Tam Sinh Thạch, Phá Thiên Liệt, Yến Kinh Tà


Người đăng: Boss

Lạc Bắc ngay đo nghe Hắc Phong lao tổ sở noi, Khuất Đạo tử đich nay ton ngoai
than hoa than mới vừa vặn đến ngưng luyện thanh hinh đich cảnh giới, muốn la
đến đại thanh cảnh giới, nay ton kim sắc đạo ton khong những sẽ than cao vai
chục trượng, ma lại sẽ ngưng ra cac chủng uy lực cường đại đich phap khi, giơ
tay nhấc chan giữa tựu dẫn phat thien địa uy lực, co như thien thần.

Nhưng đại pham tu luyện ngoai than hoa than đich quyết phap so len tu luyện
Nguyen Anh đich nội đan quyết phap con muốn huyền ảo, uy lực con muốn cường
đại. Hiện tại Khuất Đạo tử ngưng ra đich nay ton kim sắc đạo ton một tay nắm
chắc Tam Thien Phu Đồ, tựu co một chủng cả toa đại sơn trấn ap tại Tam Thien
Phu Đồ thượng đich cảm giac.

"Ân? Nay Thục Sơn hậu bối đich tu vị canh nhien đến như thế địa bước? !"

Lạc Bắc đa tu đến kiếm cương cảnh giới, Tam Thien Phu Đồ đa co thể giống chan
nguyen một loại tại hữu hinh vo hinh giữa chuyển hoan, mọt bị trảo chắc, cảm
giac [rut|quất] chi khong ra, Tam Thien Phu Đồ thượng đich chan nguyen cung
kiếm khi đốn thi một cai tử nổ bung, nay chan nguyen cung kiếm khi mọt tạc,
cũng nhượng Khuất Đạo tử sợ hai cả kinh. Bởi vi Khuất Đạo tử đich nay ton kim
sắc đạo ton chỉ la ngoai than hoa than trong đich tho thiển cảnh giới, nhưng
một tay cũng co bốn vạn bảy ngan can đich lực lượng, phổ thong đich phi kiếm
một cai lièn trực tiếp nặn vỡ tren kiếm chan nguyen, đoạt phi kiếm, nhưng
hiện tại Lạc Bắc đich kiếm cương mọt tạc, kim sắc đạo ton nắm chắc than kiếm
đich ngũ chỉ canh nhien bị ngạnh sinh sinh đich bắn ra.

Chỉ la một cai nay, Khuất Đạo tử tựu cảm giac đi ra, Lạc Bắc đich chan nguyen
tu vị, đa co hắn đich bảy thanh.

Khuất Đạo tử đứng hang tam đại yeu đạo, ngưng luyện xuất than ngoại hoa than,
tựu tinh la Khuất Đạo tử bảy thanh đich tu vị, cũng đa la phi thường đich kinh
người, cang huống hò Lạc Bắc con chỉ la một cai Thục Sơn đich mới vao đệ tử,
tại Thục Sơn đich tu luyện chẳng qua hai năm!

"Hiện tại nếu la giết khong được người nay, ngay sau tất thanh đại hoạn!"

Một cổ vo tận đich sat ý bỗng nhien từ troi nổi tại ban khong đich kim sắc đạo
ton tren than tan phat đi ra, tựu tại Lạc Bắc đich Tam Thien Phu Đồ một cai tử
từ kim sắc đạo ton trong tay giay thoat đich luc, kim sắc đạo ton sau nao đich
cửu sắc cửu trung quang hoa một cai tử bay ra, đem Lạc Bắc đich Tam Thien Phu
Đồ bọc tại trong đo.

"Oanh!"

Cung nay đồng thời, kim sắc đạo ton đoi tay nặn ra một cai phap quyết, một
điều cửu sắc tinh quang một cai tử đanh tại Lạc Bắc, Thai Thục cung Tử Huyền
Cốc ngoai than đich phan Thủy thần quang bạng thượng, ngạnh sinh sinh đich đem
phan Thủy thần quang bạng một cai tử đanh văng ra.

Lạc Bắc bị nay một kich đanh được chan nguyen tan loạn, [liền|cả] phan Thủy
thần quang bạng đều khống chế khong nổi, rầm ầm một cai, hoa thanh hai phiến
nho nhỏ đich tử phiến rơi tren mặt đất, một khắc nay hắn cường tự ngăn tại
Thai Thục đich trước than, lại quay đầu đi xem Tử Huyền Cốc co việc hay khong,
nhưng la vừa nhin dưới, lại la trong mắt một cai tử huyết hồng, nhịn khong nổi
bạo ra một tiếng chấn thien cuồng hống, "Tử Huyền Cốc sư huynh!"

