Người đăng: Boss
Đăng Chau phủ, cửa thanh ở giờ mao boc mở sau, vo số thương lữ xe ngựa tranh
nhau ra vao cửa thanh, xuyến lưu khong dứt. Do Đăng Chau phủ ra biển, co thể
thong đi Bắc Hải cac nơi, Bắc Hải ben trong cac cai đảo quốc sản xuất hoa vật
cung phong tinh đều cung Trung Nguyen cac nơi bất đồng, cố Đăng Chau phủ tựu
thanh Trung Nguyen lien thong Bắc Hải dị vực đảo quốc đich then chốt, ngay xưa
thủy cảng ben trong đinh lưu đich thuyền lớn tựu sieu qua ngan tao, đầu mối
thượng đich hoa vật chồng tich như nui, cac sắc khuan vac hối hả trong đo, như
cung bận rộn đich con kiến một loại.
Đăng Chau thủy cảng dọc tuyến tổng trưởng hai mươi bảy dặm, tu kiến co
[no|hắn] thủy mon, phong lang đe, binh lang đai, thap đen, tường thanh, địch
đai, nam rộng bắc hẹp, từ khong trung trong xa như đồng nhất tế khẩu binh hoa
nằm ngang hinh trạng, luc nay Đăng Chau thuộc về bắc yến quản hạt, bắc yến luc
nay tuy cung bắc lạnh, hạ, Hung No, yết, Tien Ti đẳng cac quốc chinh chiến
khong ngớt, trục lộc thien hạ, nhưng lam bắc yến đich kinh tế mệnh mạch một
trong, Đăng Chau thủy cảng khong những la khong co hoang phế, hải nội hải hang
ngoại vật đich ra vao ngược lại la cang them đich buong rộng, sử được Đăng
Chau so len tiền triều luc con muốn phồn vinh. Trọn cả Đăng Chau thủy cảng tại
đương địa tựu trực tiếp hinh thanh năm cai lớn đich hoa vật giao dịch thị tập,
trong đo lại lấy tối nam dựa (vao) nui đich Nam Sơn thị tập la...nhất hưng
vượng, kề biển một mặt, cao vai chục trượng đich tren nui, toan bộ la kiến đầy
chi chi chit chit đich quầy buon, trừ cac đại thương hiệu giao dịch hoa vật
đich quầy tử ở ngoai, con mật bố len cac sắc đich tửu lau, hoa khoi phong
nguyệt nơi chốn, yeu quấn vạn quan đich phu thương tiền cong, tự cho la văn
thải phong lưu đich danh sĩ, cầm kiếm bỏ mặc đich lang đang tử đệ, tren dưới
cửu lưu cac sắc đam người, xuyen lưu trong đo.
Một hang treo len ham thịnh nguyen thương hiệu cờ xi đich xe ngựa khắc nay
liền từ Nam Sơn thị tập trung chạy đi ra, trực tiếp hướng mọt tao đinh dựa
tại ben bờ đich cự đại thương thuyền hanh tiến, nay đoan xe đội trong đich xe
ngựa nhin đi len đều khong hoa quý, nhưng la nhin kỹ dưới, lại co thể phat
hiện xe ngựa đich van gỗ đều la phi thường đich chặt tri, đều la dung tốt nhất
đich kim ti thiết liễu mộc chế thanh, nay kim ti thiết liễu mộc chất địa cứng
rắn, cực chịu hư tổn, dạng nay đich xe ngựa, liền la hanh hơn ngan dặm đường,
banh xe cũng sẽ khong hư hao.
Đội xe đich thứ sau chiếc xe ngựa đich toa xe ben trong, trải len sinh tại bắc
địa đich cừu mao, tri đặt len hồng bun tiểu hỏa lò, on len một hũ tan phat
len thuần hậu thanh hương đich rượu vang, tức xe tiện lợi ngoại đa la vao
đong, trong toa xe cũng la mọt pho ấm ap cảnh tượng.
Một danh than mặc len bạch sắc ao tử, đại mi như vẽ đich thanh lệ thoat tục
đich thiếu nữ nhiu lại len long may, chinh tại lật xem len mọt sach điển
tịch, ma ngoai ra một cai may kiếm mắt sang, mặc vao đạm hoàng sắc cẩm y
đich thiếu nien, tắc từ xe song đich trong khe hở trong len ngoai cửa sổ, co
một chut đich nhập thần.
Hai người nay tựu la Lạc Bắc cung Thai Thục.
