Văn Thái Sư Phạt Tây Kỳ - 8


Người đăng: Tiêu Nại

Tam cong mục!"Bần đạo đều co ngoại sự thỉnh khương buổi trưa răng tự khương
đầu noi: "Lĩnh mệnh như thế, Lục Áp vạch trần lẵng hoa, lấy ra một bức sach,
ghi được minh bạch, "Ben tren co ấn phu khẩu quyết, theo thứ tự ma dung, có
thẻ hướng Tay Sơn lập một doanh, doanh nội một đai, kết một cọng cỏ người,
tren than người sach Triệu Cong Minh ba chữ, tren đầu một chiếc đen, dưới ban
chan một chiếc đen, bước chan cương đấu, sach phu kết ấn thieu, một ngay ba
lượt bai lễ. đến ngay hai mươi mốt chi buổi trưa, bần đạo từ trước đến nay
giup ngươi, Triệu Cong Minh tự nhien tuyệt cũng

Khương Tử Nha lĩnh mệnh, tiến về trước kỳ núi am điều 3000 đọi ngũ, lại lam
cho Nam Cung tạo, vo cat đi trước an tri. Khương Tử Nha tuấn theo quan đến kỹ
núi, Nam Cung khởi đem đai, an bai sẵn sang, trat một cọng cỏ người, theo
phương chế độ. Khương Tử Nha dựng ở tren đai toc dai trường kiếm, bước chan
cương đấu, sach phu kết ấn, liền bai ba năm ngay. Đem Triệu Cong Minh chỉ đa
lạy tam như lửa phat, ý giống như dầu sắc thuóc, đi đầu khong đường, trước
trướng đi đến trướng tuấn, vo đầu bứt tai.

Văn thai sư gặp Triệu Cong Minh cung chu doanh tranh tai về sau, mới chỉ ba
năm ngay tựa như nay bất an, trong nội tam thật la khong vui, cũng vo tam lý
luận quan tinh. Luc nay hắn con khong biết Triệu Cong Minh bị Lục Áp am thầm
tinh toan. Chỉ đem lam Triệu Cong Minh khong để ý quan sự.

Lại noi liệt trận chủ bạch Thien Quan, tiến doanh tới gặp Văn thai sư viết:
"Triệu đạo huynh! Bực nay vo tinh khong tự, hoảng hốt bất an, khong bằng ma
lại ở lại trong doanh tiểu ta đem liệt trận đi gặp Xiển giao mon nhan." Văn
thai sư dục ngăn ban ngay như, bạch Thien Quan ho to viết: "Mười trận ở trong,
khong một hồi gặp cong, hom nay như ngồi yen khong lý đến, ngay nao thanh
cong?" Thich thu khong nghe thai sư noi như vậy, quay người ra doanh, đi vao
Liệt Hỏa trong trận; tiếng chuong tiếng nổ chỗ. Bạch Thien Quan thừa luc lộc
ho to với cột buồm xuống.

Nhien Đăng Đạo Nhan nghe được chung tiếng vang len, cung chung đạo nhan hạ cột
buồm sắp xếp lớp học, vừa rồi đi ra, chưa từng đứng lại. Chỉ thấy bạch Thien
Quan keu to:, "Ngọc Hư mon hạ ai đến hội ta trận nay?.

Nhien Đăng Đạo Nhan chu ý tả hữu khong một người đap ứng, luc nay Lục Áp vừa
vặn đi ra ngoai, liền hỏi viết: "Trận nay ten gi? . Nhien Đăng Đạo Nhan viết:
"Nay la Liệt Hỏa trận.

Lục Áp nghe xong cười viết: "Ta đi gặp hắn một phen. Thich thu lam ca ma ra:
"Yen Ha ở chỗ sau trong vận huyền cong, tỉnh ngủ mao lo ngay đa hồng; xoay
người nhảy ra bụi bậm cảnh chịu đem cong danh giao chuyển cột buồm. Hưởng thụ
chut it trăng sang gio mat, trong cuộc sống trốn danh sĩ; Van Thủy trong tự
tại ong, vượt qua Thanh Loan đi khắp ngọn nui."

