Người đăng: Boss
Ninh nhi ngẩn ngơ nhin một chỗ, nàng biết minh tại Chu Nguyệt Nhi trong long
đa la một cai thiếp tỳ, Chu Nguyệt Nhi hữu ý vo ý tại nhắc nhở nàng, ngươi
khong phải Lý di nương, khong nen lại co them cai gi nữ chủ ton nghiem.
Ninh nhi tam lam vao mất đi cung đạt được mau thuẫn ben trong, nàng lựa chọn
lam thiếp tỳ chiếm được người đan ong ai, nhưng mất đi cố thủ nhiều năm trưởng
bối địa vị cung ton nghiem, giữa hai người nay cai kia cang trọng yếu hơn đay.
Nàng trong long phức tạp suy nghĩ mien man, một hồi lau nàng mới bất đắc dĩ
cay đắng nở nụ cười, thực đa lam thiếp tỳ, hiện tại muốn những thứ nay lại co
ich lợi gi ni, nếu như Lục Thất khong về, nang đi người khac khong giống nhau
la khong co co ton nghiem thiếp tỳ, minh bay giờ co thể ở lại Lục gia, lại co
au yếm người đan ong sủng, thực đa la rất may, ha tất khong biết đủ cưỡng bức
cai kia khong thể van hồi ton nghiem đay.
Khuc mắc vừa mở Ninh nhi mặt may triển khai, nàng nghĩ tới Lục Thất cai kia
cuồng da yeu thich, hai go ma bát giác trung phi len đỏ ửng, một đoi tay
ngọc khẽ vuốt ở bụng, nàng biết minh vẫn co hi vọng, chỉ cần co mang thai,
mất đi ton nghiem liền co thể trở về rất nhiều.
Trời mới vừa tờ mờ sang, Lục Thất đa tung kỵ xuất ra tay cửa thanh, hắn than
la quan chức đương nhien khong thể tới trễ. Sang sớm đi ra luc mẫu than đa
nhien nổi len, chao từ biệt luc mẫu than noi cho hắn biết dục vi hắn nạp một
thiếp, la Tan di nương than tộc chau gai Tan Vận Nhi, đa từng la Chu phủ tiểu
thư tỳ nữ, noi tại Vọng Giang bảo hiệu thuốc nơi nao gặp qua một lần.
Mẫu than tỏ thai độ độ noi rất vừa ý vị kia Tan Vận Nhi, Lục Thất nghe xong
nhớ lại một thoang, tại Vọng Giang bảo Tan di nương đi hiệu thuốc luc la dẫn
theo một cai tỳ nữ, nhưng nhan la tỳ nữ hắn vẫn chưa để ý, chỉ la hơi đảo qua
một chut, bởi vậy ấn tượng co chut mơ hồ, nhưng co thể nhất định la vị khong
xấu nữ hai, tất nhien khong xấu mẫu than lại vừa ý, nạp lam thiếp thất cũng
khong cai gi chỗ hỏng, hắn gật đầu đap lời.
Hắn la người thứ nhất đến quan doanh tập huấn địa, quan coi giữ doanh mon trực
đem quan binh rất khong vui vi hắn mở rộng cửa để vao, sau khi tiến vao nhin
khong đang thao trường hắn tim chuoi trường thương chơi luyện, hắn giỏi về cỡi
ngựa bắn cung, hỉ dung trường đao, cũng tinh thong phụ than am hiểu trường
thương thuật, nhưng hắn con co một hạng tuyệt kỹ la phi mau, hắn nem phi mau
co thể xuyen thủng năm mươi bộ ở ngoai trọng giap quan nhan, cai nay cũng la
hắn am sat quan địch chủ tướng dung qua tuyệt kỹ.
Hai mét trường thương ở trong tay hắn khac nao co sinh mệnh, đam như linh xa
thổ tin tật như điện, tảo như cự xử khiếu phong, phach, gai, trảm, chọn, tảo,
phien, một cai trường thương tượng niem ở tren người hắn nhỏ giọt mua.
Từng đợt nhẹ nhang tiếng vo ngựa đi tới thao trường, kế Lục Thất sau khi đến
chinh la mười ten linh lien lạc, tửu sẽ khong uống khong, tam cấu kết cũng sẽ
khong cach đem liền biến, mười ten linh lien lạc đa đem Lục Thất xem la phat
tai đong chủ, trong đo hữu tam đa phat giac đay la một bước đăng cao kỳ ngộ,
ngay sau Lục Thất nếu la đường lam quan thenh thang, tự nhien sẽ dẫn một it
cựu chuc lam bộ hạ quan chức.
Lục Thất gặp co người tới liền thu ròi trường thương, nội tam vui mừng hướng
về mười người mỉm cười chao hỏi. Uy thế la cai gi? Nhiều người chinh la uy
thế, co nay mười vị vo trang đầy đủ thuộc hạ tuỳ tung, tới đo đều co một cỗ
lam người sinh ra sợ hai khi thế.
