Nhập U Châu


Người đăng: BlueHeart

Mặt trời mọc lúc, thiên khung lò luyện hiện ra màu đỏ.

Một chiếc lâu thuyền từ chân trời lái tới, tinh hồng đại kỳ phần phật xoay
tròn, đầu rồng mũi sừng chiếu đến chói mắt ánh rạng đông, đáy thuyền trần
trụi khổng lồ bánh răng cùng mái chèo lá cuồn cuộn nghiền nát tầng mây.

Lý Bất Trác tại đuôi thuyền dựa cột buồm, chống lên đầu gối, đem một cái chân
khác trên boong thuyền duỗi thẳng, ánh mắt dọc theo màu vàng kim nhạt biển mây
bị tách ra quỹ tích, kéo dài đến chân trời vừa ngoi đầu lên sơ nhật, không
khỏi hồi tưởng lại tại Thiết Mã thành trấn thủ biên cương lúc, mỗi cái tảng
sáng đón gió cát nhìn thấy đại mạc mặt trời mọc, cũng là cảnh tượng như vậy.

Hắn cởi xuống túi nước ực một hớp, cái kia hoang đường phóng đãng Thiết Mã
thành thủ tướng khó được trịnh trọng căn dặn lại hiển hiện bên tai.

. ..

"Ngươi muốn trở nên nổi bật, nhất định phải đi U Châu."

"Thương Châu không phải cũng có khoa cử?"

"Không sai, nhưng Phù Lê mười sáu châu bên trong, vô luận huyện học, phủ học,
châu học, U Châu đều độc chiếm vị trí đầu, viễn siêu biên châu gấp mười! Ngươi
chẳng lẽ không có nghe người khác nói qua, tại U Châu chỉ cần có thể thi đậu
luyện khí sĩ, tại cái khác châu liền có thể ổn thỏa đứng đầu bảng?"

"Cái này chẳng lẽ không phải tin đồn thất thiệt lời đồn?"

"Vậy cũng phải có cái bóng có thể bắt. Nhớ kỹ, càng phồn hoa địa phương càng
là hung hiểm, vạn sự cẩn thận."

. ..

Nhoáng một cái đã nửa tháng đi qua.

Lý Bất Trác thu hồi túi nước, vỗ vỗ tay đứng người lên.

Nửa tháng trước, hắn thông qua Phù Lê mười sáu châu bên trong thủy lục không
đều đứng đầu nhất giao thông Hành Vô cự ti, dựng vào chiếc này danh xưng Mặc
Sư cơ quan thuật đỉnh phong thành tựu Bách Quỷ Đà Long thuyền, từ Thương Châu
xuất phát, hao phí nửa tháng thời gian, đã bay qua bốn mươi chín ngàn dặm lộ
trình.

"Hôm nay chính là thuyền đến thời gian. . ."

Lý Bất Trác quay đầu nhìn thoáng qua toà kia năm tầng nước sơn đen thuyền lâu
màu vàng sẫm ngói lưu ly, trở lại boong tàu tầng dưới chót mình chật hẹp nơi ở
thu thập hành lý.

Hành lý rất đơn giản, chỉ có hai thanh kiếm, vài cuốn sách, hai thân thay giặt
quần áo.

Hai ba lần thu thập xong, Lý Bất Trác trên lưng tráp sách vừa đi ra cửa, đầu
thuyền chỗ liền truyền đến một dài một ngắn hai tiếng giác minh.

"Ô —— ô!"

Có người đang gọi: "Thuyền nhanh đến!"

Ầm ầm!

Boong tàu đột nhiên trầm xuống, tám mảnh cánh buồm chính như cánh chim mở
ra, khu động lấy long đầu mũi sừng nghiêng nghiêng hướng phía dưới dẫn đầu xô
ra biển mây.

Trục bánh xe cùng mái chèo lá chuyển động to lớn tiếng vang tràn ngập trong
tai, tầm mắt hoàn toàn mơ hồ, Lý Bất Trác vội vàng đỡ lấy sắp bị gió thổi đi
tráp sách vũ cái, thời gian một cái nháy mắt, cả con thuyền đều xông phá tầng
mây, tầm mắt lại rõ ràng.