Lục Áp ca bỏ đi, bạch Thien Quan gặp đa đến một đạo người, lại khong biết hỏi
viết: "Ngươi la người phương nao?" Lục Áp viết: "Ngươi thiết trận nay, trong
trận tất co huyền diệu chỗ. Bần đạo chinh la Lục Áp, đặc (biệt) đến hội
ngươi."

Bạch Thien Quan giận dữ, "Ngươi bất qua hạng người vo danh, đến đay pha trận,
nhưng khi nhin khong dậy nổi ta?" Noi sau trường kiếm đến cong; Lục Áp sử dụng
kiếm tương con, chưa kịp mấy hợp, bạch Thien Quan nhin qua trong trận liền đi.
Lục Áp tai nghe tiếng chuong. Lập tức chạy đến. Bạch Thien Quan hạ lộc len
đai, đem ba thủ hồng phấp phới; Lục Áp tiến trận, gặp khong trung hỏa, địa
trong hỏa, ba muội hỏa, Tam Hỏa đem Lục Áp vay khỏa trung tam, hắn khong biết
Lục Áp chinh la trong lửa chi tran, cach mặt đất chi tinh, tam muội chi linh;
Tam Hỏa tích lũy, chung tại một nha, lam sao co thể xấu được người nay?

Lục Áp bị Tam Hỏa đốt co hai canh giờ. Tại trong lửa lam ca viết: "Khe hở
người từng trong lửa am, tam muội tích lũy đến dụng ý sau; liệt khong đốt ta
thụ. Gi lao bạch lễ phi hắn tam

Bạch Thien Quan nghe được lời ấy. Cẩn thận xem trong lửa, gặp Lục Áp tinh thần
gấp trăm lần, Liệt Hỏa trận khong chut nao co thể gay tổn thương cho hắn."Tiểu
đạo hữu Liệt Hỏa trận chỉ co hư danh, nhưng lại xem thường bần đạo thủ đoạn.
Ngươi vi tam muội hỏa thieu ba canh giờ, khong lam gi được được bần đạo. Khong
bằng nhin xem bần đạo thủ đoạn như thế nao?"

Bạch Thien Quan nghe Lục Áp noi xong, khong biết hắn co gi thủ đoạn. Chỉ la
chứng kiến Lục Áp trong tay nang một cai hồ lo. Trong hồ lo co một đường hao
quang, cấp ba trượng co đung, ben tren hiện ra một vật, chiều dai bảy tấc, co
long may co mục, trong mắt hai đạo bạch quang, phản trao đem xuống, đinh ở
bạch Thien Quan Ne Hoan cung, bạch Thien Quan chưa phat giac ra hon me, khong
ai biết tả hữu.

Lục Áp chứng kiến bạch Thien Quan lấy noi, tại trong lửa khom người, thở dai
noi: "Thỉnh bảo bối quay người cai kia bảo bối tại bạch lễ tren đầu một
chuyến, bạch lễ thủ cấp sớm đa rơi xuống bụi bậm, chỉ con lại một đạo Chan
Linh hướng Phong Thần đai đi.

Bạch Thien Quan đa vẫn, Lục Áp liền thu hồ lo, pha vỡ Liệt Hỏa trận; phương
xuất trận luc, chỉ thấy tuấn mặt ho to viết: "Lục Áp chạy đau! Ta tới cũng!"
Người tới chinh la lạc hồn trận chủ Dieu Thien Quan vượt qua lộc cầm thep,
mặt như hoang kim, dưới biển hồng rau, thần khẩu răng nanh, am thanh như set
đanh, như bay điện tới.

