Trụ Vương Hoang Đường


Người đăng: Tiêu Nại

Triệu lom Tru Tien kiếm về sau, bốn vị giao chủ trở về lo cột buồm ngồi thủy
hướng Tay Phương Giao ưỡn hồng tich noi: "Hai cai đạo hữu cho chung ta vi phạm
vo luật, bần đạo trong nội tam thực tồn kho ba. kenwen. com "

"Chung sinh kho khăn, trong đại kiếp khong được giữ minh, ta tinh toan liền mỗ
pha giới thi như thế nao, so về vo số sinh linh bất qua việc nhỏ ngươi, đạo
hữu noi qua!" Chuẩn Đề đạo nhan song năm hợp thanh chữ thập khong cho la đung
noi nghệ

"A Di Đa Phật!" Tiếp Dẫn Đạo Nhan đột nhien niệm tụng gần đay Phật hiệu, ngồi
tồn Kim Lien lần nữa ngậm miệng.

Thai Thanh Đạo Nhan đột nhien đối với chung mon nhan noi ra: "Rượu thien giao
khien kieng kị Tả Thien am lam sự tinh tự cang chỉ co thể thất bại khong thể
đắc thắng. Chung ta thuận theo Thien Ý lam sự tinh, tự nhien mỗi chiến tất
thắng một chiếm khong xuất sai lầm, giống như dung đen chiếu ảnh đồng dạng dễ
dang. Hiện tại pha cai nay trận cac ngươi trụ kho sắp lấy tiem, đều co kết quả
tốt. Khương con, ngươi đi cướp lấy điểm mấu chốt, chung ta tỉnh trở về nui
tiem

Chung mon đồ đều cung Khương Tử Nha cao biệt, theo bốn vị giao chủ trở về nui
răng nanh Hồng đừng sư ton, chinh minh trở lại tự nước quan đến cung Vũ Vương
hội hợp; chung tướng quan đến tham gia (sam) bối, buổi trưa Soai tỉnh đa đến
soai phủ, tham kiến Vũ Vương. Vũ Vương noi: "Tướng phụ đường xa đi cong pha
hung yến đồi trận xin tha thứ ta bởi vi co chung tien nguyen nhan, khong dam
phai người đến hỏi hậu

Tử Nha cam ơn an, trả lời noi: "Bị thanh an, dựa vao thien cảm giac, tam giao
thanh nhan cũng tự minh đến đến, cung nhau cong pha Tru Tien Trận, phia trước
tựu đến Giới Bai Quan ròi, thỉnh đại Vương Minh ngay trước tiến a." Vũ Vương
truyền xuống chỉ lệnh bị rượu khanh cong.

Thong Thien giao chủ bị Thai Thanh Đạo Nhan đanh cho một dẹp ngoặt, lại bị
Chuẩn Đề tuc người đanh cho một gia tri hồng tạc, ăn hết một hồi thiệt thoi
lớn, lại nem đi bốn khẩu bảo kiếm, con co cai gi thể diện tiem bối tất cả
người đệ tử! Nghĩ thầm: "Khong bằng tại Tử Chi tren bờ nui lập một cai đan,
bai một cai đằng trước man hơi, ten la "Sau ngoan tất" cai nay sap co sau cai
vĩ. Vĩ ben tren viết tiếp 3 đạo nhan tiểu Chuẩn Đề mọi người tiểu Thai Thanh
Đạo Nhan, Nguyen Thủy, Vũ Vương, khương con sau người danh tự, sang sớm trợn,
ben tren đều dung ấn phu thứ cho lệch lạc cac loại:đợi bai chữ ngay nao đo,
đem cai nay truyền ba lay động. Dung để hại sau người tinh tinh ra một ngụm ac
o

Cai nay thật sự la: tả đạo hung tam nay khong thoi, uổng lao khong bai sau coi
truyền ba một

Khong noi trước sau hồn phien co thể hay khong hại Thanh Nhan tinh dư, tượng
thien hai người bai van cai tần về sau cũng tại tron Vạn Tien Trận phai cong
dụng. Tại Giới Bai Quan từ suc leo len khoa muốn điện cung chung tướng thương
nghị tăng, "Hiện tại chu binh cướp lấy Tị Thủy Quan, tru đong ở đo ở ben trong
khong phat pằng hom trước đến chinh la cai kia nhiều khong bạc người xếp đặt
cai gi Tru Tien Trận, cũng khong biết thắng bại như thế nao. Hiện co ta tỉnh
ghi cai tấu chương, phai người đến Triều Ca đi chuyển lấy cứu binh, đồng loạt
thủ vệ cai nay quan