Một đạo hồng tuyến, từ Tử Huyền Cốc đich thien linh đam vao, lại từ Tử Huyền
Cốc đich hậu tam bắn ra, đi về kim sắc đạo ton đich trong tay.

Tử Huyền Cốc đich sắc mặt tấn tốc xam tro đi xuống, hắn trương mở khẩu, cũng
đa phat khong ra nhậm ha đich thanh am, nhưng la Lạc Bắc lại nhin ra được hắn
trong nhan thần đich ý tứ: "Nhanh chạy, Lạc Bắc sư đệ, vi ta bao thu!"

"Khuất Đạo tử, ta muốn giết ngươi!"

Giữa một nhay, Lạc Bắc toan than đich chan nguyen cung mau tươi đều hảo giống
muốn nổ bung một loại, lại phat ra một tiếng kịch liệt đich chấn thien cuồng
hống, Tam Thien Phu Đồ đich tren than kiếm, cũng phat ra choi mắt đich hắc sắc
quang hoa.

Trừu Tủy Đoạt Nguyen quyết!

Khuất Đạo tử đich tu vị cực kỳ cao tuyệt, thuật phap thi phong tốc độ vo bi
đich mau lẹ, phan Thủy thần quang bạng mọt bị đanh tan, Lạc Bắc hộ chặt Thai
Thục, Tử Huyền Cốc lại la một cai tử trung Khuất Đạo tử đich Trừu Tủy Đoạt
Nguyen quyết.

Trừu Tủy Đoạt Nguyen quyết cực kỳ đich ba đạo ngạt độc, nay hồng tuyến vừa vao
thể, Tử Huyền Cốc lièn đa nhay mắt bị rut kho tinh huyết, chan nguyen.

"Ngươi dung cai gi giết ta?"

Nghe đến Lạc Bắc đich lời, Khuất Đạo tử lại phat ra chấn thien đich cuồng tiếu
thanh, "Ngươi nay cai gi sư huynh tu vị thực tại la qua kem, căn bản khong đủ
cho ta tiến bổ, ngươi đich chan nguyen hẳn nen tựu sẽ khong nhượng ta thất
vọng rồi."

"Tử Huyền Cốc sư huynh ngươi khong muốn chết! Tử Huyền Cốc sư huynh ngươi
khong muốn chết! Khuất Đạo tử ta muốn giết ngươi! Khuất Đạo tử ta muốn giết
ngươi!"

Khả la, dung cai gi tới giết Khuất Đạo tử.

Thập Nhị Đo Thien Hữu Tướng thần ma [bị|được] Sơn Ha Xa Tắc chung trấn tru,
mặc cho Lạc Bắc dung hết toan lực, Tam Thien Phu Đồ cũng giống la bị khốn chắc
đich giao long một loại, khốn tại cửu trung cửu sắc vong sang ben trong.

Giữa một nhay nay Lạc Bắc nhin đến Tử Huyền Cốc khong chut sinh khi đich tại
chinh minh đich ben than chầm chậm đich nhuyễn nga đi xuống, tam tinh vo bi
phẫn nộ kich động ma khong thể lam gi dưới, toan than đich chan nguyen cũng
một cai tử khống chế khong nổi, xong ngang đụng thẳng, phốc đich một cai, Lạc
Bắc khong những la trực tiếp phun ra một bung mau tới, liền tren người đich cơ
da cũng đều [bị|được] chan khi xong đến hướng ngoại phồng len, chan nguyen tứ
dật, y phục cũng đều tạc được nứt đi ra.

Lạc Bắc đoi mắt huyết hồng, toan than chan nguyen phồng căng, trong nhan thần
thieu đốt đich lửa giận cung sat khi cũng nhượng Khuất Đạo tử hơi lạnh, nhưng
tựu tại luc nay, Khuất Đạo tử lại mọt nhan liếc thấy Lạc Bắc trong long cai
kia vừa vặn từ Huyễn Băng Van tren than nhặt được đich nang tơ, đốn thi Khuất
Đạo tử phat ra một tiếng kinh ho: "Tam Sinh thạch! Khong nghĩ đến Mộc Đạo tử
đich Tam Sinh thạch tựu tại Huyễn Băng Van đich tren than, [bị|được] ngươi cấp
lấy đến !"

