Vết Kiếm!


Người đăng: Boss

Hắc y nữ tử mang Lạc Bắc tiến đến đich cai nay địa phương đến cung la cai gi
địa phương, [liền|cả] hắc y nữ tử đều khong biết.

Bởi vi nay đa la hậu sơn, khong thuộc về sơn trang đich phạm vi ben trong, Van
Hạc tử co chut lời la tịnh chưa lừa người, pham la từ hắn đich nữ tử, đều sẽ
được đến hắn đich một bộ cong phap, tu luyện nay bộ cong phap, co thể co được
vai trăm năm đich thọ nguyen, tại vai trăm năm nội dung nhan khong lao, tại
thế gian người trong xem ra, kia cũng đa la trường sinh bất lao . Nhưng la Van
Hạc tử tại sơn trang ben trong ma lại xuống một chủng cổ quai đich cấm chế,
nay chủng cấm chế co thể khiến tu luyện hắn cong phap đich nữ tử vừa ra sơn
trang tựu lập tức [bị|được] hắn cảm ứng đến.

Cho nen hắc y nữ tử tận quản mỗi ngay đều co thể nhin đến hậu sơn, lại khong
cach (nao) bước vao hậu sơn một bước.

Cung Van Hạc tử thu tang tuyệt sắc mỹ nữ đich cổ quai ham thich một dạng, Van
Hạc tử co thể dung nhẫn những nữ tử nay tại sơn trang ben trong hồ nhao, nhưng
la lại khong thể dung nhẫn những nữ tử nay đi xuất sơn trang.

Hắc y nữ tử chỉ la nghe Van Hạc tử noi qua, kia hậu sơn, đối với tu luyện phi
kiếm quyết phap, đặc biệt la tu luyện phi kiếm quyết phap đến nhất định cảnh
giới đich người đại co bi ich. Bởi vi hắc y nữ tử lần nay lại nghe Van Hạc tử
noi, khong co gi ngoai ý, Lạc Bắc rất nhanh tựu co thể tu luyện đến bản mạng
kiếm nguyen đich cảnh giới, cho nen hắc y nữ tử mới khiến Lạc Bắc tiến hậu
sơn, [đến nỗi|con về] kia hậu sơn trong đến cung la cai gi đồ vật, hắc y nữ tử
lại khong biết.

Trọn cả hậu sơn đich nham thạch trinh thanh lục sắc, nay chủng nham thạch tại
trung chau một vung gọi la thanh đồi thạch, la một chủng đại hộ nhan gia dung
đến kiến tạo phong ốc luc thường dung nhất đich tai liệu, hậu sơn đich cay cối
cũng la binh đạm khong kỳ, cung thế gian khong ra danh đich go nui nhin đi len
tịnh khong co cai gi khu biệt.

Nhưng la vừa đi nhập nay hậu sơn, Lạc Bắc tựu cảm giac đến một chủng bất pham
đich khi tức, cang hướng trong đi, nay chủng khi tức tựu cang them đich cường
liệt.

Nay chủng khi tức cấp Lạc Bắc đich đệ nhất cảm giac tựu la cường đại, tựa hồ
co cai gi cực kỳ lợi hại đich đồ vật, uẩn dục tại hậu sơn, muốn pha thổ ma ra
một loại, nhưng la nay chủng khi tức ma lại khong giống la phap lực ba động,
ma lại cấp Lạc Bắc một chủng rất la quen thuộc, lại co chut than cận đich cảm
giac.

Ma lại cang chạy, Lạc Bắc tựu cang cảm giac đến chinh minh đich tim đập
(nhanh) khong do tự chủ đich them nhanh. Nay tịnh khong phải la dược lực đich
tac dụng, ma la kia cổ khi tức. . . . . Tựa hồ một mực tại chờ đợi Lạc Bắc
dạng nay đich người đi đến một loại.

"Kia ben trong đến cung la cai gi?"

Tựu tại xuyen hanh tại rừng nui ben trong đich Lạc Bắc đột nhien dừng lại đich
luc, trong trang vien đich tren sơn đạo đich lương đinh trong, kia danh lời
cực it, noi chuyện lại la cực kỳ giản đơn trực tiếp đich lanh diễm bạch y nữ
tử đột nhien khong khỏi đich ngẩng đầu len, noi nay một cau.

"Ta cũng muốn biết, nay cũng chinh la ta muốn cho hắn tiến vao đich nguyen
nhan." Hắc y nữ tử im lặng đich noi nay một cau, nhưng nang noi cau noi nay
đich luc, anh mắt nhin vao đich cũng khong phải hậu sơn, ma la sơn trang ngoại
nơi khong xa đich thon trang, tự hồ chỉ co tại ngong nhin len những...kia thon
trang đich luc, nang đich trong mắt ben trong, mới mang theo một tia ấm ap,
một tia sinh khi.

