Nguyệt Có Âm Tinh Tròn Khuyết, Người Có Bi Hoan Ly Hợp


Người đăng: Boss

Lạc Bắc tại khong trung lấy bạo liệt đich phương thức hướng tới cổn chau thien
mọt thanh đich phương hướng cuồng lược len.

Bởi vi Tĩnh Niệm Thong Minh quyết cung Vọng Niệm Thien Trường Sinh kinh hai
đại cong phap đich quan hệ, Lạc Bắc cho du la khong dung nhậm ha đich phap
bảo, thu liễm khởi toan than đich khi tức len, chi it cũng co thể lam đến tiếp
cận một loại đich kẻ tu đạo vai chục trượng phạm vi ben trong ma khong nhượng
đối phương cảm giac được đến đich trinh độ. Nhưng ma khắc nay Lạc Bắc lại la
hoan toan khong che đậy tren người minh đich khi tức, khong chut nao che đậy
tren người minh đich phap lực ba động, hoan toan đem chinh minh đich chan
nguyen lực lượng thuc động đến cực tri, lấy chinh minh hết khả năng nhanh đich
tốc độ, hướng thien mọt thanh đich phương hướng cuồng lược len.

Hắn đich tren đầu tran co một điều hắc sắc đich tinh mang tại loe loe phat
sang len, hắn mặt han như nước, nhưng trong mắt lại co một đoan noi khong ra
đich ta hỏa tại chớp động len. Hắn tren đầu tran đich nay điều lăng hinh đich
tinh mang liền la Độc Long ton giả đich kiện kia co thể huyễn hoa thanh mọt
đỉnh đại hắc kiệu đich phap bảo. . . Khắc nay hắn la [liền|cả] kiện phap bảo
nay đều dung đi ra, tại kiện phap bảo nay đich tăng phuc hạ, cho đến nỗi Đồng
Bất Cố cung Nạp Lan Nhược Tuyết đều co chut theo khong kịp hắn đich phi độn
tốc độ, cung Từ Hang Tĩnh trai đich mọt hàng người cung luc xa xa đich rơi
tại mặt sau.

Cường liệt đich phap lực ba động kich đang len chung quanh đich van khi, thậm
chi sử được Lạc Bắc bay vut đich luc, tựu giống mang theo một đoan nồng hậu
đich, lăn lộn len đich o van, một cổ lẫm liệt đich uy thế, tựu tinh tại vai
trăm trượng ở ngoai, đều co thể trực tiếp cảm giac được đến.

Chỉ co dạng nay, mới co thể nhanh nhất đich đuổi đến thien mọt thanh.

Ma lại Lạc Bắc khong chut nao khống chế tren người minh lưu lộ ra đich khi
tức cung phap lực ba động đich con co ngoai ra một cai nguyen nhan, la bởi vi
hắn nghĩ đến, Kỳ Lien Lien Thanh cuối cung muốn đối pho đich la chinh minh,
nếu la Kỳ Lien Lien Thanh sớm tựu phat hiện chinh minh đich đi đến, co lẽ liền
sẽ trước đối pho hắn, ma sẽ khong đi trước đối pho lao Triệu Nam.

Do Bắc Mang tiến vao cổn chau địa giới, chỉ dung khong đến ba canh giờ, nay
chủng tốc độ, nay chủng khong gian đoạn đich manh liệt phi hanh, đa khong phải
tuyệt đại đa số đich kẻ tu đạo sở co thể lam được đich . Bởi vi nay chủng lien
tục thi phap phi độn, tựu tinh la ngự sử phap bảo, cũng tất phải tieu hao đại
lượng đich chan nguyen, ma lại tương đối với chan nguyen tới noi, tối tieu
hao đich con la tam thần.

