Hằng Nga Bôn Nguyệt


Người đăng: Tiêu Nại

Thẩm nga rốt cuộc tim được trong mộng lao đạo tang tien đan hốc tối (lỗ khảm
ngọc). Co chut run rẩy duỗi ra ngon tay hướng tren thạch bich sờ khong ngừng,
trong nha đa cang them Hắc Ám, thẩm nga đa nhin khong tới cụ thể thứ đồ vật
ròi, chỉ bằng anh vang ở tren thạch bich tim kiếm lấy hốc tối (lỗ khảm ngọc)
chỗ.

Hơn nửa ngay về sau, giữa ngon tay đột nhien cảm giac được một cai ngạnh len,
mien nga dung sức hướng phia dưới theo như đi. Rắc một tiếng, đột nhien tự
tren thạch bich vang len. Độ cao tập trung thẩm nga bị giật minh, hoảng hốt
ngoai tay thoang cai chỗ tren thạch bich lấy ra, than thể cang la một cai lảo
đảo, hơi kem khong co te nga.

Xoạt xoạt xoạt. . .

Một hồi ma sat thanh am vang len, thẩm nga chỉ cảm thấy chinh minh tim đập co
chut lợi hại, toan than khong con chut sức lực nao. Trong bong tối tuy nhien
cai gi cũng nhin khong tới, có thẻ nang y nguyen mở to hai mắt chằm chằm vao
vừa rồi dung tay đe ở dưới địa phương. Phiến thong về sau, xoạt xoạt am thanh
rốt cục đinh chỉ, tren thạch bich một đạo nhu hoa am quang sang len, chung
quanh hơn một xich bị chiếu sang.

Thẩm nga mở to hai mắt nhin nhin xem hốc tối (*lỗ khảm ngọc) bị mở ra, ở ben
trong một Phương Ngọc hộp ra hao quang, miệng ha hốc, tran đầy khong thể tưởng
tượng nổi bộ dạng. Tuy nhien la vi tim kiếm tien đan đến, có thẻ thật sự
chứng kiến hộp ngọc luc, thẩm nga nhưng co một loại khong chan thực cảm giac.
Nang ba năm nay đến khong biết bao nhieu khổ, nếu khong la trong nội tam một
cổ khi cheo chống lấy, sớm đa chết ở tren nửa đường ròi.

Lung la lung lay đi đến hốc tối (*lỗ khảm ngọc) trước, thẩm nga vươn tay đem
hộp ngọc lấy đi ra. Chiếu vao ảm đạm hao quang, mở ra hộp ngọc, đột nhien một
cổ mui thơm ngat chi khi nhao vao trong mũi, thẩm nga tinh thần chấn động.
Trong hộp ngọc một khỏa Kim Đan vien đan dược, tran ra từng đạo Nhan Uan Tử
Khi, cung nang trong mộng nhin thấy độc nhất vo nhị.

Thẩm nga cai mũi dung sức mut lấy Kim Đan mui, toan than một cổ ấm dưỡng dưỡng
thế khi sinh ra. Lam cho nang như ngam minh ở trong nước ấm, thoải mai quả
muốn ren rỉ đi ra. Nhin xem trong hộp ngọc Kim Đan, thẩm nga trong anh mắt bất
trụ giữ lại nước mắt.

Tho tay đem Kim Đan lấy ra, thẩm nga he miệng một ngụm nhả đi vao. Kim Đan cửa
vao, trong miệng đột nhien sinh ra một cổ nước miếng ngọt ngao. Theo yết hầu
chảy vao trong bụng. Thẩm nga chỉ cảm thấy trong đan điền sinh ra một cổ thế
khi, du tẩu cung toan than cac nơi, theo trong miệng nước bọt khong ngừng sinh
ra, trong đan điền nhiệt khi cang ngay cang nhiều, hanh tẩu trong cơ thể,
trướng nang toan than đau nhức đau, thẳng đến một cổ khong thể chịu đựng được
thống khổ truyền đến, mien nga khong thể chịu đựng được, trong đầu oanh một
tiếng hon me bất tỉnh.

Ngay tại thẩm nga lấy ra hộp ngọc thời điểm, tầng trời ba mươi ba, Thai Thanh
thien Thai Thanh Đạo Nhan đột nhien tam thần khẽ động, cắt chỉ tinh toan, vạy
mà co chut cười.

