Bá Thạch Châu


Người đăng: Boss

Lục Thất suất quan rời khỏi Thấp chau, tiến vao Thạch chau địa giới Binh Di
huyện, Thạch chau hạ hạt năm huyện, Ly Thạch huyện vi lam chau tri, con co
Định Hồ huyện, Binh Di huyện, Phương Sơn huyện cung Lam Tuyền huyện, trong đo
Định Hồ huyện la Thạch chau quan sự trọng địa, tay lam Hoang Ha, co một cai
Mạnh Mon quan độ khẩu ( bến đo ) phi thường trọng yếu, la quan ải phong ngự Hạ
quốc.

Ngay gần hoang hon, Lục Thất đa tới Ly Thạch thị trấn, hắn khong co vao thanh,
để Van Cẩm Đong thay hắn vao thanh đi bao cho đương nhiệm thứ sử, hắn tại
ngoai cửa nam thanh đong quan, binh yen ở ngoai thanh qua một đem.

Sang sớm ngay thứ hai, Lục Thất dẫn theo hai trăm binh tiến vao Ly Thạch thị
trấn, đến chau nha thấy được một đam quan chức, cung năm mươi ra mặt thứ sử
lam giao tiếp quan ấn cung cong văn, cung với cất vao kho van van, Lục Thất
tại phủ Khai Phong, trải qua thương nhan giới thiệu, dĩ nhien thue hai vị phụ
ta, tương đương với hắn quan lại nhỏ.

Dung thời gian nửa ngay mới giao tiếp xong xuoi, giao nhường chức nham lao thứ
sử, cung ngay liền vỗ mong rời đi, hắn đa sớm nhận được triều đinh Lại bộ dời
cong văn, ba ba đợi nhiều ngay mới nhin thấy người tiếp nhận, hắn luc gần đi,
thiện ý nhắc nhở Lục Thất, Thạch chau trong ngoai đều rất phiền phức, để Lục
Thất cẩn thận ứng đối, Lục Thất cảm tạ, tự minh đưa lao thứ sử ra khỏi thanh.

Nếu la thứ sử, Lục Thất thi khong thể trụ đi tới quan doanh, nhưng Thạch chau
tinh hinh phức tạp, nhưng la cần kinh sợ, Lục Thất lại điều hai đội tướng sĩ
tiến vao Ly Thạch huyện, vậy chinh la ngoại trừ kỵ binh, cai khac bốn doanh
đều rut ra trăm binh, tổng cộng bón trăm binh vao ở chau nha, năm trăm Hấp
chau tướng sĩ, trở thanh nỏ doanh.

Chu quốc quan địa phương chế cung Đường quốc khong giống, la thứ sử tổng lý
quan chinh, ma trưởng sử phụ chinh, Đo uy chưởng quan sự, mặt khac con co thoi
quan vi lam giam sat, noi đơn giản liền như đung rồi một cai tiểu triều đinh,
thứ sử quyền lực to lớn nhất, nhưng la chịu đến chuc quan ngăn hanh.

Trở về chau nha, Lục Thất tại chau nha đại sảnh ngồi xuống sau quan an, to to
nhỏ nhỏ mười mấy cai chau nha quan chức, cung với cac quan lại Ly Thạch huyện,
đồng thời cung kinh bai kiến thứ sử đại nhan, Lục Thất phan pho bai toa.

Cac quan lại sau khi phan hai ben ngồi xuống, Lục Thất nhin một chut, chợt
cười nhạt noi: "Co phải hay khong cảm thấy bản quan con trẻ chut?"

Cac quan lại nghe xong bất ngờ, năm gần bón mươi trưởng sử khởi lễ noi: "Đại
nhan tuổi trẻ đầy hứa hẹn, bọn thuộc hạ la sẽ khong thất lễ."

Lục Thất cười cười, binh thản noi: "Bản quan cung chư vị, đều la triều đinh
nhạn lẹnh quan chức, bản quan chức quan, cac vị cũng đều biết, bản quan cho
rằng, chư vị mới co thể ro rang cai gi."

Chung quan chức lẫn nhau nhin, Đo uy khởi lễ noi: "Đại nhan, thuộc hạ la quan
nhan, nghe khong hiểu, thỉnh đại nhan noi thẳng."

Lục Thất gật đầu, noi: "Được, bản quan noi thẳng."

Noi xong nhin lướt qua, noi: "Bệ hạ để bản quan tới Thạch chau, nguyen nhan
chinh là với Thạch chau tinh hinh phi thường khong thich, Thạch chau la
trọng địa phong ngự Hạ quốc, nhưng là nhiều năm qua nhưng la tuy ý Hạ quan
vượt qua Hoang Ha bừa bai tan pha, lam cho Thạch chau dan sinh heo tan, nhan
khẩu giảm mạnh, vi lẽ đo, bệ hạ để bản quan tới Thạch chau."

