Quyết Tử Chiến! Kiếm Cương Bạo!


Người đăng: Boss

"Đay la cai gi kiếm?"

Huyễn Băng Van đich Kinh Trập xong đi ra chi luc, Thai Thục đich Tan Thien
Trạm Lo chính chui vao nước biển ben trong. Thai Thục la tưởng ngự sử phi
kiếm từ biển trong nước đến dưới xuyen len, lại khong co nghĩ đến Huyễn Băng
Van đich Thai Ất thật Thủy thần chau [liền|cả] nước biển ben trong đều kết co
man nước, căn bản đam tới khong tiến. Mắt thấy Huyễn Băng Van phong ra một đạo
hoàng sắc đich kiếm hoa, Thai Thục đich Tan Thien Trạm Lo đốn thi từ biển
trong nước xong ra, tưởng chặn đứng Huyễn Băng Van đich nay đạo phi kiếm,
nhưng la con chưa kề cận than kiếm, Thai Thục tựu (cảm) giac được nay thanh
hai xich tiểu kiếm thượng tan phat đi ra đich kiếm khi tồi được tự minh Tan
Thien Trạm Lo thượng đich chan nguyen chấn rung khong thoi. Thấy thế khong hay
đich Thai Thục đốn thi khong dam ngạnh binh, nhưng la Thai Thục đich phi kiếm
mới vừa vặn trốn ra vai trượng, Huyễn Băng Van đich Kinh Trập lại một cai tử
đuổi theo, "Nang nay thanh phi kiếm đich tốc độ canh nhien nhanh như vậy!"
Thai Thục đich trong tam mới vừa vặn chớp hiện dạng nay đich niệm đầu, ba đich
một tiếng bạo vang, Thai Thục tựu (cảm) giac được toan than co như thụ đến
điện kich một loại, Tan Thien Trạm Lo thượng đich chan nguyen một cai tử tựu
bị đanh tan.

"A!"

Thai Thục đich Tan Thien Trạm Lo con tại mặt biển tren, chan nguyen mọt bị
đanh tan đốn thi thất khống chế, hoa thanh một đạo ngan tuyến hướng trong biển
rơi rớt.

Thương mang biển lớn sau khong lường được, trong đo lại co dong ngầm tiềm
tuon, nay mọt rơi rớt đi xuống, chỉ sợ la rất kho lại tim được đến, giữa một
nhay nay Thai Thục sắc mặt trắng bệch, khong do tự chủ đich phat ra một tiếng
kinh ho, nhưng tựu tại luc nay, một đoan cương phong lại la bằng khong quấn
lấy nang đich Tan Thien Trạm Lo, lại la Tử Huyền Cốc [thấy|gặp] cơ rất nhanh,
một cai tử thi ra một cai phong quyết.

"Ầm rầm!" Một tiếng, thien khong ben trong lập tức bạo xuất cự đại đich tiếng
vang, hoàng sắc đich kiếm hoa tại khong trung nhảy nhảy, một đạo hắc sắc
đich kiếm hoa lật nga ma ra, lại la Lạc Bắc đich Tam Thien Phu Đồ cung Huyễn
Băng Van đich Kinh Trập ngạnh binh một cai.

"Nang nay tren phi kiếm khong những chan nguyen như thế cường dẻo, ma lại
tren than kiếm lam sao sẽ co như thế cường liệt đich Loi Cang chi khi?"

Huyễn Băng Van đich Kinh Trập phi kiếm dai khong qua hai xich, thong thể
hoàng sắc Lưu Ly thủy tinh một loại, nhưng la cung nay thanh phi kiếm mọt
đụng, Lạc Bắc lại chỉ (cảm) giac được chinh minh đich Tam Thien Phu Đồ thật
giống như la mọt tao thuyền nhỏ một cai tử đụng len một chiếc thuyền lớn một
loại, ma lại đồng thời Lạc Bắc con cảm giac đến nay thanh ngoạn sức một loại
đich hai xich tiểu kiếm thượng thong thể ngưng tụ lấy cực tinh cực thuần đich
Loi Cang nguyen khi, thật giống như nay thanh tiểu kiếm khong phải kim ngọc
chu tạo ma thanh, ma la tien nhan dung cửu thien loi quang ngưng tụ ma thanh
đich một dạng.

