Lâm Đồng Quan


Người đăng: Tiêu Nại

Hai triệu được Hoang Phi Hổ tương trợ. kenwen. com khom người tạ mục!, "Đại
Vương chi đức, thật sự trọng sinh nhập đinh song luc có thẻ bao?" Luc nay
hai cổ thời khắc, vo Thanh vương mệnh pho tướng Long hoan, Ngo khiem, khai
Triều Ca Tay Mon, tiễn đưa Cơ Xương ra khỏi thanh đi.

Cac loại:đợi tả hữu người hầu trở lại vương phủ cung Hoang Phi Hổ giao lệnh,
Hoang Phi Hổ chỉ la thở dai một tiếng. Hom nay thanh sup vận số sắp hết, phien
hiểu ra đạo lý người đều ngầm hiểu lẫn nhau. Tay Ba hậu co hiền ten, thien hạ
truyền tụng, nay hồi tay kỳ tất nhien co một phen đại tac vi. Ngay sau chu đời
(thay) thương kho khong thể. Hoang Phi Hổ tuy la thanh sup trung lương về sau,
cũng sớm lam an bai, lam hậu thế tử ton nhớ, miễn đến luc đo rơi chỗ cửa nat
nha tan kết quả, như thế nao đối mặt Cửu U phia dưới tổ tien.

Hoang Phi Hổ như thế nao so đo, cơ hoằng long dạ biết ro, cũng khong noi minh.
Chỉ la cach Triều Ca, suốt đem đa qua Mạnh Tan, độ Hoang Ha, đa qua thanh tri,
tiến về trước lam hoang quan ma đến khong đề.

Ma lại băng Triều Ca thanh quan dịch trạm quan gặp Văn vương một đem chưa về,
cảm thấy cuống quit, cấp bao phi đại phu phủ biết được. Tả hữu thong bao Phi
Trọng viết:, "Ngoai co dịch trạm quan bẩm noi Tay Ba tiem Vương một đem chưa
về, khong biết đi nơi nao? Việc nay trọng đại, khong thể khong dự đoan bao
cao. Tiểu Phi Trọng nghe thấy biết, mệnh tả hữu người hầu" "Dịch trạm quan tự
lui, ta tự biết đạo

Phi Trọng trầm tư việc nay cung minh co quan hệ, khong biết như thế nao xử
phạt? Suy nghĩ thật lau khong được lương thuận tiện lấy đường hậu quan thỉnh
Vưu Hồn đến đay thương nghị. Khong bao lau, Vưu Hồn đa đến Phi Trọng quý phủ,
hai người tương kiến nghỉ, Phi Trọng viết: "Hiền đệ khong biết Cơ Xương, bảo
vệ tấu Hoang Thượng, phong kia vi Vương, cai nay cũng thế ròi. Nao ngờ Hoang
Thượng chuẩn đi, khoa trương quan ba ngay. Vừa rồi hai ngay, Cơ Xương trốn
quy, khong chờ lệnh vua, tất [nhien] khong phải chuyện tốt, ý lam trọng đại.
Ma lại Đong Nam hai lộ chư hầu phản loạn nhiều năm, nay lại đi Cơ Xương, sử
Hoang Thượng lại sinh một hoạn, cai nay gánh nhi ai gánh? Vi kế hoạch hom
nay, đem như chi gi?"

Vưu Hồn nghe được Phi Trọng lời ấy, mở miệng viết:, "Trọng huynh ma lại giải
sầu, khong cần buồn phiền ta hai người sự tinh liệu khong thể mất tội tại đại
Vương, ma lại tiến cung vua lấy lưỡng vien quan tướng tiến đến đem Cơ Xương
lấy ra, dung chinh khi quan phụ ben tren chi tội, nhanh chong trảm với thanh
phố Tao, gi lo chi co

Hai người thương nghị sẵn sang, bề bộn cả hướng y, lập tức vao triều; Trụ
vương đang tại Trich Tinh lau xem, tuy tung thần khải gia:, "Phi Trọng, Vưu
Hồn hầu chỉ

Trụ vương nghe noi phi cang hai người tới đến, lấy tuy tung thần viết: "Tuyen
hai người len lầu." Phi cang hai người được Trụ vương chieu cach nhin, vội
vang ben tren được Trich Tinh lau, gặp Trụ vương hanh lễ tất, Trụ vương hỏi
viết: "Nhị khanh co gi tấu chương tới gặp?.

