Người đăng: Boss
Vai chục trượng ben trong đich nước biển [bị|được] kiếm khi mọt tạc, tương
hõ bắn toe, va chạm giữa, khong giống la pha tan thanh thủy chau, đảo giống
la trực tiếp trang thanh phấn mạt, một thời gian bốn phia đều đoan đoan đich
[bị|được] thủy khi đầy tran, ngất trời tối địa, thấy khong ro phương vị.
Tư tư tư tư, thủy khi ben trong một đoan hoang quang thượng lưu tản ra rất
nhiều đich kim mang, điện quang, lại la Huyễn Băng Van đich Kinh Trập
[bị|được] Lạc Bắc Tam Thien Phu Đồ nay mọt tạc, tren than kiếm cũng [bị|được]
cắt ra rất nhiều đường van, ngưng kết đich loi quang cung chan nguyen cũng ti
ti đich nghieng tiết đi ra.
"Tự bạo kiếm cương! Tiểu con kiến, ta muốn đem ngươi bầm thay vạn đoạn!"
Ngất trời tối địa đich tren mặt biển, truyền ra Huyễn Băng Van đich tiem khiếu
thanh.
Huyễn Băng Van cung Lạc Bắc so liều phi kiếm, la om theo mieu bắt con chuột
như đich tam lý, nhưng la [bị|được] Lạc Bắc nay mọt tạc, lại la [liền|cả]
Kinh Trập phi kiếm đich than kiếm đều tổn hủy.
Giống Kinh Trập nay chủng cấp bậc đich thần binh, khong biết đương sơ đich
luyện chế chi phap, mọt nhưng thụ tổn, liền la tu vị so Huyễn Băng Van cao
hơn vai lần, cũng tu phục khong đi qua, ma Huyễn Băng Van tuy nhien chủ tu
đich la thien tam thủy nguyen quyết, nhưng Kinh Trập nay chủng xuan loi Loi
Cang ngưng luyện đich phi kiếm, trời sinh la rất nhiều yeu ta chi thuật, ma
cong đich khắc tinh, la cực kỳ kho được đich phap bảo, một cai nay, tựu co như
mieu ngoạn con chuột, lại bị con chuột liều chết cắn một ngụm, nhượng Huyễn
Băng Van như (thế) nao khong vừa sợ vừa giận.
"Lạc Bắc!"
Thai Thục đich tiem khiếu thanh cũng vang len, một đạo ngan sắc đich kiếm
quang xong thẳng thượng thien, ngan sắc đich kiếm hoa choi được Thai Thục đich
khuon mặt cang la một mảnh trắng bệch. Lạc Bắc trong tam vừa vặn len liều chết
chi tam, Thai Thục tựu cảm giac đến.
Vi cai gi!
Vi cai gi thien hạ nay điều (gọi) la đich chinh đạo, la như thế đich đảng đồng
phạt dị!
Vi cai gi điều (gọi) la đich chinh đạo, tựu co thể dễ dang đứt người sinh tử,
khổ khổ đem bức!
Tại nay mọt sat na, một đạo tuyết trắng đich thiểm điện, từ cao khong trung
mang theo hủy diệt tinh đich uy ap rơi thẳng ma xuống, một cai tử rơi tại Thai
Thục đich Tan Thien Trạm Lo đich tren than kiếm, loạt xoạt một tiếng, lại
chiết xạ ma ra, như cung một cai tuyết trắng đich bạch luyện, ngang trời xuất
thế, hướng tới Huyễn Băng Van đanh tới.
Thần kiếm Tru Ta!
Nay mọt sat na, Thai Thục chỉ (cảm) giac được tự minh cung nay thien địa chi
uy so sánh, tựu giống la một gốc vo lực đich cỏ nhỏ. Tru Ta kiếm quyết, Thai
Thục tu đich cai nay kiếm quyết ben trong, bản than tựu co lấy tự than phi
kiếm dẫn động cửu thien thần loi Tru Ta đich quyết phap, nhưng la Thai Thục
đich tu vị khong đủ, muốn dung ra dạng nay đich quyết phap, đầu tien tự than
tựu la thừa thụ khong nổi.
"Lạc Bắc, muốn binh, mọi người tựu cung luc liều."