Luc ấy quan sai nhận được tấu chương tiến về trước Triều Ca. Tren đường đi
khong co gặp được cai gi ngăn trở, độ lấy xưa kia song, tiến vao Triều Ca
thanh! Đến buổi trưa mon hạ rồi ma, đi vao cong văn phong sau ngay đo (tụ)
tập ngồi buổi trưa kiểm nghiệm qua chương, bối từ che tin chấn động: "Khương
con quan đội cong tiến vao tự nước quan bản lấy kiết tả hữu thanh lực quan,
Giai Mộng Quan, quan đội chạy đến Giới Bai Quan xuống, sự tinh khẩn cấp vạn
phần."

Ki tử vội vang om tấu chương tới gặp Trụ vương, đa đến huy dưới đai họ quan
tướng bao cao: "Tinh toan tử chờ thanh chỉ." Trụ vương noi: "Lại để cho hắn
tiến lai sau" ngồi buổi trưa len Lộc đai. Lễ bai hoan tất. Đem từ che tin đưa
len đi. Trụ vương nhin tấu chương một ngam hoảng sợ hỏi nghi năm "Khong ngờ
khương con tạo phản, xam lược của ta điểm mấu chốt, phải phai tướng lanh đi
hiệp trợ thủ quan, mới co thể ngăn ở hung chưng phản quan."

Khong ai tử bao cao noi: "Hiện tại tứ phương đều bất an thất, mỹ con vịn
truyện Vũ Vương. Kiệt hướng khong nhỏ hom nay lại dẫn binh 60 vạn đại quan xam
lược năm cửa. Đay la họa lớn trong long. Khong thể qua loa lam việc, hi vọng
Hoang Thượng trước đinh chỉ uống rượu mua vui, đem quốc sự trở thanh căn bản,
dung xa rất quốc gia vi khăn tam, hi vọng hoang thượng giải lần nay!"

Trụ vương noi: "Hoang ba lời noi được đúng, ta đi cung Đại Nhật nhom: Đam bọn
họ thương cảnh phai quan tiem tiếp viện." Ki tử rơi xuống Lộc đai, Trụ vương
rầu rĩ khong vui, khong tam tinh lấy được rồi, bỗng nhien phụ chỉ, hồ hỉ muội
xuất cung tới gặp, đa thanh lễ ngồi xuống, phụ minh noi: "Hom nay thanh thượng
cau may buồn bực khong vui, la nguyen nhan gi?"

Trụ vương noi: "Ngươi khong biết, hiện tại khương con phat binh, ngừng hơi
tịch quan kinh (trải qua) chiếm cứ ba cai tiểu quan khẩu, thật sự la họa lớn
trong long, huống hồ tất cả Địa Đao binh nổi len bốn phia, để cho ta tam khăn
khong vợ thay tong miếu quốc gia sầu lo, bởi vậy tam thần co chut khong tập
trung."

Phụ minh cười gop lời noi: "Bệ hạ khong biết phia dưới tinh hinh mat đều
(chiếc) co san quan vo tướng nhom: Đam bọn họ. Luồn cui cầu lợi, dối xưng chu
quan 60 vạn tới phạm bien quan, dung tiền tai hối hơi thang đủ, lừa gạt bệ hạ,
bệ hạ nhất định sẽ phat thuế ruộng trợ giup; bởi vậy thủ quan tướng lanh co
thể bốc len lĩnh viện binh khoản, khong cong tieu hao phi triều đinh thuế
ruộng, thực tế vi tư lợi. Lam sao co quan đội xam lược cong chinh huyền trong
ngoai lien hợp lừa gạt quan vương! Thật sự đang hận!, một

Trụ vương nghe xong, tin tưởng nang noi co đạo lý. Tựu hỏi tỷ tị, "Nếu như thủ
quan tướng lanh bất qua tin đến. Như thế nao đuổi?" Của minh noi: "Khong cần
phe duyệt, chỉ đem xuan bản quan vien đoa một cai, dung để cảnh cao về sau
người."