Phi Trọng tấu viết: "Cơ Xương sau phụ bệ hạ hồng an, bất tuan triều đinh chi
mệnh, lấn miểu bệ hạ khoa trương quan ba ngay, khong tạ thanh an, khong bao
Vương tước. Âm thầm trốn quy, tất [nhien] hoai phản ý. Sợ hồi cố thổ, dung
khải xương hịch chi đầu. Thần tiến trước đay, sợ đắc tội, bọn thần phục tấu,
thỉnh chỉ định đoạt

Trụ vương nghe xong giận dữ viết: "Nhị khanh chan ngon Cơ Xương trung nghĩa,
gặp mồng một va ngay rằm dang hương lễ bai, chuc kỳ phong hoa vũ thuận, quốc
thai dan an, lien vi vậy xa chi. Hom nay chuyện xấu, đều ra Nhị khanh coi
thường chi tội Vưu Hồn nhin thấy Trụ vương sinh nộ, vội vang ra khỏi hang phan
biệt gấm: "Từ xưa nhan tam kho do, mặt theo lưng (vác) vi; biết ben ngoai ma
khong biết nội, như nội ma khong tri tam, bởi vi cai gọi la: biển kho cuối
cung thấy đay, người chết khong tri tam. Cơ Xương lần đi khong xa, bệ hạ đem
lam truyền chỉ, mệnh an rach nat, loi khai điểm 3000 phi ngựa, tiến đến lấy
ra, dung chinh trốn quan chi phap

Trụ vương bang yeu phi cang hai người. Cũng khong trừng trị bọn hắn chi chịu
tội, chỉ la chuẩn tấu, lại khiến an, loi nhị tướng điểm binh đuổi theo; sứ
mạng truyền chỉ, thần Vũ Tướng quan an rach nat, loi khai lĩnh chỉ, hướng vo
Thanh vương phủ đến hoạt động 3000 phi ngựa, ra Triều Ca tren đường đi chạy
đến.

Năm đo, Tay Ba hậu Cơ Xương cung Yen sơn thu được nghĩa tử Loi Chấn Tử, sau
lại bị Van Trung Tử mang đi Chung Nam sơn tu hanh. Hom nay đa qua bảy tai, Van
Trung Tử tinh toan Cơ Xương gặp nạn, liền khiến Loi Chấn Tử đến đay cứu giup.

Loi Chấn Tử nghe theo lao sư chi mệnh, ra động phủ, hai canh bay len, tức khắc
phi đến lam hoang quan, chợt thấy một go nui; Loi Chấn Tử rơi đem xuống, đứng
ở núi lưới phia tren, nhin một hồi, khong thấy Cơ Xương bộ dạng.

Loi Chấn Tử khong khỏi ảo nao, tự tư: "Ah nha, ta mất nghe ngong, chưa từng
hỏi sư phụ ta; Tay Ba hầu Văn vương khong biết sao huy cai tiểu bộ dang? Dạy
ta như thế nao tương kiến? . Lời ấy chưa xong, chỉ thấy ben vừa thấy người
phấn thanh chien non la, mặc một kiện tạo phục số ao, cưỡi một con ngựa chạy
vội ma đến.

