Người đăng: Boss
Mỗi cai tong phai đều co cac tự độc đặc đich khi tức, cung Thục Sơn ngan chop
đich kỳ tu phieu miểu, rất nhiều mon phai đich nguy nga trang quan, khi thế
phi pham so sánh, Từ Hang Tĩnh trai tựu giống la một cai ẩn giấu tại thế gian
đich chan chinh đao nguyen thắng địa. Men theo dốc nui kiến tạo đich
những...nay điện vũ, phong ốc, trừ sơn đạo trước nhất đich kia mấy gian so
khá cao đại ở ngoai, dư ra đich đều la cac thanh viện lạc, tựu giống la co
rất nhiều người phan biệt tại nay ẩn cư một dạng.
Trọn cả Từ Hang Tĩnh trai, để lộ ra độc đặc đich binh tĩnh an hoa đich khi
tức, ma trừ nay cổ độc đặc đich khi tức ở ngoai, khiết bạch đich sơn đạo. . .
Rất nhiều phac tố đich viện lạc, đạm nha đich vach tường, đều tại vo hinh ben
trong để lộ ra một chủng từ bi đich khi tức.
Tranh đời [la|vi] thanh tịnh, giơ kiếm [la|vi] từ bi.
Từ Hang Tĩnh trai tuy nhien cấp người đich ấn tượng một mực đều la tranh đời
khong ra, cực it tại thế gian hanh tẩu, nhưng tren thực sự tai hoạ hoanh hanh
chi luc, lại đều co Từ Hang Tĩnh trai hanh tẩu cung thế gian đich đệ tử đich
than ảnh.
Bảy mươi năm trước Hoang Ha vỡ đe chi luc, một danh bạch y nữ tử do đong đạp
lang ma tới, cứu tế tai dan, tịnh tại tai sau quảng mộ lạc quyen, tu bổ bờ đe,
khai thong thuỷ lợi, đem vạn dặm trạch địa biến thanh ruộng tốt.
Sau mươi năm trước, Đong Hải lưu khấu [la|vi] loạn, một danh bạch y nữ tử do
tren biển tới, một người một kiếm đem ban cứ tại tren hải đảo đich tren vạn
danh lưu khấu toan bộ giết chết.
Năm mươi năm trước, thong chau on dịch lưu hanh, một danh bạch y nữ tử bon tẩu
ở thong chau cac nơi, thi thuật bố dược, cứu thanh ngan tren vạn người đich
tinh mạng.
... . . .
Những...nay bạch y nữ tử, tại rất nhiều thế gian đich trong truyền thuyết, đều
[bị|được] truyền thuyết thanh bạch y đại sĩ Quan Âm đich hoa than, nhưng tren
thực sự, những...nay lại đều la Từ Hang Tĩnh trai đich đệ tử.
Một toa nho nhỏ đich lầu truc trong, Van Viện cung om lấy tiểu Tra đich Thi
Kiếm om đầy kinh ý đich nhin vao trước mặt đich một danh tố y nữ tử.
Ma nay danh tố y nữ tử lại la dung mang theo một tia thương yeu đich biểu tinh
nhin vao Van Viện cung Thi Kiếm.
Nay danh tố y nữ tử nhin đi len chẳng qua ba mươi tả hữu đich nien kỷ, đầu đầy
toc xanh dung một căn tố sắc đich day đai trát tại than sau, nang đich mau da
tinh tế [được|phải] như cung sứ trắng một loại, thập phần đich mỹ lệ, nhưng la
nhậm ha người đệ nhất mắt thấy đến nang, lại đều sản sinh một chủng muốn đỉnh
lễ mo bai đich cảm giac.
Bởi vi nay danh tố y nữ tử đich tướng mạo, tựa hồ cung thế gian rất nhiều miếu
vũ ben trong đich Quan Âm trường được rất la tương tự. Nhưng tử tế nhin đich
lời, ma lại sẽ phat hiện, nang kỳ thực cung miếu vũ trong đich những...kia
Quan Âm đich diện mục co rất lớn đich sai biệt.
Chỉ la bởi vi, nang tren than tự nhien tan phat ra đich kia một cổ noi khong
ra đich... Từ bi đich khi tức.
Nang đich danh tự keu Minh Nhược, Từ Hang Tĩnh trai đich chưởng giao.
