Ta Cho Ngươi Thị Tẩm


Người đăng: Tiêu Nại

Úy Tri thật tha nghe chấn động, lập tức tinh thần tỉnh tao: "Loại nay trấn bia
tại ta Ma giới khắp nơi co thể thấy được, chủ yếu la tất cả đại tong mon dung
để tụ om tử vong tin đồ linh hồn. "

"Đem lam tụ tập đa đủ ròi đầy đủ số lượng, trấn bia len tới cao cấp, co vo
cung diệu dụng! Thậm chi có thẻ bảo hộ một phương Thien Địa mưa thuận gio
hoa, khong la ngoại vật chỗ thừa dịp."

Tự thuật một lần tiền căn hậu quả, rồi noi tiếp: "Bất qua cũng thường co chut
kiệt ngao bất tuần tin đồ, tuy nhien chết rồi, khong muốn bị trấn bia qua đi ý
niệm trong đầu, phai mờ thần chi, kiệt lực giay dụa phản khang đấy."

"Binh thường tin đồ giay dụa đương nhien la phi cong, một it đẳng cấp vượt ra
khỏi trấn bia hạn chế, tựu... Thậm chi co toan bộ trấn bia đều bị pha vỡ nguy
hiểm."

"Vi vậy co Ma giới đại năng, suy nghĩ ra Tin Ngưỡng day chuyền phap mon."

Tin Ngưỡng day chuyền, tinh luyện tong mon ao nghĩa, ngưng tụ thanh tinh hoa
nhất mấy chữ.

Sau đo dung đặc thu phu chu gia cong, đem mấy chữ nay ngưng tụ thanh trung
điệp phiền phức xiềng xich, cai chốt khoa khong phục linh hồn phap mon.

Bởi vi những nay ao nghĩa nguyen ở thuần tuy nhất Tin Ngưỡng, nay liệm [day
xich] tin đồ linh hồn vĩnh viễn khong cach nao thoat khỏi.

Bởi vi keo đứt nay liệm [day xich], tựu ý nghĩa ngươi triệt để phản bội Tin
Ngưỡng.

Tín ngưỡng lực, khong giống với Tu Chan giả thien tan vạn khổ tu luyện ra
Ngũ Hanh chi lực.

Phản bội Tin Ngưỡng, thực lực lập tức đại nga, cho du khong co Tin Ngưỡng day
chuyền cai chốt khoa, cũng khẳng định khong ngại ròi, trấn bia tận có thẻ
trấn được.

Ma khong keo đứt, Tin Ngưỡng day chuyền cường hoa trấn bia khoa trấn chi uy,
đồng dạng co thể lam cho linh hồn giay dụa tieu hao lớn đại giảm thiếu, biến
tướng gia tăng len trấn bia uy lực.

"Ta co thể dạy ngươi ngưng đuc Tin Ngưỡng day chuyền biện phap... Nhưng ngươi
trước hết đap ứng điều kiện của ta!"

Úy Tri thật tha khong buong bỏ mỗi một cơ hội.

"Hệ thống, hắn noi cai nay Tin Ngưỡng day chuyền, co thật khong vậy?"

Thả sở hoa tường vi, nước la nhi, đổi lấy ổn định Động Thien Tin Ngưỡng day
chuyền phap mon cung với Úy Tri thật tha khong co gi qua lớn tac dụng thuần
phục...

Lam Thac do dự, ban tin ban nghi hỏi thăm Động Thien hệ thống.

"Căn cứ trước khi hấp thu ẩn ngay cốc cư dan hồn phach lấy được tin tức, ứng
thật sự." Hệ thống rất nhanh cho ra trả lời thuyết phục.

"Bất qua cụ thể lam như thế nao đến, ẩn ngay cốc cư dan đẳng cấp qua thấp,
thiếu khuyết cang tiến một bước tư liệu."

"Cai nay Úy Tri thật tha co thể sẽ sao?"

"Lam cấp Ma tộc tại Ma giới ben trong đich địa vị rất cao, tựu tương đương với
Kết Đan kỳ tại Nhan giới, vo cung co khả năng."