Thấy vậy người đa đến, Loi Chấn Tử khong khỏi đại hỉ, trong nội tam tự viết:
"Người nay chẳng lẽ la ta phụ cũng nghĩ tới đay, khong khỏi quat to một tiếng,
hướng phi ngựa ma đến Cơ Xương lớn tiếng hỏi viết: "Dừng lại. Xuống người quả
la Tay Ba hầu Cơ lao gia?, tiểu

Cơ Xương chinh một long chạy trốn, đột nhien nghe được co người gọi hắn. Ghim
ngựa ngẩng đầu quan sat luc, lại khong gặp người, chỉ nghe tin tức. Cơ Xương
khong khỏi than viết:, "Ba ngay mệnh hợp hưu! Vi sao nghe tiếng khong gặp
người hinh? Nay tất [nhien] quỷ thần tương đua giỡn

Như thế trach khong được Cơ Xương chứng kiến khong Loi Chấn Tử, nguyen lai Loi
Chấn Tử mặt lam, tren người lại la sự Hy-đrat hoa sắc, vi vậy cung dừng lại
sắc nảy ra, Cơ Xương chưa từng thấy minh bạch, cố hữu nay nghi.

Loi Chấn Tử gặp Văn vương ở ma ngừng đề, xem một hồi khong noi va đi; con gọi
la viết: "Luc nay thế nhưng ma Tay Ba hầu cơ thien tuế huy?" Cơ Xương lần nữa
ngẩng đầu, manh liệt gặp một người mặt như mau xanh, phat như chu sa, miệng
khổng lồ răng nanh, mắt như chuong đồng, vầng sang le loi. Bị hu hồn bất phụ
thể. Cơ Xương tự tư, nếu la quỷ mị, tất [nhien] khong tiếng người, ta đa đến
vậy, cũng tranh cực kỳ khủng khiếp. Hắn đa bảo ta, ta ma lại len nui xem hắn
như thế nao?

Nghĩ xong, Tay Ba hậu đanh ngựa len nui gọi viết: "Vị kia Kiệt sĩ, vi sao nhận
ra ta Cơ Xương?.

Loi Chấn Tử nhiễm noi, vội vang ngược lại dưới than bai, miệng noi: "Phụ
vương! Hai nhi đến chậm, gay nen phụ vương chấn kinh, thứ cho hai nhi bất hiếu
chi tội Cơ Xương nghe được nay dị nhan gọi minh phụ vương, khong khỏi chấn
động, chinh minh khi nao co nay quai nhan vi tử, liền cung Loi Chấn Tử noi ra:
"Kiệt sĩ sai lầm. Ngươi cung ta Cơ Xương gần đay khong thức, vi sao dung phụ
tử tương xứng?

Loi Chấn Tử gặp Cơ Xương khong nhin được chinh minh, ngược lại cũng khong
trach hắn.

Chinh minh vừa ra đời liền bị lao sư Van Trung Tử mang đi Chung Nam sơn. Lại
từng lầm Thực Tien hạnh ma tướng mạo đại biến, liền cung Cơ Xương giải thich
viết: "Hai nhi chinh la phụ vương tại Yen sơn thu Loi Chấn Tử ah."

Nghe được Loi Chấn Tử noi như thế, Cơ Xương bừng tỉnh đại ngộ, mới nghĩ đến
năm đo sự tinh. Lại xem xet Loi Chấn Tử sinh khong thuộc minh khong phải quai,
khong khỏi lấy lam kỳ, cung hắn hỏi viết: "Con ta ngươi vi sao ngay thường cai
nay bộ dang? Ngươi la Chung Nam sơn Van Trung Tử mang ngươi len nui, tinh toan
tương lai ngay nay bảy tai, ngươi vi sao đến vậy?.

Loi Chấn Tử nghe được cơ mũi nhận biết minh, khong khỏi đại hỉ viết: "Hai nhi
dang tặng học chỉ, xuống nui tới cứu phụ than ra năm cửa đi, lui truy binh, cố
đi vao nay

Cơ Xương sau khi nghe xong, lắp bắp kinh hai; tự tư:, "Ta chinh la trốn quan,
đa tự đắc tội triều đinh, kẻ nay xem hắn sắc mặt, cũng khong phải cai người
lương thiện. Hắn như tiến lui truy binh, binh tướng đều bị hắn đanh chết, cung
ta cang them ac tội. Đối đai ta lại noi hắn một phen, dung dừng lại hắn hung
bạo."