Minh Nhược nhin vao thương yeu đich nhin vao Thi Kiếm, nhin vao chinh minh
đich cai nay hoạt bat lương thiện, co đoi luc ma lại sẽ hai tử khi, xung động
đich nhỏ nhất đich đệ tử, cai nay thanh xuan động người đich thiếu nữ, mỗi khi
nang nhin vao Thi Kiếm luc, nang tựu sẽ tưởng khởi luc tuổi trẻ đich chinh
minh, tưởng khởi chinh minh con chưa trở thanh Từ Hang Tĩnh trai đich chưởng
giao luc đich những ngày kia.
Ma nhin vao Van Viện luc, Minh Nhược cai nay một trăm năm nay cai thứ nhất đem
Tĩnh Niệm Thong Minh quyết đột pha đến đệ bat trung Kiếm Tam Thong Minh cảnh
giới đich nữ tử cũng khong chut nao che đậy đối (với) chinh minh đong đuc đệ
tử trung, la thanh tai nhất đich đệ tử đich thương yeu, tuy nhien cung đong
đuc đich đệ tử so sánh, Van Viện đich dung mạo hiển được la phổ thong nhất,
la...nhất binh đạm khong kỳ.
"Van Viện, ngươi noi đich khong sai, kiện sự nay nhin đi len đich xac tịnh
khong đơn giản." Minh Nhược nhin vao đầu toc ban len, tướng mạo cũng khong
tinh diễm lệ nhưng lại hiển được sạch sẽ thanh nha đich Van Viện, gật gật đầu,
noi: "Trừ ngươi noi đich kia hai điểm ở ngoai, con co một điểm thấu xảo đich
la, năm đo ta tại thong chau đich luc, co một ca nhan đối (với) ta cũng co qua
an cứu mạng, ma cai người kia cũng la một cai hoa linh."
Van Viện hơi chut hơi ngẩn ra, tựu tinh đay cũng la một cai xảo hợp, nhưng
nhiều như vậy đich xảo hợp thấu hợp tại một chỗ, lại khiến Van Viện đich trong
tam ẩn ẩn ước ước đich sản sinh một chut han ý.
"Van Viện, ngươi mang theo nang đi Van lư ba." Minh Nhược nhin vao Thi Kiếm
trong tay đich tiểu Tra, lại đối (với) Thi Kiếm noi, "Thi Kiếm, ngươi đi
nhượng ngươi Yến Hồng sư tỷ cung Bich Dao sư thuc đi Van lư ba."
"Đi Van lư?" Van Viện cung Thi Kiếm đồng loạt mọt chấn, "Sư pho, ngươi muốn.
. . . . Cứu nang?"
"Vi cai gi khong cứu?"
Minh Nhược đột nhien cười len, phản vấn chinh minh hai cai thương yeu đich đệ
tử.
"Khả la nay cực co co thể la co người muốn thừa cơ đối (với) chung ta Từ Hang
Tĩnh trai co điều mưu đồ." Van Viện nhịn khong nổi noi, nang đich trong nao
hải co chut hỗn loạn, nhất thời co chut khong biết noi cai gi cho phải.
"Co người thừa cơ đối (với) chung ta co điều mưu đồ, chẳng lẽ chung ta tựu
khong cứu sao?" Minh Nhược nhan nhạt đich lắc lắc đầu, "Bởi vi chinh minh co
nguy hiểm ma khong cứu người, tại thế [la|vi] y tức la khuyết thiếu y giả chi
tam, ma [ở|với] chung ta tới noi, liền la thất căn bản đich đạo tam."
Thi Kiếm ngơ ngac, giữa một nhay nay nang nghĩ đến rất nhiều sự tinh.
Nang biết, năm mươi năm trước, thong chau on dịch lưu hanh, ma đạo co chut mon
phai thừa cơ [la|vi] loạn chi luc, liền la nang sư pho Minh Nhược bon tẩu ở
thong chau cac nơi, cứu vo số thế nhan.
Nguyen lai nhiều năm như vậy đi xuống, Minh Nhược con la thủy chung đem chinh
minh đương thanh một cai y giả, tịnh khong phải một cai thanh cao tại thượng
đich kẻ tu đạo.