Phi độn phap quyết cũng la thuật phap đich một chủng, ma nhậm ha thuật phap,
nhỏ đến thi phong một cai hoả cầu, một đạo nho nhỏ đich loi quang, lớn đến sau
đạo Phu Đồ Nghiệp Hỏa hồng lien kia chủng hủy thien diệt địa một loại đich
thuật phap, thi phong đich luc đều muốn tập trung tam thần, nếu la sai rồi một
điểm, tiểu tắc thuật phap thất hiệu, nặng thi dẫn phat cai khac nghiem trọng
đich hậu quả, dẫn len cắn trả. Cho nen vai canh giờ khong đứt đich phi độn,
đối với tam thần đich hao tổn la thập phần cự đại đich, Từ Hang Tĩnh trai đich
mọt hàng người, cũng la bởi vi lĩnh ngộ đến Từ Hang tam đen trận đich đạo
lý, tương hõ nang đỡ, mới co thể miễn cưỡng lien tục thời gian dai như vậy
đich phi độn.

Nhưng ma khắc nay đich Lạc Bắc con la nhịn khong nổi đich tưởng, chinh minh
hay khong con la chậm một bước.

Hắn biết như đa đương sơ lao Triệu Nam khong co xuất hiện tại Đại Đong sơn,
tựu thuyết minh lao Triệu Nam đich tu vị tất định con la so khong hơn Kỳ Lien
Lien Thanh, như quả Kỳ Lien Lien Thanh đa đến thien mọt trong thanh, kia lao
Triệu Nam nhất định khong phải Kỳ Lien Lien Thanh đich đối thủ, sợ rằng đa tao
thụ bất trắc.

Bồng đich một tiếng, một đạo minh hoang sắc đich quang diễm vạch pha đen nhanh
đich chan trời, phương xa như cau đich trăng cong đều [bị|được] nay đạo quang
diễm ep tới mất đi quang thải.

Phat ra nay đạo minh hoang sắc quang diễm đich la đứng thẳng tại cổn chau cảnh
nội một nơi tren đỉnh nui đich một danh Con Luan thanh ti đich đệ tử, lần nay
Kỳ Lien Lien Thanh dẫn người tới thien mọt thanh vay giết lao Triệu Nam, sở
điều động đich lực lượng tịnh khong chỉ kia hơn một trăm danh kẻ tu đạo, tại
cổn chau đich địa giới ben trong, hắn tinh tinh điểm điểm đich đa bố tri rất
nhiều lực lượng.

Nay đạo quang diễm, liền la Con Luan thanh ti đệ tử dung đến truyền đưa tin
tức đich phương phap, tren thực sự Con Luan thanh ti đệ tử dung ở truyền đạt
tin tức đich nay chủng minh hoang sắc đich quang diễm tựa hồ la hoan toan một
dạng, nhưng tren thực tế, quang diễm đich sang ngời trinh độ, tho tế, thậm chi
quang diễm mặt tren phụ them len đich một chut độc đặc đich hinh trạng, đều co
thể truyền đưa nhất định ý nghĩa đich tin tức.

Ma khắc nay nay đạo nhin như phổ thong đich minh hoang sắc quang diễm rơi tại
cai khac Con Luan thanh ti đệ tử trong mắt sở đại biểu đich ý tứ tựu la: co
người tới, ma lại phap lực ba động thập phần đich cường liệt.

Tuy theo nay đạo minh hoang sắc quang diễm đich sang len, co hai điều gac len
hồng lục hai sắc hoa quang đich than ảnh tấn tốc đich vọt thăng ma len, nghenh
hướng nay danh Con Luan thanh ti đệ tử sở thị phương vị. . . Rất ro rang, nay
hai điều than ảnh cũng la Kỳ Lien Lien Thanh đich người, khắc nay la muốn xem
xem đến cung tới đich la người nao, nhưng ma nay hai đạo hồng lục sắc đich hoa
quang mới vừa vặn vọt thăng tren cao khong, lại đột nhien [bị|được] một chuoi
vo hinh đại chuỳ lật đầu kich trung một loại, như đồng lưu tinh một loại, đam
pha đem khong, rơi rớt tại khong biết cai gi địa phương.

