Người đăng: Boss
Van Viện đich thất vọng tịnh khong chỉ la bởi vi Khuất Đạo tử cung Thi thần
khong cach (nao) ngăn trở được nổi Thẩm Phi Dung, nang đich thất vọng còn
tại ở, nang sở hy vọng nhin thấy đich biến số tịnh khong co phat sinh.
Tựu giống vừa vặn tại Đại Đong sơn ben trong, Thai Thục đẳng người đich đột
nhien xuất hiện một dạng, ai cũng khong biết, nay ngan dặm ben trong đến cung
con co nhiều it cao thủ đich tồn tại. Van Viện co thể khẳng định, nay xung
quanh ngan dặm ben trong, con co rất nhiều vi Lạc Bắc ma tới, đứng tại Lạc Bắc
ben nay đich người. Tức lièn Kỳ Lien Lien Thanh làm việc giọt nước khong
lọt, nhưng la tại nay chủng luc, lại tổng co khống chế khong nổi đich biến hoa
phat sinh.
Khả la hiện tại lại tịnh khong co người chạy tới, Van Viện mặc du tại mong đợi
len biến số đich phat sinh, nhưng la nay chủng biến số, lại tịnh khong phải
nhan lực sở co thể chưởng khống đich, bởi vi co lẽ ai đều khong co phat hiện,
Lạc Bắc đa tại nơi nay, hoặc giả tựu tinh phat giac Lạc Bắc tại nơi nay, nhất
thời cũng căn bản khong cach (nao) đuổi được đi qua. Ma hiện tại, Van Viện
cung trọn cả Từ Hang Tĩnh trai, đa dung hết sau cung đich lực lượng, chẳng lẽ
noi, Từ Hang Tĩnh trai cuối cung con la muốn thua ở Đại Tự Tại cung cai nay
đồng dạng bi ẩn, nhưng lại cường đại đich mon phai trong tay?
Một kiếm đem Thi thần chặt đứt nửa đoạn than thể sau, Thẩm Phi Dung trong tay
đich hắc sắc cự kiếm lại như cung hắc sắc thac chảy một loại, trảm hướng Từ
Hang Tĩnh trai đich một đam người nay, trảm hướng Lạc Bắc.
Lấy Thẩm Phi Dung đich tu vị, nay một kich đich uy lực, Van Viện đẳng người đa
căn bản khong co biện phap ngăn trở, cac nang tren than tan phat ra đich lực
lượng, tại cung Thẩm Phi Dung hắc sắc cự kiếm mũi kiếm trước quấn quanh len
đich hai cai xoay tron đich hắc sắc hoa quang tiểu cầu chạm nhau đich giữa một
nhay lièn một cai tử bị chấn nat rơi.
Sau đo tựu tại luc nay, một căn canh tay ban tho tế, quanh than chảy xuoi theo
kim sắc Phạn văn đich tam bien hinh bạch sắc kim cương Phạn trụ đột nhien xuất
hiện tại Thẩm Phi Dung đich than sau.
Van Viện một mực mong đợi đich biến số, cuối cung tại nay khẩn yếu nhất đich
quan đầu đa phat sinh.
Sở hữu đich người đều khong co phat giac nay một căn tam bien hinh đich bạch
sắc kim cương Phạn trụ la như (thế) nao xuất hiện đich, tuy nhien nay căn kim
cương Phạn trụ thượng dập dờn len cường liệt đich phap lực ba động, nhưng la
nay căn kim cương Phạn trụ tại xuất hiện trước, lại la [liền|cả] một tia phap
lực ba động đều khong co phat đi ra, thật giống như la bằng khong tại trong hư
khong vươn đi ra đich một dạng. Đột nhien xuất hiện, đa tại Thẩm Phi Dung đich
than sau.
"Bắc Minh vương? !"
Nay đột nhien xong ra đich một căn bạch sắc kim cương Phạn trụ đich tốc độ,
nhanh được căn bản nhượng người đến khong kịp phản ứng, nhưng la tựu tại luc
nay, Thẩm Phi Dung một tiếng lệ quat, oanh đich một tiếng, hắn đich dưới chan
bỗng nhien tuon ra một đoan hoa quang, trọn cả người phảng phất nhay mắt từ
nguyen địa tan biến, lại la nhay mắt đạn ra mười trượng.