Trụ vương nghe xong cao hứng phi thường, tựu truyền lệnh: "Đem tấu tin quan
chem đầu, tồn Triều Ca thanh thị chung." Cai nay thật sự la: ta thuyết me hoặc
người khac vai cau giang sơn mất, nhất thống hoa di tận mia chu

Trụ vương đợi tin của minh lời ma noi..., vội vang truyền lệnh: "Dao động Giới
Bai Quan đến khinh tin quan rủ xuống lập tức giết thị chung!" Tinh toan tử
nghe xong, vội vang đa đến trong nội cung, tới hỏi lấy Vương, "Hoang Thượng vi
cai gi giết quan sai?"

Trụ vương noi: "Hoang ba khong biết, bien quan tướng lanh mưu cầu tư noi dối
bao chu đồi 60 vạn tới quan, đơn giản vi bốc len lĩnh quốc gia thuế ruộng sử
dụng gian kế, cai nay cai gi trong ngoai cấu kết lừa gạt quốc quan. Lẽ ra mất
đầu! Miễn trừ hậu hoạn."

Khong ai tử noi: "Khương con hưng binh 60 vạn, tại ba thang mười lăm ngay treo
len Soai vị được thăng chức lam răng Soai, toan bộ người trong thien hạ cũng
biết, cũng khong phải hom nay mới co tren bao nếu như giết Giới Bai Quan người
mang tin tức. Chẳng phải ruồng bỏ bien quan tướng sĩ tam sao?"

Trụ vương cười khẽ noi: "Muốn khương con bất qua la một cai đạo sĩ ma thoi, co
bản lanh gi. Hoang ba yen tam. Khong muốn sầu lo." Tinh toan tử khoc rong một
lo xuất cung! Nhin qua Triều Ca cung điện. Khong khỏi ảm đạm rơi lệ, ai than
quốc gia nem độc diệt vong

Tinh toan tử tại chin điện lam thơ cảm than noi: "(ký) ức xưa kia thanh sup
phong giap luc, chư hầu 800 tận quy tư mon ai ngờ hơn sau trăm năm sau, cang
lớn nam sao vai lần lam Vũ, thơ, sanh buổi trưa than ma lại hồi phủ

Khương Nguyen soai tại tự nước quan chọn phai đi đọi ngũ đi về phia trước
tiến, đến điển đan Vũ Vương một dư răng đối với Vũ Vương noi: "Lao thần đi
trước cướp lấy Giới Bai Quan. Lại phai người tới đon ngai sau. Vũ Vương noi"
"Chỉ mong Tướng phụ sớm ngay cung chư hầu gặp gỡ, chinh la ta chuyện may mắn

Tử Nha cao biệt Vũ Vương, điểm vang len phao, đọi ngũ dị hướng giới bai địa
chỉ co tam mươi dặm, đi rất nhanh đi ra. Chinh đi tới. Nghe được do xet buổi
trưa giảng trung quan bao ngưu, ", trăm Giới Bai Quan xuống." Tử Nha truyền
lệnh: "Hạ trại."

Điểm phao ho het lấy đong quan xuống. Từ che biết ro chu binh tại quan Rayane
hạ doanh đến, cung với chung tướng len thanh lau đang trong xem thế nao, chu
trong quan doanh một mảnh hồng kỳ phấp phới, sừng hươu chướng ngại sam nghiem,
quan đội sĩ cung nghiem tuc

Từ che noi: "Khương Tử Nha la Con Luan phai đạo sĩ, sử dụng binh đến tự nhien
co trật tự một chỉ nhin doanh tắc tựu khong giống người thường ben cạnh quan
đi trước Vương bao, chương mũi trả lời" "Van Suất bản khac người khac bổn sự,
cac loại:đợi tiểu tướng nhom: Đam bọn họ trở thanh cong, nhất định phải bắt
được khương con ap hướng Triều Ca, theo như quốc gia phap luật xử tri hắn."