"Nang lam sao khong quản tọa hạ kia hải quai đich chết sống?"

Lạc Bắc mọt nhan liếc qua, chỉ thấy Huyễn Băng Van mọt pho nhẹ nhang tự đắc
đich dạng tử, tren mặt mang theo mỉa mai đich mặt cười, ma chinh minh xong đi
vao đich hai ton đại lực Thần Ma luc nay lại la đại chiếm thượng phong, đa
chặt đứt cự đại chương ngư đich ba điều xuc giac.

"Nga? Cư nhien còn co thể đở nổi ta đich một kiếm, kia tai tiếp ta một kiếm
thử thử."

Tựu tại luc nay, Huyễn Băng Van lạc lạc khẽ cười, mảnh khảnh đich ngon tay
mọt chỉ, gần [bị|được] Tam Thien Phu Đồ bắn ra vai xich đich Kinh Trập nhay
mắt hoa lam một đạo hoàng sắc đich lưu quang, một cai tử chem trung Tam
Thien Phu Đồ đich than kiếm.

Ầm rầm!

Kịch liệt đich chấn đang tựa hồ từ Tam Thien Phu Đồ đich tren than kiếm một
mực truyền tới Lạc Bắc đich tren than, Lạc Bắc co chủng tự minh cung Tam Thien
Phu Đồ một cai tử đều [bị|được] một điều cự đại đich thien loi kich trung như
đich cảm giac, kem điểm tựu khống chế khong nổi phi kiếm.

"Nang đich nay thanh phi kiếm tốc độ xa tại chung ta đich phi kiếm tren."

"Nang con khong xuất toan lực, khong tu thanh kiếm cương, khong những chặn
khong nổi nang nay phi kiếm, tựu [liền|cả] Thai Thục sư muội cung Tử Huyền Cốc
sư huynh đều khong cach (nao) bảo toan."

"Mau đi!"

Lạc Bắc xử sự mọt hướng quả đoan quyết tuyệt, cung Kinh Trập ngạnh binh một
cai sau, khong co chut nao đich đinh lưu, tam niệm động gian tay cầm thất bảo
ma trang đich ma thần một cai tử nhảy đến Kinh Trập trước, giơ len thất bảo ma
trang hướng tới Kinh Trập chụp đi qua, đồng thời phan Thủy thần quang thuyền
lại hướng trong nước biển đầu tiến vao.

Tay cầm thất bảo ma trang đich ma thần, la chuyen mon dung đến pha đối thủ
đich loi phap sở dụng, Lạc Bắc một cai nay, canh nhien la muốn trực tiếp buong
bỏ Thập Nhị Đo Thien Hữu Tướng thần ma dạng nay tuyệt cường đich phap bảo,
dung tam ton ma thần quấn chặt Huyễn Băng Van, thừa cơ trốn độn.

"Ta con khong ngoạn đủ, lại tưởng trốn?"

Lạc Bắc một cai nay dung hết toan lực ngự sử phan Thủy thần quang bạng, nhay
mắt tựu luồn vao đay biển trăm trượng chi dao, nhưng Lạc Bắc ba người đich
trong tai lại ro rệt đich truyền đến Huyễn Băng Van đich cười lạnh thanh.

"Loạt xoạt" một tiếng, Lạc Bắc cung Thai Thục, Tử Huyền Cốc chỉ nhin đến than
sau một đạo hoang quang kiểu yểu ma tới, than sau xa xa đich mang theo một
điều dai dai đich bạch tuyến, lại la tốc độ cực nhanh, một cai tử xuyen qua,
co như tại nước biển ben trong đam ra một điều dai dai đich lỗ hổng.