"Hấp người nay cung kia tiểu nữ oa đich chan nguyen, ta nay ton ngoai than hoa
than tựu hẳn nen co thể đến Hỗn Nguyen kim than đich cảnh giới, đến luc đo tựu
tinh la Con Luan thập đại kim tien, trừ Huống Vo Tam mấy cai người ở ngoai, dư
ra đich ta cũng khong sợ, ma lại ta phải nay Tam Sinh thạch, muốn la co thể
tai được đến ngan năm bồ đề tử, ta tựu co thể luyện chế ra Thi thần tướng
linh, cai nay ta [bị|được] Hắc Phong lao tổ kich thương đich thương, la cả vốn
lẫn lai đều trả trở về ."

"Ha ha!" Khuất Đạo tử cang nghĩ cang la hớn hở, nhịn khong nổi phat ra chấn
thien đich cuồng tiếu.

"Nguyen lai cai nay la Hắc Phong lao tổ mang ta đi Mộc Đạo tử trong đo, tưởng
muốn cầm đich Tam Sinh thạch."

Lạc Bắc một bung mau phun ra, tam tinh cũng hơi chut đich lanh tĩnh đi xuống.

Ngay đo Hắc Phong lao tổ mang theo Lạc Bắc đi tim Ngũ Hồ tan nhan, lại đi tim
Mộc Đạo tử, chinh la vi tim đủ luyện chế Thi thần tướng linh đich tai liệu,
đương thời Hắc Phong lao tổ đich tinh toan, chinh la muốn đem Khuất Đạo tử
luyện thanh Thi thần tướng linh. Nhưng la hiện tại nay Tam Sinh thạch cung
ngan năm bồ đề tử đa toan tại tren than, nhưng Hắc Phong lao tổ cũng đa than
vẫn, chinh minh mắt thấy Tử Huyền Cốc than tử, ma lại khong phải Khuất Đạo tử
đich địch thủ.

"Ngươi mơ tưởng được nay Tam Sinh thạch!"

Lạc Bắc một cai tử tựu đem Tam Sinh thạch trảo tại trong tay."Ngươi tưởng muốn
hủy ta Tam Sinh thạch!" Khuất Đạo tử đich ngoai than hoa than so len nhục than
đich phản ứng, cảm giac cang la nhạy ben, Lạc Bắc cơ hồ tam niệm mới động,
trong tam mới vừa vặn sản sinh liều chết cũng muốn hủy sạch Tam Sinh thạch
đich niệm đầu, Khuất Đạo tử tựu một cai tử cảm giac đi ra.

Nhưng tựu tại luc nay, Lạc Bắc cung Khuất Đạo tử lại đồng loạt dừng lại.

Bởi vi tựu tại luc nay, Lạc Bắc cung Khuất Đạo tử đồng thời cảm giac đến một
cổ khi tức.

Một cổ vo bi băng lanh sam nghiem, hủy thien diệt địa như đich khi tức.

Lạc Bắc cung Khuất Đạo tử đồng thời ngửa đầu nhin trời.

Đỉnh đầu đich vạn trượng cao khong tren, bỗng nhien xuất hiện một mảnh trống
rỗng, một tầng tầng đich o van, mật tập đich tơ mưa, bao quat thiểm điện Loi
Cang, toan bộ hướng ngoại cuộn lật đi ra, một đạo khong thất đich kiếm hoa,
đam pha thien khong, từ vo tận đich trong hư khong rủ thẳng ma rơi.

Khong thể để ngự, đồ thần diệt tien như đich một kiếm.

"La người nao!"

Ngưng ra đich ngoai than hoa than, khong chỉ toan than uẩn ham cực đại đich
chan nguyen, lực lượng, ma lại than hinh cũng vo bi cao lớn, co chủng tự
nhien cui nhin chung sinh đich uy thế, nhưng nay một đạo kiếm hoa vừa vặn từ
cuộn lật đich trong may đen lộ ra, Khuất Đạo tử cũng đa co chủng da đầu phat
tạc, khong cach (nao) lực địch, muốn [bị|được] nay một kiếm đanh tan đich cảm
giac.

