Người đăng: hoang vu
Cập nhật luc:2011-12-2911:14:31 Só lượng từ:3249
Tim yen đi đến hậu viện trong hoa vien, nhanh chong theo trong Trữ Vật Giới
Chỉ lấy ra kim quang kinh, miệng lẩm bẩm, nhanh chong mở ra kim quang kinh,
sau một khắc, xuất hiện ở kim quang trong kinh bộ thế giới trong phong, thanh
tu động long người đứng ở Lý Thien Vũ trước mặt.
Ngươi la ai? Thốt nhien nhin thấy tim yen, Lý Thien Vũ lập tức lệ quat một
tiếng.
Ta la tim yen, cứu ngươi người. Tim yen nghe vậy lập tức cười đap.
Ngươi khong phải kim lưu thu thủ hạ? Lý Thien Vũ ban tin ban nghi truy hỏi
một cau.
Kim lưu thu la ai? Tim yen nghe vậy nghieng đầu, nghi hoặc hỏi một cau.
Chinh la cai mặc ao bao mau vang nam tử. Lý Thien Vũ giải thich noi.
Đương nhien khong phải ròi, ta la minh Nguyệt cung cung chủ con gai tim yen,
vi cứu ngươi, của ta bốn cai cận vệ đều bị cai kia đang giận ao bao mau vang
nam tử giết chết. Tim yen tren mặt nhanh chong hiện len một tia bi thương chi
sắc, thi thao đap.
Ngươi la minh Nguyệt cung chủ con gai? Nghe xong tim yen, Lý Thien Vũ lập tức
thần sắc đại biến, than thể khẽ động, đột nhien tho tay nheo ở cổ của nang,
sắc mặt am trầm nghiem nghị quat: ngươi đến cung muốn lam gi? Noi mau, bằng
khong ta bop chết ngươi.
Lý Thien Vũ rất ro rang, minh Nguyệt cung cũng la Nhật Nguyệt Thanh giao dưới
trướng thế lực, hiện tại minh rơi vao minh Nguyệt cung chủ con gai trong tay,
cai nay khong tương đương với rơi xuống Nhật Nguyệt Thanh giao trong tay sao?
Khục... Khục, ta... Ta khong co nghĩ qua hại ngươi ah, ngươi nhanh... Mau
buong tay, ta nhanh bị ngươi veo chết rồi. Tim yen mặt trướng đến đỏ bừng,
liền ho hấp đều trở nen gian nan.
Lý Thien Vũ hơi chut buong lỏng một it lực đạo, nhưng la cũng khong buong tay,
ma la tiếp tục quat hỏi: ngươi vi sao cứu ta? Co phải hay khong co cai gi mục
đich? Cho ta thanh thật khai bao.
Khục khục, ta khong co cai gi mục đich ah, ta sở dĩ cứu ngươi, la khong muốn
ngươi bị cai kia đang giận ao bao mau vang nam tử giết chết, bởi vi ta đang
tắm thời điểm, ngươi lầm xong vao ta ở tim yen cốc, ta nghĩ đến ngươi la de
xòm, cho nen một quyền đem ngươi đanh cho hon me chim vao đay hồ ròi, những
nay tất cả đều la bởi vi lỗi lầm của ta, nếu khong phải ta, ngươi tựu cũng
khong bị thương, cho nen ta liền đem ngươi cứu sống ròi, coi như luc đối với
ngươi đền bu tổn thất đem. Tim yen vội vang lo lắng giải thich.
Như lời ngươi noi thạt đúng? Lý Thien Vũ ban tin ban nghi nhin tim yen liếc.
La, ta khong co lừa ngươi, ngươi mau buong tay ah. Tim yen sợ khong kịp đợi
đap.
Ta hỏi ngươi, ngươi co biết ta la ai khong? Lý Thien Vũ cũng khong buong tay,
ma la gắt gao chằm chằm vao tim yen con mắt, tiếp tục truy vấn một cau.
Ngươi đều khong co noi cho ta biết, ngươi la ai, ta lam sao biết? Tim yen
người vo tội trừng mắt nhin nói.
Lý Thien Vũ chằm chằm vao tim yen nhin thật lớn một hồi, phat hiện nang khong
giống như la đang noi lao, luc nay mới buong lỏng tay ra, nếu tim yen biết ro
than phận của minh, Lý Thien Vũ la tuyệt đối sẽ khong khinh xuất tha thứ nang
đấy.
Hắn la Nhật Nguyệt Thanh giao truy na người, hiện tại than ở minh Nguyệt cung
ở ben trong, khong thể khong vạn phần coi chừng, bằng khong luc nao bị người
ban đi cũng khong biết.
Cai nay la địa phương nao? Lý Thien Vũ thuận miệng hỏi cau.