Nhien Đăng Đạo Nhan gặp Dieu Thien Quan đi ra, quay đầu lại mệnh Khương Tử Nha
viết: "Ngươi đi gọi phương tương hướng lạc hồn trận đi một lần

Khương Tử Nha nghe xong gấp lam cho: "Phương tương! Ngươi đi lụi bại hồn trận,
hắn cong khong" phương tương ứng am thanh ma ra. Tay cầm Phương Thien Họa
Kich, phi đi ra khỏi trận het lớn viết: "Ta dang tặng quan lệnh, đặc (biệt)
đến pha ngươi lạc hồn trận." Noi sau khong đèu Dieu Thien Quan trả lời, một
kich tựu đam; phương tương chiều cao lực lớn, Dieu Thien Quan chống đỡ khong
được, dấu đồng hướng trong trận liền đi. Phương tương nghe thấy tiếng trống,
theo tuấn đuổi theo. Đuổi tiến lạc hồn trong trận; gặp Dieu Thien Quan đa ben
tren bản đai, đống cat đen một bả, rơi vai đem xuống, đang thương phương tương
cai kia biết ảo diệu trong đo. Quat to một tiếng, khoảng cach ma tuyệt, một
đạo linh hồn hướng Phong Thần đai đi.

Dieu Thien Quan phục ben tren lộc xuất trận ho to viết: "Nhien Đăng Đạo Nhan
ngươi chinh la danh sĩ, vi sao đem một tục tử pham phu, uổng thụ giết choc?
Cac ngươi co thể đức thanh cao chi sĩ, đến hội ta trận nay."

Nhien Đăng Đạo Nhan thich thu mệnh: "Xich Tinh Tử đạo hữu! Ngươi đem lam đi
vậy." Xich Tinh Tử khom người thở dai, lĩnh mệnh đề bảo kiếm lam ca ma đến:
"Gi hạnh nay vi ngoại vật người, đều bởi vi tuc thế pham trần; phải,nen biết
sinh tử khong khac biệt, mở Thien Mon diệu khong ai luận. Mọi chuyện sự tinh
thong khong phải mọi chuyện, thần thần thần triệt khong thần thần; trước mắt
luon Trường Sinh lý, Hải Giac Thien Nhai luon xuan."

Xich Tinh Tử ca bỏ đi viết:, "Dieu tan! Ngươi lần trước đem Khương Tử Nha hồn
phach bai đến, ta lần thứ hai tiến ngươi trong trận, tuy nhien cứu ra Tử Nha
hồn phach, hom nay ngươi lại tổn thương phương tương, thu vi đang hận!"

Dieu Thien Quan thấy Xich Tinh Tử cười to viết: . Thai Cực Đồ huyền diệu cũng
khong gi hơn cai nay, nay đa lam ta vật trong ban tay.

Ngươi Ngọc Hư mon hạ thần thong, mặc du cao khong ổn

Xich Tinh Tử lắc đầu viết: "Nay la số trời tiểu nhan khong, tấn đồng tựu đanh;
xich tinh buổi trưa miệng noi!" Thiện qua thay!" Chống đỡ ne tranh, chưa kịp
rống Dieu Dieu tan liền vao lạc hồn trận đi.

Xich Tinh Tử nghe thấy tuấn mặt tiếng chuong, theo tiến trong trận, luc nay
đay chinh la ba lượt tiến trận ròi, chẳng phải biết trong trận lợi hại. Xich
Tinh Tử đem tren đỉnh khanh van một đoa hiện ra, trước hộ hắn than, lại đem
Bat Quai tim thụ tien y, khoac tren vai tại tren than thể; vầng sang danh
vọng, sử đống cat đen khong dinh hắn than, tự nhien thanh thản. Dieu Thien
Quan len đai. Gặp Xich Tinh Tử tiến trận, mang tương một đấu đống cat đen
xuống một giội, Xich Tinh Tử ben tren co khanh van, dưới co tien y, đống cat
đen khong thể xam phạm.