Một cai ho hấp giữa, kim sắc đạo ton tren than đều phong ra cửu sắc quang hoa,
căn bản cũng khong dam cung nay đạo cả ngay đều đam pha một loại đich kiếm hoa
ngạnh binh, cuốn lấy chinh minh đich nhục than tựu đien cuồng đich hướng một
ben cuồng độn."A!" Nhưng la Khuất Đạo tử đich kim sắc đạo ton mới vừa vặn
triển khai than ảnh, Khuất Đạo tử đột nhien phat giac, bảy đạo trong suốt đich
kiếm hoa đa tuy theo trong đo nay đạo kiếm hoa nhất tề xung lạc, như đồng nhất
đoan trung khong đich quang mạc một loại, đoan đoan đem hắn vay chặt.

"Pha Thien Liệt kiếm quyết! Ngươi la Yến Kinh Ta!"

Vừa thấy đến nay bảy đạo đem chinh minh đoan đoan bọc chặt đich kiếm hoa,
Khuất Đạo tử sậu nhien tưởng len một ca nhan tới, phat ra kinh hai muốn tuyệt
đich tiem khiếu thanh. Nhưng la hắn đich tiem khiếu thanh mới vừa vặn phat ra,
kia bảy đạo rủ thẳng rơi xuống, tại trong thien khong vắt ngang mấy chục dặm
đich trong suốt kiếm hoa tựu đa vừa chuyển, từng đạo đich đanh rơi tại kim sắc
đạo ton tren than.

Kinh hai muốn tuyệt đich tiem khiếu trong tiếng, kim sắc đạo ton đoi tay nang
len cửu trung cửu sắc vong sang đem chinh minh bọc chặt, nhưng la bảy đạo
trong suốt đich kiếm hoa lại la một đạo liền theo một đạo, tại giữa một nhay
lien tiếp khong đứt đich xung kich tại kim sắc đạo ton trong tay đich cửu
trung cửu sắc vong sang thượng. Đến đạo thứ sau kiếm hoa thac chảy ban xung
kich đến cửu trung cửu sắc vong sang thượng luc, cửu trung cửu sắc vong sang
tựu một cai tử hoa lam đầy trời đich cửu sắc lưu diễm.

"A!"

Cửu trung cửu sắc vong sang [bị|được] kiếm hoa kich vỡ, kim sắc đạo ton nem
xuống chinh minh đich kho quắt nhục than, con tưởng khong cố nhục than hướng
ngoại trốn độn, nhưng la đạo thứ bảy kiếm hoa lại la khong co chut nao đinh
lưu, như cung một căn vo hinh trường đinh một loại, từ kim sắc đạo ton đich
thien linh xuyen vao, than để xuyen ra, đem kim sắc đạo ton một cai tử đinh
rơi tại địa.

Trong đo nay đạo tan phat len nhan nhạt thanh mang đich kiếm hoa lại tuy theo
đạo thứ bảy trong suốt kiếm hoa rơi xuống, đạo thứ bảy trong suốt kiếm hoa mới
vừa vặn tan biến, nay đạo kiếm hoa cũng đa lại xong vao kim sắc đạo ton đich
đỉnh đầu, giữa một nhay, trọn cả kim sắc đạo ton hoa lam phiến phiến phi tan
đich kim diễm, một chut bay về đến nhục than ben trong, nhưng nhục than mới
vừa vặn tran đầy len, nhục than trong mắt đich thần quang tựu đa biến mất.

Một kiếm nay, khong chỉ la triệt để tồi hủy Khuất Đạo tử đich nay ton ngoai
than hoa than, kiếm khi con đem nay ton ngoai than hoa than thượng đich Nguyen
Thần tam niệm, toan bộ xoắn được vụn phấn, chem giết Khuất Đạo tử sở hữu đich
sinh cơ.

Pha thien liệt!

Chỉ la một kiếm, tựu đem Khuất Đạo tử chem giết!

Mọt than thanh y, mặt han như nước đich Yến Kinh Ta đich than ảnh, chầm chậm
đich xuất hiện tại Lạc Bắc đich trước mắt.

Mắt thấy ben than Tử Huyền Cốc đich thi thể, lại nhin đến hắc am ben trong, im
lặng đứng tại chinh minh đối diện nơi khong xa đich Yến Kinh Ta, tinh nay cảnh
nay, Lạc Bắc đich trong tam khong biết la cai dạng gi đich tam tinh, nhất thời
cổ họng khẩu co như chắn đồ vật một loại, ngạnh nuót len noi khong ra một cau
noi tới.