Từ Hang Tĩnh trai đich Tĩnh Niệm Thong Minh quyết, la thế gian huyền ảo nhất,
uy lực la cường đại nhất đich quyết phap một trong, nhưng la nay đạo quyết
phap trung rất nhiều địa phương, Thi Kiếm lại con la căn bản tham ngộ khong
thấu, chẳng lẽ noi, chỉ co co một khỏa thanh tịnh đạm bạc, thủy chung om theo
một khỏa khong tiếc tự than ma từ bi tế thế đich tam đich người, mới co thể
lĩnh ngộ đến nay đạo quyết phap trong đich những...kia cảnh giới?
"Đa tạ sư pho điểm tỉnh."
Ma Thi Kiếm ngơ ngac đich luc, Van Viện lại cũng đa cung kinh đich hướng tới
Minh Nhược hanh một lễ. Tren thực sự Van Viện cũng tịnh khong phải khuyết
thiếu kia một khỏa bỏ minh vi người đich đạo tam, nang cũng rất ro rang năm đo
thong chau kia mọt trường on dịch đi xuống, chết rồi vo số đich người, ngan
dặm ben trong tựu giống la biến thanh một cai lộ thien đich đại bai tha ma, co
chut Ma mon đich người thừa cơ thu liễm thi cốt, tu luyện ma cong, Minh Nhược
cũng kem điểm bị thau tập tri tử. Nang cũng rất ro rang Minh Nhược năm đo hanh
tẩu tại thong chau luc la om theo một khỏa cai dạng gi đich từ bi chi tam, đem
sinh tử tri chi độ ngoại (khong đếm xỉa). Nếu la đổi Van Viện đi, nang cũng
tất định sẽ như năm đó đich Minh Nhược một dạng. Nang đối mặt tiểu Tra đich
luc chi sở dĩ do dự, con la bởi vi Minh Nhược, bởi vi Từ Hang Tĩnh trai.
Van Viện đich tu vị bản than muốn so Thi Kiếm cao hơn rất nhiều, ma hiện tại
đich Minh Nhược đối với Van Viện tới noi, lại tựu giống la một mặt kinh tử. Co
thể khiến Van Viện ro rệt đich nhin ro chinh minh, cũng nhin ro chinh minh sau
nay muốn đi đich đường... Như (thế) nao mới co thể tiếp cận hoặc la sieu qua
Minh Nhược đich tu vị.
"Đi đi."
Minh Nhược co chut man ý đich nhin vao chinh minh đich nay hai danh đệ tử.
Tren thực sự nang cũng khong hy vọng mỗi cai chinh minh đich đệ tử đều trở
thanh như chính mình một dạng đich người. Co chut luc [la|vi] người khac suy
xét [được|phải] qua nhiều, tựu sẽ biến được căn bản khong vì chính mình
suy xét.
Nhưng la, đều phải co chut người muốn moc len Từ Hang Tĩnh trai đich đảm tử
đung hay khong?
Nang cũng rất ro rang, như quả chinh minh trong tam thiếu Từ Hang Tĩnh trai
cai nay bo buộc, co lẽ chinh minh đich Tĩnh Niệm Thong Minh quyết sớm đa đột
pha dưới một cai cảnh giới.
Nhưng la người sống ở tren thế giới, co chut đồ vật, luon la muốn co lấy bỏ
đich.
Minh Nhược tại trong tam khong thanh đich cười nhẹ một tiếng, tay phải khong
tự giac đich bo bo đầu toc, giữa một nhay nay nang khong tự nhien lưu lộ đi ra
đich long lanh nhượng Thi Kiếm cung Van Viện đều co chủng trước mắt hơi sang
đich cảm giac, ma nang lại la nhan nhạt noi một cau, "Cac ngươi yen tam tốt
rồi, ngan năm tới nay, đối (với) chung ta Từ Hang Tĩnh trai co điều mưu đồ
đich người khong biết co nhiều it, nhưng la chung ta Từ Hang Tĩnh trai lại như
cũ tồn tại, ma lại con sẽ như cũ tồn tại đi xuống."
Van lư, nằm ở Từ Hang Tĩnh trai kiến tạo tại tren sườn nui đich điện vũ, viện
lạc đich trung ương bộ vị, một toa thong thể bạch sắc đich ba tầng tiểu lau.
Nay ba tầng tiểu lau đich tối thượng tầng gian phong đich chinh giữa, la một
khối dai dến một trượng đich trạm lam sắc han ngọc.