"Đay la nang đich phi kiếm, tại trong nước biển đich tốc độ canh nhien cũng la
nhanh như vậy!"

Ba người một cai tử nhin ra, nay đạo hoàng sắc quang hoa như cũ la Huyễn
Băng Van đich nay thanh Kinh Trập, ma tại trong nước phi trảm ma tới đich tốc
độ, xa xa sieu qua ba người sở tại đich phan Thủy thần quang bạng, ma nay đạo
kiếm quang đich mặt sau, la mọt đại đoan như nui như đich bong đen, [no|hắn]
sau lại xuyết len bảy tam cai thanh menh mong đich quang đoan.

"La Huyễn Băng Van khu sử hải quai đuổi đi xuống!"

Lạc Bắc một cai tử phản ứng đi qua, tren mặt sắc biến, khu sử len phan Thủy
thần quang bạng đi len tren đi, đồng thời Tam Thien Phu Đồ cũng ngăn tại phan
Thủy thần quang bạng sau, cung Kinh Trập lại ngạnh binh một cai.

Vừa vặn thảng thuc giữa, Lạc Bắc lại la khong co nghĩ được chu toan. Phan Thủy
thần quang bạng bản than la thủy độn phap bảo, nhưng Huyễn Băng Van đich Thai
Ất thật Thủy thần chau bản than cũng la thủy nguyen phap bảo, ma lại Huyễn
Băng Van khu sử đich hải quai bản than cũng la sinh tồn ở biển sau ben trong,
khong sợ thủy ap, tại trong nước trốn độn tốc độ cang nhanh, tương phản la tam
ton Hữu Tướng thần ma vao nước cang sau, thụ bốn mặt tam phương đich thủy ap
ảnh hưởng cang lớn, cho nen Huyễn Băng Van vừa vao thủy, nay tam ton Hữu Tướng
thần ma ngược lại la căn bản quấn khong ngừng Huyễn Băng Van, xuyết tại mặt
sau.

Hiện tại phan Thủy thần quang bạng đa vao nước trăm trượng chi sau, nếu như bị
Huyễn Băng Van đich phi kiếm kich pha, liền la bốn phia ua tới đich thủy ap,
ba người tựu thừa thụ khong nổi, cho nen nay điện quang đa lửa đich nhay mắt,
Lạc Bắc chỉ co thể lại cung Huyễn Băng Van ngạnh binh một cai, tịnh nhượng
phan Thủy thần quang bạng hướng tren mặt nước xong đi.

"Oanh" đich một tiếng, Tam Thien Phu Đồ cung Kinh Trập ngạnh binh dưới, chung
quanh đich nước biển một cai tử nổ bung, như đồng nhất đoa cực đại đich bạch
sắc hoa đoan tại đay biển tran phong đi ra, đay biển vo số đich ca bơi vốn la
[bị|được] Huyễn Băng Van Kinh Trập thượng phat ra đich hoàng sắc quang hoa
hấp dẫn đi qua, kết quả mọt tạc giữa, [bị|được] bạch sắc thủy đoan bọc tại
trong đo đich ca bơi đốn thi phấn than toai cốt (tan xương nat thịt), hơi thụ
ba cập đich cũng la trực tiếp bị chấn chết, dồn dập đich nổi len mặt nước.

Lạc Bắc một tiếng muộn hừ, phi kiếm tại trong nước hanh tiến, bốn phia thủy ap
dưới, bản than tựu cảm giac giống [bị|được] một cai vo hinh cự nhan nặn chặt
một loại, hiện tại lại cung Huyễn Băng Van ngạnh binh một cai, tuy nhien cường
hanh khống tru phi kiếm, xuyết tại phan Thủy thần quang bạng sau, nhưng la vom
ngực phat muộn, lại la noi khong ra đich kho chịu.

"Mấy chich tiểu con kiến, co hai kiện phap bảo kia lièn tưởng trốn thoat?"