Tuy nhien Thẩm Phi Dung tại nay điện quang đa lửa đich giữa một nhay, tranh ra
nay đột như kỳ lai (thinh linh) đich một kich, nhưng la nay đạo đột nhien xuất
hiện đich thuật phap đich uy lực cung độc đặc đich khi tức lại con la khiến
hắn một cai tử cảm giac ra kẻ đến đich than phận, ma dạng nay cường đại đich
đối thủ co lẽ la [liền|cả] hắn đều căn bản khong cach (nao) đối pho được đich.
Nhưng la tựu tại hắn chớp qua nay một kich, chuyển than đi qua đich luc, tầm
nhin ben trong xuất hiện đich than ảnh lại khong phải la hắn liệu tưởng trong
đich Bắc Minh vương, ma la một điều kinh diễm đich bạch sắc than ảnh.
Ma tiếp lấy xuất hiện tại trước mặt hắn đich cũng tịnh khong phải la Bắc Minh
vương độc hữu đich Minh vương thất bảo kinh trong đich thuật phap, tuy theo
bạch sắc than ảnh thượng lan ra đich kịch liệt đich phap lực ba động, xuất
hiện tại trước mặt hắn đich la một vầng trăng cong như đich sang trong quang
đoan, tuy theo nay vầng trăng cong như đich sang trong quang đoan đich xuất
hiện, Thẩm Phi Dung chỉ (cảm) giac được nguyen bản chảy xuoi tại chinh minh
thể nội đich một bộ phận chan nguyen lực lượng nhay mắt [bị|được] rut thanh
thẻ ngoại, ngưng kết thanh chin khỏa hắc sắc đich hạt chau, nhay mắt đanh
tại hắn trong tay đich hắc sắc cự kiếm thượng.
"Ta khong phải Bắc Minh vương."
"Ta la Bắc Minh vương đich đệ tử, ngươi đich tu vị qua cao, cho nen ta chỉ co
đanh len ngươi. . . ."
Tren mặt che láy thanh sa đich bạch y thiếu nữ đich thanh am tại luc nay cũng
đa nghĩ tới, nghe nang đich lời tựa hồ đối (với) đanh len Thẩm Phi Dung co
chut ay nay, lại tựa hồ la tại giải thich như quả tới đich la Bắc Minh vương,
kia Bắc Minh vương la tuyệt đối sẽ khong giống nang dạng nay cần phải đanh len
đich.
Bạch y thiếu nữ đich thanh am rất la mềm nhẹ, rất la dễ nghe, cho du la căn
bản thấy khong ro diện mục, nhậm ha đich người cũng co thể cảm giac được ra,
kia tầng thanh sa hạ tất định la một trương nghieng nước nghieng thanh đich
dung nhan, nhưng la Thẩm Phi Dung đich than thể lại kịch liệt đich run rẩy
len.
Hắn đich hắc sắc cự kiếm con tại trong tay, tịnh khong co bị kich tan, nhưng
la nguyen bản thuộc về hắn thuật phap trung độc hữu đich chan nguyen chấn đang
chi lực, lại sử được một khắc nay hắn thể nội thặng dư đich chan nguyen cũng
đều kịch liệt đich chấn đang len. Ma đưa đến hắn than thể run rẩy đich ngoai
ra một cai nguyen nhan la, bạch y thiếu nữ đich thuật phap, ro rang la đem hắn
thể nội đich chan nguyen lực lượng trừu ly mấy phần đi ra, phản kich tại hắn
đich tren than, tương đương với dung hắn đich thuật phap, tới đối pho chinh
hắn.
Chủng thuật phap nay, liền la Hồ yeu vương đich đoạt nguyen thien quyết độc
hữu đich uy lực!
"Nang la Bắc Minh vương đich đệ tử, canh nhien con sẽ Hồ yeu vương đich thuật
phap!"
Dạng nay đich niệm đầu mới vừa vặn tại Thẩm Phi Dung đich trong nao hải phu
hiện đi ra, một đạo bạch sắc đich hoa quang đa thừa len hắn toan than chan
nguyen chấn đang ma đanh tại hắn đich tren than, đanh được hắn tại khong trung
lăn lộn đi ra, lien tục oi ra vai ngụm mau tới.