Ngay đo Hang Thanh Phong tuy nhien [bị|được] đong hầu thanh bức tỏa cốt dương
tro, nhưng la hắn một đa nem hai chim đich kế sach, lại it nhất la thanh cong
một nửa. Lạc Bắc cung Thai Thục đẳng người vi Quý Du sơn đich hai cai hai đồng
ma cung Hang Thanh Phong động thủ, đem Hang Thanh Phong đanh được trọng
thương, khiến cho Hang Thanh Phong [bị|được] đong hầu thanh bức một cai tử tom
chắc, vai chục cai mon phai, tren trăm danh cao thủ khả đều la thấy rất ro
rang.
Lấy luc nay thien hạ chinh đạo huyền mon đich cộng thức, nếu la tại bình thời
Lạc Bắc cung Thai Thục đẳng người che chở Quý Du sơn đich người cũng đa la đại
nghịch bất đạo, cang huống hò lấy Hang Thanh Phong đich tu vị, nếu khong phải
than thụ thương nặng, lại [bị|được] Lạc Bắc cung Thai Thục đẳng người hấp dẫn
toan bộ tam thần, tựu tinh la khong địch đong hầu thanh bức, cũng quyết kế
khong khả năng [bị|được] đong hầu thanh bức một cai tử tom chắc ma khong co
chut nao phản khang đich năng lực. Noi la Hang Thanh Phong bởi vi Lạc Bắc cung
Thai Thục, Lận Hang, Huyền Vo Kỳ bốn người ma than vẫn la khong chut [la|vi]
qua, cang huống hò vai chục cai mon phai tren trăm danh cao thủ đều nhin đến
Lạc Bắc bốn người phan biệt la đong hầu thanh bức đẳng người cứu đi.
Dạng nay một la, Lạc Bắc, Thai Thục, Huyền Vo Kỳ, Lận Hang căn bản [khong
từng|cach] biện bac, Con Luan đa phat xuống Con Luan lệnh, hiệu lệnh thien hạ
chinh đạo huyền mon tiễu sat bốn người.
Đại ẩn ẩn [ở|với] triều, tiểu ẩn ẩn [ở|với] thị, Lạc Bắc [la|vi] Hắc Phong lao
tổ hiệp cầm đich vai chục ngay giữa, cũng minh bạch dạng nay đich đạo lý, cho
nen từ trong rừng nui tỉnh lại đi qua sau, biết chinh minh đa thanh thien hạ
chinh đạo chi địch đich Lạc Bắc cung Thai Thục lièn thiết phap thanh nay chi
thương hiệu đich cung phụng, ẩn giấu tại nay thương đội ben trong.
Hiện tại Con Luan hiệu lệnh thien hạ, Lạc Bắc cung Thai Thục thong qua thương
đội cũng nghe ngong khong đến Huyền Vo Kỳ cung Lận Hang đich tin tức, nghĩ tới
đong hầu thanh bức tu vị cao tuyệt, như đa ra tay cứu Huyền Vo Kỳ cung Lận
Hang, nghĩ tất (phải) Huyền Vo Kỳ cung Lận Hang hẳn nen sẽ khong co tinh mạng
chi ưu, chinh hảo ham thịnh nguyen thương hiệu co thuyền muốn ra biển tới Lưu
Cầu một vung giao cắt hoa vật, Lạc Bắc cung Thai Thục lièn len theo got
thương thuyền ra biển tạm thời tranh ne, trước tiềm tam tu luyện đich niệm
đầu.
Gần mười mấy năm ben trong, thien hạ cong nhận tu vị cao tuyệt đich nhan vật
trừ Nguyen Thien Y, Hoang Vo Thần cung Sắc Lặc Xuyen Nhưỡng Huýnh Đa Cat
thượng sư ở ngoai, liền la Con Luan thập đại kim tien, ba yeu vương, Thục Sơn
mấy đại cao thủ cung tam đại yeu đạo chi lưu.
Nếu khong (phải) cung Con Luan mọt chiến, lấy Nguyen Thien Y đich tu vị, khả
năng đa co thể độ kiếp thanh cong, trở thanh ngan năm tới nay đich đệ nhất
nhan. Ma Con Luan thập đại kim tien tuy nhien cũng khong phải Nguyen Thien Y
đich đối thủ, nhưng tại một loại đich kẻ tu đạo trong mắt cũng đa la khả trong
ma khong khả kịp, ba yeu vương đẳng người tuy nhien cũng la kinh tai tuyệt
diễm hạng người, tu vị cũng đại ước chich cung Con Luan thập đại kim tien tại
ba trọng giữa, khong thi lấy Bắc Minh vương đich tam tinh, chỉ sợ cũng phải
giết len Con Luan, ma sẽ khong chich tụ chung thien an ở Chieu Dao sơn.