Sa vao hon me đich tiểu Tra tựu [bị|được] phong tri tại khối nay trạm lam sắc
đich han ngọc thượng, một cai trực tiếp toản khắc tại han ngọc thượng đich
phap trận nhượng han ngọc thượng tan phat đi ra đich băng han chi khi từng tia
đich thấm vao tiểu Tra đich thể nội. Nay chủng đặc hữu đich băng han chi khi
sẽ khong tổn thương tiểu Tra đich than thể, lại co thể đem tiểu Tra thể nội
khi huyết cung độc cổ đich hoạt động giang đến điểm thấp nhất, dạng nay tựu
tinh tại cứu trị đich trong qua trinh ra chut gi đo ngoai ý, cổ độc cũng khong
đến nỗi lập tức nhay mắt bộc phat đi ra, nhượng thi cứu giả khong co phản ứng
đich thời gian.
Van Viện, Yến Hồng, Bich Dao, ba danh trừ Minh Nhược ở ngoai, Từ Hang Tĩnh
trai tu vị cao nhất đich nữ tử, dan hang đich ngồi khoanh tại han ngọc trước.
Tuy theo từng trận đich khong minh tường hoa đich phap lực ba động đich tan
phat, Van Viện, Yến Hồng cung Bich Dao sơn nhan ben trong, vị cư chinh trong
đich Van Dao đầu tien vừa vung tay, tại tiểu Tra đich tren than thể đanh vao
bảy mươi hai căn dai dư một xich đich tế tế kim cham.
"La muốn dung kim cham độ mau? Khong trach được sư tỷ noi muốn cứu nang đich
lời, muốn đại thương khi huyết!"
Thi Kiếm tựu đứng tại mon khẩu phụ cận, vừa nhin đến Van Viện tại tiểu Tra
đich tren than thể đanh vao nhiều như vậy căn tế tế đich kim cham, sắc mặt đốn
thi biến đich khẩn trương len.
Nay bảy mươi hai căn tế tế đich kim cham, khong phải thực tam, ma la trung
khong đich, trung gian co một cai từ đầu đến đuoi đich nho nhỏ lỗ hổng.
Van Viện một tướng những...nay kim cham đanh vao đến tiểu Tra đich tren than,
ngồi tại Van Viện tay trai đich Yến Hồng tren tay cũng xuất hiện một căn ngan
cham, ngan cham tại chinh minh đich tren đầu ngon tay mọt đam, cai nay sinh
len hảo nhin đich trứng ngỗng mặt đich nữ tử đich một đoi may liễu hơi hơi
đich nhiu len, nhưng nang đich động tac lại khong co nhậm ha đich đinh lưu,
[bị|được] ngan cham thứ qua đich mảnh khảnh tay ngọc vươn đi ra, từng tia như
khi như vụ đich khi huyết từ nang đich tren ngon tay bay đi ra, lại từng tia
đich men theo những...kia tế tế đich kim cham hướng tiểu Tra đich trong than
thể thấm tiến vao.
Chỉ la khoảnh khắc đich thời gian, tiểu Tra tren mặt đich hắc khi đại thịnh,
những...kia nguyen bản như ẩn như hiện đich hắc khi hảo giống một cai tử kịch
liệt đich lưu động len, sử được tiểu Tra đich tren mặt tấn tốc mong len một
tầng nồng hậu đich hắc khi.
Van Viện cung Bich Dao đồng thời ra tay, hai cai người cũng cung Yến Hồng một
dạng đam pha chinh minh đich ngon tay, tinh thuần đich khi huyết từ cac nang
đich tren ngon tay bay nhanh đich chảy ra, quấn quanh tại tiểu Tra đich than
thể chung quanh, từng sợi khong ngừng đich bao bọc đi len, khong biết qua
nhiều it đich thời gian, Yến Hồng đich khi huyết cũng khong tai thấm vao tiểu
Tra đich than thể, ma la cũng quấn quanh tại tiểu Tra đich than thể chung
quanh.
Tiểu Tra đich tren than thể, như cung bao bọc một đoan nồng hậu đich huyết vụ,
nhin đi len thập phần đich khủng bố, tựu giống co người tại dung ma cong bao
chế nang một loại.
Nhưng la Thi Kiếm lại rất ro rang, Van Viện cung Bich Dao, Yến Hồng ba người,
la lấy chinh minh bản than đich khi huyết, phối hợp lấy thuật phap, muốn đem
tiểu Tra thể nội đich cổ độc từng điểm đich dẫn ra tới, sau đo tại tiểu Tra
đich thẻ ngoại tieu diệt.