Lạc Bắc sậu nhien dừng lại, la bởi vi trước mắt khong co lộ.

Hắn đich trước mắt, ro rang la một cai cực sau đich hạp cốc.

Van Hạc tử trang vien sở tại đich nay toa hậu sơn thậm chi con khong bằng ngay
đo đich Ngoa Nhận sơn cao, dạng nay đich một toa nui go ben trong, tức liền co
sơn cốc, cũng nhiều nhất tựu la mấy chục trượng đich độ sau, nhưng la Lạc Bắc
trước mắt đich nay đạo hạp cốc, lại la mọt nhan đều quen khong đến đay, canh
nhien la hảo giống xuyen thấu cả tòa núi, tai tham nhập đến đay đất một
loại.

Dạng nay đich một toa nui thượng, lam sao co thể sẽ co dạng nay đich một đạo
hạp cốc?

Ma lại, kia cổ cường đại ma cổ quai đich khi tức, tựu la từ cai nay trong hạp
cốc truyền ra đich.

Lạc Bắc trước mắt đich cai nay hạp cốc sau khong thấy đay, nhưng hắn đa khong
cần phải hạ đến hạp cốc đay bộ đi xem đến cung co cai gi đồ vật, bởi vi trọn
cả hạp cốc đich mỗi một tấc đa nui thượng, đều dập dờn len dạng kia đich khi
tức.

Cả toa hạp cốc rộng chừng mười trượng, dai chừng một dặm, sau khong thấy đay,
ma cả toa hạp cốc đich mỗi một tấc vach nui, đều la trơn phẳng như gương. Cho
du la co năng cong xảo tượng đến trước đanh mai, cũng khong khả năng đem hạp
cốc đich hai ben vach nui đanh mai [được|phải] rủ thẳng hướng xuống, như thế
đich chỉnh tề nhẵn sang, bởi vi nay đạo hạp cốc, ro rang la một đạo vết kiếm!

Lạc Bắc đệ nhất mắt thấy đến cai nay hạp cốc đich luc, cũng đa nhin đi ra, cai
nay hạp cốc, canh nhien la [bị|được] người một kiếm chem ra tới đich!

Bởi vi nhin đến cai nay hạp cốc hai ben đich vach nui luc, Lạc Bắc cũng đa cảm
giac đi ra, kia chủng cường đại, cổ quai nhưng quen thuộc đich khi tức, la
kiếm ý!

"La ai lưu lại dạng nay đich một đạo vết kiếm?"

Đứng thẳng tại tuyệt bich một mối đich Lạc Bắc, long đầy đich chấn ham.

Từ Thục Sơn đi ra đich Lạc Bắc gặp qua đich tu kiếm cao thủ so một loại đich
kẻ tu đạo một đời nhin đến đich con muốn nhièu, ma lại Lạc Bắc cũng gặp qua
tren đời nay phi kiếm tu vị cao nhất đich người một trong đich ra tay, ngay đo
Yến Kinh Ta kia tru sat Khuất Đạo tử đich một kiếm, co thể noi la kinh thien
động địa, Lạc Bắc đich phi kiếm tu vị tiến cảnh như thế ở ngoai, tuy nhien đại
đa la bởi vi tế ngộ cung Thien Nhược quật trung kia cả chinh minh đich danh tự
đều quen mất đich bằng hữu, nhưng la cung Yến Kinh Ta tại Lạc Bắc trước mặt
thi triển đich nay một kiếm cũng khong (phải) khong quan hệ.

Đương ngươi khong biết đi đường đich luc, gặp qua nhan gia đi đường, mới biết
được đi như thế nao, đương ngươi khong biết chạy đich luc, gặp qua người khac
lam sao chạy, ngươi mới biết được lam sao chạy.

Yến Kinh Ta khong nghi (ngờ) la đương kim tren đời, phi kiếm tu vị cao nhất
đich người một trong.

Nhưng la Lạc Bắc co thể khẳng định, cho du la Yến Kinh Ta, cũng lưu khong dưới
một đạo dạng nay đich vết kiếm, cho du Yến Kinh Ta co thể pha mở một đạo so
nay con muốn lớn đich hạp cốc.

Bởi vi Lạc Bắc trực giac đi ra, trước mắt nay một kiếm đich kiếm ý, so Yến
Kinh Ta ngay đo đich một kiếm kia con muốn cường đại.

