Muốn Trước Tra Đích Sự


Người đăng: Boss

Thần Kieu động phủ tren địa đồ những...kia nui đồng song ngoi thượng đich chữ
viết, hach nhien cung trong giới chỉ trong đich chữ viết một dạng, co như nong
nọc một loại, thập phần đich kỳ dị.

"Lạc Bắc, ngươi kiện nay la cai gi đồ vật?" Nạp Lan Nhược Tuyết nhịn khong nổi
nhin vao Lạc Bắc hỏi.

Lạc Bắc noi: "Ta cai nay đồ vật, nghe noi la Thần Kieu động phủ đich địa đồ."

"Thần Kieu động phủ đich địa đồ? Trong truyền thuyết Thần Kieu vương đich động
phủ đich địa đồ?" Nạp Lan Nhược Tuyết cung Đồng Bất Cố đồng thời ăn cả kinh,
"Chẳng lẽ noi nay so kia vương sở noi đich Thần vương, liền la noi đich Thần
Kieu vương?"

"Thần Kieu vương, la cai dạng gi đich người?" Lạc Bắc cũng nhịn khong nổi lập
tức hỏi. Tuy nhien cơ duyen xảo hợp dưới được nay trương địa đồ, nhưng la bởi
vi toan khong manh mối, cho nen rất dai một đoạn thời gian Lạc Bắc đều khong
co đem nay trương địa đồ đặt tại tam thượng, ma lại Lạc Bắc đối (với) nay
Thần Kieu vương cơ hồ cũng la hoan toan khong biết, chỉ biết nay Thần Kieu
vương la một cai tu vị cực kỳ cao tuyệt đich nhan vật, [đến nỗi|con về] đến
cung la cai gi lai lịch, lại la hoan toan khong biết.

"Thần Kieu vương nghe noi cũng la một danh yeu tu, la do cu đem tu luyện thanh
đich hinh người, mọt than tu vị một lần hoanh hanh thien hạ, chỉ bất qua
đương thời yeu tộc cung kẻ tu đạo giữa đich tranh đấu con khong giống hom nay
như vậy kịch liệt, ma Thần Kieu vương người nay cũng tịnh khong tranh cường
hiếu thắng, hanh sự bi ẩn, tịnh khong thường xuất đầu tranh cường hiếu thắng,
cho nen thế gian đối (với) hắn đich lưu truyền ngược (lại) la cực it. Cho du
la ta phụ than, đối (với) hắn đich sở biết cũng la khong nhiều." Nạp Lan Nhược
Tuyết nhin vao Lạc Bắc noi: "Chẳng qua đối (với) ta phụ than tới noi, Thần
Kieu vương cũng tinh la tiền bối, an tuổi tac tới tinh, Thần Kieu vương cung
nay so kia vương sở noi đich Thần vương ngược (lại) la thập phần vẫn hợp."

Thần vương. . . Thần Kieu vương. . . Chẳng lẽ so kia vương sở noi đich Thần
vương, lièn thật đich la nay Thần Kieu vương?

"Cac ngươi đi qua xem xem, nay lại la cai gi văn tự."

Lạc Bắc lược hơi trầm ngam sau, liền lập tức xoay xoay đầu, đối với xich la
cung Bich Hải tử noi.

"Nay. . ." Xich la cung Bich Hải tử chỉ la quet mọt nhan, sắc mặt lièn biến
được kho coi len.

"Lam sao, nay mặt tren đich tự cac ngươi khong nhận ra?"

"Thỉnh chưởng giao kiến lượng." [Bị|được] Lạc Bắc co chut băng lanh đich anh
mắt quet qua, xich la cung Bich Hải tử kem điểm than thể mềm nhũn, dồn dập xin
tha noi: "Nay mặt tren đich văn tự thập phần đich kỳ đặc, ta đẳng thật la chưa
từng gặp qua. Bắc Mang một vung, Khuất Đạo tử tu luyện thời gian dai nhất,
chiếm đich đầu nui nhiều nhất, khong biết hắn. . . . ." Hai người tinh gấp
dưới, lại la tưởng noi Khuất Đạo tử co lẽ con co khả năng gặp qua dạng nay
đich văn tự, nhưng la mới noi tới đay, hai người đich tam đầu ma lại la hơi
lạnh, noi khong được nữa, bởi vi bọn họ đột nhien nghĩ đến, Khuất Đạo tử cũng
đa chết tại Lạc Bắc đich trong tay, [bị|được] Lạc Bắc luyện thanh Thi thần
tướng linh.