"Ha ha a, " cười xong sau, Thai Thanh Đạo Nhan thấp giọng lẩm bẩm: "Thi ra la
thế "

Năm đo ở Dương Sơn luc, Thai Thanh Đạo Nhan từng luyện chế qua một lo Cửu
Chuyển Kim Đan. Cuối cung đan thanh vạy mà chỉ phải một hạt gio thu đan. Hắn
bổn ý muốn cho Huyền Đo ăn vao, khong nghĩ tới nguyen thần chấn động, tinh
toan đến cai nay hạt Kim Đan khac co cơ duyen. Liền dung hộp ngọc nấp trong
hốc tối (*lỗ khảm ngọc) ben trong, thời gian dai, lại đem chuyện nay cấp quen
mất ròi. Hom nay thẩm nga lấy đan, Thai Thanh Đạo Nhan tam thần cảm ứng, một
phen suy tinh, mới biết cai nay hạt Kim Đan dĩ nhien la ứng tại thẩm nga tren
người.

Rất co đạo nhan hạng gi đạo hạnh, tam niệm vừa động, liền biết thẩm nga kiếp
trước kiếp nầy. Đa nang giống như cơ duyen nay, Thai Thanh Đạo Nhan nhếch
miệng mỉm cười, tan dương muội nga một tiếng tốt Tạo Hoa. Hom nay khong thể so
với năm đo, Vu Yeu đại chiến hậu, Tien Thien chi khi biến mất, Thai Thanh Đạo
Nhan la được Thanh Nhan ton sư. Cũng khong cach nao luyện chế ra Cửu Chuyển
Kim Đan bực nay thần đan.

Vi khong để bực nay thần đan tuyệt tại Thien Địa, Thai Thanh Đạo Nhan bế quan
vai vạn năm. Nguyen thần khắp nơi tim tren trời dưới đất, cuối cung lại bien
ra một trương mới đich đan phương. Bất qua đang tiếc, hiện tại luyện chế ra
Cửu Chuyển Kim Đan cung luc trước so sanh với chenh lệch thật lớn.

Thường nhan phục chi, tối đa bất qua đạp đất thanh tien, hay vẫn la kem cỏi
nhất Nhất phẩm Thien Tien.

Thẩm nga ăn cai nay hạt Kim Đan xem như ben tren la trong thien địa cuối cung
một hạt chinh thức Cửu Chuyển Kim Đan. theo dược lực khong ngừng bị than thể
hấp thu, thẩm nga than thể cơ năng bắt đầu khoi phục, thoat thai hoan cốt, trở
lại hơn hai mươi tuổi luc dung nhan. Tren người một cổ hơi thở tran ra, trong
đầu ầm ầm vừa vang len, đem nang tự chong mặt me trong bừng tỉnh. Vừa mới
thanh tỉnh thẩm nga chỉ cảm thấy toan than nhẹ nhang, tựa hồ một cổ phong la
co thể đem nang thổi bay.

Nghĩ đến bị gio thổi len, thẩm nga vạy mà thật sự phi . Lập tức muốn đụng
vao nha đa chi đỉnh, thẩm nga than thể đột nhien một đạo thần quang xuất hiện,
chung quanh khong gian một hồi chấn động, vạy mà xuyen thấu nui đa bay vao
khong trung.

Lưới vừa ra nha đa, trệ nga mới chinh thức tỉnh tao lại, chứng kiến mặt đất
cang luc cang lớn, than thể cang bay cang cao, lại khong bị khong để cho khống
chế, thẩm nga sợ hai.

Bay đến khong trung vạn trượng về sau, đột nhien Thai Âm tinh một đạo Thai Âm
chi lực lao ra, hạ xuống thẩm nga tren người. Nhả thực Cửu Chuyển Kim Đan trệ
nga trong cơ thể đều la Thuần Dương phap lực, bị Thai Âm tinh cảm ứng, hang hạ
một đạo Thai Âm tinh lực, trung hoa trong cơ thể nang dược lực, theo thẩm nga
trong cơ thể dược lực bị Thai Âm tinh lực tinh tuy, vạy mà đoai biến thanh
Thai Âm phap lực. Khổng lồ Kim Đan dược lực tinh co lại lam một điểm Thuần
Dương, dung nhập thẩm nga nguyen thần ben trong.

Đem lam thẩm nga trong cơ thể dược lực hoan toan bị Thai Âm tinh lực chuyển
hoa về sau, lại một đạo Tiếp Dẫn thần quang đanh xuống, gắn vao thẩm nga tren
người. Khong gian đột nhien vặn vẹo, thẩm nga từ cao khong ben trong biến mất
khong thấy gi nữa.

Đột nhien xuất hiện biến cố, lại để cho thẩm nga thoang cai kinh gọi, khong
đợi nang gọi xong, liền xuất hiện tại một gốc cay cực lớn dưới cay. Cai nay
cay qua lớn, thẩm nga trợn mắt ha hốc mồm ngẩng đầu nhin qua tan cay, mấy ngan
trượng cao, tan cay chừng mười trăm dặm. Đứng tại cay to nay xuống, thẩm nga
như la một

Tốt một hồi về sau, trệ nga mới do kinh hai trong thich ứng, đa tiếp nhận cai
nay khỏa đại hư khong tưởng nỏi đại thụ. Quay người đanh gia đến chung
quanh, khong biết chinh minh như thế nao hội đi vao cai chỗ nay.