Thi Kiếm khong biết nay hắc diễm cổ co hay khong khac đich phương phap co thể
tieu trừ, nhưng la Từ Hang Tĩnh trai lại chỉ sẽ nay một chủng phương phap, ma
chủng thuật phap nay, đương nhien la cực kỳ đich hao phi chan nguyen cung khi
huyết.
Kia từng tia tinh thuần đich khi huyết từ ba người đich ngon tay trung khong
ngừng đich thấm ra, ba người đich sắc mặt cũng cang luc cang trắng, Thi Kiếm
thậm chi bận long, ba người trong than thể đich khi huyết sẽ hay khong toan bộ
lưu quang.
... .
Từng tia đich hắc khi, cuối cung từ kim cham đich đỉnh đoan chầm chậm tua đi
ra, vừa thấy đến những...nay hắc khi tua đi ra, trước nhất ra tay, sắc mặt
cũng la tối bạch đich Yến Hồng đich động tac tịnh khong co chut nao đich cải
biến, ma Van Viện cung Bich Dao đich anh mắt lại nhay mắt biến được lẫm liệt
len, Van lư trong đich khong khi đột nhien từng tia đich lưu động len, hốt
nhien hoa thanh từng đạo cực tế đich kiếm khi, tại trong huyết vụ phi tốc đich
đam xuyen, đem những...kia hắc khi đều triệt để [được|phải] xoắn vỡ.
Nhưng tựu tại luc nay, một đạo quỷ dị đich tro khi tại tiểu Tra đich tren mặt
hơi loe ma khong, một đạo hoi sắc đich bong người hốt nhien từ nhỏ tra đich
tren than phu hiện đi ra, tựu giống la tiểu Tra đich cai bong bỗng nhien ngồi
dậy, thoat ly tiểu Tra đich than thể một loại, một cai tử tựu hướng tới Van
Viện, Yến Hồng cung Bich Dao bổ nhao đi qua.
"Cai gi đồ vật!"
Nay hoi sắc đich bong người vừa xong đi ra, trọn cả Van lư ben trong đột
nhien am phong trận trận, quỷ ảnh trung trung, Thi Kiếm chỉ (cảm) giac được
một cổ thấu xương đich tanh hoi khi tức xong vao mũi, trực giac khong đúng,
nhưng bởi vi Van Viện đẳng người tại ra tay cứu trị tiểu Tra, Thi Kiếm nhất
thời co chut do dự, khong biết chinh minh nen hay khong ra tay.
"Phốc!"
Tựu tại luc nay, Van Viện chợt đich ha miệng, một cai kiếm hoan từ nang đich
trong miệng phun ra, nhay mắt nổ bung thanh trăm ngan đạo đich kiếm khi, kẹp
len manh liệt đich chan nguyen lực lượng, kich đanh tại kia điều bong xam đich
tren than, trực đem kia điều bong xam đanh được chi ly pha toai (tan tanh),
hướng (về) sau bay ra."Thi Kiếm, ra tay giết nay điều ma mị!" Nhổ ra kiếm hoan
đich đồng thời, Van Viện cũng phat ra dạng nay đich thanh am.
Nghe đến Van Viện đich tiếng ho, một đạo kiếm quang từ Thi Kiếm đich giữa eo
xong đi ra, chem tại nay đạo chi ly pha toai (tan tanh) đich bong xam thượng,
cung nay đồng thời, từng đạo lưu động đich khong khi cũng nhay mắt ngưng kết
thanh dải lụa đich cương phong, đem nay đạo bong xam cuốn được khong cach
(nao) động tac.
Chi chi chi!
Tại cương khi cung kiếm quang bay xoắn dưới, hoi sắc quỷ ảnh phat ra quỷ dị
the lương đich tiếng keu, bị triệt để đich xoắn thanh từng phiến đich mảnh
vụn, nhưng la những...nay quỷ dị the lương đich trong tiếng keu, những...nay
mảnh vụn lại khong tieu tan, lại tựa con muốn tụ hợp len.
"Phụ tam ma mị?"
Một danh mỹ diẽm phong du đich nữ tử lấy kinh người đich tốc độ đột nhien
xuất hiện tại Van lư ben trong, vừa thấy [bị|được] Thi Kiếm xoắn thanh mảnh
vụn đich hoi sắc quỷ ảnh, một tiếng kinh ho dưới, lập tức vươn tay mọt chỉ,
một cổ cường kinh đich chan nguyen lực lượng trực tiếp đem những...nay nứt vỡ
đich hoi sắc quỷ ảnh toan bộ cuốn ra Van lư.