Như vậy vừa hỏi, Lam Thac cũng tựu hiểu ro tại ngực ròi.

Sắc mặt chợt biến, qua sợ hai hinh dang, đối với Úy Tri thật tha noi: "Ai nha!
Khong tốt! Ben ngoai co chut biến cố! Ta được đi ra trước xem một chut. Những
cai kia Truc Cơ kỳ, ngươi mang thuộc hạ trước giup ta chiếu đap lời, trong
chốc lat trở lại với ngươi đam đạo."

Khong khỏi phan trần, rời đi rồi hồn phach giới.

Ly khai hồn phach giới lam gi?

Động Thien cảm ứng, phat hiện nước la nhi ngay tại phong luyện cong ben ngoai,
vẻ mặt lo lắng bộ dang.

Nước la nhi khong phải tu binh, đương nhien, cũng khong phải người tự do.

Tại Lam Thac cho phep khu vực, co thể tự do hoạt động, kể cả lầu chinh, va bộ
phận dược vien vườn rau.

Co gian phong của minh, trong phong, giường chiếu đệm chăn, gương đồng đồ
trang sức, kể cả nước la nhi hoan hỷ nhất sach vở, đầy đủ mọi thứ, cung Tiểu
Đao Hồng khong co gi khác nhau.

Dĩ vang, nước la nhi nhẫn nhục chịu đựng, tựa hồ cũng thoi quen, hom nay con
la lần đầu tien như thế khong binh tĩnh.

Động Thien chuyển dời, xuất hiện tại nước la nhi ben người.

Đối với Lam Thac tại Động Thien ở ben trong thay trời đổi đất đại năng, Động
Thien người trong đa sớm thoi quen cũng đa tiếp nhận, cũng lại chậm rai sinh
ra chut it so sanh mới lạ : tươi sốt biến hoa.

Bất qua cai kia đều la noi sau ròi...

Nhin thấy Lam Thac lăng khong hiển hiện, nước la nhi khong chut nao kinh ngạc,
lập tức đem Lam Thac giữ chặt: "Mẹ ta ở chỗ nay? Co phải hay khong? Nang ở chỗ
nay..."

Mẹ con liền tam, nguyen lai la cảm ứng được nữa à.

Kể từ đo, ngược lại giảm đi Lam Thac lời lẽ (thần lưỡi) ròi, gật đầu: "Đung
vậy!"

"Mẹ ngươi mang theo cai lam cấp Ma tộc tới cứu ngươi, mẹ ngươi bị ta bắt, cai
kia Ma tộc bị ta giết." Lam Thac vo liem sỉ kinh doanh lấy chinh minh đại năng
hinh tượng.

"Mẹ ta nang... Nang khong sao chứ?" Nước la nhi chau mục rưng rưng, nước mắt
cuồn cuộn ma xuống.

"Co chut suy yếu. Bất qua ta lại để cho Ngưu gia đem xem qua, đa cơ bản khong
co việc gi ròi." Một chut cảm ứng, Lam Thac noi ra.

"Vậy la tốt rồi! Vậy la tốt rồi!" Nước la nhi nhẹ nhang thở ra, vỗ vỗ mỹ lệ bộ
ngực ʘʘ.

Cach quần ao lời ma noi..., bộ ngực ʘʘ hinh dạng hoan toan chinh xac rất mỹ ,
giống như chen khấu trừ, kien? Rất khỏe mạnh, khong lớn khong nhỏ, vừa mới
tốt.

Khong rieng bộ ngực ʘʘ, từ đầu đến chan dang người, đường cong đều co thể noi
hoan mỹ, chỉ la đang tiếc... Đang tiếc cai kia một than so lao thai thai con
hắc con nhăn lao Bi nha!

Trắng non non đậu đỏ hủ sẽ để cho miẹng người nước chảy nước miếng, có thẻ
chu đao biến chất long dai, hinh dạng tuy đẹp, ai sẽ nhớ động chiếc đũa a?

Chao, co thể ăn ăn; chao mỹ nhan, tựu xin miễn thứ cho kẻ bất tai ròi.