Noi xong. Phan biệt rơi xuống thanh, chuẩn bị chem giết tập

Ngay hom sau, Tử Nha hỏi thủ hạ: "Vị kia tướng quan đến Quan Hạ bản cai đầu
cong."Lời noi phổ xuống dốc, dưới đay đi ra Ngụy quý noi: "Ta nguyện trước
khương buổi trưa răng cho phep

Ngụy mắc hơn lập tức. Chấp thương ra doanh, đi vao Quan Hạ đao chiến bao tin
quan nhập quan bao cao "Bao cao chủ soai: Quan Hạ co một chu đem khieu chiến."
Từ che noi: "Chung tướng đều tồn cai nay giap chung ta tỉnh thương nghị lại đi
lam sự tinh, luc Vương nghe tin sam ngon. Giết người đưa tin

Hắn la tự chịu diệt vong, khong phải lam thần tử khong hề trung tội tồn thien
hạ ba quy Chu Vũ Vương, lập tức cai nay điểm mấu chốt tựu thủ khong được ròi,
mọi người khong thể khong hoanh.

Chương tuan noi: "Chủ tướng lời noi được khong đung, chung ta đều mỗ Trụ vương
đấu lý phương tận trung đền nợ nước, sao co thể trong một ngay tựu đa quen
quan vương gianh tư lợi? Cổ ngữ noi, "Suất (*tỉ lệ) dung quan vương dang tặng
lộc lại dang ra quan vương thổ địa, la bất trung" ta cận kề cai chết cũng
khong đi lam chuyện như vậy. Ta nguyện dang ra it ỏi lực lượng bao đap quan
vương đại an."

Noi xong, hắn lập tức len ngựa xuất quan. Chứng kiến Ngụy am toi người mang
ma. Tựu tui một khối may đen, chỉ thấy: hề đầu tinh khiết mực nhuộm, boi ngạch
sấn anh hồng. Tạo bao như tấm man đen. Thiết giap giống như thương tùng roi
thep huyền thap ảnh, bảo kiếm chọc vao đỉnh băng. Người như sau núi hổ, ma
giống như ra biển bản buổi trưa răng mon hạ khach. Kieu tướng hồn quý hung.

Chương tuan vừa thấy Ngụy quý, keu to "Chu đem bao cai ten đi len." Nguy trach
trả lời "Ta chinh la sinh kỳ chu Đại Nguyen Soai Khương Tử Nha thủ hạ trai
trạm canh gac tien phong Ngụy ta người nao, loan huyền thức thời, sớm chut
dang ra điểm mấu chốt, cung nhau vịn ta Chu vương. Muốn khong đầu hang. Cong
pha thanh tri vao cai ngay đo, cung nhau bị đến hủy diệt, hối hận cũng đa
chậm!"

Chương tuan nghe xong giận dữ, mắng: "Ngụy quý, ngươi bất qua mũi một cai
trước ngựa phải, dam noi lớn như vậy lời noi" . Dao động thương thuc ma thẳng
hướng Ngụy quý cong quý cầm trong tay thương giơ len trước mặt nghenh ma giao
thoa. Song thương cung vung, đại chiến.

Kha lắm Ngụy quý, thương lực dũng manh khong chịu nổi. Đanh cho ba mươi hiệp,
Banh Tưởng đanh khong lấy Ngụy trach, giả thoang một thương hướng nam bại
trốn. Ngụy quý gặp chương tuan bại trốn, thuc ngựa soi cham chương tinh toan
hồi man một lấy, bối Ngụy trach đuổi đi theo, vội vang phủ len thương, theo
trong bọc lấy ra một kiện đồ vật, hướng dưới mặt đất vung uổng đến

Con đay la một kỳ trận, dựa theo Tam Tai Bat Quai phương vị bố Tưởng tỉnh
giảng tiem, Ngụy người khong biết, thuc ma đuổi vao trong trận. Banh tuan
tren ngựa phat một cai năm tam loi, chấn động đại trận chỉ thấy một hồi khoi
đen xuất hiện, vang len một tiếng, Ngụy quý cả người lẫn ngựa, bị chấn đắc nat
bấy một Banh đạo go vang đắc thắng cổ trở về quan.

Bao tin quan tiến chu doanh bao cao: "Nguyen soai tiểu Ngụy quý cả người lẫn
ngựa bị Hoắc trở thanh bột phấn. Buổi trưa răng nghe xong, thở dai noi: "Ngụy
quý la cai trung nghĩa tướng quan dũng manh, đang tiếc bị chết đọc sao thảm
thẳng đang thương ah!" Tử Nha phi thường thương tam.

