Ma Thần Hiển Uy


Người đăng: Boss

"Khong quản la ta Ngoa Nhận sơn đich những người nay, con la những pham nhan
kia tai dan, đối với chung ta tới noi, đều chỉ chẳng qua la kiến hoi. Cac
ngươi khong đem ngay giờ hoa tại tinh tiến tren tu vị, lại muón vi
những...nay kiến hoi xuất đầu, hanh hiệp trượng nghĩa? Nay cầu hư danh, la bỏ
gốc cầu ngọn chứ!"

Than mặc hoàng sắc đạo bao đich Tống Nguyen tử long len đoi tay, lanh lạnh
đich nhin vao Lạc Bắc cung nhảy tung ma thượng đich Thai Thục đẳng người, rộng
rai đich hai tay ao tại gio nui trung ao ao đich vang dậy.

"Đem người khac coi la kiến hoi, tổng co một ngay, cũng sẽ [bị|được] người
giống kiến hoi một dạng đich bop chết."

Nhảy len đỉnh chop đich Thai Thục, nghe đến Tống Nguyen tử như thế noi, đốn
thi tren mặt hơi lạnh.

"Ha ha!" Tống Nguyen tử phat ra chấn thien đich cuồng tiếu, hai cai trong mắt
cũng đốn thi mị len, "Kia tựu xem cac ngươi co hay khong dạng nay đich bản sự
."

Vai chục điều tế tế đich hồng tuyến một cai tử từ Tống Nguyen tử đich trong
tay xong ra, xạ hướng Lạc Bắc, Thai Thục, Lận Hang cung Huyền Vo Kỳ.

Tiếng cười vừa len, Tống Nguyen tử tựu đa động thủ.

Nay Tống Nguyen tử đich tam cơ so len Tieu Tử Lăng cung Hỗn Nguyen tử muốn
tham trầm được nhiều, hắn phong Lạc Bắc cung Thai Thục, Lận Hang, Huyền Vo Kỳ
len nui, một la bởi vi những...nay ma tặc đều la hắn phi khong it khi lực,
thậm chi chộp tới trong quan đội đich giao đầu, dung dược vật tẩy phạt, huấn
luyện đi ra, hai la bởi vi Tống Nguyen tử khong tu phi kiếm, cung Lạc Bắc liều
đấu, cự ly xa lièn khong chiếm ưu thế.

Nay vai chục điều hồng tuyến đều la toan than thấu ra huyết hồng sắc quang hoa
đich cham mảnh, cộng co tam mươi mốt căn, ten la Xich Luyện long trau cham,
khong phải Lao Sơn phai thuật phap luyện chế đi ra đich phap bảo, ma la Tống
tử nguyen trước kia cung người đấu phap đắc thắng, từ tren than người được đến
đich phap bảo.

Nay tam mươi mốt căn Xich Luyện long trau cham đều la mảnh như long trau,
thong thể uẩn ham kịch độc, kẻ trung đốn thi kịch độc cong tam ma vong.

"Khong tốt!" Thai Thục đẳng người bản than đều la ngưng thần giới bị, vừa thấy
những...nay hồng tuyến tốc độ khong a phi kiếm, liền (phat) giac kho ma dung
phi kiếm ngăn trở, chính tưởng phi than ne tranh, ben tai lại nghe đến Lạc
Bắc một tiếng gấp hống, "Mọi người cũng khong muốn động."