Lam Thac quan sat qua, đen si lan da xac thực la thực, tuyệt khong phải dịch
dung trang điểm hoặc la Nho mon thần thong ảo thuật.

Đập đa xong bộ ngực ʘʘ, nước la nhi mặt mũi tran đầy chờ mong ngửa đầu: "Lam
Thac, ngươi... Ngươi đem mẹ ta thả, được khong?"

"Trải qua lần nay, nang chắc chắn sẽ khong con muốn lấy phải cứu ta ròi... Ta
một người tại đay lam con tin la đủ rồi."

"Hơn nữa, mẹ ta la nước Sở cong chua, than phận ton quý; nếu, nếu vị kia To co
nương phản hồi Nhan giới, cần phải trợ giup, mẹ ta kể bất định có thẻ giup
đỡ nổi đấy..."

Nước la nhi noi co tinh co li.

Sở hoa tường vi được trở về, đay cũng la Lam Thac đanh tốt chủ ý.

Nếu khong, tựu cũng khong la quan tu giam ròi.

Động Thien ở ben trong kỹ cang tinh huống đối với nang vừa lộ, nang cho du
muốn đi, minh cũng được giết người diệt khẩu oa.

Mặc du đanh tốt rồi chủ ý, bất qua, lam sao co thể dễ dang như vậy lam cho
nang vượt qua kiểm tra đau nay?

Lam Thac khinh thường bĩu moi: "Để cho chạy mẹ ngươi, ta có thẻ co chỗ tốt
gi?"

Nước la nhi lập tức đa trầm mặc.

"Khong co một đinh điểm thực chất chỗ tốt, cai gi đều la khong khẩu Bạch Nha,
chắc co lẽ khong lại đến, co thể sẽ dung đến... Ta la thương gia, loại nay
sinh ý khong lam đấy."

Nước la nhi bị noi đột nhien cắn răng: "Chỗ tốt la ta! Ngươi chỗ tốt, chinh la
ta!"

Noi như vậy lấy, con ngươi buong xuống, long mi thật dai run rẩy khong thoi,
hiện ra tam tinh chấn động:

"Ta mười hai tuổi luc phat qua Huyết Ha đại thề, ai co thể tại nguyen tieu hội
thi thơ ben tren con hơn ta, ta tựu gả đưa cho người kia..."

"Ngươi, ngươi, ngươi con hơn ta, vốn la phải la của ta tướng cong. Chỉ cần
ngươi buong tha mẹ ta, từ nay về sau, lam vợ lam thiếp, lam no tỳ, la nhi
tuyệt khong hai lời, cho du la... Cho du la..."

Tuy nhien hạ quyết tam, một việc đối với cai khong co trải qua nhan sự đại co
nương ma noi, hay vẫn la vo cung mẫn? Cảm giac ròi, tốt một hồi mới mở miệng:
"... Thị tẩm."

Lam Thac nở nụ cười, thị tẩm, co gai nay, la khong biết tự lượng sức minh nha?
La khong biết tự lượng sức minh nha? La khong biết tự lượng sức minh nha?

Khong khỏi nhan tiện noi: "Ngươi cũng noi, vốn la nen... Hơn nữa chỉ bằng..."

Lời noi đến vậy, rồi đột nhien ngưng lại, một miếng nước bọt nuốt xuống yết
hầu, hiểm hiểm sặc đến.

Ngay tại dung hết toan than chi lực, noi ra cai kia hai chữ về sau, nước la
nhi than thể, rồi đột nhien đa bắt đầu biến hoa.

Cai kia đen si, thuan liệt như vỏ cay giống như lan da, vạy mà nhanh chong
troc ra ròi.

Từng khối, thanh từng mảnh, từ tren xuống dưới, lien tiếp khong ngừng, giống
như ken hoa Hồ Điệp đồng dạng.

Bất qua khoảng cach, lộ ra đen si dưới làn da mặt, trắng non tuyết non chinh
thức da thịt...


Khai Thiên Bào Giám - Chương #274