Nghĩ như thế, Cơ Xương con gọi la: "Loi Chấn Tử! Ngươi khong thể tổn thương
Trụ vương quan tướng, hắn dang tặng lệnh vua ma đến, ta chinh la trốn quan,
bất tuan lệnh vua, vứt bỏ trụ quy thien, ta phụ đương kim to lớn an, ngươi
như bị thương Trụ vương mệnh quan, ngươi khong phải vi cứu phụ, phản lam hại
phụ ."

Loi Chấn Tử đap viết: "Sư phụ đa từng phan pho hai nhi, dạy ta khong thể gay
thương hắn quan tướng, mệnh chỉ cứu phụ vương ra năm cửa la xong. Hai nhi tự
khuyen hắn trở về dứt lời" Loi Chấn Tử thấy kia ở ben trong truy binh cuốn địa
ma đến, kỳ phấp phới, chieng trống tề minh : trỗi len, tiếng la khong thoi.
Nhất phai bụi đường trường, che đậy mặt trời mới mọc. Loi Chấn Tử xem bỏ đi,
liền đem dưới sườn hai canh một thanh am vang len, bay len khong trung, đem
một căn hoang kim con cầm ở trong tay. Sẽ đem Văn vương sợ tới mức một phat,
nga tại dưới mặt đất khong đề.

Lại noi Loi Chấn Tử phi tại truy binh trước mặt, một thanh am vang len rơi vao
dưới mặt đất; dung tay đem một căn kim con đọng ở tren long ban tay, keu to
viết: "Dừng lại, nếu khong được đến đay".

Manh liệt đoạt được tiếng het lớn, quan tốt ngẩng đầu nhin thấy Loi Chấn Tử
mặt như mau xanh, phat giống như chu sa, miệng khổng lồ răng nanh; quan suất
(*tỉ lệ) bao cung an rach nat, loi khai viết:, "Khải lao gia! Phia trước co
một ac thần ngăn đường. Hung thế dữ tợn." Ân, loi nhị tướng lớn tiếng quat
lui, hai người phong ngựa về phia trước đến hội Loi Chấn Tử

Lại nói an, loi nhị tướng đi ra, đột nhien gặp Loi Chấn Tử bực nay dũng
manh, huống hồ hắn bắt, khắp cả người Phong Loi, đem lam thật la một dị nhan,
sợ la co chut thần thong dị thuật tại than, liệu biết chinh minh pham thể nhục
thai quyết khong thể thủ thắng, miễn cho khong tang tanh mạng vo ich, vi vậy
đem cơ tựu ma tinh, quay lại đọi ngũ khong nhắc tới.

Lại noi Loi Chấn Tử len nui tới gặp Cơ Xương. Loi Chấn Tử viết:, "Dang tặng
phụ vương chi mệnh, đi lui đuổi theo phụ vương nhị tướng, một ga an rach nat,
một ga loi khai, hắn hai người chợt vừa thấy hai nhi, muốn la bị hai nhi tướng
mạo chỗ sợ, vạy mà đanh ngựa quay đầu ma đi. Như thế, chanh hợp phụ vương
chi ý, khong tổn thương hắn hai tanh mạng người. Nơi đay đường xa, ma lại lại
để cho hai nhi tiễn đưa phụ vương ra năm cửa

Cơ Xương được nghe về sau, chưa phat giac ra đại hỉ, khong co thương tổn Triều
Ca quan tướng tanh mạng, khong thể tốt hơn. Cung Loi Chấn Tử viết: "Ta tuy
than đều co đồng phu lệnh tiễn, đến chiếu cố nghiệm, sẽ xảy đến xuất quan

Loi Chấn Tử viết: "Phụ vương khong cần như thế, nếu theo đồng tiến, co sai phụ
vương ngay về. Hom nay sự tinh gấp thế bach, sợ tuấn mặt lại co binh đến, cuối
cung khong được kết quả. Đãi hai nhi lưng (vác) phụ vương nhất thời bay ra
năm cửa, miễn cho lại co việc đầu Cơ Xương nghe noi sau hỏi: "Con ta lời noi
tuy la tốt, nay ma như thế nao trở ra đay?"