Nơi nay la của ta Bảo Khi kim quang kinh ben trong khong gian thế giới, ở chỗ
nay thập phần an toan, ngươi khong cần phải lo lắng. Tim yen thở sau hit va
một hơi, tự nhien cười noi ma noi. Đối với vừa rồi chuyện đa xảy ra, giống như
cũng khong để ở trong long.
Thả ta đi ra ngoai. Lý Thien Vũ lạnh lung noi.
Khong được, nơi nay la minh Nguyệt cung ngọn nui chinh, mẹ ta đối với nam tử
cực kỳ thống hận, một khi bị nang phat hiện ngươi ở nơi nay, nang kia nhất
định sẽ giết ngươi. Tim yen nghe vậy vội vang giải thich noi.
Vậy ngươi ý định lúc nào thả ta đi ra ngoai? Lý Thien Vũ co chut lo lắng
noi, hắn con phải đi ra ngoai tim kiếm Cực Âm Chi Địa, tim được thien kim thảo
luyện chế Băng Linh Đan cho Tieu Ngọc chữa thương, có thẻ chậm trễ khong
được.
Ngay mai chờ ta ở đa đến phia sau nui trong đinh viện, ta sẽ gặp đem ngươi
theo kim quang trong kinh thả ra, thế nhưng ma tại trong khoảng thời gian nay,
ngươi ngan vạn đừng ở ben trong loạn quấy rầy đập pha, bằng khong lam ra động
tĩnh qua lớn, kinh động đến mẹ ta sẽ khong tốt. Tim yen vội vang an cần dặn do
một cau.
Đi, ta đa biết, tim yen co nương, vừa rồi thật sự la khong co ý tứ, la ta hiểu
lầm ngươi rồi, thực xin lỗi. Lý Thien Vũ nhanh chong xin lỗi một tiếng, hắn đa
biết ro tim yen la an nhan cứu mạng của minh, đương nhien sẽ khong lại tổn
thương nang.
Khong co gi, chu ý cẩn thận điểm luon tốt, ta khong thể ở chỗ nay ngốc qua
lau, miễn cho bị mẹ phat hiện, ta phải đi, ngay mai chờ hết thảy lam thỏa
đang, ta sẽ đem ngươi theo kim quang trong kinh thả ra. Tim yen vội vang khai
bao một cau, nhanh chong đọc len mở ra kim quang kinh phap quyết, ba xuất hiện
ở ben ngoai.
Lý Thien Vũ nhin qua tim yen biến mất địa phương, đầu oc phi tốc chuyển động,
suy tư về tim yen những lời kia thiệt giả, cẩn thận hồi tưởng một lần, phat
hiện nang giống như noi đều la noi thật, khong co bất kỳ lừa gạt minh dấu
hiệu, vi vậy am am nhẹ nhang thở ra, một lần nữa nhảy len giường, bắt đầu nhắm
mắt tạp trung tư tưởng suy nghĩ tu luyện.
Tim yen một lần nữa trở lại minh Nguyệt cung chủ gian phong, minh Nguyệt cung
chủ lập tức nghi ngờ hỏi: Yen nhi, ngươi như thế nao như vậy chin mới trở
lại? Co phải hay khong chỗ đo khong thoải mai?
Ân, mẹ, con gai chinh la cai kia sớm đa đến, bụng khong thoải mai. Tim yen
nghe vậy vội vang giải thich noi.
Minh Nguyệt cung chủ nghe vậy vội vang keo tim yen ban tay nhỏ be, vịn nang
nằm ở tren giường, cười noi: vậy ngươi la tốt rồi tốt nghỉ ngơi một chut đem,
cai kia đa đến, ngan khong được dinh nước lạnh, nhớ kỹ sao? Cac nang trong
miệng theo như lời chinh la cai kia đa đến, lấy được tren địa cầu ma noi, la
nguyệt. Kinh (trải qua) đa đến ý tứ, chỉ noi la so sanh ham suc ma thoi.
Ân, ta biết ro, mẹ, ta hơi mệt chut, cần nghỉ ngơi ròi. Tim yen noi xong,
chậm rai nhắm mắt lại.
Minh Nguyệt cung chủ kiến hinh dang vội vang bang (giup) tim yen đắp kin mền,
sau đo nhẹ nhang đi ra gian phong, đi phan pho bọn nha hoan thu thập phia sau
nui cai kia toa đinh viện đi, con gai ngay mai con phải trụ tiến đi, khong thu
thập thoang một phat như thế nao ở người đau?
