong nhượng ngươi lỡ vao cai khac kinh quật la tốt
rồi, cũng khong quyền hạn chế cac ngươi đich hanh động, ngươi muốn đi gặp,
lièn đi qua [thấy|gặp] một cai ba."

"Đa tạ Tịnh Tư sư huynh."

Lạc Bắc hit sau một hơi, lièn hướng tới nay đạo nguyệt bạch sắc đich bong
người đi tới.

"Lạc Bắc noi đich hắn trước kia nhận thức đich người đo la ai? Tại trong tam
hắn như vậy trọng yếu?" Nhin vao Lạc Bắc chạy đi qua đich dạng tử, Thai Thục
đẳng trong long người cũng nhịn khong được phu hiện ra dạng nay đich niệm đầu,
ba cai người con chưa từng gặp qua Lạc Bắc như thế khẩn trương.

Nhan nhạt trong sắc đem đich nguyệt bạch sắc than ảnh, Lạc Bắc cang đến gần
lièn cang (cảm) giac được chinh minh đich tim đập (nhanh) [được|phải] lợi
hại, hắn cang xem lại cang thấy phải cung Nguyen Thien Y giống nhau.

"Ân? Ngươi la đến nay kinh quật trong tới tu tập kiếm quyết đich?"

Nhưng tựu tại Lạc Bắc đi tới hắn than sau nơi khong xa luc, cai người nay đa
từ từ xoay người qua tới, nhin vao Lạc Bắc noi.

Lạc Bắc đich trọn cả người một cai tử dừng lại, toan than đốn thi sung man
thất vọng chi cực đich cảm giac.

Người nay tuy nhien cũng la tan phat, ma lại than cao thể hinh cũng la cung
Nguyen Thien Y sai khong nhiều, diện mục cũng la thập phần tuấn tiếu, nhưng la
mi mục lại cung Nguyen Thien Y khong co một phần giống nhau.

Hắn hiển nhien khong phải Nguyen Thien Y.

"Lam sao, ngươi vi cai gi sẽ như thế thất vọng?" Nay than mặc nguyệt bạch sắc
trường sam đich nam tử, hốt nhien lại hỏi.

Lạc Bắc nay mới một cai tử tỉnh chuyển đi qua, luc nay hắn mới phat hiện, nay
nam tử đich đoi mắt canh nhien la vo bi đich thuần tịnh, thuần tịnh
[được|phải] co như khong kinh thế sự đich nhi đồng, trong vắt thấy đay.

Dừng một chut sau, Lạc Bắc co chut ay nay đich hồi đap, "Ta vốn la cho la
ngươi la ta nhận thức đich một ca nhan, khả la đi qua, mới phat hiện khong
phải."

"Nga?" Than mặc nguyệt bạch sắc trường sam đich nam tử lộ ra một cai hảo nhin
đich mỉm cười, "Lam sao, ngươi nhận thức đich người đo cung ta trường được rất
giống sao?"

"Khong phải đich." Lạc Bắc chậm rai đich cui thấp đầu, "Chỉ la bong lưng nhin
đi len rất giống."

"Thi sao?" Than mặc nguyệt bạch sắc trường sam đich nam tử khởi than đứng len,
tĩnh tĩnh đich nhin vao Lạc Bắc, "Người đo đối với ngươi ma noi, nhất định rất
trọng yếu."

Lạc Bắc gật gật đầu.

Đối với Lạc Bắc tới noi, La Phu liền la hắn đich nha, Nguyen Thien Y cung lao
Triệu Nam, khong chỉ la hắn đich sư, con la thật long đối đai hắn đich người
nha.

Khong thi hắn phat hiện người nay khong phải Nguyen Thien Y, trong tam cũng sẽ
khong như thế đich thất vọng, kho qua.

Tuy nhien hắn hiện tại rất nhiều luc đều trầm tịch tại tu đạo đột pha đich hớn
hở ben trong, nhưng la một cai đệ tử, co thanh tựu, trong tam cũng luon la
nghĩ tới chinh minh đich sư pho co thể nhin đến đich.

"Trong long ta cũng co một cai rất trọng yếu đich người, tựu la ta nhớ khong
nổi la cai gi dạng tử ."

Than mặc nguyệt bạch sắc trường sam đich nam tử nhin vao Lạc Bắc, đột nhien
nhan nhạt đich hỏi, "Ngươi gọi cai gi danh tự?"

"Ta gọi Lạc Bắc."

"Lạc Bắc?" Than mặc nguyệt bạch trường sam đich nam tử nhin một chut Lạc Bắc,
cười cười, lại xoay người lại, nhin vao dĩ nhien biến hắc đich thien khong.

"Ngươi tại nhin cai gi?" Lạc Bắc nhịn khong nổi hỏi.

"Ta khong tại nhin cai gi." Than mặc nguyệt bạch trường sam đich nam tử hơi
hơi đich nhíu nhíu long mày, "Ta la tại tưởng ta la ai. Ta tưởng noi cho
ngươi ta đich danh tự, khả la ta nhớ khong nổi ta gọi cai gi danh tự."


La Phù - Chương #81