Phụ Tử Tương Cùng


Người đăng: Tiêu Nại

Cai tĩnh nghe hắn noi, lớn tiếng quat viết!"Noi bậy! Người chết ha co tai
sinh! Lý trăm chưa xong, chỉ thấy lại một người tới bao: "Lao gia như ra đi
trễ, liền giết vao phủ đến. "

Lý Tĩnh giận dữ: "Co như vậy sự tinh!" Bề bộn đề họa kich, len thanh thong,
trở ra phủ đến; gặp cai đo ăn chan đạp Phong Hỏa hai luan, tay cầm Hỏa Tiem
Thương trận thi đấu nhỏ trước kia khac nhau rất lớn.

Lý Tĩnh kinh hai hỏi viết: "Ngươi suc sinh nay! Ngươi khi con sống tac quai,
chết tuấn hoan hồn, lại tới nơi nay quấy rầy!"

Cai đo mut viết: "Lý Tĩnh! Ta cốt nhục đa trả cung ngươi, ta với ngươi vo can
ngại, ngươi vi sao hướng thuy binh núi quất của ta Kim Than, hỏa thieu của
ta hanh cung? Hom nay bắt ngươi, bao trước hết mối hận!"

Đem nhanh xiết chặt, đung ngay vao mặt đam tới. Lý Tĩnh đem họa kich đon chao,
luan ma xoay quanh, kich đều phat triển. Cai đo cố hết sức đại vo cung, ba năm
hợp đem Lý Tĩnh giết ngựa sa người nga, lực tẫn gan xốp gion, mồ hoi chảy hiệp
lưng (vác): Lý Tĩnh chỉ phải nhin qua Đong Nam đao tẩu.

Cai đo ăn keu to viết: "Lý Tĩnh chạy đau! Muốn lần nay tha cho ngươi, khong
giết ngươi quyết khong khong hồi." Đi phia trước chạy đến, khong bao lau nhin
xem vượt qua, cai đo ăn Phong Hỏa Luan nhanh, Lý Tĩnh ma chậm, Lý Tĩnh cảm
thấy hoảng hốt, chỉ phải xuống ngựa mượn Thổ trốn đi.

Cai đo tấn thấy vậy, khong khỏi cười to viết: "Ngũ Hanh chi thuật. Đạo gia
binh thường, chẳng lẽ ngươi Thổ trốn đi, ta tạm tha ngươi?" Đem chan đạp một
cai, gia khởi Phong Hỏa Luan, chỉ nghe Phong Hỏa thanh am, như bay van khiết
điện, nhin qua trước đuổi theo.

Lý Tĩnh thấy cai đo ăn đuổi theo, am thầm tự định gia: "Kẻ nay Hỏa Phong luan
thần diệu, nhưng lại trốn chi bất qua, lần nay bị vượt qua, mỗi lần bị hắn đam
chết, co thể lam gi?"

Lý Tĩnh gặp cai đo ăn nhin xem đến gần, đang tại lưỡng nan chi tế, chợt nghe
được co người lam ca ma đến: "Thanh ben cạnh cai ao trăng sang, Lục Liễu đe bờ
hoa đao; hay la phong vị, lăng khong vai miếng phi ha." Lý Tĩnh xem luc, gặp
một đạo đồng, đỉnh lấy phat khăn, đạo bao tay ao, chạp choạng lý tơ lụa,
nguyen lai la Cửu Cung dừng lại Bạch Hạc Động Phổ Hiền chan nhan đồ đệ mộc ăn
la.

Mộc ăn chứng kiến Lý Tĩnh về sau, khong khỏi tiến len hanh lễ viết: "Phụ than!
Hai nhi luc nay."

Lý Tĩnh xem luc, chinh la thứ tử mộc ăn, cảm thấy phương an. Cai đo ăn khung
luan chinh đuổi. Gặp Lý Tĩnh đồng nhất đạo đồng noi chuyện, cai đo ăn về phia
trước chạy đến.

Mộc mut tiến len quat một tiếng: "Chậm đa! Ngươi cai nay nghiệp chướng thật to
gan! Giết chết phụ ngỗ nghịch loạn luan, sớm hồi vụ, tha cho ngươi khỏi chết."
Cai đo ăn viết: "Ngươi la người phương nao. Miệng ra đại ngon?"