Mười vị linh lien lạc bai kiến Lục Thất, Lục Thất khach khi hai cau cho bọn
hắn phan phối nhiệm vụ, hom nay chủ yếu la lập uy cung từng binh sĩ huấn
luyện.
Binh linh mon tại giờ mẹo nội lục tục tới, Lục Thất lui qua giả lĩnh quan giới
tuy ý hưu nhan noi chuyện phiếm, giờ mẹo đa hết luc thet ra lệnh tập kết điểm
mao, gần chín mươi người ứng khiến xếp thanh hang, mười ten linh lien lạc xếp
hang ngang đứng ở Lục Thất phia sau, mỗi người khuon mặt nghiem tuc ưỡn ngực
uy lập.
Mười ten linh lien lạc tại Lục Thất phia sau độc lập tuc đứng, cho gần chín
mươi ten binh linh tạo thanh rất lớn tam lý uy hiếp, khong tự chủ được chỉnh
tề xếp thanh hang, yen lặng như tờ mục chu Lục Thất.
Lục Thất nghiem mặt thet ra lệnh ứng mao, binh linh mon đều đa bien con số
danh hiệu, lập tức từ số một bắt đầu lớn tiếng bao hao, bao hao sau thật la co
khuyết mao, la năm mươi sáu cung tám mươi lăm lưỡng hao.
Lục Thất điểm mao sau tuyen bố ngay hom nay quan huấn hạng mục, do hắn tự minh
giao thụ cơ bản quan vũ tư thế, noi ro cai kia học được ngay lập tức sẽ co thể
rời khỏi, học khong được cho đến man cần, binh linh mon nghe xong bỗng cảm
thấy phấn chấn, dĩ vang bọn hắn tới tập huấn đều la xếp thanh hang sau, do
huấn luyện vien ngồi cao gọi hao ma may moc thao luyện động tac, một lam chinh
la một ngay, kho khan khong noi căn bản học khong tới cai gi thực chiến chem
giết.
Mới vừa noi xong quan huấn hạng mục, co hai ten binh linh thở hổn hển thở phi
pho chạy đến chui vao đội ngũ dừng lại, Lục Thất lạnh thị một chut, khoat tay
chặn lại, phia sau lập tức chạy đi sáu ten linh lien lạc, khi thế hung hổ bon
nhập đội ngũ bắt được hai binh linh kia, ba người một tổ binh tướng dũng đe
nằm nhoai địa, bới hạ y. Lại co hai ten linh lien lạc cac cầm một cay trường
thương, đi tới Lục Thất trước mặt om thương một củng.
"Chấp hanh quan phap." Lục Thất lạnh tuc hạ lệnh, hai cai linh lien lạc lớn
tiếng ứng khiến, xoay người ma đi, tại hai cai binh linh sợ hãi cầu xin tha
thứ trong tiếng, ba ba ba cac đa trung ba đon bang sung, đanh binh linh the
thảm keu khoc, xem binh linh mon mỗi người kinh hồn bạt vía, am thầm may mắn
khong co đến muộn.
"Cac vị, bản quan luon luon khong noi phi lời, noi la lam, lần sau lại co them
phạm quan quy giả phạt nặng năm quan con, bắt đầu tập huấn." Lục Thất lạnh
lung nghiem nghị uy hiếp, linh lien lạc thả ra hai cai binh linh để bọn hắn
quy liệt.
Lục Thất cơ sở quan vũ tư thế rất đơn giản, trường thương binh người người
cung trung binh tấn, nhắm ngay thảo cọc tren trong long nơi ưỡn "thương" bạo
gai, co thể tự tin lien tục ba mươi lần đèu trong số mệnh thảo cọc trong long
ba tấc phạm vi, co thể tim Lục Thất kiểm tra, hợp lệ lập tức thả cach, khong
hợp cach trở lại it nhất luyện nữa nửa canh giờ.
Đao thuẫn binh thi lại luyện yểm thuẫn xuất đao bạo trảm, mục tieu cũng la
thảo cọc, nhưng điểm cong kich đổi thanh đầu, chấp thuẫn bạo xuất trường đao
trảm đầu trung liền ba mươi lần giả hợp lệ, cỡi ngựa bắn cung binh cũng đơn
giản, ba mươi bộ xạ ba mươi mũi ten ben trong một nửa giả vi lam hợp lệ. Bởi
tự chủ thao luyện, hợp lệ lại co thể rời khỏi, binh linh mon mỗi người tinh
thần chấn hưng chăm chu thao luyện.
Lục Thất mới vao trong quan la linh quen, sau đo than thủ lợi hại bị tuyển
nhập cận vệ doanh vi lam tham ma, trong quan doanh tham Ma Binh tự thanh một
hệ, trực tiếp hạt với người cầm đầu, giống như người cầm đầu than binh, vi lẽ
đo Lục Thất lập cong sau co thể hoạch cao cấp bậc tan quan, cang bởi vi thực
chiến người cầm đầu biết ro nhan tai đang quý, vi lẽ đo chuẩn Lục Thất quy
hương nhưng bảo lưu quan tịch, người cầm đầu co tren mệnh xuất chinh luc tất
truyền lệnh triệu quy, binh thường cũng khong dam lượng lớn lưu dụng treu chọc
triều đinh nghi kỵ.