Ma tam đại yeu đạo đich tu vị tuy nhien so len thập đại kim tien cung ba yeu
vương đẳng người muốn kem hơn rất nhiều, nhưng cũng la tung hoanh thien hạ,
tong sư cấp đich cao thủ, so len một loại đại mon phai đich chưởng giao cũng
muốn cao hơn một bậc.
Hơn nửa năm đich lịch luyện đi xuống, Lạc Bắc cung Thai Thục đều đa rất ro
rang, chi sở dĩ khong co một cai mon phai co thể cung Con Luan khang hanh, la
bởi vi Con Luan tu vị cao tuyệt đich nhan vật thực tại la qua nhiều. Trừ kim
tien nhất lưu đich nhan vật ở ngoai, rất nhiều nhị đại đệ tử đều đa la độc
ngăn một mặt đich cao thủ, co chut tu vị so len tam đại yeu đạo chỉ la lược
sai, co chut lại la khả năng so tam đại yeu đạo con muốn cường hoanh.
Tuy nhien hai người thương nặng Hang Thanh Phong, cuối cung đưa đến Hang Thanh
Phong than vẫn, nhưng ngay đo Hang Thanh Phong đich tu vị, Lạc Bắc la cảm giac
được đi ra, chỉ so với Hắc Phong lao tổ kem hơn một cai thứ bậc ma thoi, khả
năng đối thượng Khuất Đạo tử cũng co thể toan than ma lui, giống Bạch Nguyen
Thần chi lưu, khẳng định hoan toan khong phải Hang Thanh Phong đich đối thủ.
Nhưng Hang Thanh Phong tại Con Luan đệ tử ben trong danh khi căn bản khong
lớn, Con Luan đồng bối ben trong, chi it co mười mấy danh đệ tử đich thanh
danh tại hắn tren.
Cho du la đương thế đệ nhị đại phai, tại nay chủng cấp bậc trở len đich cao
thủ số lượng thượng, cũng la xa xa khong kịp.
Cho nen tại [bị|được] Hắc Phong lao tổ tom chắc, nhin đến Mộc Đạo tử than vẫn
đich động phủ luc, Lạc Bắc tựu đa lý giải la lấy gi Thục Sơn đich uy thế, con
muốn khuất cư ở Con Luan dưới.
Lấy hai người dưới mắt đich tinh hinh, vừa bị phat hiện hanh tung, tam chin
phần mười sẽ rất kho trốn thoat, đi trước tranh xa hải ngoại tiềm tu, liền la
tốt nhất đich tuyển chọn.
"Len thuyền ?"
Lộp bộp lộp bộp hai cai, sớm đa chất đầy hoa vật thương thuyền ăn nặng, thuyền
men cung bờ đe cơ hồ tương đồng, xe ngựa tại rộng rai như van cửa đich van
nhảy thượng trực tiếp hanh thượng giap bản, banh xe tại van nhảy phong trượt
đich nhanh gỗ thượng lạc hai cai, lại la nhượng co một chut nhập thần đich Lạc
Bắc hồi thần lại tới.
Ngay đo Lạc Bắc nhin đến Hang Thanh Phong tu vị cực kỳ cao tuyệt, tại nhiều
người như vậy trước mặt lại khong dam dễ dang sử dụng Hắc Phong lao tổ đich
phap bảo, lièn tưởng dựa vao len chinh minh từ Thien Cơ bi lục thượng học đến
đich suc địa thanh thốn đich thuật phap đối pho Hang Thanh Phong, nhưng Lạc
Bắc lại khong nghĩ rằng lấy Hang Thanh Phong đich tu vị, phap thuật do tam ma
phat, so len trước đối địch đich những người kia muốn nhanh ra rất nhiều, đanh
chịu dưới, Lạc Bắc mới len ngọc thạch cau phần đich tam niệm, liều lấy chinh
minh [bị|được] Hang Thanh Phong trọng kich, cũng đem Hang Thanh Phong thương
nặng.
Thụ Hang Thanh Phong kim cương ấn một kich, lại dung tận toan lực hấp khi,
phat lực, Lạc Bắc hai chan đặng trung Hang Thanh Phong chi luc, lièn đa biết
chinh minh trước ngực đich cốt cach cung lục phủ ngũ tạng cơ hồ toan bộ nứt
vỡ, lấy Vọng Niệm Thien Trường Sinh kinh đệ lục trọng đich cường đại sinh cơ,
cũng căn bản tu phục khong đi qua.