Cac quan lại lẫn nhau nhin, trưởng sử khởi lễ noi: "Đại nhan, phong ngự Hoang
Ha, chủ yếu la trấn quan trach nhiệm."

"Bản quan biết la trấn quan hẳn la phong ngự Hoang Ha, thế nhưng chung ta than
la Thạch chau quan chức, để Thạch chau co thể co được an tri, la khong thể
trốn tranh bản trach." Lục Thất binh thản đap lại.

"Đại nhan la Ly Thạch quan Tiết Độ Sứ, mang đến hơn hai ngàn tướng sĩ, hẳn la
co thể tăng mạnh Hoang Ha phong ngự." Trưởng sử noi rằng.

"Noi cung bản quan chức quan, bản quan hẳn la giải thich một thoang, đầu tien,
bản quan Binh bộ Thị lang chức quan, la bệ hạ cố ý tứ nham, cũng khong phải la
cai gi khong co quyền hư quan, bản quan co quyền điều chỉnh Thạch chau quan
sự." Lục Thất binh thản noi rằng.

Đo uy nghe xong chau may, khởi lễ noi: "Đại nhan, thuộc hạ cũng khong co nhận
đến bộ binh quyền tri cong văn."

"Bản quan Binh bộ Thị lang, chinh la ngự tứ hoạt cong văn, bệ hạ dụ lệnh bản
quan toan quyền chưởng quản Thạch chau quan chinh, nếu như cac vị khang mệnh
khong được, bản quan mượn hạ hắn, ap đi phủ Khai Phong giao cho triều đinh."
Lục Thất lạnh noi.

"Đại nhan noi như vậy lam trai triều đinh phap luật, thuộc hạ khong dam gật
bừa." Đo uy lập tức kịch liệt phản đối noi.

"Ồ, ta nghe noi Thạch chau quan binh đội trưởng đội pho Hỏa trưởng, co rất
nhiều đều la trấn quan điều nhiệm, ngươi than la Thạch chau Đo uy, tại sao
nhưng la muốn nhan nhượng Tấn quốc cong mệnh lệnh." Lục Thất lạnh ngon chất
vấn.

Đo uy mặt liền biến sắc, nhiu may noi: "Cai kia cung bản tướng khong quan hệ,
la thứ sử đại nhan tiếp thu tiến cử, Tấn quốc cong tiến cử, đều la tướng sĩ co
cong, tren địa phương khong thich hợp từ chối."

"Kha lắm khong thich hợp từ chối, người đến, đem Đo uy bắt, đưa vao đại lao."
Lục Thất uy nghiem phat lệnh.

Nha ở ngoai lập tức xong tới mười hai cai tướng sĩ, co sáu người tay nang
quan nỏ nhắm ngay Thạch chau Đo uy, Đo uy sắc mặt kinh biến, quan lại khac
cũng đều biến sắc đứng dậy, đay thực sự la một lời khong hợp, sẽ dung quan vũ
thủ đoạn.

"Đại nhan, Lưu đo uy chỉ la thi hanh theo triều đinh phap luật, thỉnh đại nhan
co thể lý giải." Trưởng sử vội khởi lễ giải thich.

"Bắt, ap đi đại lao." Lục Thất lạnh giọng phan pho.

Bón cai tướng sĩ theo tiếng tiến len chụp cầm Đo uy, Đo uy khong co phản
khang, bất qua căm tức Lục Thất noi: "Ngươi đay la muốn chuyen quyền tạo
phản."

"Bản quan la Pho ma Đo uy, co phải tạo phản hay khong, tự co triều đinh định
luận, ap đi." Lục Thất lạnh giọng đap lại, tướng sĩ ap Đo uy rời khỏi đại
sảnh.

Lục Thất mặt lạnh nhin lướt qua, cuối cung nhin Ly Thạch huyền uy, binh thản
noi: "Trương huyền uy, Ly Thạch huyện cửa thanh phong ngự, tạm do ngươi tiếp
nhận."

"Vang, thuộc hạ lĩnh mệnh." Ngoai ba mươi Ly Thạch huyền uy, cung kinh đon
nhận mệnh lệnh, Đo uy vừa bị bắt, lam huyền uy so với thứ sử quan nhỏ rất
nhiều.