"Xem ra nay so kia vương sở noi đich Thần vương hẳn nen liền la Thần Kieu
vương . Nay trương Thần Kieu động phủ đich địa đồ liền co co thể la cung phụng
tại nay, bị trộm mộ giả trộm lấy đi ra, lại trằn trọc chảy tới kẻ tu đạo trong
tay. Ngoai ra một kiện cung phụng đich đồ vật, khong biết lại la cai gi. Tuy
nhien được đến nay hai kiện đồ vật, nhưng la hiện tại con tinh la nhập bảo sơn
ma tay khong về."

Trước tien từ ven đường sở kiến đich cảnh tượng, Lạc Bắc lièn nhin được đi
ra, trong đay tuyệt đại đa số đich vật kiến truc đich hủy hoại, đều là do ở
địa mạch biến động dẫn phat đich đất nứt cung địa chấn ma dẫn len, đất nứt
cung địa chấn, đay la thien tai, nếu la chỗ nay địa lăng đương sơ toan bộ kiến
tạo hoan thanh, dưới đất cũng co phap trận phong hộ, lièn sẽ khong bị hủy
hoại, nhưng đương sơ khong biết la bởi vi cai gi biến cố, Thần Kieu vương
đich đột nhien ly khai cho đến nỗi chỉ tại mặt tren bố tri một cai huyền o kim
phong trận, nhưng mặt dưới đich phap trận lại chưa bố tri hoan thanh, cho nen
địa mạch vừa có biến động, chỗ nay địa lăng lièn hủy hoại, [liền|cả] huyền
o kim phong trận cũng co pha tổn, cho nen co chut kẻ trộm mộ mới sẽ thong qua
một chut đất nứt hoặc la trộm động phat hiện trong đay. Ma Thần Kieu vương
dạng nay đich than phận, rieng la từ cai nay giới chỉ đến xem, như thần kieu
vương thật co động phủ đich lời, cai kia động phủ khẳng định cũng la thập phần
đich bất pham, nhưng la khắc nay chinh minh tuy nhien lại nhiều được hắn đich
một kiện phap bảo, nhưng khổ nổi khong biết tac dụng, lại khong cach (nao)
phan đoan xuất thần kieu động phủ tren địa đồ những văn tự nay đich ham nghĩa,
co thể noi đối với chinh minh thực lực đich đề thăng, cũng la khong co qua lớn
đich nơi dung, cho nen một thời gian Lạc Bắc đich trong tam khong miễn co một
chut đich thất vọng.

Chẳng qua Lạc Bắc trong tam cũng la thập phần đich ro rang, vo luận la phap
bảo xuất thế con la tu luyện, tối dựa cơ duyen, khong thể cưỡng cầu. Cho nen
chỉ la tại trong tam vi than thở một tiếng sau, Lạc Bắc lièn đem Thần Kieu
động phủ đich địa đồ lần nữa nạp vao hắc mộc xe chỉ nam ben trong, lại tiện
tay đem kia mai giới chỉ đeo tại tay trai tren tay, sau đo lập tức nhin vao
Đồng Bất Cố hỏi: "Ngươi đối (với) cai nay huyền o kim phong trận co nhiều it
hiểu ro? Nếu la đem chi toan bộ pha hoại, hẳn nen khong cần phải hao phi
nhiều it thời gian chứ?"

"Ngươi muốn đem cai nay huyền o kim phong trận pha hoại sạch?" Đồng Bất Cố co
chut kỳ quai đich nhin Lạc Bắc mọt nhan, đap noi: "Nay huyền o kim phong trận
đa pha tổn hơn nửa, toan bộ hủy hoại hẳn nen khong kho, khong qua được đem địa
lăng trong co co thể la trận nhan đich địa phương toan bộ cường lực hủy sạch
tựu la, khong dung được nhiều it thời gian."

"Hảo, xich la, Bich Hải tử, cac ngươi đợi lat nữa dẫn người đem cai nay địa
cung tử tế đich tim toi một lần. Nếu co cai gi vang bạc tai bảo, tại thế nhan
trong mắt tran quý chi vật, toan bộ thu tập len." Lạc Bắc đich anh mắt quet
qua kia cụ tan phat len han khi đich ngọc quan, lại bổ sung noi: "Đem nay cụ
ngọc quan, cũng mang đi ra ngoai thu tập len."

Đồng Bất Cố đốn thi nhịn khong nổi cười cười, "Ta noi ngươi vi sao muốn hủy
hoại nay huyền o kim phong trận, nguyen lai la muốn lam những...nay."

"Thong qua cai gi địa phương, dung cai gi thủ đoạn, mới co thể dung vang bạc
đi trao đổi, mua sắm tai liệu cung đan dược, những...nay con phải dựa ngươi
cho biết." Lạc Bắc trầm ngam noi: "Khắc nay chung ta tren than dung ở chữa
thương, bổ sung chan nguyen đich đan dược con la khong đủ, nay đi Trạm Chau
trạch địa, nếu la khả năng đich lời, ngươi con phải giup chung ta đa mua sắm
một chut loại nay đich đan dược."