Luc nay, chương tuan tiến vao quan, đi gặp từ che. Đem đả bại nguy am sự tinh
noi nha một che trước vi hắn tren bao chiến cong. Ngay hom sau, từ che đối với
chung tướng noi: "Quan Trung lương thảo cũng khong đủ dung, triều đinh lại
khong phai người đến tiếp viện, ngay hom qua tuy nhien thắng bọn hắn một hồi,
nhiệt sợ cai nay quan cuối cung cũng kho giữ vững vị tri."

Chinh thương nghị lấy, linh gac bao lại cao: "Co vien chu tương lai chọn Vương
bao noi, "Ta nguyện xuất chiến." Hắn len ma, dẫn theo thương xuất quan, chỉ
thấy một thanh vien chu đem, cả người lẫn ngựa đều một loại phiến mau xanh.
Vương bao noi: " chu đem ten gọi la gi?" To Hộ một "Ta (chiếc) co trao chau
chất To Hộ

Vương bao noi: "To Hộ. Ngươi la thien hạ vo tinh nhất cang nghĩa gia hỏa.
Ngươi đinh quan khương sủng ai, ngươi với tư cach hoang than, cả nha đều hưởng
thụ Hoang Thượng ban cho vinh hoa nếm am, lại khong bao như bao an, ngược lại
trợ giup Vũ Vương phản loạn, xam lược trước chủ nhan quan an, ngươi co cai gi
mặt hủy tren đời sống chenh lệch" hắn thuc khai ma, vung vẩy kich tới giết To
Hộ.

To Hộ cầm trong tay thương giơ len phia trước nghenh ma giao thoa, thương kich
cũng hộ đang cung Vương bao giao chiến, ben cạnh To Toan Trung, Triệu Binh,
chau trai vũ cung nhau ủng ben tren kẹp cực Vương bao vay hủy chinh giữa Vương
bao như thế nao đanh thắng được, tự giac quả bất địch chung, đem ma mang ra
vong buổi trưa bỏ chạy

Triệu Binh sau đo đuổi theo, chinh bach vội vang, Vương bao hồi lam cho một
cai đung ngay vao mặt loi đanh thẳng tồn quyền Binh tren mặt, đang tiếc hắn
theo Vương Đong chinh, con khong co tiếp nhận phong thưởng. Tựu trở minh xuống
ngựa yen ton dư vũ vội vang đến cứu giup. Vương bao lại thả ra một cai loi,
cai nay đung ngay vao mặt loi thẳng tức lệ hồng, co đinh thu co thổi chau trai
vũ bị Loi Hỏa kich thương mặt, cũng nga xuống ngựa, bị Vương bao một kich một
cai, tuc chết tồn tren mặt đất "

To gia phụ tử khong dam len trước, Vương bao cũng thức thời kich theo hồi quan
tiem bối từ cừu con vừa bao cao liền giết nhị tướng, đắc thắng phản hồi tin
vui. To Hộ phụ tử cũng trở về nha chu huỳnh tiem bối đấu răng tố tăng tổn thất
nhị tướng trải qua., lam noi: . Ngươi hai cha con kinh nghiệm chiến trận, như
thế nao khong hiểu giảng bàn. Đạo mấy tổn hại an hai kim san đem? . To Toan
Trung noi: "Nguyen soai, nếu tren ngựa đanh, đương nhien tốt xử lý giap (Ka)
tồn Vương bao dung ảo thuật vung tay len, tựu sinh ra Loi Hỏa, đanh vao tren
mặt, sẽ trụ hư mất thể diện ngươi sao kinh (trải qua) đinh được bởi vậy hai
vien chiến tướng đều chiến bại."

Tử Nha noi: "(tụ) tập sai lầm bị mất trung lương tướng lanh, thật lam cho
người đau long." Ngay hom sau, Tử Nha noi: "Mọi người ai lại đi đi một chuyến?
. Lời con chưa dứt, loi Hoắc buổi trưa đứng, đi ra, "Đệ tử nguyện ý tiến đến
Tử Nha phe chuẩn ròi. Loi Chấn Tử ra doanh, đến Quan Hạ đao tin quan tiến bao
cao tin.