Thai Thục cung Lận Hang, Huyền Vo Kỳ ba người biết những...nay hồng tuyến tất
định la lợi hại đich phap bảo, cũng khong biết Lạc Bắc co cai gi phương phap
chống đỡ, nhưng la nghe đến Lạc Bắc dạng nay đich thanh am, ba người lại đều
la ngạnh sinh sinh đich tại nguyen địa đứng lại."Đay la cai phap bảo gi?" Mắt
thấy xạ tới đich hồng tuyến cự ly bốn người khong đến ba trượng, một chum tử
sắc đich quang hoa hốt nhien bao lại Lạc Bắc bốn người, Thai Thục, Lận Hang
cung Huyền Vo Kỳ đều kinh nhạ đich phat hiện, hai phiến như cung cự đại vỏ
trai trạng đich phap bảo đem bốn người hợp tại trong đo, ma bốn người cũng bất
giac buồn bực, cang la co thể ro rệt đich nhin đến mặt ngoai đich cảnh
vật."Đoa" "Đoa" "Đoa", Xich Luyện long trau cham đanh tại tử hoa lưu chuyển
đich vỏ trai thượng, phat ra mưa bao kich đanh cửa gỗ một loại đich thanh am,
lại la đều [bị|được] xa xa đich bắn ra, căn bản xạ khong tiến đến.

"Phan Thủy thần quang bạng!"

Nguyen bản sắc mặt đốc định đich Tống Nguyen tử đốn thi hai nhien biến sắc,
tiem khiếu len, "Hắc Phong lao tổ la ngươi người nao!"

Lạc Bắc một cai cảm giac khong cach (nao) chống đỡ, khong thể khong phong ra
phan Thủy thần quang bạng kiện phap bảo nay, ma mọt phong ra kiện phap bảo
nay, [bị|được] Tống Nguyen tử một cai tử nhận ra, Lạc Bắc cũng khong co cố kỵ,
căn bản khong đap lời, vươn tay mọt đao, trực tiếp đem Thập Nhị Đo Thien Hữu
Tướng thần ma tế đi ra.

"Kiện phap bảo nay tam thần cực kỳ mệt nhọc luc, lại la khong cach (nao) sử
dụng, khong thi muốn [bị|được] nay tam cụ ma thần cắn trả."

Lạc Bắc mọt tế ra kiện phap bảo nay, lièn cung ngay đo một loại, than ở nay
Thập Nhị Đo Thien Hữu Tướng thần ma đich huyễn tượng ben trong, Lạc Bắc cũng
thuấn thi phản ứng đi qua, la mỗi lần vận dụng kiện phap bảo nay, đều muốn
trước ngăn cản được nổi phap bảo ma khi xam tam sản sinh đich tam ma huyễn
cảnh.

Bởi vi co được lần trước đich kinh nghiệm, lần nay Lạc Bắc chỉ la nhay mắt tựu
ngăn cản lại tam ma huyễn cảnh.

Tam ton than cao vai trượng, cước đạp bạch cốt đai sen, toan than sắt đen đúc
tựu một loại, sau nao co một đoan hoang menh mong vong sang đich ma thần tuy
theo một vong hoang quang, xuất hiện tại sở hữu nhan đich trước mặt.

Mọt mắt thấy đến nay tam ton đỉnh thien lập địa như đich ma thần, một cai tử,
sở hữu đich người đều (cảm) giac được chinh minh hảo giống biến thanh cai tiểu
nhan quốc đich người một loại.

"Thập Nhị Đo Thien Hữu Tướng thần ma!"

Tống Nguyen tử mới vừa vặn vươn tay mọt đao, lấy ra một cai ngọc bich hồ lo,
tựu lại phat ra một tiếng cự đại đich tiem khiếu thanh. Con khong chờ hắn mở
ra ngọc bich hồ lo đich miệng hồ lo, tam ton ma thần dưới chan đich bạch cốt
đai sen thượng tựu đều nổi len thanh bạch sắc đich hỏa diễm, một tiếng như
cung vạn quỷ khoc thet một loại đich thanh am, đa vang len.

Tay cầm bạch cốt thổi đich ma thần đa thổi len bạch cốt thổi.