Vừa vặn phat ra nay đạo minh hoang sắc quang diễm đich Con Luan thanh ti đệ tử
trợn mắt ha mồm đich nhin vao trước mắt đich nay man cảnh tượng, kia hai điều
than ảnh đich tu vị ro rang cao hơn hắn rất nhiều, khong thi cũng khong dam
trực tiếp nghenh đi len, muốn xem xem đối phương đich than phận. . . . Nhưng
ma đối phương tựa hồ la căn bản khong co nhậm ha dư nhiều đich động tac, trực
tiếp tựu giống vỗ chết hai chich ruồi nhặng một dạng, đem hai người nay trực
tiếp tựu vỗ chết rồi!

Nay danh Con Luan thanh ti đệ tử cực kỳ chấn kinh đich ngửa đầu, hắn nhin đến
mọt đại đoan đich o van trinh hiện can quet đich khi thế cuồng quyển ma tới.
. . . Ô van ben trong, la một điều dập dờn len lẫm liệt sat khi đich than ảnh,
kia mọt đại đoan o van ban lăn lộn đich song khi, canh nhien la do cai người
nay tren than đich phap lực ba động ma dẫn len đich!

Người kia la ai? !

Tại cuồn cuộn trut nghieng đi xuống đich vo tận uy ap hạ, nay danh thanh ti đệ
tử trương mở miệng, lại noi khong ra một cau noi tới, hắn thậm chi quen mất
chinh minh đich chức trach sở tại, căn bản khong dam tiếp cận một cai, đi xem
xem cai người nay đến cung la ai.

Lạc Bắc đa phat giac nay danh Con Luan đich thanh ti đệ tử, nhưng la hắn tịnh
khong co giết nay danh thanh ti đệ tử.

Bởi vi đối với Lạc Bắc tới noi, hiện tại sở cần đich, liền la thời gian.

Tại dưới chủng tinh huống nay, hắn cũng cảm thụ đến, đương sơ Thai Thục, Lận
Hang, Huyền Vo Kỳ, Nạp Lan Nhược Tuyết. . . Con co nhiều như vậy khong nhận
thức đich người, la như (thế) nao đuổi đến lớn Đong Sơn đi đich. Cang la như
thế, hắn cang khong thể nhượng những người nay thụ đến thương hại.

Hắn tưởng muốn lung lạc khởi co thể cung Con Luan khang hanh đich lực lượng,
[la|vi] đich la cai gi?

Tịnh khong phải la bởi vi hắn đich da tam, tịnh khong phải la tưởng muốn trở
thanh một phương ba chủ, hắn chỉ la tưởng muốn co năng lực, co thể bảo hộ
những...nay đối (với) chinh minh tới noi rất trọng yếu đich người.

Cho nen đối với co chut người ma noi, vi cang lớn đich lợi ich, co thể buong
bỏ một chut người đich sinh tử, nhưng đối với Lạc Bắc tới noi, co chut người,
co chut đồ vật, lại đang được hắn dung hết hết thảy lực lượng đi han vệ.

...

Đen nhanh đich dưới sắc đem, co rất nhiều kẻ tu đạo tại yen ắng đich hướng tới
Lạc Bắc đẳng người tới gần, lấy một cai cực xa đich cự ly, ẩn ẩn đich trinh
hiện hợp vay chi thế.

Nhưng ma tại Lạc Bắc tren than tan phat len đich cực kỳ ba đạo đich phap lực
ba động cung vo bi lẫm liệt đich sat khi đich ap bach dưới, những kẻ tu đạo
nay đich tay chan lại đều co chut băng lanh. . . Cai nay la Lạc Bắc? Hắn canh
nhien chưa chết! Hắn đich tu vị canh nhien đến dạng nay đich địa bước?

Khong co người dam co cai gi động tac, bởi vi trừ cảm giac được ra Lạc Bắc
đich tu vị ở ngoai, Kỳ Lien Lien Thanh cũng khong co xuất hiện.

Kỳ Lien Lien Thanh tại nơi đau?