Mộc ăn viết: "Ngươi ngay cả ta cũng nhận khong ra? Ta chinh la mộc ăn la ."
Cai đo ăn mới biết nhị ca, bề bộn gọi viết: "Nhị ca! Ngươi khong biết hắn
tường."

Cai đo ăn đem thuy binh núi sự tinh, tinh tế noi một lần: "Đay la Lý Tĩnh
khong phải. La ta khong phải?" Mộc ăn het lớn viết: "Noi bậy! Thien hạ khong
co khong phải cha mẹ." Cai đo ăn cang lam mổ bụng khắc trang: "Đa đem cốt nhục
con hắn ròi, ta cung với hắn vo can, con co cai gi huy phụ than chi tinh?"

Mộc ăn gặp cai đo ăn như ngon ngữ, khong khỏi giận dữ viết: "Bực nay nghịch
tử!" Cầm trong tay kiếm nhin qua cai đo ăn một kiếm bổ tới; cai đo ăn chống
chọi viết: "Mộc ăn! Ta với ngươi khong thu, ngươi đứng mở! Đãi ta cầm Lý Tĩnh
bao thu."

Mộc ăn nghe được chuyện đo về sau, het lớn một tiếng: "Tốt nghiệp chướng! Yen
dam đại nghịch!" Rut kiếm tới lấy; cai đo ăn viết: "Đay la mấy tạo định." Đem
sinh chết thay, trong tay đung ngay vao mặt trả. Luan bước nảy ra, huynh đệ
đại chiến, cai đo ăn gặp Lý Tĩnh đứng thẳng một bang, lại sợ đi hắn; cai đo ăn
gấp gap, đem đẩy ra kiếm, dung tay lấy {cục gạch vàng} nhin trời đanh tới.

Mộc ăn khong đề phong, một gạch ở giữa tuấn tam. Đanh cho một phat, nga tại
dưới mặt đất.

Lý Tĩnh gặp cai đo ăn thất bại mộc ăn treo len luan tới lấy Lý Tĩnh, liền vội
rut than bỏ chạy. Cai đo ăn cười viết: "Tựu đuổi tới hải đảo, cũng lấy thủ cấp
của ngươi đến, phương tinh toan ta hận." Lý Tĩnh nhin qua trước bay đi, thực
giống như mất lam chim bay, ro Game Online ca, khong ai biết Đong Nam tay bắc.

Đi phia trước lại đuổi đa lau, Lý Tĩnh gặp sự tinh khong tốt, tự than thở
viết: "A! A! A! Nghĩ tới ta Lý Tĩnh kiếp trước khong biết lam chi huy nghiệp
chướng, khiến Tien đạo chưa thành, lại sinh ra bực nay oan trừng phạt, cũng
la nen như thế; khong bằng chinh minh đem họa kich đam chết, khỏi bị kẻ nay
chuyện nhục nha."

Đang định động thủ, chỉ thấy một người gọi viết: "Lý tướng quan cắt khong nen
động thủ! Bần đạo đến vậy!" Tin người đến chinh la năm Long sơn Van Tieu Động
Văn Thu Nghiễm Phap Thien Ton, tay cầm phất trần ma đến. Lý Tĩnh trong thấy,
miệng noi: "Đa tạ lao sư cứu mạt tướng chi mệnh."

Thien Ton viết: "Ngươi vao động đi, ta đến chờ hắn." Chẳng mấy chốc cai đo ăn
mặc du sửa chữa sửa chữa khi phach hien ngang. Chan đạp Phong Hỏa Luan, cầm
thương đa tim đến. Trong thấy một đạo người sao sinh bộ dang: song hai mai van
phan tốt tươi, sự Hy-đrat hoa bao nhanh bo tơ (tí ti) khẩu thao;

Lại nói cai đo ăn trong thấy một đạo người đứng thẳng tren sườn nui, lại
khong thấy Lý Tĩnh. Cai đo ăn hỏi viết: "Đạo kia người co từng trong thấy một
tướng đi qua?" Thien Ton viết: "Vừa rồi Lý Tĩnh tướng quan tiến ta Van Tieu
chui vào trong đọng. Hỏi hắn sao?"