Dieu Thien Quan giận dữ, gặp hắn thuật khong ứng. Theo dục xuống đai. Phục đến
giao chiến, khong ngại Xich Tinh Tử am đem Âm Dương kinh tế ra. Nhin qua Dieu
tan đung ngay vao mặt nhoang một cai; Dieu Thien Quan liền đụng hạ từ trước
đến nay, Xich Tinh Tử đối với phương đong lại đanh chắp tay viết: "Đệ tử mở
sat giới, nhin qua sư ton thứ lỗi." Dứt lời rut kiếm lấy Dieu Thien Quan thủ
cấp. Dieu tan một đạo Chan Linh hướng Phong Thần đai đi.

Xich Tinh Tử pha lạc hồn trận, thu hồi Thai Cực Đồ, trả lại Huyền Đo động. Ma
lại noi Văn thai sư bởi vi Triệu Cong Minh như thế, tam cai gi khong vui, lười
lý quan tinh; khong biết hai trận chủ lại mất cơ. Thai sư nghe thấy bao pha
lưỡng trận, chỉ gấp đến độ Tam Thi thần bạo khieu, thất khiếu nội sinh yen
(thuốc), dậm chan than viết: "Bất kỳ hom nay ta mệt mỏi chư hữu bị nay tai ach

Bề bộn thỉnh lưỡng trận chủ trương, Vương hai vị Thien Quan. Thai sư khoc ma
noi viết: "Bất hạnh phụng mệnh chinh phạt. Mệt mỏi chư cai đạo hữu thụ nay
người vo tội tai ương, ta thụ quốc an, lẽ ra nen như vậy; chung đạo hữu lại la
vi sao bị nay độc hại, sử Văn Trọng trong nội tam như thế nao được an? Lại
thấy Triệu Cong Minh me muội, khong biết quan vụ, chỉ la ngủ nằm, nếm nghe
thấy hơi thở thanh am, Cổ Van: Thần Tien khong ngủ tiểu chinh la thanh tịnh
lục căn. Như thế nao nay đa sau bảy ngay, chỉ la me man

Khong noi đến sup doanh hỗn loạn thương nghị khong đồng nhất tiểu lại noi
Khương Tử Nha đa lạy cai kia Triệu Cong Minh nguyen thần tan ma khong quy,
nhưng Thần Tien dung nguyen thần lam chủ, du Bat Cực đảm nhiệm Tieu Dao; nay
một khi bị Khương Tử Nha bai đi, chưa phat giac ra hon me. Chỉ la muốn ngủ.

Văn thai sư cảm thấy thật la vội vang, tất nhien la Triệu đạo huynh vi sao chỉ
la ngủ ma bất tỉnh, tất co triệu chứng xấu, Văn thai sư cang cảm giac loan
loan khong vui. Lại noi Tử Nha tại kỹ núi đa bai nửa thang. Triệu Cong Minh
cang cảm giac hon me trường ngủ, bất tỉnh nhan sự. Thai sư đi vao trướng, gặp
cong minh hơi thở như sấm, dung tay đẩy ma hỏi viết;" đạo huynh ngươi chinh la
tien thể, vi sao chỉ la ngủ ngay?"

Cong minh đap viết: "Ta cũng chưa từng ngủ hai trận chủ kiến Triệu Cong Minh
đien đảo, vị thai sư viết: "Theo chung ta xem Triệu đạo huynh quang cảnh,
khong giống chuyện tốt, muốn co người am toan hắn ; lấy tiền tai một boi. Liền
biết cớ gi ?.

Văn thai sư viết: "Lời ấy co lý." Liền bề bộn sắp xếp hương an, tự minh thắp
hương, gẩy cầu Bat Quai, Văn thai sư kinh hai viết: "Thuật sĩ Lục Áp đem đầu
đinh bảy mũi ten sach, tại tay kỹ núi muốn bắn chết Triệu đạo huynh, việc nay
xử tri như thế nao?" Vương Thien quan viết: "Đa Lục Áp như thế tiểu chung ta
phải hướng tay kỹ núi, đa đoạt sach của hắn đến, mới co thể giải được nay
ach." Thai sư viết: " khong thể, hắn đa co ý đo, tất co chuẩn bị, chỉ co thể
am đi, khong thể minh lấy; nếu la minh lấy, phản vi bất lợi. Văn thai sư nhập
tuấn doanh gặp Triệu Cong Minh viết:, "Đạo huynh ngươi co gi noi?" Cong minh
viết: "Đạo huynh ngươi co gi noi?" Thai sư viết: "Nguyen lai co thuật sĩ Lục
Áp. Đem đầu đinh bảy mũi ten sach bắn ngươi