Từ che hỏi: "Ai xuất ma đi đi một chuyến?" Chương tiếp sạch mệnh lệnh ra. Quan
hắn bối Loi Chấn Tử lớn len thập phần hung ac, mặt như xanh đen thuốc nhuộm,
miệng lớn, toc đỏ, cao thấp loạn lớn len treu chọc răng chit chit đi ra.
Chương tuan : "Đến chinh la cai nao?"

Loi Chấn Tử noi:, "Ta la Vũ Vương đệ đệ set đanh chương tiến khong biết set
đanh buổi trưa dưới sườn co hai cai canh, phất tay trung đạn, thuc khai chiến
ma, trực tiếp thẳng hướng loi Hoắc chấn đấu đem Phong Loi Si triển khai phi ,
vung vẩy hoang kim con vao đầu đanh tới. Banh tinh toan cai đo giap chống đỡ
được, thuc ngựa bỏ chạy, Loi Chấn Tử thấy hắn giả vờ thất bại, vội vang dung
canh phi, nhanh dinh tồn sau một vao đầu một con, Banh tuan ma chạy trốn
chậm! Vội vang đi ngăn cản, đang bị đanh vao phiến tren vai, theo lập tức quật
nga xuống, bị cắt lấy đầu đến.

Loi Chấn Tử tiến doanh đi gặp Tử Nha. Tử Nha cho hắn nhớ tồn cong lao đoan boi
một khoc thời bao tin quan giảng bao cao cao: "Chương tuan bỏ minh, đầu bị
treo ở quan ngoai cửa bay ra. Từ cừu con thiền cai nay quan cuối cung nhất
cũng thủ khong được. Ta biết ro đại thế đa mất, cac ngươi lại chỉ muốn thể
hiện sau "

Vương bao nghe xong noi: "Chủ soai khong muốn gấp gap, chờ ta ngay mai đanh
khong lại ròi, tuy ngươi đong lam sao đay." Từ che khong lời nao để noi,
Vương bao quay người hồi chỗ ở của minh tiem nha

Từ che vao luc ban đem yen lặng địa quay trở về sau biết vũ thứ hai tạp đong
lạnh khong bao hiệp, khong đến gặp chủ tướng, vạy mà tự chủ trương, lanh
binh xuất quan, tiến về trước chu doanh đao chiến đi tử đem người tới khieu
chiến sự tinh bao danh trong trong quan trướng.

Khương Tử Nha hỏi: "Cai kia một cai, nguyện ý xuất trận ứng chiến? . Cai đo
ngam phương chư, "Ta nguyen ý tiến về trước Khương Tử Nha đồng ý hắn. Vi vậy.
Cai đo ăn treo len lấy Phong Hỏa Luan năm bắt hỏa dừng lại thương, đa chạy ra
quan doanh, đi vao trước trận.

Vương bao trong thấy một người tướng lanh treo len lấy Phong Hỏa Luan đa đến,
toi vội hỏi dạ, "Kẹp người năm khong phải tựu la cai đo ăn sao?, ! Cai đo ăn
trả lời: "Chinh lời noi phổ xuan rơi chuy thương liền hướng Vương bao đa đam
đi

Vương bao vội vang dung họa kich chieu gia trụ Vương bao biết ro cai đo diệp
(chiếc) co Xiển giao mon hướng tam giap am thầm muốn: "Đanh người bất qua
xuống tay trước. Vi vậy đang tại ngươi tới ta ngăn cản trăm tương phải chiến
lan luc Vương chước đột nhien phat ra bổ một phat mặt loi hướng cai đo quat
đanh tới. Dục muốn tỉnh đưa hắn lam chết biết long may cai nay loi chỉ tư dung
tổn thương người khac, lại khong gay thương tổn cai đo ăn.

Cai đo ăn vốn la hoa sen hoa than ma đến, hắn gặp tiếng sấm vang len hỏa diễm
phun ra lấy được, một... gần... Đem Phong Hỏa Luan vừa bước, phat ra nổi khong
trung. Vương bao lao ma vo cong, phat ra chi loi xuoi theo co thương tich
thiện cai đo ăn một sợi long. Cai đo ăn tế len Can Khon Quyển, vong tron luẩn
quẩn bay qua, chinh đanh trung Vương bao cai ot đem hắn đanh đa bất tỉnh, theo
lập tức trồng xuống đến.