Cai đo tấn viết: "Đạo nhan! Hắn la của ta đối đầu, ngươi hảo hảo phong hắn
xuất động đến, cung ngươi vo can; như đi Lý Tĩnh, chinh la ngươi thay hắn đam
ba." Thien Ton cười viết: "Ngươi la người phương nao? Bực nay nhẫn tam, ngay
cả ta cũng muốn đam ba?" Cai đo ăn khong biết đạo nhan kia la bực nao người,
liền gọi viết: "Ta chinh la Can Nguyen Sơn Kim Quang Động Thai Ất chan nhan đồ
đệ cai đo ăn la . Ngươi khong thể khinh thường ta."

Thien Ton viết: "Ta chưa từng nghe thấy co cai gi huy Thai Ất chan nhan đồ đệ
gọi la cai đo ăn, ngươi tại nơi khac rut lui da lièn thoi, ta cai nay chỗ,
rut lui khong được da; nếu muốn rut lui da, liền cầm lấy đi trong vườn đao xau
ba năm, đanh hai trăm dẹp ngoặt."

Cai đo ăn nơi nao hiểu được tốt xấu, đem thương mở ra, tựu Thien Ton; Thien
Ton bứt ra tựu hướng bổn động chạy, cai đo ăn đạp luan đến đuổi. Thien Ton
quay đầu lại trong thấy cai đo ăn đến tới gần, trong tay ao lấy một vật, ten
viết: Độn Long Thung. Lại ten: Thất Bảo Kim Lien. Hướng khong nem len, chỉ
thấy vui vẻ khắp nơi, may mu me khong, truyền ba Thổ hất bụi, rơi đến co am
thanh; đem cai đo ăn bất tỉnh thẩm thẩm khong biết nam bắc. Hắc thảm thảm sao
nhận thức thứ đồ vật, cổ bộ đồ một cai kim vong, hai cai chan hai cai kim
vong, dựa vao hoang trừng trừng kim cay cột đứng đấy.

Cai đo ăn va trợn mắt xem luc, đem than thể động cực kỳ khủng khiếp. Thien Ton
viết: "Tốt nghiệp chướng! Vung tốt!" Gọi: "Kim ăn đem dẹp mang tới." Kim ăn bề
bộn lấy dẹp ngoặt, Chi Thien thời gian. . ." Bẩm viết! Lam ngoặt tại. Thien
Ton viết!, thay ta kim tựu cầm dẹp ngoặt đem cai đo ăn một bữa dẹp ngoặt,
thẳng đanh chinh la hắn Tam Muội Chan Hỏa, thất khiếu đủ phun.

Thien Ton viết: "Khoan đa noi xong cung kim ăn vao động đi. Cai đo ăn bởi vi
muốn đuổi Lý Tĩnh chưa từng vượt qua, ngược lại bị hắn đanh cho một trận dẹp
ngoặt, lại đi khong được; cai đo ăn nghiến răng sau hận, khong lam sao được
đứng luc nay, chỉ phải khi xong Ngưu Đấu.

Vừa mới Văn Thu Nghiễm Phap Thien Ton noi khong biết Thai Ất chan nhan thu
được đệ tử gọi la cai đo ăn, nhưng lại Thai Ất chan nhan sớm co thong bao. Cai
nay cai đo ăn bởi vi ở mẹ hoang cung, tháy nhièu Yeu tộc ngang ngược, cho
nen muốn mai bị hắn giết tinh. Cai đo ăn vừa ly khai Can Nguyen Sơn, Thai Ất
chan nhan thi co ngọc phu bay tới Van Tieu Động, luc nay mới co vừa rồi vừa
ra.

Cai đo tấn gặp Thien Ton cac loại:đợi đều tiến vao động phủ, chinh phiền nao
luc, chỉ thấy ben kia đi tới một đạo người, chinh la Thai Ất chan nhan tới
cũng. Cai đo ăn sau khi nhin thấy keu to viết:, "Sư phụ! Nhin qua xin cứu đệ
tử một cứu!" Liền gọi mấy tiếng, Thai Ất chan nhan khong để ý tới, chỉ đi vao
động đi.