Cong minh nghe được lời ấy, kinh hai viết: "Đạo huynh! Ta vi ngươi xuống nui,
ngươi đem lam như thế nao giải cứu ta? . Văn thai sư cai nay một hồi thần hồn
phieu đang. Tam loạn như ma, trong luc nhất thời đi đầu khong đường. Trương
Thien quan viết: "Nghe thấy đạo huynh khong cần sốt ruột, đem nay mệnh Trần
chin cong, dieu thiếu ti hai người, mượn Thổ thong am hướng kỹ núi, đa đoạt
nay đến, đại sự vừa rồi có thẻ định." Thai sư đại hỉ, đung la: Thien Ý đa về
thực mệnh chủ, gi lao thai sư am an bai?

Lại nói Trần chin cong nhị vị đồ đệ chem giết mũi ten sach khong nhắc tới.
Lại noi Nhien Đăng cung chung mon nhan tĩnh tọa. Tất cả vận nguyen thần. Lục
Áp bỗng nhien tam huyết dang trao; đạo nhan khong noi, đao chỉ tinh toan, sớm
biết ý nghĩa.

Lục Áp viết: "Cac vị đạo huynh! Văn Trọng đa tim ra nguyen do, nay lấy hai mon
đi kỹ núi đoạt mũi ten sach, mũi ten sach cướp đi, chung ta vo sinh, nhanh
khiến có thẻ sĩ bao biết Khương Tử Nha. Tu them phong bị, phương bảo vệ
khong ngại

Nhien Đăng theo khiến Dương Tiễn, cai đo ăn hai người. Nhanh chong hướng kỹ
núi bao biết Tử Nha. Cai đo ăn treo len Phong Hỏa Luan đi đầu, Dương Tiễn tại
tuấn, Phong Hỏa Luan đi được nhanh, Dương Tiễn ma chậm liền trẽ. Noi sau Văn
thai sư lấy Triệu Cong Minh hai đồ đệ, Trần chin cong, dieu thiếu ti đi kỳ
núi đoạt đầu đinh bảy mũi ten sach, hai người lĩnh mệnh, nhanh chong hướng kỹ
núi. Luc đến, đa la canh hai. Hai người lai độn thổ tren khong trung, quả gặp
Tử Nha toc dai trường kiếm, bước cương bai đấu. Với trước san kháu sach phu
tac phap niệm chu. Chinh bai xuống, sớm bị hai người xuống một bả, đa đoạt
tren ban mũi ten sach. Giống như phong van ma đi.

Khương Tử Nha nghe thấy tiếng vang, gấp ngẩng đầu nhin luc, tren ban sớm khong
thấy mũi ten sach; Khương Tử Nha khong biết sao, chinh minh thẩm ngam, chinh
sầu lo tầm đo, chợt thấy cai đo ăn đến đến, Nam Cung bao nhập trung quan, Tử
Nha gấp lam cho tiến đến. hắn duyen cớ, cai đo ăn viết: "Dang tặng Lục Áp đạo
người mệnh. Co Văn thai sư người đến đoạt mũi ten sach, cuốn sach nay nếu la
cướp đi, một mực vo sinh. Nay lấy đệ tử bao lại. Lệnh sư thuc dự đoan phong
ngự

Khương Tử Nha sau khi nghe xong kinh hai viết: "Ta ngay ngắn đi phap thuật,
chỉ thấy một thanh am vang len, liền khong thấy mũi ten sach, thi ra la thế.
Ngươi nhanh đi đoạt trở lại