Cai đo ăn vội vang lại bổ đam một thương. Đam chết Vương bao, cắt lấy hắn nao
lau đai, phat lệnh hồi doanh, đi gặp Khương Tử Nha, đem nghenh Chiến Vương bao
trải qua tinh tế noi một dẹp một tim răng nghe xong hết sức cao hứng.

Noi sau từ che nghe noi Vương bao bỏ minh ròi. Âm thầm tự định gia: "Hắn nhị
vị quan tướng khong thức thời vụ, cậy mạnh so dũng khi, kết quả tự đoi đến đại
họa sat than. Cho nen, ta con khong bằng phai người tiem đam phan đầu hang, để
tranh lại tổn binh hao tướng . Khiến cho sanh linh đồ than."

Hắn đang tại lo nghi nan định thời điẻm. Bỗng nhien người tới bao cao "Co
một cai (chiếc) co trừ kich người đến tương bối

. Từ che mệnh lệnh: "Mời đến

Lập tức đạo nhan kia tựu vao được. Đa đến điện đi về phia trước cai chắp tay
lễ đối với cho cừu con tư tỉnh, "Từ tướng quan, bần đạo thất lễ từ che noi ra:
"Thỉnh khong cần khach cung một dạ mười đến chung giap co cai gi chỉ giao đau
nay?"

Đạo nhan noi: ."Tướng quan ngai khong biết, ta co một cai cửa trụ sao gọi
chương phụ bị loi loi buổi trưa giết chết. Cho nen đặc biệt đến đay vi hắn
bao thu

Từ che lại hỏi: "Xin hỏi đạo sĩ cao tinh đại danh?" Đạo sĩ trả lời "Bần long
may ta họ phap, ten giới." Từ che gặp đạo nay người co vai phần tien phong đạo
cốt, liền vội vang thỉnh hắn ngồi Phap Giới cũng khong chut nao khiem nhượng,
vui vẻ ngồi ở ben tren thủ ròi.

Từ che đối với đạo sĩ noi: "Khương Tử Nha la Con Lon Sơn hạ than co hạo ba
mười hắn dưới trướng co rất nhiều Tam Sơn Ngũ Nhạc mon nhan. Chỉ sợ khong thể
chiến thắng

Phap Giới nghe xong lại khong cho la đung, noi: "Từ tướng quan thỉnh yen tam
đi một ta trận khương buổi trưa răng cũng một khối bắt lấy tới, lại để cho
tướng quan đi về phia triều đinh bao cong." Từ cừu con noi "Nếu như co thể như
vậy lời ma noi..., cai kia chinh la lao sư ngai cho ta lớn nhất an phần thưởng
ngay sau đo lại đong lạnh vội hỏi Phap Giới, "Lao sư, ngai la ăn chay, hay vẫn
la ăn ăn mặn đau nay?"

Phap Giới trả lời: "Ăn chay, nhưng ta nay sẽ khong muốn ngam bất luận cai gi
đong. Hom nay trợn len, từ che an bai Phap Giới ở lại, binh yen địa đi qua.

Đa đến ngay hom sau, Phap Giới tay mang theo kiếm. Đi thẳng tới chu doanh
trước khi, chỉ ten điểm họ địa muốn thỉnh Khương Tử Nha đi ra trả lời. Sớm co
bao tin đem tin tức bao cao đến trong trong quan trướng, noi, "Co một thế nao,
đạo nhan thỉnh nguyen soai trả lời

Tử Nha lập tức truyện hạ mệnh lệnh, dẫn theo phần đong mon đồ đệ tử ra doanh
cửa hội đạo nay người tập đi vao trước trận, chỉ thấy đối diện cũng khong co
người nao, ma chỉ co cai nay hai người một cai đứng tồn giap khong khỏi hỏi:
"Đạo sĩ ngai họ cai gi ten ai?"

Phap Giới trả lời: "Ta chinh la Bồng Lai đảo ben tren luyện tới sĩ, họ phap,
ten biển phương đồ đệ của ta, lại đã chết tại Loi Chấn Tử chi thủ. Ngươi chỉ
cần gọi hắn đến bối ta la được rồi, khong co chuyện của ngươi, miễn cho ta va
ngươi hai người phản bội đối nghịch." Z


Hồng Hoang Chi Minh Ngọc - Chương #420