"Xuy xuy xuy!"
Mỹ diẽm phong du đich nữ tử la Thi Kiếm đich sư thuc Van Linh Lan, đem kia
điều nứt vỡ đich hoi sắc quỷ ảnh toan bộ đanh tới Van lư ở ngoai đich trong
thien khong sau, Van Linh Lan cũng khong tai nem chuột kị khi, từng đạo chan
nguyen cung cương phong ngưng kết thanh đich trong suốt lưỡi ben lien tục đich
giảo sat len, đem kia điều hoi sắc quỷ ảnh đanh thanh tro bay như đich nhỏ
mịn mảnh vụn, đồng thời từng đoan hồng sắc đich hỏa van sa từ nang đich trong
tay giũ ra, hoa thanh từng đoan rừng rực đich hỏa diễm đem hoi sắc mảnh vụn
đoan đoan bọc chặt thieu cháy. Ma những...kia quỷ keu lien thanh đich hoi
sắc mảnh vụn thượng toat ra dầu sap hoa tan tại chảo nong trong đich thanh
am, cuối cung hoa thanh khoi xanh, tan biến khong thấy.
"Nay điều ma mị canh nhien muốn dạng nay mới co thể tru sat."
Thi Kiếm nhin vao kia điều hoa lam khoi xanh đich bong xam, kịch liệt đich
suyễn hơi len, trong tam cang co sau sợ.
Nếu khong phải Van Linh Lan sư thuc kịp thời đuổi đến, lấy chinh minh đich tu
vị, tại khong biết nay điều bong xam đến cung la cai gi đồ vật đich tinh huống
hạ, chưa hẳn co thể ngăn cản được nay điều bong xam.
Vừa vặn phun ra một cai kiếm hoan đich Van Viện đich lưng tam cũng toan bộ đa
ướt đẫm, sắc mặt tuyết trắng, khong co nửa phần huyết sắc, tuy nhien hiện tại
tiểu Tra tren than đich cổ độc đa bị khống chế tru, chỉ cần khoảnh khắc tựu
co thể đem nang tren than đich cổ độc toan bộ dẫn ra tới luyện hoa, nhưng la
nang đich khi huyết cung chan nguyen cũng đa tao thụ cực đại đich hao tổn.
Ma lại nay điều phụ tam ma mị cũng chứng thực nang đich phan đoan.
Đich xac la co người tưởng muốn đối (với) Từ Hang Tĩnh trai co điều mưu đồ, ma
lại nay điều phụ tam ma mị đa luyện đến vụn phấn sau con co thể tụ hinh đich
địa bước, rất ro rang tại tiểu Tra thể nội trồng xuống nay điều phụ tam ma mị
đich người tu vị la cực cao.
Ma nhượng Van Viện đich than thể cang them phat lạnh đich la, nang nghĩ đến
chinh minh trước cung Thi Kiếm đa đem tiểu Tra dẫn tới Minh Nhược trước mặt,
khả la đa tu đến Kiếm Tam Thong Minh cảnh giới đich sư pho lại cũng khong co
cảm giac đi ra.
"Sư pho tren than đich thương thế khẳng định rất nặng, đưa đến tu vị giang
thấp rất nhiều, khong thi nang khong khả năng cảm giac khong đi ra."
Dạng nay đich niệm đầu khong khả cản trở đich tại Van Viện đich trong nao hải
nổi len đich luc, Van Viện nhin đến mấy điều than ảnh lại đa lướt vao Van lư.
Đay la Từ Hang Tĩnh trai trong đich người cảm giac đến nay Van lư đấu phap
đich khi tức, đuổi đi qua. Khả la Van Viện lại cũng nhin đến, những người nay
trung tịnh khong co chinh minh đich sư pho, Từ Hang Tĩnh trai đich chưởng giao
Minh Nhược đich than ảnh.
Nang biết chinh minh la tại Van lư thế nay hoa linh khu trừ độc cổ, hiện tại
trong đay xảy ra chuyện, lấy nang đich tu vị, lam sao co thể cảm giac khong
được, lam sao khong co đệ nhất thời gian chạy tới?
Nang tại nơi đau?