Nhưng la nay mọt sat na, loi quang chiếu xạ tại Thai Thục kiều nhu tiếu lệ
đich bạch sinh sinh đich tren mặt, cai nay mặc vao bạch sắc tiểu ao đich nữ
tử, lại la khong co chut nao đich lui khiếp.
"Lạc Bắc. . . ."
Tru Ta loi quang hướng tới Huyễn Băng Van xong đi đich luc, trong mắt đich dư
quang ben trong, nhượng Thai Thục nhịn khong nổi muốn phat ra một tiếng kinh
ho đich la, Lạc Bắc canh nhien la hảo hảo đich đứng len, nhưng nang một tiếng
nay kinh ho lại cũng khong phat được đi ra, ha miệng chi luc, một ngụm mau
tươi cũng từ nang đich trong mồm phun đi ra.
"Thai Thục, Thai Thục. . . Huyễn Băng Van, ta muốn giết ngươi!"
Giữa một nhay nay, đầy tran tại Lạc Bắc nao hải ben trong đich chỉ co dạng nay
đich một cai niệm đầu.
Tự bạo kiếm cương, tựu tương đương với tự bạo nội đan một loại, khong chết
cũng tan phế, kiếm cương mọt tạc giữa, Lạc Bắc lièn cũng (cảm) giac được
chinh minh đich lục phủ ngũ tạng, kinh mạch nhất tề đich nứt vỡ đi ra. Nhưng
la cung nay đồng thời, một cổ tung trao khong thất, dập dờn len vo bi phẫn
muộn, bất khuất đich khi tức đich lực lượng, lại một cai tử tuon vào hắn đich
than thể ben trong, cung hắn đich Vọng Niệm Thien Trường Sinh kinh đich chan
nguyen dung hợp tại một chỗ, lấy kinh người đich tốc độ tu phục len hắn đich
nhục than.
Vọng Niệm Thien Trường Sinh kinh bản than tựu co tu phục nhục than đich diệu
dụng, nhưng muốn la bình thời, Lạc Bắc thụ dạng nay đich thương, lại tất định
sẽ nhay mắt hao kiệt Vọng Niệm Thien Trường Sinh kinh đich chan nguyen, khong
cach (nao) tu phục qua được tới, nhưng giữa một nhay nay, nay đạo tung trao
khong thất đich lực lượng, nhay mắt dung hợp tu phục hắn đich nhục than sau,
lại ngược lại nhượng hắn Vọng Niệm Thien Trường Sinh kinh đich chan nguyen
biến được cang la cường đại.
Lạc Bắc biết, cổ lực lượng nay, tựu la Tam Thien Phu Đồ than kiếm ben trong
bản than uẩn ham đich cổ lực lượng kia.
Nay cổ ẩn giấu tại Tam Thien Phu Đồ ben trong, tung trao vo bi ma lại phẫn
muộn bất khuất, kiệt ngao khong thuần đich lực lượng, tại một khắc nay tựa hồ
la cảm giac đến Lạc Bắc chan nguyen ben trong kia chủng quyết tuyệt đich khi
tức, canh nhien la cung Lạc Bắc đich chan nguyen chủ động đich tương dung.
Vốn la tại Lạc Bắc liều chết, kiếm cương mọt bạo dưới, phi kiếm lièn tan
[la|vi] kim thiết kiếm khi, khong con tồn tại, nhưng cổ lực lượng nay tại
triệt để cung Lạc Bắc đich Vọng Niệm Thien Trường Sinh kinh đich chan nguyen
tương dung trước, lại như cung một cai vong (nước) xoay một loại, đem
những...kia dĩ nhien nổ bung, tứ xứ phi tan đich thanh ngan tren vạn đạo kiếm
khi toan bộ hấp trở về.
Lạc Bắc mọt dung hợp cổ lực lượng nay, lièn đốn thi sản sinh một chủng Tam
Thien Phu Đồ cung chinh minh đich chan nguyen cũng dung lam một thể, Tam Thien
Phu Đồ cũng biến thanh chinh minh chan nguyen một loại đich cảm giac.
Tại Tam Thien Phu Đồ than kiếm trung cổ lực lượng kia đich chủ động tương dung
hạ, Lạc Bắc canh nhien tại cung Huyễn Băng Van đich liều chết mọt chiến luc,
đột pha đến kiếm cương cảnh giới!