Cai đo ăn lĩnh mệnh, trở ra doanh đến, treo len Phong Hỏa Luan liền đuổi cuốn
sach nay khong nhắc tới. Lại noi Dương Tiễn ma từ từ đi tới, chưa kịp vai dặm,
chỉ thấy một trận gio đến, thật la cổ quai. Sao thấy tốt phong? Trượt tầm
thường như la hổ gầm, trượt coi coi Manh Hổ bao số; hất bụi truyền ba Thổ sinh
anh mặc du. Quáy biẻn trở minh giang hoa nhạc ngược lại. Tổn hại cay rừng
như la bổ chem, tiếng nổ tiết hoa cỏ đủ đieu; thuc van cuốn sương mu ha tương
lam cho, vo ảnh vo hinh chinh xac xảo.

Dương Tiễn gặp hắn phong tới dị quai, chắc la đa đoạt mũi ten sach đến; Dương
Tiễn xuống ngựa, liền tranh thủ Thổ nắm. Nhin trời trong một rơi vai, quat một
tiếng: "Tật!" Ngồi ở một ben, đung la Tien Thien bi thuật, đạo diệu vo cung.
Bảo vệ thực mệnh chi chủ, ma tuy thời hưởng ứng.

Lại noi Trần chin cong, dieu thiếu ti hai người, đa đoạt sach đến đại hỉ, thấy
phia trước la doanh trại quan đội, rơi xuống độn thổ, tới gặp Đặng trung tuần
ben ngoai doanh, mang mang bao nhập. Hai người tiến doanh, gặp Văn thai sư tại
trung quan trướng ngồi vao chỗ của minh. Hai người tiến len đap lời, thai sư
hỏi viết: "Ngươi từ đoạt sach một chuyện như thế nao?" Nhị tướng sach đoạt lại

Thai sư đại hỉ, gọi hai người đem sach mang len, hai người đem sach dang len.
Thai sư tiếp sach xem xet. Phong với trong tay ao, liền viết: " cac ngươi manh
liệt ben cạnh trở về che sư phụ ngươi hat kiểu Nhị Nhan Chuyển than hướng tuấn
doanh chinh đi, chỉ nghe nao tuấn một tiếng sấm vang, gấp quay đầu lại khong
thấy đại doanh, hai người đứng tại tren đất trống, hai người như say như dại,
chinh nghi tầm đo, gặp một người bạch ma lớn len ho viết: "Con ta sach đến!"

Trần chin cong, dieu thiếu ti giận dữ. Bốn lưỡi kiếm tới lấy, Dương Tiễn gấp
rất kich đon chao, nhất dạ giao binh, chỉ giết được thien thảm địa bất tỉnh,
kich kiếm thanh am khong thể đoạn tuyệt. Chinh chiến tầm đo. Chỉ (chiếc) co
khong trung Phong Hỏa Luan tiếng nổ, cai đo mut nghe được binh khi nảy ra, rơi
xuống luan đến, dao động trợ chiến.

Trần chin cong, dieu thiếu ti nơi đo la Dương Tiễn địch thủ, huống lại co tiếp
chiến chi nhan, cai đo ăn anh dũng một, đem dieu thiếu ti đam chết, Dương Tiễn
đem Trần chin cong dưới sườn một kich: hai người linh hồn đều hướng Phong Thần
đai đi.

Dương Tiễn cao cai đo ăn viết: "Mũi ten sach ta đa đoạt lại." Cai đo ăn viết:
"Sư thuc đa bị đa đoạt sach đi, lấy ta đến đuổi Dương Tiễn viết: "Vừa rồi hắn
hai người mượn độn thổ, tiếng gio cổ quai, ta chắc la đa đoạt cuốn sach nay;
ta theo thiết một mưu. Trận chiến Vũ Vương hồng phuc đem sach lừa gạt đi qua.
Lại phải đạo huynh hiệp trợ, đang mừng hai người đều chết Dương Tiễn cung cai
đo ăn phục hướng kỳ trong nui gặp Tử Nha; hai người đi đến kỹ núi, sắc trời
đa minh, co vo cat bao nhập trong doanh, Tử Nha đang buồn bực luc, chỉ thấy
bao lại: "Dương Tiễn, cai đo ăn cầu kiến."