Lưới một xoay người, thẩm nga lần nữa trợn mắt ha hốc mồm, tại tốt trước mặt
hơn mười dặm ben ngoai, một toa cung điện tọa lạc ở mặt đất, đinh đai lầu cac,
vườn hoa mầm vien, như thế Thần Tien thắng cảnh, lại để cho mien nga một mực ở
vao thất thần trạng thai, lại khong hữu hiện tren người minh sinh khac biến
cố.

Tại thẩm nga hoan toan tieu hoa Cửu Chuyển Kim Đan dược lực, nang kiếp trước
tri nhớ liền hoan toan khoi phục. Chỉ la thẩm nga kiếp trước cũng khong qua
đang la một vị người binh thường, luc nay bị trước mắt chứng kiến kinh ngạc,
căn bản chưa co lấy lại tinh thần đến.

Một khỏa Cửu Chuyển Kim Đan có thẻ tạo nen một vị Đại La Kim Tien, cai nay
cũng Kim Đan danh tự tồn tại. Đang tiếc, cai nay Kim Đan cũng co phụ tac dụng,
dung cai nay Kim Đan tạo nen Đại La Kim Tien, đạo hạnh chỉ co thể dừng ở nay
cảnh, nếu khong có thẻ đột pha. Noi cach khac thẩm nga một bước suốt ngay,
đạt tới vo số thần tien mộng muội dung cầu Đại La cảnh, co thể sau đạo hạnh
cũng đa khong thể tinh tiến một tia.

"Sau giao "

Thẩm nga đột nhien keu len sau mũi danh tự, trong đầu kiếp trước kinh nghiệm
từng man xuất hiện. Sau mũi rời nha, chinh minh khổ đợi hơn mười năm, thẳng
đến trước khi chết đều khong co đợi đến luc sau mũi trở lại. Luan Hồi chuyển
thế, trở thanh một cọng cỏ, một cay, một thu cuối cung lại đầu thai thanh *
người. Mấy chục năm trong mộng sinh nhẹ lịch, cuối cung tim kiếm Kim Đan, lại
tới đay.

Đợi đến luc mien nga rốt cục lam ro tự ten tri nhớ, nang rốt cục minh bạch
tren người minh đa sinh cai gi sự tinh. Duỗi ra hai tay, anh vao trước mắt
chinh la một đoi bạch như khiết ngọc ban tay.

Thẩm nga phi thăng Thai Âm tinh luc, Minh Ngọc đung la doanh đai núi nhập
định. Tam thần khẽ động, liền tinh ra thẩm nga vừa rồi một phen kinh nghiệm.
Âm thầm thở dai, "Ngan tinh đời cướp, khi nao co thể pha kiếp nạn nay. Sau tệ
liền khi nao khoi phục thần tri. Ngay sau Tạo Hoa như thế nao, tựu xem ngươi
cơ duyen của minh rồi!" Minh Ngọc xem thường lấy Thai Âm tinh thở dai noi.

Luc nay sau mũi con đang khong ngừng Luan Hồi ben trong, mỗi cả đời đều chong
mặt chong mặt ac mộng ac mộng, sợ la cung thẩm nga trọng tục tiền duyen con
phải trăm triệu năm về sau ròi.

Thẩm nga lưới lam theo tri nhớ, sau lưng đại thụ đột nhien thần quang đại tac,
một đạo bạch quang tự cay trong lao ra, sau khi hạ xuống hoa thanh một be thỏ
trắng, liền nhảy mang nhảy chạy đến thẩm nga dưới chan, dung đỉnh đầu đỉnh ước
lượng nga chan.

Cảm giac được co cai gi đụng phải chinh minh, thẩm nga cui đầu xem xet, dĩ
nhien la một chỉ bé thỏ trắng, khong khỏi lấy lam kỳ, tại đay như thế trong
trẻo nhưng lạnh lung, như thế nao sẽ xuất hiện một chỉ thỏ. Gặp thẩm nga chu ý
tới minh bé thỏ trắng le lưỡi liếm lap thẩm nga mu ban chan. thẩm tặc
chứng kiến cai nay be thỏ trắng luc, liếc thấy ra cai nay con thỏ bất đồng .
Quay đầu hướng sau lưng đại thụ nhin sang, chỉ thấy đại thụ nếu khong được vừa
rồi thanh tu, tựa hồ bị người đem linh tinh rut đi . Phải nhin...nữa mắt dưới
chan thỏ trắng, khong khỏi mỉm cười, cui người đem thỏ trắng om.