Ma lại từ chung quanh đich cảnh vật đến xem, Lạc Bắc biết nay một đạo vết
kiếm, đa lưu lại rất nhiều năm, nhưng la nay một đạo vết kiếm đich kiếm ý, con
la ngưng tụ khong tan, kia thi ra nay một kiếm đich người, la cai dạng gi đich
tu vị?

La cai dạng gi đich người, mới thi triển được ra dạng nay đich một kiếm?

Nay chủng kiếm ý, đối với binh thường đich người tới noi, co lẽ căn bản cảm
giac khong được, nhưng la Lạc Bắc cảm giac được lại la như thế đich ro rệt.

Lạc Bắc om đầy kinh ý đich tại hạp cốc trước ngồi khoanh đi xuống, tĩnh tĩnh
đich cảm giac trong hạp cốc tan phat đi ra đich kiếm ý, hoặc giả noi, la cảm
giac kia lưu lại nay một kiếm đich người đich khi tức.

Vo kien bất tồi!

Lạc Bắc lập tức minh bạch chinh minh vi cai gi sẽ đệ nhất cảm giac cổ khi tức
nay tuy nhien cường đại, cổ quai nhưng lại quen thuộc, co chut than cận, bởi
vi Lạc Bắc đệ nhất thời gian tựu cảm giac đến cổ khi tức nay trung kia dập dờn
len đich vo kien bất tồi đich tam khi.

Đo la vo bi tin nhiệm chinh minh đich phi kiếm, tựu giống tin nhiệm chinh minh
đich hỏa bạn, tin nhiệm chinh minh đich bằng hữu, tin tưởng trước mặt minh
đich hết thảy đều khong cach (nao) ngăn trở chinh minh đich phi kiếm.

Nay chủng vo kien bất tồi đich kiếm ý, Lạc Bắc đa từ Tam Thien Phu Đồ trung
cảm giac đến, cũng chinh la lĩnh lược dạng nay đich kiếm ý, đương sơ Lạc Bắc
đich phi kiếm tu vị, mới đại tiến một bước.

Lăng lệ. . . . . Ben nhọn. . . . . Con co cai gi?

Lạc Bắc tĩnh tam đich cảm giac lấy, những...nay tựa hồ la kiếm ý trung la
cường liệt nhất đich bộ phận, nhưng la Lạc Bắc lại biết, những...nay tựu giống
la một chuoi kiếm đich bề ngoai, chỉ la nay thanh kiếm lộ đi ra đich phong
mang. Ma nay thanh kiếm đich bản chất, lại mới la trọng yếu nhất đich.

Bao dung.

Lạc Bắc lại cảm giac đến, ngay đo thi triển ra nay một kiếm đich người, vạt
ngực la vo bi đich khoan dung, tựa hồ co thể bao dung trọn cả thien địa, cho
nen hắn một kiếm phat ra, tựa hồ co thể đem trọn cả thien địa đều bao dung tại
nội, đem trọn cả thien địa cuốn tại trong đo, một kich ma xuống, cho nen mới
co dạng nay đich uy lực.

Vo nga.

Nhưng la khiến...nhất Lạc Bắc động dung đich la, kiếm ý trung tối đạm, nhưng
lại tựa hồ lại la trọng yếu nhất đich bộ phận. Phat ra nay một kiếm đich
người, tựa hồ một kiếm phat ra chi luc, căn bản tựu quen mất chinh minh đich
tồn tại, hảo giống đem chinh minh đich sở hữu chan nguyen, bao quat chinh minh
đich khi huyết, thần hồn, toan bộ dung hợp tại ben trong, một cai tử toan bộ
phat đi ra. Nay một kiếm phat ra, giữa trời đất tựa hồ tựu khong co kia một
cai thi kiếm đich người, chỉ thừa lại nay một kiếm.

Rất ro rang, cai người nay đich tu vị, đa đến bản mạng kiếm nguyen đại thanh
đich cảnh giới.

Nhưng la, muốn thế nao, mới co thể một kiếm phat ra, đạt đến căn bản vo nga
đich cảnh giới? Đương chinh minh tựu la một kiếm nay, nay vo kien bất tồi đich
một kiếm?

Lạc Bắc long đầy chấn ham đich mở mắt, đương hắn nhin đến hai ben thẳng tắp,
căn bản khong co nhậm ha quanh co, nhẵn sang vo bi đich hạp cốc vach nui luc,
Lạc Bắc hốt nhien một cai tử tựu minh bạch.

