- Chương 17 - Ví Như Triều Lộ


Người đăng: Boss

Converter: fgiveme

Tien phật chi trung, chỉ co co được linh điểu tọa kỵ, hoặc đa than lièn vì
vũ loại tu thanh đich yeu tu, mới miễn cưỡng co thể phac quạt láy canh, phi
tại thien khong chi thượng, bất chi đich rơi rớt tại địa, nhưng nhin vao Hứa
Tien đich trong mắt, lại toan bộ thị một mảnh sợ hai.

Hứa Tien canh nhien co thể trực tiếp khoa chặt bọn họ thể nội đich linh lực,
đay la cỡ nao đich đạo hạnh, loại nay cảm giac, phảng phất nay thien địa gian
đich hết thảy am dương ngũ hanh chi lực, đều tại hắn đich nắm giữ chi trung,
khong phải một cai vừa vặn tấn thăng thien tien cảnh giới đich nhan sở năng
hữu đich, cũng cang them minh bạch, Hứa Tien muốn giết hắn mon chẳng qua tại
trở ban tay chi gian ma thoi.

Ma Hứa Tien tuy nhien chỉ la khoa chặt liễu linh lực, tựu nhượng rất nhiều
tien phật sa vao sinh tử một tuyến đich hiểm cảnh chi trung, bọn họ đich thể
phach tuy nhien hơn xa vu thường nhan, nhưng trừ lại yeu tu chi ngoại, rốt
cuộc khong co đặc ý tu luyện qua, tại vai ngan mễ đich cao khong chi trung rơi
rớt tại địa, tựu tinh thần hồn khong ngại, nhục than cũng tất hủy khong nghi
ngờ.

Hứa Tien trơ trơ mắt nhin vao tien phật mon dồn dập rơi xuống, tịnh khong co
cai gi thi dĩ viện thủ đich ý tứ, nhưng cũng tuyệt khong một tia đich nhẹ
nhang tự đắc hạnh tai nhạc họa, hắn đa cảm thụ đến liễu, đến từ van thien cang
sau xử đich ho ứng.

Kia truyền đến ho ứng chi xử khong nhiều, chỉ co lac đac mấy cai, nhưng Hứa
Tien lần đầu tien lộ xuất liễu ngưng trọng đich thần sắc, kia mới la hắn sở
muốn đối mặt đich tồn tại.

Loi Phong thap trung, Bạch Tố Trinh vỗ về hung khẩu, thở một hơi, bất cấm lẩm
bẩm noi: "Quan nhan hắn, canh nhien đa biến được lợi hại như vạy liễu!".

Quan Thế Âm bồ tat ngon cai cung ngon giữa vừa bấm, đan xen thanh hoan, kết
thanh một cai dấu tay.

Vạn đoa kim lien từ tren mặt đất sinh ra, đong đưa trach tương những...kia rơi
rớt đich tien phật toan bộ nang.

Hứa Tien bỗng nhien quay đầu, trong hướng Loi Phong thap, tuy nhien cach len
trung trung phật quang đich che đạy, nhưng...nay một tia linh quang ba động,
vẫn bị hắn ro rang đich nắm giữ.

"Đa tạ nam hải Quan Thế Âm bồ tat." Những...kia tien phật dồn dập hướng thien
tri tạ, tam trung dĩ nhien sang tỏ nơi nay chi sự đa phi bọn họ sở năng nhung
tay, chỉ co thien tien tai co thể cung thien tien đối thoại, bọn họ khong hẹn
ma cung đich tuyển chọn rời đi.

Hứa Tien nhin đến loại nay tinh cảnh, tam tri nhưng bằng tự minh hiện nay đich
cảnh giới con khong đủ để cấm chế thien tien đich lực lượng, lièn thu hồi
toan bộ lực lượng.

Những...kia tien phật mon tai được thu hồi chinh minh đich phap bảo, thuc giục
cac chủng độn phap, long con sợ hai đich độn phi ma đi.

Thien khong trọng lại ảm đạm xuống tới, tinh mịn đich mưa xuan như tơ rơi
xuống, đan cheo thanh một mảnh mờ mịt đich man mưa Loi Phong thap lièn an
nhien ngầm chim gia man mưa chi hậu, khan khởi lai lại la như thế đich xa xoi.

Hứa Tien lièn hướng về gia như thế xa xoi đich Loi Phong thap đi tới, vo luận
thế nao đich xa xoi đich mục tieu, chỉ cần nguyện ý khứ tẩu, luon co đạt đến
đich kia nhất thien.