Khả la chờ đến từ rừng nui ben trong cung Thai Thục lần lượt tỉnh lại chi luc,
Lạc Bắc cung Thai Thục lại đều la phat giac chinh minh đich thương thế tốt rồi
chin thanh, ma lại thể nội đich chan nguyen tựa hồ so chưa thụ thương trước
con muốn cường đại.
Nay hiển nhien la co người dung nao đo chủng tuyệt thế linh đan, cứu hai người
bọn họ. Khả la người đo la ai? Lạc Bắc khong nhớ ro rang chinh minh thần thức
chưa phục chi luc trảo xuống kia bạch y thiếu nữ tren mặt đich bạch sa, hắn
chỉ la lờ mờ nhớ được một trương tuyệt mỹ đich dung nhan.
Kia tựa hồ la cai cực kỳ nhu mị đich thiếu nữ, trường ma trực đich toc đen
choàng tại tren bả vai, như mặt nước đich nhu hoa, co uyển ước mảnh dai
đich mi, tinh xảo tinh tri đich mũi, moi son nhan nhạt. Nang đich diện dung,
Lạc Bắc khong biết la co hay khong chan thực, nhưng nang đich hai mắt, tựa hồ
la một cai mộng một loại, Lạc Bắc lại tổng hội khong tự giac đich tưởng len.
"Sau nay nếu co duyen, tất định sẽ biết đến cung la ai đa cứu chung ta. Khắc
nay ta cung Thai Thục la muốn tranh ne đuổi giết, tiềm tam tu luyện, tưởng
những...nay hư vo phieu miểu đich đồ vật, lại la vo dụng."
Tren một đường Lạc Bắc co một chut đich nhập thần, liền la bởi vi lại khong tự
giac đich nghĩ đến kia như mộng như đich hai mắt, nhưng la xe ngựa banh xe tại
van nhảy đich nhanh gỗ thượng lộp bộp lộp bộp đich đảo hai cai chi luc, Lạc
Bắc đich tam niệm cũng một cai tử thu gom trở về.
Ham thịnh nguyen chủ doanh đich la da cừu, đồ sứ, hương liệu cung Lưu Ly vật
kiện.
Hải ngoại một chut linh tinh đảo quốc da cừu, đồ sứ hi khuyết, chịu ra đại gia
tiền mua sắm, ma ham thịnh nguyen tựu la đem da cừu cung đồ sứ vận đi ra, tai
đem hương liệu cung Lưu Ly vật kiện mua về tới ban ra, từ trong kiếm lấy đại
lượng lợi nhuận.
Ham thịnh nguyen thương hiệu đich quy mo ở cac nơi tới noi cũng khong tinh đặc
biệt cự đại, nhưng ngoai một năm đich lợi nhuận, lại la muốn so Vương Hưng ký
cung biết vị nhin kia chủng đại thương hiệu đich lợi nhuận con muốn nhièu.
Hải ngoại sinh ý, đảo ban hi khuyết vật tư, la bạo lợi. Nhưng muốn lam dạng
nay đich sinh ý, cũng la muốn co tương đương đich thủ đoạn.
Đầu tien muốn co tường tận đich hải đồ, muốn co rất nhiều ra biển kinh nghiệm
phong phu đich thuyền vien, con muốn co quen thuộc cac quốc phong tinh đich
hướng đạo, nhin thien khả biết khi tượng đich nhan sĩ, thậm chi muốn cung một
chut hải đạo co giao tinh, khong thi ra menh mang biển lớn, liền la ngươi tai
khả thong thien, cũng la vo dụng.
Ham thịnh nguyen đa la lam vai chục năm đich tren biển sinh ý, tất cả đam
người, sớm đa la khinh xa thục lộ, tỉnh tỉnh hữu điều (ngay ngắn ro rang). Lạc
Bắc đẳng người sở tại đich nay liệt xe ngựa thuyền chi luc, hoa vật, gạo
lương, đạm thủy, rau xanh đều đa toan bộ (chuẩn) bị hảo, [liền|cả] một chut dễ
dang [bị|được] nước biển xam thực cung tan đinh chi nơi đều đa kiểm tra hoan
tất, nửa canh giờ sau, lièn hát len buồm, chạy ra Đăng Chau thủy cảng.
Lien tiếp ba ngay, tren biển đều la gio em song lặng, dương quang long lanh,
ba ngay đi xuống, bốn phia đa toan bộ đều la song biếc biển lớn, tầm nhin ben
trong khong co nhậm ha hon đảo, cũng khong co nhậm ha lục địa, nước biển u
lam, rộng rai đich khi tượng bình thời tiệt nhien bất đồng.