Lại la một căn bạch sắc kim cương Phạn trụ.
...
Thẩm Phi Dung một ben [liền|cả] oi vai ngụm mau, một ben tựu dạng kia bay
ngược đi ra, tại bay ngược đi ra đich luc, hắn đich chan nguyen lực lượng quấn
lấy ben than một ben đich Tạ Phuc Van, khong co chut nao đich đinh lưu, tựu
như cung hai chich đứt day đich diều gió một loại, hướng (về) sau bay xeo tại
chan trời, mang theo một tia the lương tan biến tại sở hữu nhan đich tầm nhin
ben trong.
"Con Luan. . . La Phu. . . Thục Sơn. . ."
Thẩm Phi Dung rất ro rang, hiện tại co thể chan chinh tả hữu thế gian thế cục
đich, chỉ co Con Luan, La Phu, Sắc Lặc tong, Thục Sơn, Trạm Chau trạch địa,
Chieu Dao sơn cung Đại Tự Tại cung, Từ Hang Tĩnh trai tuy nhien co Minh Nhược
dạng nay đich tồn tại, nhưng chỉnh thể thực lực, lại con la hơi chut đich yếu
đi một chut, ma hiện tại, Con Luan, La Phu, Đại Tự Tại cung cung Từ Hang Tĩnh
trai, bao quat Chieu Dao sơn, đều đa cuốn tiến đến. Ma Chieu Dao sơn, cũng
cung Từ Hang Tĩnh trai một dạng, tuyển chọn đich la Lạc Bắc nay một phương
sao?
Khong quản như (thế) nao, Chieu Dao sơn đich thực lực, sợ rằng khong hề giống
nhiều năm như vậy biểu hiện đich nhỏ yếu như vậy.
Kia trong truyền thuyết đich ba cai yeu vương cũng tịnh khong phải giống trong
truyền thuyết một dạng thủy hỏa bất dung, cai nay than kiem Bắc Minh vương
cung Hồ yeu vương hai nha chi trường đich bạch y thiếu nữ, lièn rất tốt đich
thuyết minh một điểm nay.
Thẩm Phi Dung the lương đich rut lui.
Cai nay Đại Tự Tại cung trong đich trọng yếu nhan vật tại bạch y thiếu nữ đich
đanh len dưới, biết chinh minh khắc nay đa khong khả năng la bạch y thiếu nữ
đich đối thủ, đối (với) hắn tới noi tốt nhất đich tuyển chọn liền la bảo tồn
hảo thực lực, bảo tồn hảo Đại Tự Tại cung đich thực lực, bởi vi Trần Thanh Đế
tuy nhien tuyển chọn đich la đứng tại Lạc Bắc đich phia đối lập thượng, lại
khong phải la tuyển chọn cung Kỳ Lien Lien Thanh đứng cung một chỗ, ma la
tuyển chọn đứng tại Huống Vo Tam ben nay.
Ma tựu tại Thẩm Phi Dung tại Van Viện đẳng người đich tầm nhin ben trong tan
biến đich giữa một nhay, một đạo vết mau cũng từ bạch y thiếu nữ đich thanh sa
thượng hiển hiện ra.
Tren đời nay trừ Hoang Vo Thần cung Nguyen Thien Y dạng nay đich nhan vật ở
ngoai, sợ rằng con khong co người tại lien tục đối mặt Lam Mộc Bạch cung Thẩm
Phi Dung dạng nay đich đối thủ sau, con khong co chut nao tổn thương, nhưng la
tại nay đạo vết mau tại tren mặt nang đich thanh sa thượng nhoe mở đich giữa
một nhay, bạch y thiếu nữ lại lập tức bay nhanh đich quay đầu đi, đối với Van
Viện đẳng người gật gật đầu, "Mau đi."
Van Viện đẳng người bay nhanh đich gật gật đầu, nhưng la cac nang đich đồng
khổng ma lại khong tự giac đich thu suc len.
Tựu tại bạch y thiếu nữ than sau nơi xa đich thien khong ben trong, mười mấy
điều trang thuc kỳ đặc đich than ảnh phi tốc ma tới, xuất hiện tại cac nang
đich tầm nhin ben trong.