Chan đich thị dạng nay mạ?

"Hứa đạo hữu, ngươi thien phu dị bẩm, như thế nien kỷ lièn năng tễ than ta
bối chi gian, quả thật thien thanh, bể khổ vo bien, quay đầu lại la bờ. Khong
bằng cung ta đẳng cộng tham thien đạo, tiền đồ khong thể hạn lượng, cần gi vi
gia một khỏa triều lộ, ma vứt bỏ giang hải ni?".

Một cai gia nua thanh am tại Hứa Tien ben tai hồi đang, nhất ly co đăng tại
tam thần trung sang len.

"Hứa Tien, ngươi sở tu hanh đich đạo phap thị truyền thừa ta Tử Vi cung đich
đạo phap, noi đến chung ta con tinh la đồng mon, nghe ta một lời, đến đo mới
dừng ba!".

Một khỏa tử sắc đich tinh thần tại hư thien chi gian, như ẩn như hiện bọn họ
khong co lộ xuất chan chinh đich hinh dung, khong co doanh tạo mới rồi loại
nay chư thien ở tren đich to lớn thanh thế, bọn họ cũng khong vội vu triển
hiện tự than đich uy năng, lai ap bach dọa nạt Hứa Tien, ma la một phen ngữ
trọng tam trường đich khuyen bảo, tự co một chủng "Ngươi nghe cũng tốt khong
nghe cũng tốt, đạo lý ngay tại nơi nay" đich an nhien.

Gia khong chỉ la bởi vi tam cảnh tu vị đich phan biệt, cang la bởi vi bọn họ
đich tam trung tịnh khong sợ hai. Chỉ co kẻ yếu đối mặt cường giả tai hội bay
ra giương nanh mua vuốt hư trương thanh thế đich tư thai, sư hổ chỉ la an tĩnh
đich tồn nằm ở rừng rậm bụi cỏ gian cung chung quanh đich hoan cảnh dung lam
một thể.

Nay một khắc, Hứa Tien cảm giac chinh minh lại biến về liễu một cai phổ thong
nhan, chính một than một minh đứng tại u am đich rừng rậm gian, trong gio
truyền đến trầm thấp đich tiếng gầm gừ, lam cho cả rừng rậm tịch tĩnh xuống
tới, nhưng hắn con co long tin, cảm thấy con co thể đối pho, thẳng đến tiếng
gầm gừ từ bốn phương tam hướng vang len thi, mới phat hiện chinh minh dĩ nhien
ham than tuyệt vọng đich tử cảnh chi trung.

Loi Phong thap trung, Bạch Tố Trinh trong mắt rơi xuống hai hang thanh lệ, nắm
chặt hai quyền noi: "Vứt bỏ ba, quan nhan! Đa quen ta đi, quan nhan!" Chỉ như
đich tưởng muốn tương cau noi nay truyền tới Hứa Tien đich tam trung.

Nhưng tại nang đich tam trung, kia phiến u am chi địa, lại co một cai yen lặng
đa lau đich thanh am vang len: "Khong, tuyệt khong!" Vo tận đich u am tự nang
thể nội bạo phat đi ra, huyễn hoa thanh một điều u ảnh chi xa, quấn hướng gần
trong gang tấc đich Quan Thế Âm bồ tat, tương mạnh yếu ton ti đich khai niệm
toan bộ để lại một ben.

Ro rang con co rất nhiều thoại tưởng muốn đối hắn thuyết, ro rang tưởng muốn
cung hắn vĩnh viễn cung một chỗ, co thể nao đến đo mới dừng ni? Du rằng thị
vạn kiếp bất phục, du rằng thị thần hồn cau diệt, cũng cũng khong buong tay!

Bạch Tố Trinh đich hai mắt bị nhuộm thanh một mảnh đen nhanh, gầm gao len noi:
"Phong ta đi ra!".

U ảnh chi xa quấn tại Quan Thế Âm bồ tat tren người, Quan Thế Âm bồ tat lại an
nhien bất động, tren người sang len một tầng kim sắc đich phật quang, quang
hoa chi hạ, đảo ngược thị kia u ảnh chi xa suy nhược xuống tới.

Quan Thế Âm bồ tat chậm rai lắc đầu noi: "Chuc Long đich lực lượng tuy nhien
nguy hiểm, nhưng loại nay trinh độ con xa xa khong đủ, an tam ở chỗ nay hay
chờ xem!".