Cai nay con thỏ chinh như thẩm nga suy nghĩ, cực kỳ bất pham. Chinh la Thai Âm
tinh cay nguyệt quế cay linh, trăm triệu năm trước cũng đa sinh ra linh tri.
Khong biết lam sao co am khong dai, khong cach nao Hoa Hinh. Năm đo thẩm hi ở
tại Thai Âm tinh luc, bởi vi nang chinh la Thai Âm than thể. Cũng khong cach
nao trợ giup nguyệt quế. Hom nay thẩm nga phi thăng Thai Âm tinh, cay nguyệt
quế thụ trong cơ thể nang một điểm Thuần Dương chi lực tương kich, linh tinh
thoat thể, dung trăm triệu năm tich lũy Nguyệt Lực hoa thanh một chỉ nguyệt
thỏ, rốt cục thoat ly cay nguyệt quế.

"Nguyệt thỏ ah, nguyệt thỏ, về sau cai nay Thai Âm tinh trong liền chỉ co hai
chung ta cai gắn bo lam bạn ròi." Thẩm nga tho tay vuốt thỏ Bạch Khiết da
long, hướng Quảng Han cung đi đến."Hai người chung ta về sau sẽ ngụ ở Quảng
Han cung, đồng loạt cac loại:đợi sau mũi, được khong?"

Sau khi noi xong, thẩm nga đi vao Quảng Han cung trong. Từ nay về sau Thai Âm
thỏa ben tren liền lại ở một vị ten la thẩm nga Tien Tử, con co chỉ cay nguyệt
quế hoa dung thỏ trắng. Cho nen Thai Âm tinh con gọi la lam anh trăng.

Thẩm nga tại tren mặt trăng cung đợi sau thực trở lại cung nang đoan tụ, bởi
vậy mỗi khi thang tam mười lăm ngay, anh trăng nhất tron sang nhất nhất phu
thời điểm, la được mỗi năm một lần đoan vien ngay, lại bởi vi sau mũi la tại
Trung thu thời điẻm rời nha, cho nen cai nay một đoan mẫu ngay lại bị gọi la
Trung thu.

Đem thoại đề lại chuyển tới Hoang Đế tren người.

Lại nói Hoang Đế tại Hồng Hoang Nhan Tộc bộ lạc đi dạo mấy năm, rốt cục đem
sở hữu tát cả bộ lạc đều tuần tra một lần, liền trở lại bộ lạc, thầm nghĩ
chinh minh nen lam đồng đều đa lam xong. Liền muốn cầu cai Trường Sinh chi
thuật, vi vậy đap may bay hướng Cửu Tien Sơn bước đi, đa đến Cửu Tien Sơn
hướng Quảng Thanh tử hỏi thăm Trường Sinh chi thuật.

Ai ngờ Quảng Thanh tử xac thực đối với Hoang Đế noi ra: "Tự trị cho ngươi lý
thien hạ về sau, may troi khong tụ ma vũ, cỏ cay khong kho tắc thi đieu. Ngay
nguyệt quang huy, cang thiếu hoang ròi. Ma nịnh người chi tam co thể thanh
đạo, ngươi lam sao co thể lại để cho ta va ngươi đam luận Chi Đạo đay nay 7 "

Hoang Đế sau khi trở về, tựu khong hề lý hỏi chinh sự. Tự xay xong một cai
phong nhỏ, ben trong đưa ben tren một trương chiếu, một thế nao tiểu nhan ở
chỗ đo tỉnh lại ba thang. Rồi sau đo lại đa Quảng Thanh tử nơi nao đay hỏi.
Luc ấy Quảng Thanh tử đầu hướng nam nằm, Hoang Đế quỳ quỳ gối đến hắn trước
mặt, hỏi hắn như thế nao mới được Trường Sinh.

Quảng Thanh tử quyết nhưng ma khởi noi: "Nơi đay rất tốt "Đon lấy tựu noi cho
Hoang Đế Chi Đạo chi tinh yếu: "Chi Đạo chi tinh, khe khẽ tối tăm, Chi Đạo cực
kỳ, mơ mang yen lặng. Bỏ qua khong nghe, om thần dung tĩnh. Hinh đem tự chinh,
tất [nhien] tĩnh tất [nhien] thanh: vo lao trang hinh, khong dao động trang
tinh, lại vừa Trường Sinh. Mục khong chỗ nao cach nhin, tai khong chỗ nao nghe
thấy, tam khong hay biết, như thế, thần hinh hợp nhất, lại vừa Trường Sinh.",
muốn biết tiếp theo như thế nao, mới đăng nhập cơ chương cập nhật sớm, ủng hộ
tac giả, ủng hộ chinh bản duyệt độc!


Hồng Hoang Chi Minh Ngọc - Chương #297