Thanh am nay vừa vang len, trọn cả tren đỉnh nui lièn đốn thi sung man lẫm
liệt đich am phong, trăm trượng ben trong đich thien khong đều hảo giống một
cai tử tro đi xuống. Tống Nguyen tử đich than thể cũng đốn thi một cai tử
cương tru, Thai Thục, Huyền Vo Kỳ cung Lận Hang đều chỉ nghe đến phan Thủy
thần quang bạng thượng ba ba nổ vang.

Nay bạch cốt thổi phat ra đich Cửu U lệ am canh nhien la co như thực chất một
loại!

Cơ hồ đồng thời, trọn cả tren đỉnh nui, toan bộ xong ra cao đạt vai chục
trượng đich hừng hực trụ lửa, nhay mắt [bị|được] bao bọc tại hỏa diễm ben
trong đich Tống Nguyen tử phat ra kinh thien động địa như đich keu thảm, một
cai tử tựu bị thieu đến khong thanh hinh người.

Tui ly hỏa!

"Kiện phap bảo nay canh nhien lợi hại như thế! Phong [được|phải] qua gần cả
chinh minh đều bị thieu đến !"

Lạc Bắc luc nay canh nhien phat hiện [liền|cả] phan Thủy thần quang bạng đều
tựa hồ co chut ngăn cản khong nổi đich dạng tử, liền vội một cai tử thu Thập
Nhị Đo Thien Hữu Tướng thần ma.

Phan Thủy thần quang bạng rốt cuộc lợi hại nhất đich địa phương tại ở phan
thủy cung trong nước phi độn, ma khong phải phong hộ.

"Ngươi đến cung la Hắc Phong lao tổ đich người nao!"

Tống Nguyen tử đa toan than thieu đến chay đen, khom cong len, khong thanh
hinh người, nhưng lại như cũ chưa chết, phat ra dạng nay đich tiếng keu thảm.

"Hắn la ta đich bằng hữu."

Hắc sắc đich kiếm hoa hơi loe, Lạc Bắc co chut im lặng đich trong thanh am,
Tam Thien Phu Đồ từ Tống Nguyen tử đich tam mạch nơi xuyen qua, Tống Nguyen tử
đich tiếng keu thảm cat nhưng ma chỉ.

"Kiện phap bảo nay đich uy lực canh nhien cường đại như thế, hẳn nen la thuộc
về địa tien cấp đich phap bảo, khả ma khi sat nghiệt qua nặng, sau nay khong
thể dễ dang sử dụng."

Trước tien Lạc Bắc tuy nhien đa cảm giac đi ra nay Thập Nhị Đo Thien Hữu Tướng
thần ma đich lợi hại, nhưng la trong tam hắn cho la một hai cụ Thần Ma khong
tinh lợi hại, tam cụ Thần Ma tại một chỗ, uy lực mới la kinh người, nhưng la
dưới mắt nay Thập Nhị Đo Thien Hữu Tướng thần ma đich lợi hại, lại la nhượng
hắn tam lẫm.

Một kiếm kich giết Tống Nguyen tử chi luc, Lạc Bắc mọt nhan quet tới, phat
hiện trong tầm mắt chưa thụ tui ly hỏa ba cập đich ma tặc cũng đều la toan
than cứng nhắc, mất đi sinh cơ.

Lạc Bắc thần thức quet qua, hach nhien phat hiện, phương vien vai chục trượng
phạm vi ben trong đich ma tặc, đều đa toi mạng đương trường.

Những...nay ma tặc, canh nhien đều la [bị|được] bạch cốt thổi khẽ thổi, trực
tiếp tựu thổi tan thần hồn, am phong vao thể ma vong.

Dưới mắt xem ra, nay mỗi cụ Thần Ma, đều khả so một kiện lợi hại phap bảo.

Tuy nhien những...nay ma tặc đều la tam ngoan thủ lạt, giết người như ma chi
đồ, nhưng la một cai lièn giết nhiều người như vậy, Lạc Bắc đich trong tam
cũng la co chut rầu rĩ.