Lạc Bắc cảm giac chinh minh canh nhien tại luc nay đột pha đến kiếm cương cảnh
giới chi luc, tựu chinh hảo nhin đến Thai Thục liều chết phat ra Tru Ta kiếm
quyết trong đich cửu thien loi động, một ngụm mau tươi phun đi ra.
Một khắc nay, Lạc Bắc đich sat tam co như ngay đo nhin đến Lưu Đạo Đan đẳng
người luc đich một loại kien định!
"Hảo! Hảo! Khong nghĩ đến cac ngươi cư nhien dam lam như thế! Ta lại la xem
thường cac ngươi! Cac ngươi dam hủy ta phap bảo, ta muốn dỡ cac ngươi đich bi
cốt, dung cac ngươi đich sinh hồn cung mau thịt tới tế luyện phap bảo!"
Ầm rầm cự vang ben trong, tren mặt biển lại vang len Huyễn Băng Van đich tiem
khiếu thanh, Thai Thục nay một đạo cửu thien loi động dẫn rơi đich loi quang,
tựu giống cự dui một loại nện tại Huyễn Băng Van đich Thai Ất thật Thủy thần
chau thượng. Tuy nhien [bị|được] một cai tử ngăn trở, nhưng Huyễn Băng Van
đich Thai Ất thật Thủy thần chau tựu ngạnh sinh sinh đich bị đanh nat hai
khỏa. Nay Thai Ất thật Thủy thần chau đều la lấy trong biển quý thủy tinh khi
ngưng tụ ma thanh, một cai tử bị đanh nat hai khỏa, trọn cả tren mặt biển, đốn
thi hạ khởi khuynh bồn mưa to, mỗi một khỏa mưa chau canh nhien đều co quyền
đầu ban lớn nhỏ. Ma Huyễn Băng Van đich nay mười mấy khỏa Thai Ất thật Thủy
thần chau, bản than la kết thanh Thai Ất thật thủy hộ than trận, một cai tử bị
đanh nat hai khỏa, cai nay phap trận cũng la nhay mắt bị pha, tuy nhien Thai
Ất thật Thủy thần chau con co thể dung đến đối địch, nhưng uy lực lại cũng đa
tước giảm bảy tam phần mười.
"Tựu la hiện tại!"
Lạc Bắc long may hơi nhảy, "Khong biết ai giết ai!" Huýt dai trong tiếng, Tam
Thien Phu Đồ quanh than nhay mắt bạo xuất năm xich dư trường đich hắc mang,
tại cuồng phong bạo vũ ben trong, như cung một cai hắc sắc đich giao long.
"Tiểu con kiến! Ngươi canh nhien con chưa co chết! A!"
Oanh đich một tiếng, Tam Thien Phu Đồ lại cung Kinh Trập ngạnh binh một cai,
nui nhỏ ban hải quai tren lưng đich Huyễn Băng Van tiem khiếu trong tiếng,
cũng la một ngụm mau tươi phun đi ra.
Huyễn Băng Van vốn cho la Lạc Bắc tự bạo kiếm cương mọt tạc dưới, bất tử cũng
muốn trọng thương, lại lam sao đều khong co nghĩ đến Lạc Bắc tại một khắc nay
canh nhien la dung hợp Tam Thien Phu Đồ trong đich kia cổ chan nguyen lực
lượng, tuy nhien kia cổ chan nguyen lực lượng dung ở tu phục Lạc Bắc bản than
thương hại đi trừ hơn nửa, nhưng Lạc Bắc dung hợp kia gần nửa đich chan
nguyen, tu vị nhưng cũng la đại tiến, cang huống hò Kinh Trập bản than thụ
tổn, Lạc Bắc ma lại đột pha đến kiếm cương cảnh giới, Tam Thien Phu Đồ thượng
uẩn ham đich lực lượng, kiếm ý canh nhien la dập dờn len vo kien bất tồi đich
khi tức, một kich dưới, tựu đem Huyễn Băng Van trực tiếp chấn thương.
"Hắn canh nhien la tại luc nay đột pha đến kiếm cương cảnh giới, hiện tại ta
phi kiếm đối (với) hắn khong co thắng tinh, Thai Ất thật Thủy thần chau phap
trận bị pha, [bị|được] Thập Nhị Đo Thien Hữu Tướng thần ma quấn len cũng khong
cach (nao) ứng pho, muốn liều mạng cũng do được người khac đi binh, khắc nay
ta trước bất hoa nay mấy chich tiểu con kiến so đo!"