Những kẻ tu đạo nay đich tam đầu, toan bộ đều vọt thăng len một chủng bất an
cung khong ro đich cảm giac.

. . . . .

Sắc đem ben trong, một toa nằm ở hoang bỏ đich tập trấn ben trong đich cũ nat
lương đinh hốt nhien hơi hơi đich run rẩy len. Nguyen bản binh tĩnh đich tren
mặt đất, hốt nhien nổi len gio lớn, cuộn len rất nhiều canh kho la ua, thien
khong ben trong, như cung muốn hạ mưa bao một loại, ẩn ẩn vang len phong loi
chi thanh.

Cao khong ben trong, Lạc Bắc đich tầm nhin ben trong, đa co thể nhin đến nơi
xa tren đường chan trời thien mọt thanh lộ ra đich viền khuếch, nhưng ma tựu
tại luc nay, hắn lấy vo bi bạo liệt đich thế thai, cuộn len phong loi, cuồng
trước cuồng lược len đich than ảnh hốt nhien ngừng lại một chut.

Một cổ nồng hậu đich mui mau tanh.

Cho du la tại rời đất ngan trượng đich cao khong, lục thức cực kỳ nhạy ben
đich Lạc Bắc con la cảm giac đến tiền phương trong khong khi cuốn theo len
đich một tia mui mau tanh, trừ nay cổ nồng hậu đich mui mau tanh ở ngoai, con
co một chủng đặc biệt đich cảm giac. . . Tựa hồ la cai gi cường đại đich thuật
phap thi phong qua sau, tan lưu hạ đich kia chủng cải biến thien địa nguyen
khi đich độc đặc khi tức.

"Chẳng lẽ con la đa tới chậm sao?"

Lạc Bắc đich tam manh đich hơi lạnh, ngừng lại một chut sau, hắn đich than ảnh
như cung vẫn thạch một loại, trực tiếp tựu rơi xuống.

"Lam sao?"

Khắc nay xuyết tại mặt sau đich Đồng Bất Cố cung Nạp Lan Nhược Tuyết đich chan
nguyen cũng đa hao tổn khong it. Hai cai người đich tu vị tuy nhien cũng la
cực cao, nhưng la hai người đich chan nguyen bản than khong co Lạc Bắc hung
hậu, kịch liệt đich phi độn dưới, nếu la đối địch len, hai cai người khẳng
định cũng so bình thời muốn mất sức được nhiều, nhưng la vừa nhin đến Lạc Bắc
rơi xuống đi, hai cai người con la khong cần nghĩ ngợi đich cung theo cướp đi
xuống.

Lam Trạm Chau trạch địa ngũ cong tử một trong, Đồng Bất Cố muốn so Lạc Bắc
cung Nạp Lan Nhược Tuyết đẳng người gặp qua cang nhiều the lương, mau tanh
đich trường diện. Nhưng ma tuy theo Lạc Bắc rơi thẳng đi xuống, nhin ro trước
mắt một mảnh đất hoang thượng đich tinh cảnh luc, hắn lại con la nhịn khong
nổi kịch liệt đich đảo rut một ngụm lanh khi, than thể đều khong tự giac đich
hơi hơi chấn rung len.

...

Trước mắt đich một mảnh đất hoang đa toan bộ bị mau tươi tại trong sắc đem
nhuộm thanh tử hắc đich nhan sắc, chi it co một trăm danh kẻ tu đạo đich thi
thể, hoanh thất thụ bat (ngổn ngang) đich tan lạc ở địa.

Nếu la những kẻ tu đạo nay chỉ la một chut tu vị tịnh khong cao đich hai tam
lưu nhan vật, kia cũng tựu tinh, Đồng Bất Cố gặp qua cang nhiều người chết,
gặp qua cang mau tanh đich trường diện, nhưng ma cho du la hiện tại, Đồng Bất
Cố con co thể cảm giac được tru những kẻ tu đạo nay tren than tan dư đich chan
nguyen khi tức. . . Những kẻ tu đạo nay, khong một khong phải tu vị cao tuyệt
đich nhan vật, trong đo co như vậy một lượng danh đich tu vị, thậm chi cung
Đồng Bất Cố sai nhau khong mấy!