Bỏ mặc chín mươi ten binh linh tự luyện, Lục Thất tự minh chuyen mon giao thụ
mười ten linh lien lạc, hắn biết ro chiến tranh thắng bại quyết định bởi với
tin tức nhan tố rất lớn, đặc biệt la hắn la chuyen trach hộ tống lương thuế
huyền uy, co thể khong dư biết giặc cướp hướng đi đến quan sinh tử. Hắn giao
thụ linh lien lạc như Ha Dịch dung do hỏi, lam sao điểm tra kẻ địch binh lực
cung quan giới, cang trọng yếu la lam sao mới co thể đao mạng.
Thời gian troi qua nhanh chong, mười cai linh lien lạc học say sưa ngon lanh
hết sức chăm chu, đay cũng la quý gia quan vũ kinh nghiệm. Bay giờ thế đạo hỗn
loạn, tuy thời đều sẽ bị chinh đi lam linh, một cai tiểu binh ở trong quan co
thể nổi bật hơn mọi người cung giữ được tinh mạng, chỉ co thể la dựa vào bản
lanh thật sự.
Lục Thất bố tri quan vũ thao luyện chợt vừa nghe rất đơn giản, nhưng là một
thao luyện tren binh linh mon mới biết độ kho, lien tục ba mươi lần trong số
mệnh rất kho hoan thanh, nhưng la co mạnh mẽ giả lục tục hướng về Lục Thất
thỉnh cầu kiểm tra, nhanh đến giữa trưa luc đa hoan thanh qua một nửa, Lục
Thất phan pho năm cai hoan thanh binh linh đi mua cơm.
Sau giờ ngọ Lục Thất để mười cai linh lien lạc tự luyện cỡi ngựa bắn cung, hắn
tự minh chỉ đạo con lại binh linh, giao thụ động tac bi quyết, lại an ủi cai
kia hai ten bị phạt binh linh, cac cho hai xau tiền để bọn hắn về nha sau mua
thuốc, hai cai bị phạt binh linh cảm động tri tạ, những binh linh khac thấy
cũng cảm động gia tăng thao luyện.
Rong ra huấn luyện vien một ngay vẫn co tám cai ngốc khong hợp cach, Lục Thất
an ủi một phen thả về, hắn co chut mệt mỏi hồi thị trấn trở về nha. Vừa vao
gia tộc Ninh nhi liền tự tru hạ nghenh ra, noi cho hắn biết mẫu than co việc
chờ hắn trở lại thương lượng đay.
Một minh tiến vao chinh ốc thấy mẫu than vấn an, Lục mẫu chỉ tay tren đất một
cai tinh xảo rương gỗ, thần tinh dị dạng noi: "Tiểu Thất, ngươi xem một chut
nơi đo la cai gi?"
Lục Thất nghi hoặc khom lưng đưa tay mở ra, trong mắt sang ngời nhin thấy
rương gỗ ben trong co rất nhiều mười lạng thỏi bạc rong, hắn quay đầu kinh
ngạc noi: "Nương, cai kia đến nhiều bạc như vậy?"
Lục mẫu on tồn noi: "Ngay hom nay Chu phủ Tan di nương tới, mang theo nay
rương gỗ tién vao chinh đường, thấy nương sau khi noi thẳng nàng chau gai
than thế bất hạnh, tự nghe tuyền khuc sau phi thường quý mến ngươi nhạc luật
trinh độ, muốn kết lam cầm tieu gắn bo suốt đời, nương đối với cai kia Tan Vận
Nhi cũng la vừa ý, cũng cảm với Tan di nương thanh ý đap ứng. Sau khi Tan di
nương thỉnh nương dung 1000 lạng bạc chinh moi cầu cưới, nương luc đo nghe sợ
hết hồn, khong biết nen thế nao ứng đối, Tan di nương sau khi lại chỉ vao
rương gỗ, noi trong rương la nang tích góp nhiều năm vốn rieng, hom nay mang
đến lam như Tan Vận Nhi đồ cưới, tiếp theo lại dặn nương nay rương gỗ việc
khong phải noi cho ngươi chị dau biết, phải lam thanh la Lục gia vốn co đồ
vật, noi xong cũng vội va đi. Nương sau khi trở lại mở hom vừa nhin rất giật
minh, đếm một thoang la 3000 lạng bạc, nhiều như vậy bạc để nương rất la bất
an, liền chờ ngươi trở lại nắm cai chủ trương."
Lục Thất tay hơi động khep lại hom nắp, đứng thẳng sau binh thản noi: "Cho Tan
di nương đưa trở về."