Tử Nha mệnh nhập trung quan, hắn đoạt sach một tiết, Dương Tiễn đem lừa gạt
thiết nhất kế noi cung Tử Nha. Tử Nha thưởng dụ Dương Tiễn viết:, "Tri dũng
toan bộ, kỳ cong muon đời lại dụ cai đo ăn hiệp trợ anh hung, long son phụ
quốc.

Giường tiển đem sach dang len Tử Nha, hai người hồi lo cột buồm khong nhắc
tới. Lại noi Tử Nha ngay đem dụng ý đề phong, kinh tam đề gan, lại sợ đến
đoạt. Lại noi Văn thai sư cac loại:đợi đoạt sach trở lại bao tin vui, cac
loại:đợi ngay thứ hai giờ Tỵ, khong thấy hai người trở lại, lại lam cho tan
hoan đi nghe ngong tin tức.

Khong bao lau tan hoan bao lại: "Khải thai gia! Trần chin cong, dieu thiếu ti
khong biết sao, chết giữa đường." Thai sư vỗ an keu to viết: "Hai người đa
chết, hắn sach tất [nhien] khong thể phản ngực giẫm chan khoc lớn với trung
quan. Chỉ thấy hai trận chủ tiến doanh tới gặp thai sư, thấy vậy bi thống,
vội hỏi hắn cố. Thai sư đem chuyện luc trước noi một lần, hai Thien Quan khong
noi, cung tiến tuấn doanh gặp Triệu Cong Minh.

Triệu Cong Minh hơi thở thanh am như sấm, ba người đến đến trước giường, thai
sư rơi lệ gọi viết: "Triệu đạo huynh" . Cong minh trợn mắt gặp Văn thai sư đến
đến, tựu hỏi đoạt sach một chuyện. Thai sư thực đối với cong noi ro viết:
"Trần chin cong, dieu thiếu ti đều chết Triệu Cong Minh đem than ngồi dậy, hai
mục trợn len ho to viết: . Ma thoi, hối hận ta khong nghe ta muội tử noi như
vậy, quả co tang than họa

Qua đứng thẳng chỉ sợ tới mức toan than đổ mồ hoi ra, vo kế khả thi.

Cong minh ca viết: "Muốn ta tại Thien Hoang luc noi, tu thanh ngọc cơ tien
thể. Ha biết hom nay gặp nạn, bị Lục Áp ma chết? Thật sự la đang thương. Nghe
thấy huynh liệu ta khong thể tai sinh, nay hối tiếc khong kịp, nhưng ta chết
chi tuấn, đem ngươi Kim Giao Tiễn liền ta bao phục bao ở, dung tơ lụa troi
định. Ta chết Van Tieu chư muội nhất định đến xem ta chi thi hai, ngươi đem
Kim Giao Tiễn liền bao phục đưa cho hắn. Ta ba cai muội tử gặp ta bao phục,
như gặp Than huynh

Đạo bỏ đi rơi lệ đầy mặt, đột nhien keu to một tiếng viết: "Van Tieu muội tử!
Hối hận khong cần ngươi noi như vậy. Gay nen co hom nay họa

Noi xong chưa phat giac ra nghẹn ngao khong noi nen lời. Văn thai sư gặp Triệu
Cong Minh bực nay khổ cắt, tim như bị đao cắt, chỉ tức giận đến tức sui bọt
mep, vừa răng ap chế toai.

Đem lam co hồng nước trận chủ Vương dịch, thấy vậy thương tam, bề bộn ra
doanh trại quan đội, đem hồng nước trận gạt ra, treu chọc đến cột buồm hạ ho
to viết: "Ngọc Hư mon hạ! Ai đến hội ta hồng nước trận cũng

Cai đo ăn, Dương Tiễn đang tại cột buồm lần trước Nhien Đăng, Lục Áp chi lời
noi. Lại nghe được hồng nước trận mở, Nhien Đăng chỉ phải lĩnh ban hạ cột
buồm, chung đệ tử tach ra tả hữu, chỉ thấy Vương Thien quan thừa luc lộc ma
đến, tốt hung ac. Một chữ lụa mỏng xanh tren đầu che, trong bụng Huyền Cơ vo
cung thi đấu; hồng nước trong trận lộ ra hắn có thẻ, tu gay hạ tru than
khoản nợ.