Tam niệm hơi loe giữa, Huyễn Băng Van oan độc đich nhin một cai Lạc Bắc cung
Thai Thục, Tử Huyền Cốc, khong chut đinh lưu, trực tiếp tựu khu sử len hải
quai hướng một ben bay nhanh trốn độn.
"Nang la Con Luan đich người, đuổi giết chung ta, khong phải chủ mưu cũng la
trọng yếu nhan vật, khắc nay nang đa thụ thương, khi thế thụ tỏa, phap bảo lại
bị pha, la giết nang đich tuyệt hảo thời cơ, khong thể nhượng nang chạy!"
Nhin đến Huyễn Băng Van bay nhanh trốn độn, Lạc Bắc sản sinh lần nay muốn la
nhượng Huyễn Băng Van chạy đi, sau nay sẽ rất kho giết được nang, ma lại con
muốn chết tại nang trong tay đich niệm đầu.
"Thai Thục sư muội, ngươi trước khong quản cai khac, tĩnh tam chữa thương!"
Một ben bay nhanh đich lấy ra lấy ra một khỏa Hắc Phong lao tổ đich Chu Tước
Tuyền Cơ đan đưa cho Thai Thục, Lạc Bắc một ben ngự sử len phan Thủy thần
quang bạng đuổi theo.
Nay mọt đuổi, lại biến thanh Huyễn Băng Van cung hải quai tại trước, phan
Thủy thần quang bạng cư trung, tam cai Thần Ma rơi tại phan Thủy thần quang
bạng sau đich cảnh tượng.
Lạc Bắc biết nay tam cai Hữu Tướng thần ma nảy đến đich la tuyệt hảo đich
khien chế tac dụng, co nay tam cai Thần Ma tại, Huyễn Băng Van tựu tất phải
khong ngừng đich thi triển quyết phap ngăn trở nay tam cai Thần Ma, cho nen
tuy nhien rơi tại mặt sau, Lạc Bắc cũng khong thu khởi nay tam cai Thần Ma.
"Hom nay khong cung cac ngươi so đo, cac ngươi con nghĩ đến đuổi giết ta?"
Huyễn Băng Van quay đầu lại, đoi tay nhon hoa ban nặn ra hai cai phap quyết,
hải quai đich than sau, đầy đủ co nửa mẫu lớn nhỏ đich nước biển đột nhien
giữa thăng len, nhay mắt ngưng thanh một cai quyền đầu lớn nhỏ đich thủy chau,
hướng tới phan Thủy thần quang bạng đanh tới.
"Nhiều như vậy đich nước biển ngưng tụ thanh đich thủy chau, sợ rằng co tren
vạn can đich trọng lượng!"
Tử Huyền Cốc hit sau một hơi, trong tam mới chớp qua dạng nay đich niệm đầu,
một đạo hắc quang thứ lạp một tiếng đụng đi len, đương khong mọt giảo, lại la
trực tiếp tựu đem nay khỏa thủy chau đụng tan, hoa lạp một tiếng, nửa mẫu
phương vien đich nước biển lại nện xuống hồi trong biển.
"Ngươi khong phải muốn cung ta binh phi kiếm [a|sao]!"
Lạc Bắc đich Tam Thien Phu Đồ một cai xoắn vỡ Huyễn Băng Van đich nay khỏa
thủy chau, khong chut đinh lưu, trực tiếp tựu hướng Huyễn Băng Van giảo đi
qua.
"Lam sao co thể! Hắn đich tu vị lam sao đột nhien đề thăng nhiều như vậy!"
Huyễn Băng Van thi triển đi ra đich thuật phap một cai tử [bị|được] Lạc Bắc
đich Tam Thien Phu Đồ pha đi, thương hoang ben trong, chỉ co thể dung Kinh
Trập cung Lạc Bắc đich Tam Thien Phu Đồ ngạnh binh một cai. Một cai nay, Huyễn
Băng Van tựu đốn thi (cảm) giac được Kinh Trập than kiếm cự chấn, canh nhien
co chủng khống chế khong nổi, muốn bị kich phải bay ngang đi ra đich cảm giac.