Quang mạc chi trung, Hứa Tien cuối cung mở miệng noi: "Ngươi chi khổ hải, ta
chi bến bờ; Ngươi chi triều lộ, ta chi minh chau!" Hắn đich thủ xuyen qua
trung trung phật quang, kien quyết go vang liễu Loi Phong thap đich thap mon.

Loi Phong thap đột nhien rung động khởi lai, tuót đát ma len, bay hướng
thien khong.

Hứa Tien long may hơi nhiu, hiện than đỉnh thap, tương Loi Phong thap hung
hăng đạp hạ, cung nay đồng thời, hắn cầm cung trong tay, mặt hướng thương
khung, giương cung như nguyệt.

am dương ngũ hanh, thien địa linh khi, đien cuồng đich hướng trong tay của hắn
đich tuon động, một đạo quang mang nhay mắt xuyen thấu khung khong.

Day cung rung động gian, chiến tranh nhất xuc tức phat, Hứa Tien quyết tam khứ
khieu chiến, muốn bằng trong tay đich lợi khi, khan hom nay la hắn săn giết da
thu, con la vi da thu sở thon phệ.

Một ten lạc khong, nhưng chinh tại Hứa Tien ý liệu chi trung, gia một ten chỉ
la vi buộc hắn mon hiển hiện than hinh.

Nhưng tự rừng rậm trung nhao ra đich khong phải da thu, ma la cung Hứa Tien
một dạng đich nhan loại.

Thị đich, nhan loại mới la nguy hiểm nhất đich da thu, bọn họ đich trong trong
mắt chớp động len đồng Hứa Tien một dạng đich tri tuệ, trong tay nắm chặt
khong thấp hơn hắn đich lợi khi.

Nhien Đăng cổ phật, Tử Vi tinh đế, hạo thien đại đế, chung thủ tương chinh
minh đich chan than hang lam ở nay, tại minh bạch Hứa Tien đich quyết tam chi
hậu, lièn khong co tai lang phi một cau ngon ngữ, khong chut lưu tinh đich
bắt đầu cong kich.

Một it tự thị phap lực cao cường đich thần tien, lưu tại tại cực nơi xa dụng
phap thuật phap bảo quan vọng, tưởng muốn tận mắt nhin thấy gia một trận thien
tien chi chiến, luc nay đo bất cấm thất vọng, căn bản bất đồng với Hứa Tien
hom qua cung Chuc Dung giao chiến thi hủy thien diệt địa thi đich tinh hinh.

Trinh hiện tại bọn họ trước mắt đich, khong những khong co kịch liệt đich
quang thải va chạm, cang khong hữu một tia đich dư ba chấn đang.

Hứa Tien giương cung bắn ten đich tư thai đứng tại Loi Phong thap thượng, thật
lau đich động cũng khong động, phảng phất ngưng cố thien cổ đich thạch đieu,
tren người lại tran ra từng đạo vết thương.

Nhien Đăng cổ phật tĩnh tọa bất động, khẩu tụng kinh văn. Tử Vi tinh đế lấp
lanh sang tắt, minh thời quang diệu thien địa, diệt thi ẩn vao hư khong. Hạo
thien đại đế cao cao trạm ở trường thien chi thượng.

Bọn họ la chan chinh đich thien chi kieu tử, thị Thien Đạo tại thế gian đich
đại ngon, bọn họ chi gian đich tranh đấu đa phi đấu phap sở năng hinh dung, ma
la đay đo tin niệm đich giao phong, thien địa phap tắc đich va chạm.

Từ loại nao goc độ đi len thuyết, đay cũng la một trận biện luận, nhưng mỗi
một lần cơ phong chất vấn, đo ẩn ức len đầm đậm sat cơ. Mỗi một thanh đương
đầu cong an, đo dục yếu khai lo pha nao.

Ma bại giả ắt gặp hủy diệt.

Trận nay đại chiến, vi thien hạ sở chuc mục, cho du la khong co đến đo đich
thien tien, cũng đều nhin vao nơi nay.

Con Luan sơn trung, tay vương mẫu tại một khối cự đại đich ngọc thạch trước
mặt, thạch thượng chính triển hiện len hang chau đich tinh cảnh, ben cạnh
đứng len Cửu Thien Huyền Nữ, nang đồng dạng khong...lắm ro rang trận nay chiến
đấu đich tiến trinh, đo la chỉ co thien tien tai năng ro rang đich cảnh giới,
cũng muốn hỏi cai đến cung, ma lại khong dam len tiếng quấy nhiễu.

Chỉ thấy ngay tại luc nay, Hứa Tien đột nhien động liễu, cung huyền lấy mắt
thường khả kiến đich tốc độ rung động ba lần.