Cúi đầu hướng phía dưới một khám: Một tòa huy hoàng đô thành xốc lên mỏng vân,
cao mổ mái hiên nhà răng gần ngay trước mắt! Dõi mắt trông về phía xa, chỉ gặp
huyền màu đen trùng mái hiên nhà kéo dài không dứt, cho đến trời cao cuối
cùng!

Trùng dưới mái hiên, ban công san sát nối tiếp nhau thẳng lên trời cao, ban
công ở giữa, vân cầu phục đạo tung hoành tương liên, lưới xen lẫn giữa không
trung, Hoàng Tông mã Giao Lân mã cơ quan ngựa gỗ vãng lai như rồng.

Những thứ này lâu tứ quá cao, đến mức thành ngọn nguồn lấy ánh sáng không tốt,
rắc rối trong đường tắt ẩm ướt âm u không thấy ánh mặt trời, vào ban ngày,
lại cũng lóe lên từng chiếc từng chiếc tinh hồng như quỷ đồng đèn lồng.

Đây chính là tận mười vạn công tượng cùng chín ngàn cơ quan sư chi lực, cuối
cùng bốn năm xây thành, bây giờ còn tại không ngừng xây dựng thêm U Châu Tân
Phong thành.

"Trăm nghe không bằng một thấy, không hổ là Thiên Cung dưới chân gần thánh chi
địa." Lý Bất Trác hít sâu một hơi.

Tân Phong thành bắc dựa vào Hi Di sơn, nam lâm Hoàng Thủy, ách thủy lục vị trí
quan trọng, trên đời phồn hoa đều hợp ở đây.

Từ Phù Lê nam bộ xa xôi cằn cỗi Thương Châu bắc phiêu đến nơi đây, hắn tiêu
hết tất cả tích súc.

Như khoa cử thất bại, không có gì bất ngờ xảy ra, hắn liền muốn tại âm u hạ
thành vượt qua quãng đời còn lại, tuổi già đều phải nhìn sắc mặt người.

Cõng tốt tráp sách, đi xuống thuyền lâu, boong tàu bên trên, chờ xuống thuyền
người đã rộn rộn ràng ràng, ánh mắt quét qua, nhìn thấy trong đám người tốn
sức gạt ra tiểu nha đầu, Lý Bất Trác hô: "Tam Cân!"

"Ai!" Ba lô bao lấy tiểu nha đầu vội vã chạy tới, đem túi che đến nghiêm
nghiêm thật thật.

Tam Cân là theo Lý Bất Trác lớn lên tiểu nha hoàn, dáng dấp ngực phẳng dáng
lùn, đen thui, lại mặc mộc mạc vải xanh áo, hoàng giày sợi đay, cùng "Xinh
đẹp" hai chữ thực sự không dính nổi bên.

Còn tốt trên đầu đỉnh lấy hai cái tròn trịa song nha búi tóc,

Một đôi mắt to bên trong vẫn lộ ra mấy phần thủy linh sức lực, cuối cùng có
thể nhìn ra là nữ hài.

Lúc này nàng liền con mắt long đong nhìn xem Lý Bất Trác, một mặt chột dạ bộ
dáng, Lý Bất Trác nheo mắt nhìn túi của nàng: "Lại trộm mua ăn vặt rồi?"

"Không có đâu!" Tam Cân đầu lắc đến trống lúc lắc giống như.

Lý Bất Trác bất đắc dĩ thở dài, xoay người cho nàng lau đi khóe miệng đường
nước đọng: "Lần sau nhớ kỹ ăn sạch sẽ một chút, còn lại bao nhiêu tiền?"

Tam Cân mở ra trên lưng thêu lên mèo cầu tài màu xanh sẫm tơ lụa đoàn hoa cái
ví nhỏ nhìn thoáng qua, nhỏ giọng nói: "Còn lại hai cái ngân quả tử, mười ngân
thù, ước chừng hơn bốn mươi tiền đồng."

Lý Bất Trác một chậc lưỡi, trong lòng tính toán món nợ.

Một cái đủ sắc ngân quả tử trùng một lượng, có thể đổi ra một ngàn cái đúc
có "Phù Lê thông bảo" chữ tiền đồng. Một ngân thù chính là ngân đúc Phù Lê
thông bảo, mười cái có thể chống đỡ một chân sắc ngân quả tử.