"Khong được, nay hải quai qua chậm, phan Thủy thần quang bạng lại la trời sinh
đich thủy độn phap bảo, khong cần tieu hao nhiều it chan nguyen, dạng nay
quăng khong sạch hắn."
Huyễn Băng Van toan than mọt chấn giữa, trực tiếp liền từ cự đại chương ngư
đich đỉnh đầu xong đi ra, nhưng la phi khong đến mười trượng, chỉ nghe thấy
than sau một trận bạo vang, vừa quay đầu, hắc sắc đich kiếm hoa đa đến than
sau.
"Oanh" "Oanh" "Oanh "
Chỉ thấy một đạo hắc sắc đich kiếm quang cung hoàng sắc đich kiếm quang tại
khong trung day dưa tại một chỗ, mỗi một lần tương giao đều sẽ bạo ra choi mắt
đich hoàng sắc loi quang, ma Huyễn Băng Van lại la lại trở xuống hải quai
đich tren đỉnh.
Hiện tại Huyễn Băng Van đich cảnh địa co thể noi la cực kỳ đich lung tung, vốn
la lấy nang đich tu vị, thi phap tốc độ so len một loại đich kẻ tu đạo nhanh
ra rất nhiều, nhưng la nang lại nhờ đại khong cẩn thận bị pha Thai Ất thật
Thủy thần chau phap trận, đối (với) Thập Nhị Đo Thien Hữu Tướng thần ma rất la
kieng de, tất phải khong ngừng đich dung thuật phap khien tru tru kia tam ton
ma thần, ma nang đich phi độn tốc độ vốn la cũng viễn sieu phan Thủy thần
quang bạng, nhưng la Lạc Bắc khắc nay đột pha đến kiếm cương cảnh giới, chan
nguyen mọt tạc mọt phong, Tam Thien Phu Đồ đich tốc độ lại cũng đa sieu qua
nang phi độn đich tốc độ, cho nen Lạc Bắc tuy nhien nhất thời đuổi khong kịp
nang, Tam Thien Phu Đồ lại co thể chặn đứng nang.
"Nang thuật phap tinh kỳ, khong thể cho nang suyễn hơi đich cơ hội!"
Lạc Bắc sit sao khoa định Huyễn Băng Van đich khi tức, đem Tam Thien Phu Đồ
phat huy đến cực tri, hắc sắc kiếm hoa xuyen thoa giữa, tựu giống như một
trương hắc sắc đich cự vong, đem Huyễn Băng Van lồng tại trong đo.
Một cai nay, Huyễn Băng Van cung mới rồi đich Lạc Bắc một dạng, tưởng bất hoa
Lạc Bắc ngạnh binh phi kiếm cũng khong được. Bởi vi Lạc Bắc đột pha đến kiếm
cương cảnh giới, Tam Thien Phu Đồ đich tốc độ, cũng đa sieu qua thụ tổn đich
Kinh Trập đich tốc độ.
Từng nhat khong ngừng đich ngạnh binh dưới, Huyễn Băng Van khống chế chinh
minh đich Kinh Trập đa thu vi bất dịch (rất la khac nhau), nhất thời lại la
đằng khong ra tay tới phong thich khac đich quyết phap, [bị|được] Lạc Bắc sit
sao đich ap chế chắc, chỉ co thể bay nhanh đich ngự sử len hải quai khong
ngừng đich trốn độn, để miễn bị tam ton Thần Ma cũng đuổi kịp.
"Nang nhanh la cường nỗ chi mạt (đường cung) !"
Khống chế lấy Tam Thien Phu Đồ tung hoanh cuồng trảm, Lạc Bắc đich pha thien
liệt kiếm quyết cang phat đich thuần thục, kiếm khi cổ đang giữa, đương khong
thậm chi ngưng ra từng đạo vo hinh đich kiếm khi.
Nay chủng ngưng tức thanh kiếm la Pha Thien Liệt kiếm quyết ben trong đặc hữu
đich quyết phap, mới đầu luc la lấy tren kiếm tan mất đi ra đich kiếm ý cung
chan nguyen ngưng kết xung quanh đich khong khi hinh thanh vo hinh kiếm khi
phụ trợ đối địch, đến về sau liền co thể giống Yến Kinh Ta bực nay, trực tiếp
dung kiếm ý cung chan nguyen bằng khong ngưng ra vo hinh kiếm khi, lợi hại
khong thất, giống Yến Kinh Ta tiện tay phat ra một đạo vo hinh kiếm khi tựu la
tung hoanh mấy chục dặm trường khong, thật đich la co như thien liệt một loại.