"Những người nay xem nhan mạng [la|vi] kiến hoi, ngươi cũng khong cần long co
bất nhẫn." Thai Thục mọt mắt thấy [thấy|gặp] Lạc Bắc đich thần sắc, lièn
minh bạch Lạc Bắc luc nay đich tam cảnh.

"Thai Thục sư muội ngươi noi đich la." Lạc Bắc đich long may hơi nhảy, gật gật
đầu đich đồng thời, ma lại khong chỉ hồi vị vừa mới sử dụng Thập Nhị Đo Thien
Hữu Tướng thần ma đich cảm giac.

Lần nay chính thức sử dụng kiện phap bảo nay, Lạc Bắc trấn ap tam ma huyễn
cảnh luc, co chủng nay tam ton Thần Ma đều la sống sinh sinh tồn tại đich cảm
giac. Tựa hồ tam ton ma thần đều la chan chinh đich tam điều Nguyen Thần, ma
khong thuần tuy la ma nguyen ngưng kết ma thanh.

Đột nhien giữa, Lạc Bắc lại đột nhien bừng tỉnh đi qua.

Bởi vi hồi vị len nay chủng cảm giac luc, Lạc Bắc đều co chủng nhịn khong nổi
tai đem kiện phap bảo nay lấy ra nhin một cai đich tam cảnh.

Sử dụng kiện phap bảo nay luc, cấp Lạc Bắc mang đến đich lực lượng cảm, thực
tại la qua cường đại, Lạc Bắc ra Thục Sơn sau, cung người giao thủ, trước nay
khong co như thế dễ dang hoạch thắng. Sử dụng kiện phap bảo nay luc, Lạc Bắc
khong chỉ la co chủng khả chưởng khống thien địa như đich cảm giac.

Nhưng la hiện tại Lạc Bắc biết, nay chủng cảm giac hoan toan la hư vọng đich.

Mọt sơn cang co mọt nui cao, tren đời lợi hại đich phap bảo, cac thiện thắng
trường, khong biết co nhiều it, Hắc Phong lao tổ đối địch Khuất Đạo tử đẳng
người chi luc, khong dung kiện phap bảo nay, liền co thể thuyết minh Hắc Phong
lao tổ cai nay cấp bậc đich cao thủ, toan lực thi vi dưới đich thuật phap uy
lực, cang hơn kiện phap bảo nay.

Cang huống hò, phap bảo tai lợi hại, cũng la ngoại lực, trọng yếu nhất đich,
con la tự than tu vị.

"Nếu la trầm me ở phap bảo đich uy lực, tu luyện len, tựu khẳng định đa khong
co dũng manh tinh tiến đich nhuệ khi." Vo hinh ben trong, Lạc Bắc lại vượt qua
một tầng tam chướng.

"Nay hai kiện khong biết la cai phap bảo gi?"

Tống Nguyen tử đich thi thể đa thieu đến một mảnh chay đen, tren than dư ra
đich đồ vật cũng đều thieu hủy, chỉ co một cai ngọc bich hồ lo cung một cai
kim trừng trừng đich vong tron tại một mảnh chay đen ben trong loe ra nhan
nhạt đich quang hoa, Huyền Vo Kỳ tiến len nhặt tại trong tay, lại nhin khong
ra cai gi huyền bi.

"Nay Ngoa Nhận sơn thật đich la một toa thanh tri !"

Lạc Bắc, Thai Thục, Lận Hang tho lược vừa nhin, cũng nhin khong ra cai gi
huyền bi, chỉ co thể trước nhượng Huyền Vo Kỳ thu tốt rồi, vừa đi vao Tống
Nguyen tử chạy đi ra đich sơn động, tuy nhien xem sớm đến đỉnh nui khong co
khac đich phong ốc, biết những...nay ma tặc đều ở tại trong sơn động, nhưng la
vừa đi vao cai nay động khẩu, bốn cai người lại con la nhịn khong nổi đảo rut
một ngụm lanh khi.