Lạc Bắc la lần thứ nhất chính thức ra biển, cũng la lần thứ nhất nhin đến như
thế rộng mở đich khi tượng, nhưng la một liền ba ngay, Lạc Bắc lại đều la
khong co xuất mon, đến nay ngay thứ ba, liền la Thai Thục cũng đinh chỉ tu
luyện, đến Lạc Bắc đich trong phong.
"Ngươi chuẩn bị tốt sao?" Than mặc bạch sắc ao tử, như cung vương hầu tướng
tướng phủ đệ đich tiểu thư một loại cao quý đich Thai Thục thần sắc ngưng
trọng đich hỏi ngồi khoanh tại gian phong trung ương đich Lạc Bắc.
"Ân" Lạc Bắc gật gật đầu, trong mắt chớp hiện kien định đich thần sắc. Hắn
trước than đich Tam Thien Phu Đồ thượng hắc trung lược mang kim sắc đich hoa
quang tựa hồ nồng hậu [được|phải] muốn nhỏ giọt xuống tới một loại, chỉnh
chuoi phi kiếm, co chủng tựa hồ [bị|được] chan nguyen ngam tẩm nhuyễn một loại
đich cảm giac.
Những ngay giờ nay đi xuống, chan nguyen tu vị đa đầy đủ đich Lạc Bắc đa cảm
giac đến chinh minh quan chu tại tren than kiếm đich chan nguyen đa triệt để
đich tan vao than kiếm, la luc đột pha đến chan nguyen luyện hoa kiếm hinh
đich kiếm cương cảnh giới.
Luyện hoa kiếm hinh đich kiếm cương cảnh giới, la dẫn kiếm vao thể, tu luyện
bản mạng kiếm nguyen tất kinh đich qua trinh, chỉ co co thể dung chan nguyen
luyện hoa phi kiếm kiếm hinh, mới co thể đem phi kiếm luyện hoa [được|phải]
như cung chan nguyen một loại, khả tại hữu hinh vo hinh giữa biến hoa, dẫn vao
thể nội, cung khi huyết, tự than chan nguyen dung hợp.
Đến kiếm cương cảnh giới, kiếm hinh luyện hoa sau cung chan nguyen tương dung,
thi triển phi kiếm luc chan nguyen nổ bung, phi kiếm đich tốc độ liền sẽ cang
nhanh, ma lại tren kiếm chan nguyen cung phi kiếm bản than kết hợp tại một
chỗ, trừ phi phi kiếm bản than bị hủy, khong thi sẽ khong bị đanh tan.
Nhưng la đột pha đến kiếm cương cảnh giới chi luc, cũng la tương đương đich
nguy hiểm, nếu la tại luyện hoa kiếm hinh chi luc, co người đến trước quấy
rói hoặc la ngộ đến cai khac đột phat sự kiện, chan nguyen một cai khống chế
khong tốt, nhẹ thi hủy hoại phi kiếm, nặng thi phi kiếm nổ bung, kiếm hủy nhan
vong.
Tuy nhien than ở uong dương tren, Lạc Bắc cũng sớm thanh thoi quen một người
tu luyện, nhưng Thai Thục lại con la khong yen long, đến Lạc Bắc đich trong
phong, [la|vi] Lạc Bắc hộ phap.
Lạc Bắc gật gật đầu sau, cũng khong noi chuyện nữa, đoi tay [liền|cả] ngắt mấy
cai kiếm quyết, chợt đich một ngụm chan nguyen từ trong miệng phun ra, một cai
tử đanh tại troi nổi tại hắn trước than đich Tam Thien Phu Đồ tren.
Nay khẩu như dải lụa đich đạm kim sắc chan nguyen một cai tử đanh tại than
kiếm tren, than kiếm mọt chấn, lại la khong phi tan, ma la [bị|được] than
kiếm một cai tử toan bộ hấp thu.
Khẽ hấp nhập nay đạo chan nguyen, Tam Thien Phu Đồ cang la sản sinh một cổ tựa
hồ biến nhuyễn, muốn hoa tan một loại đich cảm giac.
"Ân?"
Tựu tại Lạc Bắc chuẩn bị an chiếu pha thien liệt đich quyết phap, tai đem chan
nguyen đem Tam Thien Phu Đồ toan bộ bọc chặt đich luc, hắn cung Thai Thục đich
long may đột nhien nhảy hơi nhảy.
Mọt tao gỗ đồng nhanh thuyền, hốt nhien lấy cực nhanh đich tốc độ thừa phong
pha lang ma tới, hướng tới ham thịnh nguyen đich nay tao thuyền lớn chạy tới.