Hiện tại Lạc Bắc tuy nhien chỉ la vừa vặn phat huy ra Pha Thien Liệt kiếm
quyết đich một chut chan chinh uy lực, nhưng la anh mắt sở kịp, Huyễn Băng Van
đich Kinh Trập đa bị ap suc tại quanh người mười trượng đich phạm vi ben
trong, nhiễu len tự than đoan đoan bay mua, chỉ co chống đỡ chi cong, khong co
hoan thủ chi lực, nhin đi len tựu giống chinh minh kết một cai hoàng sắc
đich kén tử.
"Tiểu con kiến, chẳng lẽ ngươi cho rằng ngươi co thể giết được ta khong
thanh?"
Đột nhien giữa, mắt thấy đa cường nỗ chi mạt (đường cung) đich Huyễn Băng Van
phat ra một tiếng cười lạnh.
"Chẳng lẽ nang con co cai gi lợi hại phap bảo khong dung đi ra?"
Lạc Bắc trong tam hơi chặt, đưa mắt trong đi, hốt nhien nhin thấy nơi xa một
điều dai dai đich hắc tuyến.
Nay dai dai đich hắc tuyến, ro rang la nơi xa đich đường bờ biển, bất tri bất
giac giữa, một chạy một đuổi, đa la đuổi ra vai ngan dặm đich mặt biển, lam
cận đường bờ biển.
"Xich" đich một tiếng, tựu tại Lạc Bắc trong tam hơi chặt chi luc, Huyễn Băng
Van đich Kinh Trập thượng quang hoa đại thịnh, canh nhien la toan lực cung Lạc
Bắc đich Tam Thien Phu Đồ ngạnh binh một cai.
Lạc Bắc toan than mọt chấn chi luc, răng rắc rắc, Kinh Trập hoang tinh một
loại đich tren than kiếm nhay mắt bo đầy vo số đich van rạn, nay thanh cực
mạnh đich thần binh, canh nhien la thừa thụ khong nổi nay một kich đich lực
lượng, một cai tử nứt vỡ đi ra.
"Ầm rầm!"
Kinh Trập vừa vỡ, trong đo uẩn ham đich Loi Cang toan bộ trut nghieng ma ra,
đương khong một cai phich lịch, Tử Huyền Cốc liền la tại phan Thủy thần quang
bạng trung cũng la bị chấn phải đứng thẳng bất ổn, nga ngồi tại địa.
Xuan loi vừa vang vạn vật tỉnh.
Một cai nay, tựu như bằng khong đanh một cai rớt đất xuan loi, mặt biển tren,
đương khong nổ bung một cai đường kinh hơn mười trượng đich hoàng sắc loi
đoan, [bị|được] nay kịch liệt đich nổ tung sở kich, dưới đất đich nước biển
sản sinh một cai hinh vong đich song biển, cao đạt vai trượng, hướng ngoại
khoach trương xong ra.
"Nang la tự hủy phi kiếm!"
"Nang vi cai gi muốn dung dạng nay đich thủ đoạn cung ta ngạnh binh?"
Lạc Bắc khắc nay đich chan nguyen đa triệt để cung Tam Thien Phu Đồ dung hợp
tại một chỗ, liền la [bị|được] nay xuan loi mọt tạc, cũng sẽ khong bị tạc
tan, nhưng la [bị|được] cường đại khong thất đich Loi Cang xung kich, Lạc Bắc
trong miệng đốn thi toàn la mui mau tanh, hấp tiến khong khi chi luc lục phủ
ngũ tạng toan bộ la hỏa lạt lạt đich cảm giac.
Một cai nay, nhượng Lạc Bắc lại thụ thương nặng.
Nhưng la Lạc Bắc cảm giac được đi ra, Huyễn Băng Van cung chinh minh đich Tam
Thien Phu Đồ ngạnh binh, thậm chi la dung nang tự than đich chan nguyen tự
toai phi kiếm, dạng nay một la tuy nhien đem Lạc Bắc mọt cử thương nặng,
nhưng nang tự than đich năm sau thanh chan nguyen trực tiếp bị tạc tan, kia
xuan loi lại trực tiếp tại nang ben người nổ bung, nang sở thụ đich thương
tuyệt đối muốn so Lạc Bắc con muốn nặng. Một cai nay, thương địch tam trăm, tự
thương một ngan, theo lý ma noi la tuyệt đối tinh khong ra đich.