Chính, trực! Một kiếm nay, căn bản khong co nhậm ha đich cơ tam, nhậm ha đich
quanh co, khong co nhậm ha đich do dự. Bởi vi phat ra nay một kiếm đich người,
chính khi lẫm liệt, hắn biết chinh minh đich nay một kiếm la đung đich, trong
tam khong co nửa phần đich trở ngại.

Làm việc khong trai bản tam, mới co thể trong tam khong co trở ngại.

Một cau noi kia, lại như cung vo hinh đich đại chuỳ một loại xao kich tại Lạc
Bắc đich vom ngực. Một thời gian, Lạc Bắc nhịn khong nổi co chủng cai mũi phat
toan đich cảm giac.

"Sư pho, nguyen lai nay chủng chi cao kiếm ý đich căn bản, ngươi sớm đa đối
(với) ta noi . Chỉ la ta đến hiện tại, mới cuối cung triệt để minh bạch."

Chính khi, vo kien bất tồi, bất khuất, bao dung, vo nga.

Lạc Bắc đich nao hải ben trong, chinh minh dung hết toan lực, cuối cung được
đến Tam Thien Phu Đồ, Thai Thục ngay đo đối mặt Hang Thanh Phong, đối mặt tren
trăm cac phai cao thủ ma sắc mặt trắng bệch nhưng lại nghĩa vo phản cố đich
đứng đi ra luc đich tinh cảnh, Yến Kinh Ta kia một kiện đich uy thế, Nguyen
Thien Y tại chinh minh ra Thục Sơn trước đối (với) chinh minh noi qua đich
lời, hiện tại nay đạo vết kiếm trung tan phat đi ra đich kiếm ý, như đồng nhất
ti ti đich vụ khi một loại, tựa hồ cung Lạc Bắc thể nội đich Tam Thien Phu Đồ
dung hợp tại cung luc.

Khong co nhậm ha đich chinh triệu, Tam Thien Phu Đồ đich kim thiết chi khi,
kia từng tia đa toi luyện [được|phải] như cung Lưu Ly kim sắc tiểu kiếm một
loại đich kim thiết chi khi, tại Lạc Bắc đich thể nội quang hoa đại phong, phi
tốc đich lưu chuyển len.

Phi tốc lưu chuyển đich kim thiết chi khi cung Lạc Bắc thể nội đich Vọng Niệm
Thien Trường Sinh kinh đich chan nguyen trước kia sở chưa co đich thế thai
manh liệt đich xung kich tại một chỗ, từng tia đich Vọng Niệm Thien Trường
Sinh kinh đich chan nguyen lấy kinh người đich tốc độ, thẩm thấu nhập
những...nay kim thiết chi khi ben trong, lại cung những...nay kim thiết chi
khi hoan toan dung hợp tại một chỗ.

Tự hồ chỉ la khoảnh khắc đich cong phu, Lạc Bắc tựu cảm giac đến kia một khỏa
hồng sắc đan dược đich dược lực đa con thừa khong mấy, thể nội những...kia
Vọng Niệm Thien Trường Sinh kinh đich chan nguyen cũng đa hiển được khong đủ.

Thật giống như những...kia kim thiết chi khi cần phải dung tới ngan can, tren
vạn can đich đại chuỳ đi manh liệt đich đấm đanh, nhưng la chinh minh đich
chan nguyen lại chỉ giống la một hai trăm can đich tiểu chuy một loại.

Khong co chut nao đich do dự, Lạc Bắc đem thặng dư đich hồng sắc đan dược,
từng khỏa đich thon phục đi xuống.

Mỗi một khỏa dược lực kịch liệt đich hoa mở, tựu giống la tại một cai thieu
đốt đich đỉnh lo ben trong kieu vao mọt thung lớn đich dầu nong, đỉnh lo ben
trong đich thế lửa tựu biến được cang them đich manh liệt. Lạc Bắc thể nội
đich chan nguyen, từ quyen quyen chảy xuoi đich suối nhỏ, biến thanh kịch liệt
hung dũng đich đại giang đại ha, tại cường đại đich chan nguyen lực lượng đich
kịch liệt xung quet xuống, kia từng tia đich kim thiết chi khi, chầm chậm biến
được khong tai giống la kim sắc đich hổ phach ben trong bao một cai hạch, tựa
hồ kia một tia cực tế đich hạch đều bị triệt để đich hoa tan, kim thiết chi
khi, toan bộ biến thanh từng tia kim sắc hổ phach một loại đich tinh thể.