Trong luc noi chuyện, Huyễn Băng Van ngọc chỉ khinh đạn, than sau đich nước
biển ben trong bỗng đich sinh ra từng cai cự đại đich vong (nước) xoay, đem
tam ton thanh quang bọc than đich ma thần toan bộ cuốn tại trong đo, chỉ nghe
kia mấy ton ma thần phat ra gao thet ma am, nhưng hanh tiến giữa cũng la bị
những...kia vong (nước) xoay cuốn được tứ xứ đập loạn, cự ly Huyễn Băng Van
cang xa.

Đem tam ton Hữu Tướng thần ma ngăn trở sau, Huyễn Băng Van lại la lạc lạc khẽ
cười, Kinh Trập cũng khong trảm hướng biệt ra, tựu la hướng tới Lạc Bắc đich
Tam Thien Phu Đồ lien tiếp chem đi.

Huyễn Băng Van đich nay thanh phi kiếm, ten la Kinh Trập, la Con Luan đich
thần binh một trong, lấy xuan loi mọt chấn thien hạ tỉnh chi ý lấy ten, lấy
vai chục chủng tinh kim tụ tập xuan loi Loi Cang ngưng tụ ma thanh, tren kiếm
bản than co mang mạc đại uy lực, ma Huyễn Băng Van tuy nhien tịnh chưa giống
vấn thien một loại chuyen tu kiếm đạo, nang chủ tu đich la thien tam thủy
nguyen quyết, phi kiếm chi thuật [liền|cả] kiếm cương cảnh giới đều chưa đạt
đến, cũng chỉ la ngự kiếm chop đỉnh đich cảnh giới, nhưng nang bản than đich
tu vị muốn so Lạc Bắc cao, ma lại vấn thien độc sang đich vấn thien kiếm
quyết la đặc biệt nhất đich địa phương, tựu la một loại đich kiếm quyết đến
ngự kiếm chop đỉnh, thậm chi kiếm cương đich cảnh giới, cũng chỉ co thể y phụ
bản than ba bốn thanh tu vị đich chan nguyen tại mặt tren, nhưng la vấn thien
kiếm quyết lại co thể tại ngự kiếm chop đỉnh chi luc, tựu quan chu năm thanh
tu vị đich chan nguyen tại than kiếm tren.

Nay hai so sánh đối (với) đi xuống, Huyễn Băng Van đich Kinh Trập tự nhien la
đại đại chiếm ưu, nếu khong phải Lạc Bắc đich Vọng Niệm Thien Trường Sinh kinh
chan nguyen cực kỳ đich cứng cỏi, đa đến lam cận kiếm cương đột pha đich luc,
khả năng tựu giống Thai Thục một loại, một cai tựu bị trực tiếp chấn tan tren
kiếm chan nguyen.

Huyễn Băng Van dưới mắt Kinh Trập khong ngừng cung Lạc Bắc ngạnh binh, tựu la
mieu ngoạn con chuột một loại, muốn ngạnh sinh sinh đich đem Lạc Bắc đich Tam
Thien Phu Đồ chấn lạc, thu đi.

Hiện tại một đuổi một chạy giữa, Lạc Bắc đam người cung Huyễn Băng Van đều đa
xa xa ly kia phiến hải đảo, than ở tại menh mang đich biển lớn ben trong, ma
Huyễn Băng Van đich Kinh Trập ngắn nhỏ khinh linh, phi kiếm tốc độ viễn sieu
Tam Thien Phu Đồ, đừng noi la muốn cung Tam Thien Phu Đồ ngạnh binh, Lạc Bắc
căn bản tranh khong thoat, chinh la muốn trảm phan Thủy thần quang bạng, Lạc
Bắc cũng căn bản khong co khac đich tuyển chọn, chỉ co dung Tam Thien Phu Đồ
ngạnh binh.

Bởi vi tại nay chủng thương mang tren biển lớn, phan Thủy thần quang bạng nếu
như bị trảm liệt, Lạc Bắc con co thể dựa vao ngự kiếm phi hanh, Thai Thục cung
Tử Huyền Cốc tựu muốn than ham biển lớn ben trong.