"Tiểu con kiến, ta tuy nhien bỏ một chuoi Kinh Trập, nhưng la cac ngươi trong
tay đich Tam Thien Phu Đồ cung Tan Thien Trạm Lo cũng đều la thần binh, giết
cac ngươi, đoạt nay hai thanh phi kiếm, cũng nhiều nhất hao phi điểm khổ cong,
cũng tinh la bổ được trở về !"
Tựu tại luc nay, hải quai tren đỉnh đầu đich Huyễn Băng Van phat ra dạng nay
đich tiem khiếu thanh. Luc nay Huyễn Băng Van đich đỏ ửng sắc cung trang
thượng toàn la Huyễn Băng Van nhổ ra đich mau khối, nhin đi len Huyễn Băng
Van đa khong co một tia tien tử đich khi tức, ngược lại cang giống la yeu ma,
ma tiem khiếu trong tiếng, một đạo hồng quang từ Huyễn Băng Van đich trong tay
xong ra, trực tiếp từ biển quai đich đỉnh đầu xong vao.
Trừu Tủy Đoạt Nguyen quyết!
Khắc nay Huyễn Băng Van sở thi triển ra đich, liền la Huống Vo Tam luyện hoa
một khỏa Huyết Xa Lợi sau được đến đich Trừu Tủy Đoạt Nguyen quyết.
Trừu Tủy Đoạt Nguyen quyết la năm đo U Minh huyết ma tọa hạ Đong Phương thien
ma đich một mon cực kỳ ngạt độc đich ma cong, nay mon ma cong, tựu la co thể
ngạnh sinh sinh đich nhay mắt rut kho người khac đich mau thịt, tinh nguyen,
đề thăng chinh minh đich tu vị, chữa thương.
Huyễn Băng Van khu sử đich nay đầu hải quai, đa đa thanh khi hậu, tu ra nội
đan, la lần nay nang ra biển chi luc hang phục, một mực chưa giết, tựu la nghĩ
tới muốn thừa len chinh minh tu luyện quyết phap đến then chốt đich luc, mọt
cử dung Trừu Tủy Đoạt Nguyen quyết [rut|quất] nay hải quai đich tinh nguyen,
nhượng chinh minh một cai xung quan thanh cong.
Hiện tại Huyễn Băng Van [bị|được] Lạc Bắc đuổi giết, cường nỗ chi mạt (đường
cung) chi luc, cuối cung nhẫn nại khong nổi, dung ra dạng nay đich quyết phap.
Liều đến chinh minh than thụ thương nặng, nhưng chỉ cần [rut|quất] nay hải
quai đich tinh nguyen, thương thế tựu co thể nhay mắt hảo cai bảy tam phần,
dạng nay kich giết Lạc Bắc, dễ như trở ban tay!
"Nang la tại đoạt lấy nay hải quai đich tinh nguyen, trị thương cho chinh
minh!"
Lạc Bắc tuy nhien khong biết Huyễn Băng Van hiện tại dung ra đich la cai gi
quyết phap, nhưng la hồng quang nhập nao, kia hải quai phat ra chấn thien như
đich ru thảm, vo số đich song khi xen lẫn theo thủy chau từ biển quai dưới
than xong ra, ma hải quai lại than thể vặn cong, mọt pho thụ chế ở người đich
dạng tử, tai nghĩ đến trước Huyễn Băng Van căn bản khong cố nay đầu hải quai
đich chết sống, Lạc Bắc tựu một cai tử phản ứng đi qua.
Giữa một nhay, Lạc Bắc lièn biết đến sinh tử đich quan đầu, khong cố tự than
đich thương thế, Lạc Bắc đich Tam Thien Phu Đồ hướng tới Huyễn Băng Van xong
thẳng ma đi, cung nay đồng thời, Lạc Bắc đich đoi tay nặn ra một cai phap
quyết, vai đạo hắc khi từ Lạc Bắc đich trong tay tuon ra, một cai tử tuon vào
hải quai đich than thể ben trong.