"Lạc Bắc, khong nghĩ đến ngăn ngắn ngay giờ, ngươi đa tu đến kiếm cương cảnh
giới ." Hắc am ben trong, Yến Kinh Ta nhin vao Lạc Bắc, Thai Thục cung Tử
Huyền Cốc đich thi thể, im lặng noi.

"Đệ tử..." Yến Kinh Ta vừa xuất hiện, lièn kich giết Khuất Đạo tử, ma ngay
liền bị đuổi giết dưới, bỗng nhien nhin đến Yến Kinh Ta, Lạc Bắc cũng co như
nhin đến than nhan một loại, khả la Lạc Bắc một mực khong co keu Yến Kinh Ta
sư ton đich thói quen, ma lại tại nay chủng luc tương kiến, Lạc Bắc đich một
cau sư ton cang la lam sao đều khong keu ra miệng.

"Cai gi đệ tử?" Nhưng Lạc Bắc cũng chỉ la mới noi một chữ, tựu [bị|được] Yến
Kinh Ta lanh lạnh đich đanh đứt: "Cac ngươi tại nhiều như vậy mon phai trước
mặt cung thanh bức cung luc giết Hang Thanh Phong, hiện tại lại giết Huyễn
Băng Van, tốt như vậy đich thủ đoạn, Thục Sơn con co thể dung được xuống cac
ngươi [a|sao]!"

"Ta cung Thai Thục sư muội, Lận Hang sư huynh, Huyền Vo Kỳ sư huynh đều tự
nhận khong thẹn với lương tam, khong co lam sai!" Nghe đến Yến Kinh Ta đich
lời, Lạc Bắc chỉ (cảm) giac được nhiệt huyết một cai tử tuon len đầu, lớn
tiếng noi.

"Muốn la cac ngươi phạm sai lớn, ta con sẽ dung cac ngươi sống sot nay." Yến
Kinh Ta nhin Lạc Bắc mọt nhan.

Lạc Bắc hơi ngẩn ra, con khong đợi hắn nghĩ minh bạch Yến Kinh Ta cau noi nay
đich ý tứ, Yến Kinh Ta lại cũng đa vươn tay mọt chỉ, một đạo thanh luyện như
đich chan nguyen từ Thai Thục đich đỉnh đầu xong tiến vao.

"Hắn la tại [la|vi] Thai Thục chữa thương?"

Lạc Bắc lại la hơi sững, chỉ thấy Thai Thục tren mặt hồng khi, thanh khi
[liền|cả] biến sau bảy lần, chờ đến hồng khi cung thanh khi toan bộ tan biến,
Yến Kinh Ta thu tay, nhin vao Lạc Bắc noi: "Ta đa giup nang hoa dược lực, lại
qua mấy canh giờ nang tỉnh lại, tựu hẳn nen khong bệnh ." Noi nay một cau sau,
Yến Kinh Ta tay vươn tay khẽ nem, Lạc Bắc tiếp tại trong tay, lại la một cai
thanh sắc đich binh ngọc, "Đay la cai gi?"

"Đay la Cửu Chuyển Kim Cung đan, nguyen bản la keu Đoạn Thien Nhai giao cho
ngươi đich, nhưng ngươi tu vị tiến cảnh cực nhanh, Đoạn Thien Nhai lại giao
trả ta, hiện tại ngươi đa đến dạng nay đich cảnh giới, cang them khong dung
đến ." Yến Kinh Ta nhin vao Thai Thục, "Ngươi đem nay đan dược cho nang, hẳn
nen lièn cũng co thể nhượng nang Đại Đạo Trực Chỉ Thuy Hư quyết đột pha một
trung ."

"Ngươi. . . . Ngươi tịnh chưa (cảm) giac được chung ta lam sai?" Lạc Bắc mọt
ngốc, than thể co chut khong tự giac đich hơi hơi run rẩy.