"Nay khong vấn đề, phẩm cấp thượng đẳng đich đan dược nhất thời la kho ma lộng
đến, nhưng la chuẩn bị chut phẩm cấp một loại đich đan dược, lại la khong
kho." Đồng Bất Cố gật gật đầu.

Đồng Bất Cố đap ứng đich thập phần sảng khoai, nhưng la xich la cung Bich Hải
tử vừa nghe, trong tam đều la cực kỳ đich thịt đau, bọn họ biết Lạc Bắc noi
như vậy, tự nhien la đưa bọn họ rất nhiều năm tich lũy đi xuống đich vang bạc
tai bảo đều xem thanh chinh hắn đich đồ vật, muốn mua sắm đại lượng đich đan
dược, hắn đương nhien la sẽ khong hoa chinh minh đich tiền tai.

"Tai giup ta tim chuoi phi kiếm tới." Luc nay Lạc Bắc nhin vao Đồng Bất Cố,
lại bổ sung một cau. Noi cau noi nay đich luc, Lạc Bắc đich tam đầu lại la
khong tự giac đich co chut trầm trọng. Tam thất phu đồ la Lạc Bắc thien tan
vạn khổ đich thong qua thi luyện được đến, ma lại đối với tuyệt đại đa số
Thục Sơn đệ tử tới noi, một đời cũng chỉ dung một chuoi phi kiếm. Lạc Bắc cũng
chưa từng nghĩ tới chinh minh muốn thay đổi phi kiếm. . . Nhưng la, Tam Thien
Phu Đồ lại cũng đa bị tổn hoại . Tĩnh Niệm Thong Minh quyết cung Thất Xảo Di
Thien đại phap đẳng thuật phap đich uy lực tuy nhien bất pham, nhưng bản mạng
kiếm nguyen rốt cuộc la nhay mắt bộc phat đich uy lực cung tốc độ đều la cường
đại nhất đich cong kich thủ đoạn, ma lại thong qua khong ngừng đich toi luyện
kiếm nguyen, bản mạng kiếm nguyen đich uy lực cũng sẽ khong ngừng đich tăng
cường, tựu giống một kiện co thể khong đứt đề thăng phẩm cấp đich phap bảo.
Vưu kỳ hiện tại Lạc Bắc được đến kia thien rất la cường đại đich thuật phap,
lại phong ấn Thần Kieu vương nay mai tren giới chỉ đich trấn thủ thần hồn.
Chuyen tam tu luyện đich lời, khả năng khong cần nhiều it ngay giờ, lièn co
thể tu ra mọt ton Chư Thien phan thần, thậm chi co thể dung ở tế luyện đạo
thứ hai bản mạng kiếm nguyen.

Co thể noi, Lạc Bắc cung Thai Thục một dạng, trong tam đều khong nguyện ý
buong bỏ chinh minh đich phi kiếm, Nhưng ma lại la cung Thai Thục một dạng,
khong thể khong buong bỏ chinh minh được từ đich phi kiếm. . . Ma cứu [no|hắn]
nguyen nhan, cũng la cơ hồ một dạng, chỉ la bởi vi muốn tận nhanh đề thăng
chinh minh đich thực lực.

"Hảo!" Đồng Bất Cố nhin vao Lạc Bắc gật gật đầu, hắn co chut minh bạch Lạc Bắc
đich cảm thụ, sảng khoai đich gật gật đầu sau, hắn bổ sung một cau, "Ngươi
cũng biết, phi kiếm loại nay đồ vật, noi đi len khong hiếm lạ, nhưng la muốn
tim đich luc, thượng phẩm đich phi kiếm lại khong nhất định co thể tim được,
phi kiếm ta nhất định co thể giup ngươi tim đến, [đến nỗi|con về] la đa hảo
đich phi kiếm, ta lièn khong thể bảo chứng ."

"Chung ta hom nay tựu xuất phat đi cac ngươi Trạm Chau trạch địa." Lạc Bắc
nhin vao Đồng Bất Cố, chậm rai gật gật đầu. Tuy nhien hắn đich nien kỷ như cũ
la cai thiếu nien, nhưng la đa kinh lịch nhiều chuyện như vậy, đa kinh lịch
nhiều như vậy đich sinh tử, hắn cấp người đich cảm giac, lại la thập phần đich
thanh thục, ma lại khắc nay chuyển than qua hướng ngoai điện chạy đi đich
luc, hắn cấp người đich cảm giac, lièn thật la kia chủng một phai chi chủ
đich cảm giac. Nhưng la tại đi tới cửa đại điện đich luc, Lạc Bắc lại đột
nhien lại ngừng lại, nhin một cai Đồng Bất Cố, them nặng ngữ khi noi: "Những
sự tinh nay ngươi co thể hơi chut hoan thượng hơi hoan, nhưng la Thai Thục
cung Lận Hang bọn họ. . . Con co lao Triệu Nam đich hạ lạc. . . Con co người
nao vi ta cung La Phu tại lần nay Đại Đong sơn chi chiến trung ra lực, ngươi
muốn đầu tien toan lực giup ta điều tra ra."