Mười cái tiền đồng liền có thể ăn thịt Thương Châu, đào đi mỗi tháng đưa cho
trường tư bốn ngân thù học phí, số tiền này đủ Lý Bất Trác cùng Tam Cân sinh
hoạt hai tháng, nhưng ở U Châu Tân Phong phủ. ..

Đi thuyền trên đường Lý Bất Trác thăm dò được, ngay cả hạ thành bên trong, một
bát không thêm trứng chần nước sôi đồ hộp đều bán sáu tiền đồng đi lên. Không
đợi Trung thu thi đồng tử bắt đầu thi, hắn cùng Tam Cân liền muốn lưu lạc đầu
đường.

Lúc này Bách Quỷ Đà Long thuyền đã tiếp cận mặt đất, hạ xuống đến Tân Phong
phủ thành bắc ngoài cửa "Phi đài" bên trên, oanh một tiếng, thuyền bên cạnh hạ
xuống thang mây, dòng người ngay ngắn trật tự đi xuống boong tàu.

Lý Bất Trác thu nạp tâm thần, đang muốn mang Tam Cân xuống thuyền, đột nhiên
nghe được thuyền hành lang bên truyền đến một trận tiếng ca.

Quay đầu nhìn lại, kia có cái đào kép người lấy một thân tố y, son môi cực
diễm, kéo lên thất ngôn yếu ớt hát tiễn biệt khúc: "Quân từ cố hương đến, ứng
biết cố hương sự tình. . ."

Bên cạnh ba cái mặc đồ hóa trang, mang mặt hoa đào phổ, cao ba thước ngã sư
con rối nhu thuận ngồi, một cái đạn tì bà, một cái thổi sênh, một cái dùng rất
chậm cái vợt đánh lấy trống nhỏ.

Lý Bất Trác do dự một chút, nói với Tam Cân: "Cầm mười tiền đồng đi."

Tam Cân lấy thêm mấy cái, chung mười lăm mai tiền đồng, chạy chậm đi qua đem
tiền cho đào kép người.

Kia đào kép người quăng tới một cái ánh mắt cảm kích, Lý Bất Trác gật gật đầu,
mang Tam Cân hạ thuyền.

Thương Châu chỗ kia vắng vẻ cằn cỗi, chim không đẻ trứng, hắn ngược lại không
có gì nỗi nhớ quê.

Chỉ là mẫu thân Kỳ Thải Y sinh hắn trước đó, chính là thủy thuyền bên trên mãi
nghệ đào kép người xuất thân.

Phi đài hạ tạo áo tiểu lại kiểm tra thông hành văn điệp, từng cái cho đi.

Quay về đại địa, Lý Bất Trác ánh mắt dọc theo đốt rồng phủ phục đến đến mặt
đất cuối tường thành, cuối cùng rơi vào đầu tường "Tân Phong phủ" ba chữ bên
trên.

Xếp hàng vào thành người cùng xe ngựa sắp xếp lên trường long, Lý Bất Trác
cùng Tam Cân xếp tại cuối hàng, sau nửa canh giờ, mới vào thành.

Vừa vào diêu quang đường phố, hai bên cao lầu san sát nối tiếp nhau che khuất
ánh mắt, mờ tối, tràn ngập nhàn nhạt dầu hỏa hương vị.

Giữa không trung dây thừng giao thoa, cự hình ròng rọc chậm rãi chuyển động,
xuy xuy toát ra nóng hổi bạch hơi. Rất nhiều cơ quan treo xe rủ xuống dán tại
dây thừng ở giữa, chậm rãi di động.

Lý Bất Trác bên người chính là "Bắc môn đài" xe đình.

Đình bên có trương bàn nhỏ giật lấy cái khóe mắt rất nặng, mặc hắc y lão giả
tóc trắng, trên bàn dầu hỏa ánh đèn mang chập chờn bất định, chiếu sáng bên
cạnh bàn lá cờ vải bên trên "Hỏi đường ngũ văn" chữ.

Lý Bất Trác tìm Tam Cân cầm năm văn tiền, xếp tại trên mặt bàn.

"Đến huyện Vĩnh An phường Chiết Quế hẻm Vĩnh Ninh, Lý phủ."


Kiếm Khôi - Chương #2