"Nao co cai gi đồ vật, sinh tới tựu la ac đich? Chẳng lẽ cac ngươi hiểu được
đạo lý kia, ta con khong hiểu." Yến Kinh Ta cười lạnh noi: "Nhưng ngươi phải
biết, điều (gọi) la đich đạo lý mọt hướng tại cường giả đich trong tay, hiện
tại Con Luan thế lớn, liền la chung ta Thục Sơn, cũng căn bản khong thể lấy
chi khang hanh, chỉ co tĩnh quan thien hạ biến số, chờ đợi thời cơ. Ma lại
thien hạ huyền mon bản đều cung yeu la địch, cac ngươi tại nhiều người như vậy
trước mặt kich giết Hang Thanh Phong, đa la rơi xuống mượn cớ, cho nen Thục
Sơn chỉ co thể cung cac ngươi phan ro giới hạn, đem bọn ngươi trục xuất sơn
mon. Lần nay ta giup ngươi kich giết Khuất Đạo tử, trợ cac ngươi thoat khốn,
cũng la sau cung một lần, khong thi trung Con Luan thong lọng, cũng cung cac
ngươi một dạng rơi xuống mượn cớ, tựu sẽ [liền|cả] Thục Sơn đều sẽ khong cach
(nao) hạnh miễn."

"Thien đạo vận hanh, vốn tựu la nhược nhục cường thực (mạnh hiếp yếu)."

Lạc Bắc nghe đến Yến Kinh Ta đich lời, trong nao hải lại phu hiện Nguyen Thien
Y đối (với) chinh minh noi qua đich cau noi kia.

"Cac ngươi trước tại trong đay tạm hanh tranh ne, đẳng Thai Thục tỉnh lại sau,
lại...nữa ly khai ba." Yến Kinh Ta vươn tay một trảo, đem Sơn Ha Xa Tắc chung
thượng Khuất Đạo tử tan lưu đich chan nguyen cung tam niệm toan bộ lau đi,
giao cho Lạc Bắc, lại đem phan Thủy thần quang bạng nhiếp tại trong tay, "Nay
Sơn Ha Xa Tắc chung la khong kem hơn Thập Nhị Đo Thien Hữu Tướng thần ma đich
phap bảo, nhưng tu vị cang cao, cang co thể phat huy uy lực, ngươi tự hanh coi
chừng sử dụng."

"Hắn la muốn dung phan Thủy thần quang bạng đich tử sắc quang hoa khiến người
khac cho rằng la chung ta, giup chung ta dẫn ra đuổi giết đich người."

Nhin đến Yến Kinh Ta đem phan Thủy thần quang bạng thi triển ra, triển khai
một đoan tử sắc quang hoa, Lạc Bắc tựu minh bạch Yến Kinh Ta đich dụng ý, mắt
thấy Yến Kinh Ta tựu muốn ly khai, Lạc Bắc đich nhan thần rơi tại Tử Huyền Cốc
đich thi thể thượng, lại la bi do tam sinh, "Tử Huyền Cốc sư huynh hắn. . . .
."

"Ta sẽ đem hắn mang về Thục Sơn, hắn cũng nen sẽ tưởng muốn đi về Thục Sơn
ba." Yến Kinh Ta gật gật đầu, đem Tử Huyền Cốc đich thi thể cũng nhiếp tại
phan Thủy thần quang bạng trung, anh mắt biến được noi khong ra đich thanh
lanh, "Khuất Đạo tử dam giết ta Thục Sơn đệ tử, nay khu khu Bắc Mang phai, hom
nay ta lièn khiến no tại thế gian trừ ten."

Nghe đến Yến Kinh Ta đem Tử Huyền Cốc mang về Thục Sơn, Lạc Bắc liền biết Yến
Kinh Ta đich ý tứ la thừa nhận Tử Huyền Cốc la chính thức đich Thục Sơn đệ tử
.

Tử Huyền Cốc ly khai Thục Sơn sau, khả năng một mực cũng nghĩ tới sẽ co một
ngay co thể về lại Thục Sơn, Lạc Bắc nghĩ đến đay điểm, trong tam lại la đau
xot, ma nhin đến phan Thủy thần quang bạng hoa lam một đạo tử quang hướng
ngoại lướt ra, Lạc Bắc nhin đến trong tay đich Sơn Ha Xa Tắc chung cung (giả)
trang len Cửu Chuyển Kim Cung đan đich thanh sắc binh ngọc, nghĩ đến Đoạn
Thien Nhai cung Yến Kinh Ta tuy nhien nghiem lệ, nhưng đối (với) chinh minh
đich chủng chủng chỗ tốt, lại nghĩ tới nay vừa biệt khong biết luc nao co thể
tai tương kiến, tam thần kich đang dưới, Lạc Bắc đich một tiếng "Sư ton" buột
miệng ma ra. Nhưng la kia một đoan tử sắc quang hoa nhay mắt tan biến tại rừng
nui ben trong, cũng khong biết Yến Kinh Ta đến cung nghe thấy được khong co.


La Phù - Chương #130