...

Lạc Bắc rất ro rang tại chinh minh khong co biện phap thắng được qua Kỳ Lien
Lien Thanh đich tinh huống hạ, tại nơi nay lưu them một phần, liền la nhiều
một phần đich nguy hiểm, ma trước mắt co Đồng Bất Cố mang đến đich đan dược,
Van Viện cac nang đich thương thế, hom nay ben trong lièn hẳn nen đều co thể
khoi phục hơn nửa, cho nen Lạc Bắc quyết định hom nay lièn muốn ly khai Bắc
Mang. [Đến nỗi|con về] hắn sở muốn đich đan dược, phi kiếm, tại một ngay ben
trong hẳn nen la đến khong kịp lấy đến, nhưng Đồng Bất Cố la Trạm Chau trạch
địa ngũ cong tử ben trong co quyền thế nhất đich nhan vật, bao quat Đồng Tước
cung những...nay vang bạc tai bảo tại nội đich đồ vật, hắn tự nhien co biện
phap sẽ xử lý tốt. Cho nen Lạc Bắc tịnh khong bận long những...nay, đối với
Lạc Bắc tới noi, khắc nay hắn la...nhất bận long đich la Thai Thục cung Lận
Hang đẳng người, con co lao Triệu Nam đich an nguy.

Nghe Nạp Lan Nhược Tuyết noi, hắn sư pho Nguyen Thien Y cung Con Luan mọt
chiến trước, lao Triệu Nam lièn ly khai La Phu, trốn qua Con Luan đich chặn
giết, đến Chieu Dao sơn, ma nghe đến Kỳ Lien Lien Thanh tại Đại Đong sơn vay
giết Lạc Bắc đich tin tức sau, lao Triệu Nam lại ly khai Chieu Dao sơn.

Ngay đo tại Đại Đong sơn, Lạc Bắc tịnh khong co nhin đến lao Triệu Nam.

Lạc Bắc co thể khẳng định, nếu như khong co ngoai ý đich lời, khong quản Kỳ
Lien Lien Thanh tại Đại Đong sơn bố xuống cai dạng gi cường đại đich lực
lượng, lao Triệu Nam ngay đo nhất định cũng tới Đại Đong sơn.

Hắn la tao thụ cai gi ngoai ý sao?
Hắn hiện tại lại tại nơi đau?

Đối (với) Đồng Bất Cố noi kia một cau sau, từ cửa đại điện đi tới mặt ngoai
cực kỳ rộng rai đich chủ đạo tren bậc đa đich Lạc Bắc, hắn đich trong mắt,
khong tự giac đich treo len một tia lo lắng đich thần sắc.

Như quả Nguyen Thien Y khong tại, kia lao Triệu Nam. . . Liền co thể noi la
hắn tại thế gian duy nhất đich than nhan, [đến nỗi|con về] cai kia cung Lạc
Bắc luc nhỏ tương y vi mệnh (sống dựa vao nhau) đich tiểu nữ hai tử. . . Đương
thời Nguyen Thien Y đối (với) Lạc Bắc chưa noi, Lạc Bắc đến hiện tại cũng
khong biết tiểu co nương kia tử la [bị|được] mon phai nao đich kẻ tu đạo tiếp
đi. Lạc Bắc cũng từng rất nhiều lần nghĩ đến, nang hẳn nen con tại nhan thế,
Lạc Bắc cũng từng khởi qua muốn tim kiếm nang đich niệm đầu, nhưng la Lạc Bắc
đich tinh cảnh, lại khiến Lạc Bắc buong bỏ dạng nay đich niệm đầu, bởi vi Lạc
Bắc nghĩ đến, lấy chinh minh đich tinh cảnh, co lẽ bất hoa chinh minh keo len
quan hệ, nang con sẽ qua được tốt chut. . . Ma kia mười hai mười ba tuổi luc
đich ký ức, cũng đa khong khắc sau như vậy, tiểu nữ hai đich khuon mặt tại Lạc
Bắc đich trong nao hải cũng sớm đa co chut mơ hồ, Lạc Bắc co đoi luc nghĩ đến,
co lẽ nang cũng đa khong nhớ được hắn đich dạng tử, tức lièn thấy mặt, co lẽ
song phương cũng chưa hẳn co thể nhận ra được.

( hom nay canh thứ hai tống len, muộn chut luc con co một canh! )


La Phù - Chương #330