Loi Chấn Tử viết: "Phụ vương ma lại chu ý xuất quan ngựa con so sanh sự tinh
cai gi "

Cơ Xương nhưng lại khong bỏ, viết: "Nay ma theo ta hoạn nạn bảy năm, hom nay
một khi vứt bỏ hắn, ta tam gi nhẫn

Loi Chấn Tử lắc đầu, khong đồng ý, lại cung Cơ Xương khuyen bảo: "Sự tinh đa
đến nay, ha lại lam tốt nay bất lương sự tinh, quan tử cho nen vứt bỏ tiểu ma
toan bộ đại. Phụ vương hay vẫn la tranh thủ thời gian cung ta bay ra năm cửa,
đợi cho binh yen trở về tay kỳ, vi thế ma lam một trung mộ niệm hắn trung
nghĩa la được "

Cơ Xương bất đắc dĩ chỉ phải nghe Loi Chấn Tử chi khich lệ tiến len tay thuc
ngựa lưng (vác) viết: "Khong phải xương bất nhan, bỏ ngươi xuất quan, nại sợ
truy binh phục đến, ta mệnh tranh khỏi bản than nay đừng ngươi, mặc cho ngươi
đi khac chọn lương chủ

Cơ Xương đạo bỏ đi, chảy nước mắt đừng ma. Co thơ khen viết: "Dang tặng sắc
Triều Ca đến gian chủ, cung ta ở ben trong bảy năm tu, lam hoang từ biệt quy
thien đấy, mặc ngươi Tieu Dao chọn chủ quăng."

Lại noi Loi Chấn Tử gặp Cơ Xương như vậy khong thoải mai, khong khỏi keu to
viết: "Phụ vương nhanh chut it! Khong cần lau bo." Cơ Xương viết:, "Sau lưng
ta, ngươi cẩn thận chut it."

Như thế, Cơ Xương nằm ở Loi Chấn Tử tren lưng, đem hai ngay đong chặt, nghe
thấy tiếng gio, bất qua một khắc, đa xuất năm cửa. Đi vao kim ke lĩnh rơi đem
xuống, Loi Chấn Tử luc nay mới cung Cơ Xương viết: "Phụ vương đa xuất năm cửa

Cơ Xương mở ra hai mục, thấy kim ke lĩnh tiểu đa biết la bản thổ, khong khỏi
đại hỉ viết: "Hom nay phục gặp ta cố hương chi địa, đều lại hai nhi chi lực."

Loi Chấn Tử đem Cơ Xương tống xuất năm cửa. Nghe theo lao sư Van Trung Tử chi
lệnh, liền lại trở về Chung Nam sơn, cung Cơ Xương cao biệt viết: "Phụ vương
tiền đồ bảo trọng, hai nhi như vậy cao quy

Đột nhien nghe xong Loi Chấn Tử phải đi, Cơ Xương kinh hai liền vội hỏi viết:
"Con ta ngươi vi sao tren đường nem ta, đay la gi noi?" Loi Chấn Tử cung hắn
giải thich viết: "Dang tặng lệnh của sư phụ, dừng lại cứu phụ vương xuất quan,
tức về nui động. Nay khong dam co vi, sợ phụ sư noi, hai nhi co tội. Phụ
vương trước trở về nha quốc. Hai nhi học toan bộ đạo thuật, khong lau xuống
nui, lại bai ton nhan

Loi Chấn Tử dập đầu, cung Cơ Xương chảy nước mắt chia tay.

Đi Loi Chấn Tử, Cơ Xương chỉ phải đi bộ. Tren đường lại thu được một phu quan,
người nay cũng la một vị đức hạnh chi sĩ, nhận ra Cơ Xương, liền bỏ gia Khien
Ngưu đuổi một xe trau cung Cơ Xương trở về tay kỳ. ( chưa xong con tiếp, muốn
biết tiếp theo như thế nao, mới đăng nhập tam, chương cập nhật sớm, ủng hộ tac
giả, ủng hộ chinh bản duyệt độc! )


Hồng Hoang Chi Minh Ngọc - Chương #392