"Nga." Bạch y thiếu nữ mọt nhan quet qua, gật gật đầu, giải thich noi: "Bọn
họ cũng la vi giup Lạc Bắc ma tới, tịnh khong phải la Kỳ Lien Lien Thanh đich
người."
Luc nay Van Viện thấy được ro rang, những...kia đều la chut Mieu di vu sư
trang phẫn đich kẻ tu đạo, nghĩ đến La Phu địa nơi Nam Cương, lại nghe đến
bạch y thiếu nữ như thế giải thich, Van Viện đốn thi tam đầu thả lỏng. Ma Van
Viện một mực lam Từ Hang Tĩnh trai nhom người nay đich mũi kiếm, khắc nay cũng
đa mấy gần dầu cạn đen kho, toan dựa một cổ cứng cỏi đich ý chi tại kien tri
len, tam đầu thả lỏng dưới, Van Viện đốn thi toan than chan nguyen một cai tử
triệt để tan loạn, chỉ (phat) giac than thể mọt trầm, tựu muốn hướng xuống
rơi rớt đi xuống.
"Aba cổ, sat kia keo cổ. . . ."
Một danh mặc vao bao văn da thu, mau da đen nhanh, tren mặt lại dung bạch sắc
đich thạch phấn văn len hoa văn đich kho gầy Mieu Cương trung nien vu sư mọt
nhan liếc đến Van Viện đẳng người đich tinh cảnh, đốn thi lấy ra một cai mặc
lục sắc đich binh lớn, hướng tới đỡ lấy Van Viện đẳng người đich Thi Kiếm noi,
vừa noi vừa lam ngửa đầu trạng.
"Cai ý tứ gi?"
Nay tren mặt văn len hoa văn đich vu sư noi đich lời tựa hồ con bất đồng với
một loại đich Mieu ngữ, Từ Hang Tĩnh trai đich mọt hàng người đều khong
minh bạch hắn đến cung la cai ý tứ gi. Bạch y thiếu nữ lại tựa hồ nghe
[được|phải] hiểu, giải thich noi: "Hắn noi ben trong nay la co thể chữa thương
cung khoi phục nguyen khi đich dược trấp, cac ngươi thụ thương rất nặng, đuổi
nhanh phục dung ba."
Đang khi noi chuyện, kia đen thui kho gầy đich Mieu di vu sư đa xong tới tiểu
Tra đich ben than, sắc mặt đại biến, oa oa oa đich keu len.
Ma dư ra đich một chut Mieu Cương vu sư mọt nhan quet [thấy|gặp] hon me bất
tỉnh đich Lạc Bắc, cũng đốn thi biến sắc mặt, Mieu di cac tộc đich thổ ngữ đốn
thi liền thanh một mảnh.
...
"Hắn đich thương thế đến cung như thế nao?"
Van Viện hit sau một hơi, cường hanh xua tan tán rải khắp toan than đich me
man muốn ngủ đich niệm đầu, nang khong co trước phục dung kia Mieu di vu sư
đich dược trấp, ma la hỏi trước nay một cau. Mặc du tại bạch y thiếu nữ đich
suất lĩnh hạ, mọt hàng người thủy chung khong co đinh lưu, tại tấn tốc đich
ly khai Đại Đong sơn đich nay khu vực. Nhưng nếu la khong cach (nao) cứu được
hồi Lạc Bắc, kia dạng nay đich trốn độn cũng tựu mất đi ý nghĩa.
"Hắn đich sinh cơ đa tuyệt, nhưng khong biết vi cai gi hiện tại khong co chết
đi."
Bạch y thiếu nữ nhin Van Viện mọt nhan, hồi đap noi.
Van Viện đich tam triệt để đich rơi xuống, tren thực sự dạng nay đich đap an
tịnh khong co vượt ra nang đich dự liệu, bởi vi nang bản than cũng la Từ Hang
Tĩnh trai ben trong, trừ Minh Nhược ở ngoai y thuật tối cao đich người. Nang
cũng cảm giac được đi ra, Lạc Bắc đich sinh cơ tựa hồ đa triệt để đich đoạn
tuyệt, nhưng nang chi sở dĩ hỏi như vậy, lại con la om lấy một tuyến hy vọng.