Những...nay tinh thể lại la như vậy đich mềm mại, cung Vọng Niệm Thien Trường
Sinh kinh đich kim hoang sắc chan nguyen, tựa hồ thủy nhũ giao dung, hoan toan
khong phan đay đo. Co thể hoa tan tại chan nguyen ben trong, ma chan nguyen
cũng co thể hoan toan hoa tan tại những...nay kim thiết ben trong.

Tựu tại một khắc nay, đong chặt lại đoi mắt đich Lạc Bắc đich long mi thượng,
co một chut đich ướt at.

"Sư pho, ta cuối cung co thể hồi La Phu, nhưng ta khong biết co thể hay khong
hồi [được|phải] đi, bởi vi ngươi đa noi với ta, pham việc lam sự khong trai
bản tam. Van Hạc tử đich tu vị xa tại ta tren, [néu|như] ta chết ở hắn tay,
ngươi tất nhien sẽ vi ta bao thu đich chứ?"

Từ một mảnh ướt at đich vụ khi ben trong mở ra đoi mắt đich Lạc Bắc, toan tam
toan ý đich hướng tới La Phu đich phương hướng, dập đầu lạy ba cai.

Van Hạc tử nhin được khong sai, Lạc Bắc đich xac la rất nhanh tựu co thể tu
đến bản mạng kiếm nguyen, hắn cũng nhin được khong sai, cai nay địa phương
đich nay đạo vết kiếm, đối với một cai tu luyện phi kiếm quyết phap đich người
ma noi, đich xac la cực kỳ đich hữu dụng, chi it đối với Lạc Bắc tới noi, nay
một đạo vết kiếm, them len nguyen trước đich tich lũy, tựu hắn cuối cung ngưng
ra chan chinh đich bản mạng kiếm nguyen.

Khong co người biết, thế gian sẽ co người nhanh như vậy tu đến bản mạng kiếm
nguyen, nao sợ cai người nay la Yến Kinh Ta đều muốn một long duy hộ đich đệ
tử.

Lạc Bắc tam lý cũng rất ro rang, chinh minh đich sư pho tịnh khong ưa thich
thế gian đich phồn văn nhục tiết. Nhưng la đối với hắn ma noi, hắn lại la lần
thứ nhất đem tự minh cung La Phu cắt bỏ đi ra, nao sợ hắn la bao nhieu tưởng
đi về La Phu, gặp lại chinh minh đich sư pho. Tựu giống ngay đo Thai Thục vi
tu luyện Đạo Tạng Chan Nguyen diệu yếu, ma khong tiếc hủy đi Thục Sơn Đại Đạo
Trực Chỉ Thuy Hư quyết đich tu vị một dạng.

Lam dạng nay lựa chọn đich Lạc Bắc (cảm) giac được chinh minh xin lỗi Nguyen
Thien Y, bởi vi hắn biết chinh minh dạng nay lam khả năng hồi khong đến La
Phu, nhưng la trong tam hắn ma lại thập phần khẳng định, như quả Nguyen Thien
Y biết hắn hiện tại lam dạng nay đich tuyển chọn, tất định sẽ khong trach hắn.

Tựu tại luc nay, Lạc Bắc nghe đến nơi xa, hắc y nữ tử mang chinh minh tới đich
tren sơn đạo, đột nhien truyền ra một tiếng kinh ho.

Một tiếng nay kinh ho đanh đứt Lạc Bắc phan chi đạp lai (dồn dập đến) đich tư
tự, đanh đứt (lien) quan về La Phu đich hết thảy hồi ức, nhượng Lạc Bắc phi
tốc đich hướng tới kia địa phương bay vut đi đich đồng thời, cũng khong co chu
ý tới, chinh minh thể nội đich chan nguyen lưu động, cung dĩ vang so sánh,
tựa hồ co một chut bất đồng.

Ma cung nay đồng thời, đinh viện hạ đich một nơi địa cung ben trong, một cai
do đại lượng ngọc thạch bố tri ma thanh đich, co thể them nhanh thien địa linh
khi hấp thu đich tụ linh trong trận, mọt than ao mau bạc đich Van Hạc tử co
chut ảo nao đich thở ra một hơi, tại trong tam đanh chịu đich nghĩ tới, "Lao
quỷ, chẳng lẽ nay bộ cong phap, thật đich muốn ngự man dạng nay đich ngan nữ
sau, mới sẽ khởi hiệu? Tại nay trước, uy lực tựu căn bản khong cach (nao) hiển
hiện ra?"

( canh thứ hai tống len ~~~* Lạc Bắc cuối cung chan chinh đich ngưng ra bản
mạng kiếm nguyen, chẳng qua nay đối với Lạc Bắc tới noi, con chỉ la bước thứ
nhất. . . . )


La Phù - Chương #227