Trước mắt đich sơn động, canh nhien la co như một cai sơn cốc một loại, đầy đủ
co thể dung nạp vai vạn người. Ma lại cai nay vao cửa sở kiến đich sơn động
thượng, con co từng điều đich thong đạo, tham nhập đến long nui ben trong, cai
nay đứng tại động khẩu liền co thể thấy đến đich cự đại sơn động, bay ra từng
khối như cung ban ỷ một loại đich thạch điều,

Canh nhien tự hồ chỉ la một cai nghị sự đại sảnh một loại đich sở tại.

"Co người!"

Tựu tại Lạc Bắc cung Thai Thục song vai đứng thẳng len, nhin vao trước mắt
đich cai nay sơn động luc, hai cai người đồng thời tam đầu nhất khieu, cảm
giac đến một cai sơn động bốn phia tren vach đich một cai trong thong đạo,
truyền đến người đich tiếng bước chan.

Lạc Bắc đẳng người ngưng thần trong đi, từ cai kia trong thong đạo sợ hai rụt
re đich chạy đi ra đich, lại la mấy cai sợ hai rụt re, trong mắt đều la cực kỳ
kinh khủng thần sắc, đầy mặt hun khoi lửa cháy thần sắc đich sơn dan.

"Những...nay ma tặc đa giống quan đội một loại, những...nay khẳng định la
[bị|được] bọn họ chộp tới lam tạp dịch đich sơn dan. May ma bọn họ tham tại
long nui ben trong, khong thi cũng [bị|được] bạch cốt thổi thổi tan thần hồn."

Lạc Bắc cung Thai Thục lẫn nhau liếc mắt, phản ứng đi qua.

"Nhiều như vậy gạo lương, đầy đủ vai vạn người ăn được một năm ! Nay Ngoa Nhận
sơn, la muốn vương đồ ba nghiệp, trục lộc thien hạ!" Lạc Bắc cung Thai Thục,
Lận Hang, Huyền Vo Kỳ bốn người, hoa một phen miệng lưỡi, mới đối (với)
những...nay long đầy kinh cụ đich sơn dan noi ro nay Ngoa Nhận sơn đich Ban
Thien Van đa [bị|được] bọn họ tiễu diệt . Ma chờ đến những...nay phụ trach tạp
dịch đich sơn dan hớn hở như cuồng đich chuyển than cuồng chạy ma đi, đem tin
tức noi cho trong long nui đich dư ra tạp dịch, chờ đến bọn họ toan bộ chạy đi
ra chi luc, Lạc Bắc đẳng nhan tai phat hiện, nay Ngoa Nhận sơn ben trong đich
tạp dịch, đầy đủ co hai ba trăm người chi đa, ma lại trừ những...nay tạp dịch
ở ngoai, con co rất nhiều tư sắc khong sai đich nữ tử, hiển nhien đều la
[bị|được] ma tặc mon bắt tới, lấy cung dam nhạc. Ma chờ đến trong đo mấy cai
lĩnh đầu đich mang Lạc Bắc cung Thai Thục đẳng người đi vao Ban Thien Van chất
chồng gạo lương đich sơn động ben trong luc, nguyen bản đa co điều nghĩ đến
đich Lạc Bắc con la nhịn khong nổi hit sau một hơi.

Trước mắt đich sơn động ben trong, gạo lương chồng tich như nui.

Từng cai sơn động chạy qua, trừ gạo lương ở ngoai, con co phan biệt tich trữ
diệu nhan anh mắt đich vang bạc, thanh thủy, dược tai, tiễn thỉ, khoi giap,
đao thương đich sơn động.

Nay chủng cảnh tượng, ro rang khong phải binh thường đich lưu khấu ma tặc, ma
la tich trữ lương thảo, chuẩn bị rinh cơ ma động, trục lộc thien hạ.


La Phù - Chương #112