Bởi vi vừa vặn Khuất Đạo tử cung Thi thần ra tay, ma lại hiện tại con theo
tại chung nhan sau. Nang nghĩ tới như quả Lạc Bắc la thật đich chết rồi, kia
nay hai ton thi luyện chi vật cũng nen mất đi khống chế mới đúng. Khả la bạch
y thiếu nữ đich tu vị xa tại nang tren, ma lại nhiều như vậy Mieu Cương vu sư
hiển nhien cũng khong thiéu tinh thong y thuật, dược vật đich nhan vật. Bạch
y thiếu nữ như đa noi như vậy, kia nang đich nay một tia hy vọng liền la
triệt để đich pha diệt . Kia Khuất Đạo tử cung kia thụ tổn đa thập phần nghiem
trọng đich Thi thần, co lẽ chỉ la bởi vi Lạc Bắc trước lưu lại đich một cai
tam niệm ma tại trung thực đich chấp hanh hắn đich mệnh lệnh. Bảo hộ tiểu Tra,
bảo hộ cac nang những người nay ma thoi.
"Ngươi nhanh uống thuốc ba. Khong thi ngươi đich kinh lạc thụ tổn qua nặng, sợ
rằng sau nay đều rất kho khoi phục như sơ, sẽ đối (với) ngươi sau nay đich tu
vị cực la bất lợi."
Nhưng la bạch y thiếu nữ lại tựa hồ tịnh khong co tại ý Van Viện trong mắt
đich ảm nhien, nhẹ giọng đich noi, "Chung ta muốn đi Thập Vạn đại sơn, trong
đay cự ly Thập Vạn đại sơn rất xa."
"Thập Vạn đại sơn?" Van Viện hơi ngẩn ra, khong minh bạch đich nhin vao bạch y
thiếu nữ một đoi rực rỡ ma hơi chut hiển được co chut uể oải đich mắt đẹp.
"Hắn đich bản mạng kiếm nguyen bị hủy, vốn la hiện tại hẳn nen đa chết đi.
Nhưng la hắn lại con la chưa chết, tuy nhien ta khong biết la cai gi nguyen
nhan, nhượng hắn con tan lưu len một tia sinh khi. Ta cũng khong biết co thể
hay khong co cai biện phap gi co thể cứu được hắn." Bạch y thiếu nữ hit sau
một hơi, noi: "Nhưng ta biết, nếu la thật co co thể cứu được hắn đich phương
phap, như vậy Thập Vạn đại sơn trong đich Dạ Ma Thien, lièn nhất định sẽ
biết."
...
Đại Đong sơn đa cơ hồ khong con tồn tại.
Từ chop nui bắt đầu, hơn nửa đich sơn thể đa triệt để đich nứt vỡ, biến thanh
một cai cự đại đich, xuc mục kinh tam đich đống loạn thạch.
"Cuối cung con la trốn đi ra."
Kỳ Lien Lien Thanh đứng thẳng tại một khối đa lớn thượng, chậm rai đich thở ra
một hơi, tĩnh tĩnh đich trầm ngam len.
Từ Hang Tĩnh trai đich nhan hoa những...kia vi Lạc Bắc ma tới đich người, cứu
Lạc Bắc sau, sẽ đi về nơi đau?
Lạc Bắc bản mạng kiếm nguyen bị hủy, tựu tinh bất tử, con co ai co thể cứu
được hắn?
Sắc Lặc tong? Dạ Ma Thien? . . . Như cung [rut|quất] kén bạt ti một loại, một
cai ro rệt đich niệm đầu phu hiện tại Kỳ Lien Lien Thanh đich nao hải ben
trong.
"Thập Vạn đại sơn!"
Kỳ Lien Lien Thanh ngẩng đầu len, hắn đich anh mắt mang theo một cổ khong thể
ngăn trở đich khi thế, như cung thực chất một loại, đam hướng trời cao.
( thoi tiến tung hoanh đich hai bản thư. Một bản la 8 kho đich yeu tinh ký,
hắc hắc, khởi điểm hỗn qua đich, hẳn nen đều biết 8 kho ba. La giọt, hắn cũng
đi qua . Mọi người co ranh co thể bưng phủng trường. Con co một bản, la rượu
phẩm đich nguyen lực chiến sĩ. Rượu phẩm, đồng dạng, mọi người cũng nen nghe
qua ba. Cao thủ vo lam tại dị thế đich tac giả. Soan soạt )