Luc nay co Xuất Van Đồng nhi bao viết: "Thai Ất chan nhan luc nay Thien Ton
nghenh xuất động đến, đối với chan nhan dắt tay cười viết: "Đồ đệ của ngươi,
bảo ta giao hắn, tốt khong co đạo lý, đồ gay hắn hận ta

Hai tien sau khi ngồi xuống, Thai Ất chan nhan mới len tiếng:, "Bần đạo bởi vi
bị hắn giết giới nặng, cố tiễn đưa hắn đến mai hắn sat tinh, nao ngờ hoạch tội
với Thien Ton." Thien Ton mệnh kim ăn thả cai đo ăn đến.

Kim ăn đi đến cai đo ăn mi trước noi: "Sư phụ ngươi bảo ngươi cai đo ngật keu
to viết:, "Ngươi ro rang khong biết lam sao ta, ngươi lam cho cai gi huy
Chướng Nhan phap, dạy ta động giương khong được, con muốn tieu khiển ta

Kim tấn nghe hắn keu to, vừa cười vừa noi: "Ngươi đong mục." Cai đo ăn chỉ
phải đong mắt. Kim ăn đem linh phù họa tất, thu Độn Long Thung; cai đo ăn gấp
đãi xem luc, hắn vong cai cọc chẳng hề thấy. Khong khỏi chut it đầu: "Tốt!
Tốt! Tốt! Hom nay ăn hết bực nay thiệt thoi lớn, ma lại vao động đi gặp sư
phụ, lam tiếp xử tri

Hai người vao động đến, cai đo ăn trong thấy đanh hắn đạo nhan ở ben trai, sư
phụ ở ben phải. Thai Ất chan nhan viết" "Tới cung ngươi sư ba dập đầu." Cai đo
ăn khong dam khong tuan theo sư mệnh, chỉ phải hạ bai. Cai đo ăn noi lời cảm
tạ ròi, đảo quanh than lại bai sư phụ.

Thai Ất chan nhan cang lam Lý Tĩnh gọi tới trước mặt: "Lý thỉnh tới Lý Tĩnh
đến dưới than bai.

Thai Ất chan nhan noi ra: "Thuy binh núi sự tinh, ngươi cũng khong nen tam
lượng chật vật hư mất hắn Kim Than, vi vậy phụ tử cực kỳ sao Sam, sao Thương,
giải một đoạn nay hiểu lầm cũng khong sao

Cai đo ăn ở ben, chỉ tức giận đến mặt như hỏa phat tiểu hận khong thể nuốt Lý
Tĩnh mới tốt. Hai tien sớm giải ý nghĩa, Thai Ất chan nhan viết: "Theo nay phụ
tử nếu khong hứa mạo phạm. Tiểu phan pho Lý Tĩnh:, "Ngươi đi trước a." Lý Tĩnh
cam ơn chan nhan, treu chọc đi ra. Đem cai đo ăn gấp đến độ bực minh chẳng dam
noi ra, chỉ ở ben cạnh trảo nhĩ văn ve ma, thở dai thở ngắn.

Thai Ất chan nhan gặp cai đo ăn như thế, chỉ la cười thầm, cung hắn mở miệng
noi: "Cai đo ăn! Nay ngươi cũng trở về đi a. Cực kỳ trong coi động phủ, ta với
ngươi sư ba đanh cờ, nhất thời sẽ tới cai đo ăn nghe thấy lời ấy, mừng rỡ tam
bong hoa đều mở, vừa vặn mượn nay cung Lý Tĩnh bao thu.

Cai đo ăn viết: "Đệ tử hiểu được mang mang xuất động, đạp gio bắt đầu thổi hỏa
hai luan, đuổi theo Lý Tĩnh, đi phia trước đuổi co đa lau, cai đo ăn xem la Lý
Tĩnh phia trước mượn độn thổ, keu to:, "Lý Tĩnh chạy đau! Ta đa đến".

Lý Tĩnh trong thấy cai đo ăn đuổi theo, khong khỏi keu khổ viết: "Đạo nay
người có thẻ vi noi lỡ, đa trước lấy ta đến, tựu khong nen phong hắn xuống
nui phương phải ta nay đi khong co đa lau, liền phong đến đuổi ta, đay chinh
la lam người khong cuối cung, sao sinh khong biết lam sao?" Khong thể lam gi,
chỉ phải nhin qua trước đao tẩu.