Nhiều như vậy tu vị cao tuyệt đich kẻ tu đạo, cho du la tiễu diệt một cai đại
phai đều la dư dả co thừa, lam sao sẽ toan bộ chết ở chỗ nay? !

"Hẳn nen la Kỳ Lien Lien Thanh đich người!"

Đồng Bất Cố hit sau một hơi sau, thong qua trong đo rất nhiều người đich thi
thể, xuống dạng nay đich quyết đoan, nhưng ma hắn như cũ co chut khong cach
(nao) khống chế chinh minh tam đầu đich chấn ham, "La ai giết những người đo?
!"

Lạc Bắc đich tam đầu cũng la chấn kinh len, cho du la hắn cung Đồng Bất Cố,
Nạp Lan Nhược Tuyết đẳng người lien thủ, lại them len cai kia Ảnh La Sat đich
thủ lĩnh, cũng chưa hẳn co thể giết được nhiều như vậy cường đại đich kẻ tu
đạo, cang huống hò hiện tại Lạc Bắc nhin đến, nay trong đo tuyệt đại đa số
người đich đều tựa hồ la [bị|được] dung gần như giản đơn đich phương thức,
kich bạo đầu lau, bẻ gãy cổ. . . . La ai co như vậy cường đại đich lực lượng,
co thể đem nhiều như vậy kẻ tu đạo, giảo sat tại nơi nay?

"Hẳn nen la ta sư pho."

Cai luc nay Nạp Lan Nhược Tuyết đột nhien noi một cau.

"Bắc Minh vương?" Lạc Bắc cung Đồng Bất Cố đột nhien chuyển đầu qua nhin vao
Nạp Lan Nhược Tuyết.

"Trừ hắn khong co ai co dạng nay đich năng lực." Nạp Lan Nhược Tuyết co chut
hớn hở, nhưng tren mặt ma lại phat hiện ra che đậy khong nổi đich chấn kinh
cung lo au đich thần sắc.

Trừ kia chủng nang quen thuộc đich chan nguyen khi tức ở ngoai, hiện trường sở
hữu đich phap bảo đều bị thu quat đich nhất kiền nhị tịnh (sạch sẽ), cả cai gi
đồ vật đều khong co lưu lại, nay chủng hanh sự phong cach, la vật tư thập phần
thiếu hụt đich Chieu Dao sơn đich nhất quan phong cach.

Rất ro rang, đay la Bắc Minh vương ra tay . . . Nang đich chấn kinh, lièn đến
từ ở Bắc Minh vương canh nhien xuất sơn, ma nang lo au đich la, Bắc Minh
vương cung Kỳ Lien Lien Thanh hai người nay thế tất đa giao thủ, kia đến cung
thắng thua như (thế) nao?

"Ân?"

Ma tựu tại luc nay, nang đột nhien cảm (giac) đến hai cổ phap lực ba động kề
cận đi qua, ma cung nay đồng thời, nang phat hiện Lạc Bắc đich than thể bỗng
nhien đich cứng lại rồi. . . Một cổ kho ma dung ngon ngữ tới hinh dung đich
thần sắc, chớp hiện tại Lạc Bắc đich thần sắc ben trong.

"Lao. . . Lao Triệu Nam?"

Lạc Bắc co chut gian nan đich xoay người qua đi, tại sắc đem ben trong, hắn xa
xa đich nhin đến, khom cong len bối, đoi mắt hon hoang, mặt mặt nếp nhăn đich
lao Triệu Nam, chính hướng tới hắn đi tới. Một khắc nay đich Lạc Bắc, tựa hồ
đi về La Phu, đi về lần thứ nhất nhin đến lao Triệu Nam đich luc.


La Phù - Chương #344