Lại nói Nhien Đăng thich thu mệnh: "Tao đạo hữu! Ngươi đi pha trận đi một
lần Tao Bảo viết: "Đa lam thật mệnh chi chủ, an có thẻ chối từ?" Bề bộn đề
bảo kiếm xuất trận, keu to: "Vương dịch chậm đa!" Vương Thien quan nhận ra la
Tao Bảo tan nhan, Vương dịch viết: "Tao huynh! Ngươi chinh la người rảnh rỗi,
nơi nay cung ngươi vo can, vi sao cũng tới thụ nay sat cơ?"

Tao Bảo viết: "Xem xet tinh đoạn sự tinh, cac ngươi vịn giả diệt thực, khong
biết Thien Ý co tại, lam gi bướng bỉnh. Muốn Triệu Cong Minh khong thuận long
trời luc, nay một khi tự đoi hắn chết, mười trận tầm đo, đa pha tam chin, co
thể thấy được Thien Tam đều biết.

Vương Thien quan giận dữ, trường kiếm tới lấy; Tao Bảo kiếm khung tới đon.
Bước lộc tương giao, chưa kịp mấy hợp, Vương dịch hướng trong trận tựu đi. Tao
Bảo theo tuấn theo tới, đuổi vao trong trận. Vương Thien quan thượng đai, đem
một hồ lo nước xuống một giội, hồ lo chấn pha, hồng trinh độ địa vọt tới. Một
điểm dinh than, bốn cổ hoa thanh huyết thủy. Tao Bảo bị nước dinh than. Đang
thương chỉ con đạo phục tơ lụa tại. Bốn cổ da thịt hoa thanh tan, một đạo linh
hồn hướng Phong Thần đai đi.

Vương Thien quan phục thừa luc lộc xuất trận ho to viết: "Nhien Đăng cai gi Vo
Đạo lý. Người vo tội bị mất người rảnh rỗi. Ngọc tiểu hư mon hạ cao minh
người rất nhiều, ai dam đến hội ta trận nay?" Nhien Đăng mệnh Đạo Đức chan
quan: "Ngươi đi pha trận nay

Đạo Đức chan quan thấy Tao Bảo đa chết, lĩnh mệnh đến đay pha trận. Cai nay
Tao Bảo chinh la tản ra người, than khac thường bảo, vi tay kỹ lập nhiều khong
it cong lao. Khong nghĩ tới hom nay nhưng lại chết ở nơi nay, tay kỹ lại thiếu
một Đại tướng.

Lại nói luc trước Triệu Cong Minh đến đay tay kỳ. Cung Lục Áp tranh gianh
phap. Lẫn nhau khong thắng phụ. Triệu Cong Minh tren người phap bảo rất
nhiều, khong đề cập tới cai kia Kim Giao Tiễn, co khac mười hai khỏa định Hải
Thần Chau cũng la cong diệu phi pham, Lục Áp đấu phap thắng khong nổi Triệu
Cong Minh, mới sử xuất am toan, dung đầu đinh bảy mũi ten sach bắn cai kia
Triệu Cong Minh.

Hom nay Triệu Cong Minh sinh tử kho liệu, Vương Thien quan cho đến vi giao hữu
bao thu ra một ngụm ac khi, luc nay mới lập nhiều hồng nước trận, hại chết tay
kỳ một phương tu sĩ, đang đắc ý tầm đo. Chứng kiến Đạo Đức chan quan tự chu
doanh đi ra. ( chưa xong con tiếp


Hồng Hoang Chi Minh Ngọc - Chương #404