Lục Thất lại nhin lướt qua, binh thản noi: "Cac vị, bản quan khong hy vọng lại
co them cai thứ hai Lưu đo uy xuất hiện, bản quan mệnh lệnh khong cho lam
trai, cac ngươi nếu la khong phục, chỉ co thể hướng về phia triều đinh bao
len, triều đinh một ngay khong co trả lời, cac ngươi phải tan thanh bản quan
mệnh lệnh, bằng khong khong nen oan bản quan ac đối."

"Vang." Chung quan chức khong thể lam gi khac hơn la khuất phục đap lại, một
la khiếp sợ Lục Thất bạo lực thủ đoạn, hai la Lục Thất chức quan, xac thực tồn
tại ý nghĩa nắm hết quyền hanh, ba la co người ro rang, từ ben trong lời noi
Lục Thất, phỏng đoán Lục Thất suất quan tiếp quản Thạch chau, co thể cung Tấn
quốc cong co quan hệ.

Lục Thất gật đầu, đon lấy cung người khac quan chức cung rời đi chau nha, ra
lệnh Ly Thạch huyện hết thảy quan binh tại ngoai cửa nam thanh tập kết, cửa
thanh tạm thời do Ly Thạch quan tiếp quản, nhưng bien chế hẳn la mọt ngàn
chau nha quan binh, nhưng la chỉ co bảy trăm, hơn nữa vo bị rất la binh
thường, binh sĩ tố chất cũng kem rất nhiều.

Lục Thất tại chỗ liền tiến hanh chỉnh bien, nguyen bản Hỏa trưởng đội trưởng
đội pho toan bộ đưa đi Ly Thạch quan doanh, sau đo do Ly Thạch quan tướng sĩ
đảm đương lĩnh quan, đao thải người yếu, chỉnh bien trở thanh Ly Thạch quan
doanh, noi cach khac, Lục Thất quan quản Ly Thạch huyện, khong con quan binh
tồn tại.

Tại Ly Thạch huyện an độ một đem, ngay thứ hai Lục Thất bắt đầu chỉnh đốn
ngoại vi, mang tới trưởng sử cung thoi quan đi trước Binh Di huyện, cũng la
bắt hết thảy huyền uy lĩnh quan trở xuống, đổi thanh Ly Thạch quan tướng sĩ
lĩnh quan, cũng la đao thải người yếu.

Sau năm ngay, Lục Thất lại bắt đầu mộ binh, hiệu triệu cac huyện cac hương vũ
dũng nhập quan, để cầu co thể bảo vệ gia hương, khoi phục Thạch chau an binh,
mộ binh lệnh la hạ, nhưng ứng mộ giả rất it, co hơn ba trăm nhan ứng mộ, một
phen kiểm tra sau, chỉ để lại chín mươi bảy cai.

Lục Thất mộ binh hiệu triệu chỉ la cai nguyen cớ, hắn biết Thạch chau rất
nhiều vũ dũng đều bị Tấn quốc cong cho mộ đi tới, Tấn quốc cong lấy phien huấn
hương quan vi lam lý do, nhưng la đem vũ dũng chi sĩ sắp xếp vao quan đội
chinh quy, tỷ như tại Thạch chau hai ngàn trấn quan, thi co rất nhiều la
Thạch chau bản địa hương quan.

Sau khi tiếp quản cơ bản, Lục Thất bắt đầu quy mo lớn huấn quan, hắn điều cac
huyện một nửa thanh quan tập kết đến ngoai Ly Thạch huyện, nao nhiệt tiến hanh
chỉnh quan huấn luyện, bởi vi quan lương cung cai ăn khong thiếu, quan binh bị
chỉnh đốn rất nhanh khong con mau thuẫn, Chu quốc lại trị tuy rằng thanh minh,
nhưng la tranh khong được quan chức tham o, đặc biệt la vung bien cương, quan
chức cắt xen cung ăn rỗng lương la chuyện thường.

Lục Thất tại sau khi ba đạo tiếp quản Thạch chau, hắn cho Chu Hoang đế viết
len thư, noi ro Thạch chau quan binh bị Tấn quốc cong thẩm thấu vo cung nghiem
trọng, quan binh khong lương cũng đa chiếm bốn thanh, Thạch chau rất nhiều vũ
dũng đều bị Tấn quốc cong vơ vet đi tới, hơn nữa Thạch chau hai ngàn trấn
quan, nhiều năm qua vẫn dung tung Hạ quốc đột kich Thạch chau cướp boc, van
van thư rất nhiều.

Con đối với Lưu đo uy bị bắt, Lục Thất giải thich la, Lưu đo uy kien tri triều
đinh phap luật, hẳn la vị quan tốt, nhưng cắt xen quan lương cung ăn khong
lương cũng la sự thực, tại điều kiện tien quyết tra xet ro rang trước đo, mới
đem giam giữ lại.


Kiêu Phong - Chương #584