Nhien Đăng cổ phật đich tăng bao đột nhien bị xuyen thủng, hắn nhin một cai
hung khẩu, nơi đo lưu lại một cai sau khong thấy đay đich chỗ trống, hắn hai
tay hợp thập, niệm a di đa phật, than hinh dần dần biến nhạt, hiển hiện xuất
nhất ly chay tận đich đen dầu.

Tử Vi tinh đế đich lấp lanh sang tắt bị đanh gay, đỉnh đầu đich trường thien
cũng bị quang mang xe nứt.

Ba vị thien tien tren mặt đồng thời biến sắc.

Tay vương mẫu tren mặt cũng hiện ra kinh than chi sắc: "Dung hợp liễu tam thế
ký ức, quả nhien liễu đắc.".

Cửu Thien Huyền Nữ [bận/vội] ngắt lời noi: "Hứa Tien thắng liễu mạ?".

Tay vương mẫu quả quyết noi: "Thắng? Lam sao co thể, ngươi cho rằng gia tam
cai gia hỏa đều la bất tai đich mạ? Một chọi một, co lẽ thien tien chi trung
vo nhan la hắn đich đối thủ, nhưng dĩ quả địch chung, tắc tất bại khong nghi
ngờ.".

Quả nhien, Nhien Đăng cổ phật lại tại trong sat na bạo phat ra cang them nong
bỏng đich quang hỏa, than hinh lại một lần nữa ngưng hiện, dĩ nhien hoan thanh
liễu một lần niết ban, Tử Vi tinh đế cung hạo thien đại đế cũng khoi phục
thường thai, tuy nhien như la thương liễu nguyen khi, cung chi so sánh, Hứa
Tien đich mặt sắc yếu cang them đich trắng bệch, phảng phất gia tam tiễn đa
hao hết liễu hắn đich tinh khi thần.

Ba người đo đối Hứa Tien chut chut lĩnh thủ, biểu thị đối hắn đich bội phục,
thủ hạ lại sẽ khong co chut nao lưu tinh.

Tay vương mẫu than nhẹ một tiếng: "Thắng bại đa phan!" Quay đầu qua đối Cửu
Thien Huyền Nữ noi: "Khong cần tai do dự, dạng nay đi xuống, ngươi đich ma
niệm hội cang luc cang nặng.".

Cửu Thien Huyền Nữ tren mặt chớp qua một tia giay dụa chi sắc, cuối cung hạ
định quyết tam, xoay người lưng đưa vè ngọc thạch tọa hạ, lấy ra kia vong
xuyen chi thủy, ngửa đầu một hơi cạn sạch.

Chuyện cũ may khoi, đều vi triều lộ.

Bạch Tố Trinh cả kinh keu len: "Quan nhan!" Tam tam tương anh, nang cũng cảm
thụ đến liễu Hứa Tien đich khong ổn.

Quan Thế Âm bồ tat đột nhien mở miệng noi: "Ngươi tưởng cứu hắn mạ?" Tren mặt
nang mang theo vĩnh hằng bất biến đich từ bi chi sắc, lời ấy cũng như la đến
từ tren chin tầng trời thần phật đich cứu chuộc.

Bạch Tố Trinh lại cảm thấy một trận thật sau đich han ý, nang giang hai tay
tam, kia một khỏa từng do Quan Thế Âm bồ tat tứ hạ, Hứa Tien chuyển giao cho
nang đich giọt nước, lièn ở long ban tay, chính lưu chuyển len thất thải
đich quang hoa.

Quan Thế Âm bồ tat noi: "Vật nay ten la triều lộ, co thể tịnh trừ hết thảy ma
niệm, hoan ngươi diện mạo vốn co.".

Co được đen nhanh hai mắt đich Bạch Tố Trinh noi: "Phục hạ cai nay, ta tựu hội
tan biến?" Nang chinh la ẩn ức vu Bạch Tố Trinh tam trung đich bản năng, bao
ham liễu Bạch Tố Trinh toan bộ đich dục niệm cung khat vọng, ma hết thảy sinh
linh tam trung lớn nhất căn bản nhất đich bản năng, lièn đối sinh đich khat
vọng.

"Thị đich, trừ phi cam tam tinh nguyện, nếu khong ai cũng cường ngươi khong
được, ngươi nguyện ý lam như vậy mạ?"

※※※※※※※※

Triều lộ: triều lộ. Ngụ ý dễ dang tan biến, khong quý gia.

fgiveme

06-01-2012, 10:21 AM


Hứa Tiên Chí - Chương #724