Lại noi Lý Tĩnh bị cai đo ăn đuổi Thượng Thien khong cửa, xuống đất khong
đường, đang tại nguy cấp chỗ, chỉ thấy lại để cho cương ben tren co một đạo
người, ỷ tùng dựa vao thạch ma noi viết:, "Chan nui thế nhưng ma Lý Tĩnh?" Lý
Tĩnh đầu xem xet, gặp một đạo người. Lý Tĩnh viết:, "Sư phụ! Mạt tướng la
được Lý Tĩnh."

Đạo nay người kỳ hỏi: "Ngươi vi sao cuống quit?" Lý Tĩnh chỉ la bất đắc dĩ noi
ra: "La ta cai kia ba đứa con cai đo ăn đuổi theo cai gi gấp, nhin qua sư phụ
rủ xuống cứu."

Đạo nhan viết: "Nhanh len lưới đến, đứng tại ta manh liệt mặt, đối đai ta cứu
ngươi." Lý Tĩnh len mạng trón ở đạo nhan chi tuấn, thở dốc chưa định, chỉ
thấy cai đo ăn Phong Hỏa Luan tiếng nổ. Nhin xem đa tim đến lưới xuống.

Cai đo tấn trong thấy hai người đứng thẳng, liền cười lạnh một phen: "Chẳng lẽ
lần nay lại co hại chịu thiệt rồi hả? . Đạp tren luan hướng tren mạng đến, đạo
người hỏi viết: "Người đến thế nhưng ma cai đo ăn? . Cai đo ăn đap viết: "Ta
la được, ngươi đạo nay con người làm ra gi gọi Lý Tĩnh đứng tại ngươi tuấn
mặt?"

Đạo nhan viết: "Ngươi vi chuyện gi đuổi hắn? . Cai đo ăn cang lam thuy binh
núi sự tinh, noi một lần. Đạo nhan viết:, "Ngươi tại năm Long sơn noi ro
ròi, lại đuổi hắn la ngươi thất tin."

Cai đo ăn viết: "Ngươi khong ai quản chung ta. Hom nay nhất định phải cầm
hắn, dung tieu ta hận đạo nhan viết:, "Ngươi cũng khong chịu." Liền đối với Lý
Tĩnh viết: "Ngươi tựu cung hắn giết một hồi cung ta xem Lý Tĩnh viết:, "Lao
sư! Suc sinh nay lực lớn vo cung, mạt tướng giết hắn bất qua.

Đạo nhan đứng, đem Lý Tĩnh phun một ngụm, đem lưng ben tren cuồng một cai
tat: "Ngươi giết cung ta xem, co ta ở đay nay, khong ngại sự tinh Lý Tĩnh chỉ
phải cầm kich đam tới; cai đo ăn cầm hỏa tiem tới đon, phụ tử hai người chiến
tại núi lưới, co 50~60 hiệp; cai đo ăn lần nay bị Lý Tĩnh giết mồ hoi chảy
đày lưng (vác), khắp cả người sinh tan. Cai đo tấn che khung họa kich bất
trụ, am thầm trầm tư:, "Lý Tĩnh nguyen giết ta bất qua, vừa rồi đạo nay người
phun hắn một ngụm, phốc hắn một chưởng, trong đo nhất định co chut duyen cớ.
Ta co đạo lý, đối đai ta ban cai sơ hở, một trước đam chết đạo nhan, nhưng
tuấn lấy them Lý Tĩnh

Nghĩ tới đay, cai đo ăn đem than nhảy len, nhảy ra vong tron luẩn quẩn ben
ngoai, xach thương lại đam đạo nhan. Đạo nhan đem he miệng, một đoa tự hoa sen
tiếp được hỏa tiem. Đạo nhan viết: "Lý Tĩnh khoan đa rồi!" Lý Tĩnh nghe noi,
gấp chống chọi hỏa tiem. Đạo nhan hỏi cai đo ăn viết:, "Ngươi cai nay nghiệp
chướng! Cha ngươi giết chết, ta với ngươi khong thu, ngươi sao đam ta một? Đến
la ta Bạch Lien chống chọi, bằng khong thi, ta bị ngươi am toan, đay la gi
noi?" ( chưa xong con tiếp


Hồng Hoang Chi Minh Ngọc - Chương #386