Rầm rầm rầm!

Chỉ la ba cai, Lạc Bắc đich sắc mặt tựu biến được phat bạch, Thai Thục cung Tử
Huyền Cốc nhin được tam cấp như phần (nong ruột), nhưng dạng nay đich tranh
đấu, hai cai người đều đa cắm khong len tay.

"Khong tốt!" Lạc Bắc ngạnh binh ba cai dưới, khong chỉ la khi huyết bị chấn
phải kịch liệt lật chồm, con cảm giac đến tren than kiếm đich chan nguyen bất
ổn, tựa hồ muốn [bị|được] một cai tử đanh tan, kich vỡ. Tinh gấp dưới, Lạc Bắc
[liền|cả] niết kiếm quyết, sơ sơ đich đem phi kiếm thu hồi vai trượng, ngưng
ra vai đạo chan nguyen hướng tren than kiếm quan tiến vao.

Lạc Bắc Tam Thien Phu Đồ thượng chan nguyen lực lượng khong đủ, muốn phong
ngừa [bị|được] Huyễn Băng Van đich Kinh Trập một kich chấn tan, lièn chỉ co
tai tăng them tren than kiếm đich chan nguyen, nhưng la Lạc Bắc tại ham thịnh
nguyen đich tren thuyền lớn, Tam Thien Phu Đồ thượng đich chan nguyen bản than
tựu tụ tập đến nhanh muốn đột pha kiếm cương đich luc, hiện tại tinh gấp dưới,
vai đạo chan nguyen mọt tuon len đi, Lạc Bắc đốn thi cảm giac đến Tam Thien
Phu Đồ thượng quang hoa đại trướng, chỉnh chuoi kiếm co cổ muốn hoa tan, phan
băng ly tich (tan ra) như đich cảm giac.

"Lam thế nao? Khong quan chu chan nguyen đi len, tựu muốn bị ngạnh sinh sinh
đich chấn lạc, [bị|được] nang thu phi kiếm, muốn tai quan chu chan nguyen đi
len, nay Tam Thien Phu Đồ khả năng tựu muốn một cai tử tạc, dong luyện kiếm
cương thất bại, it nhất la kiếm hủy, tự than thương nặng."

Tam đầu điện chớp giữa, Lạc Bắc chỉ (cảm) giac được tren trời dưới đất, canh
nhien la khong đường khả đi, khong cach (nao) tuyển chọn!

"Lam sao, cac ngươi Thục Sơn phi kiếm khong phải hiệu xưng thien hạ đẹ nhát
sao? Lam sao, khong khac đich thủ đoạn sao? Tựu dạng nay nhỏ yếu?"

"Mấy chich tiểu con kiến, cư nhien còn dam cung chung ta Con Luan khang
hanh."

Huyễn Băng Van hai hước đich thanh am, lại ro rệt đich truyền vao Lạc Bắc đich
trong tai, một cai nay, đốn thi kich len Lạc Bắc trong tam kia cổ hung han
khong sợ chết, sat phạt quyết đoan đich khi tức, "Liều!" Giữa một nhay, Lạc
Bắc đich anh mắt sit sao đich choang định tại Huyễn Băng Van đich tren than,
Tam Thien Phu Đồ mang theo nhất vang vo tiền đich khi thế, hướng Huyễn Băng
Van đich tren than đụng đi, cung nay đồng thời, lien tục năm sau cổ chan
nguyen, tuon vào Tam Thien Phu Đồ.

Một tiếng ầm vang, Tam Thien Phu Đồ hắc sắc đich tren than kiếm tựa hồ tuon
len ngan vạn đạo hắc sắc đich hỏa diễm, nhay mắt như cung cuốn chiếu trọn cả
thien địa, than kiếm cũng đồng thời vặn cong, dung hoa, biến hinh len, như
cung biến thanh khi thể một loại, oanh đich một cai nổ bung, tran phong ra vai
ngan, vai vạn đạo đich kiếm khi.


La Phù - Chương #125