Vừa rạng sang ngay thứ hai, tim yen ở ngoai sang Nguyệt cung chủ đồng hanh,
đi vao ngọn nui chinh đằng sau trong sơn cốc, đay la một cai cực kỳ nhỏ hẹp
sơn cốc, nhưng la tại đay thien địa linh khi nhưng lại vo cung pha tan, tren
sơn cốc khong phieu đang lấy từng sợi mắt thường có thẻ phan biệt nhạt mau
trắng thien địa linh khi, hut đi vao một hơi, cả người đều trở nen sảng khoai
tinh thần.
Tại sơn cốc cuối cung, con dựng lấy một toa diện tich hơn hai trăm met vuong
đinh viện, toan bộ đinh viện đều la truc mộc kiến cấu, giống như la những cai
kia dựng tại phong cảnh khu du lịch hưu nhan nơi, tại đinh viện bốn phia, đủ
loại cay cối, cay cối thấp thoang, mau xanh hoa cỏ hoa hồng tuy ý co thể thấy
được.
Chỗ nay đinh viện vốn la minh Nguyệt cung chủ sư pho trụ sở, về sau sư pho
của nang đi về coi tien sau khong nhan rỗi, hiện tại vừa vặn cho con gai ở lại
một thời gian ngắn, hơn nữa tại đay chinh la minh Nguyệt cung ngọn nui chinh
phia sau nui, la cả minh Nguyệt cung chỗ an toan nhất, minh Nguyệt cung chủ
lo lắng ao bao mau vang nam tử xuc phạm tới tim yen, cho nen cai nay mới quyết
định lại để cho tim yen ở đến nơi đay đấy.
Yen nhi, ngươi về sau ngay ở chỗ nay an tam ở lại đem, mẹ sẽ an bai khong it
trong nội cung tinh nhuệ đệ tử tại ngoai sơn cốc trong coi, sẽ khong để cho
bất luận kẻ nao xong tới lam bị thương ngươi. Minh Nguyệt cung chủ hiền lanh
vuốt ve con gai đầu, cười noi.
Ân, cam ơn mẹ, tại đay hoan cảnh ưu mỹ, ta rất ưa thich tại đay. Tim yen nghe
vậy cười noi, đồng thời trong nội tam am thầm noi thầm một cau, tại nơi nay
phong cảnh ưu mỹ chi địa, vừa vặn thực hanh kế hoạch của minh. Một khi kế
hoạch thanh cong, đến luc đo thực lực của minh liền co thể đột nhien tăng
mạnh, xưa đau bằng nay ròi.
Tốt rồi, ngươi nghỉ ngơi thật tốt đem, mẹ con co việc, đi trước, co chuyện
gi, ngươi đi ngoai sơn cốc thong tri cac đệ tử, lam cho cac nang bang (giup)
ngươi đi lam. Minh Nguyệt cung chủ khong phải rất yen tam tiếp tục dặn do một
cau.
Ân, con gai biết ro, mẹ, ngươi đi bề bộn đem, con gai đi vao nghỉ ngơi. Tim
yen gật đầu cười, đưa mắt nhin minh Nguyệt cung chủ sau khi rời đi, lập tức
đẩy ra đinh viện ở giữa nhất cửa phong, đi vao.
Đong kỹ cửa phong, tim yen lập tức theo tay vung len, trong phong bố tri một
tầng mau tim nhạt năng lượng phong ngự trao, như vậy, ben ngoai nếu co người
dung thần niệm rinh coi trong phong tinh huống, nang liền co thể trước tien
biết được.
Thần niệm khẽ động, theo trong Trữ Vật Giới Chỉ lấy ra kim quang kinh, tim yen
niệm động bắt đầu bảo kinh phap quyết, đem ben trong Lý Thien Vũ phong ra.
Nhanh chong quet mắt liếc trong phong bố tri, Lý Thien Vũ phat hiện đay la một
gian truc mộc kiến cấu gian phong, bố tri cực kỳ đẹp va tĩnh mịch thanh nha,
cho người một loại cao nha Thoat Tục cảm giac.
Cai nay la địa phương nao? Lý Thien Vũ nghi ngờ hỏi.
Tại đay la ta ngay hom qua với ngươi giảng phia sau nui đinh viện ròi, ngươi
yen tam, tại đay chỉ co một minh ta, vi khong để cho người khac phat hiện
ngươi, ta khong để cho mẹ phai nha hoan tới hầu hạ, bất qua tại ngoai sơn
cốc, co khong it minh Nguyệt cung tinh nhuệ đệ tử, ngươi luc khong co chuyện
gi lam ngan vạn khong muốn xuất cốc, miễn cho bị những cai kia đệ tử phat
hiện, cho ta biết mẹ thi phiền toai. Tim yen cười giải thich noi.
Lý Thien Vũ cẩn thận đanh gia tim yen liếc, cai nay mới phat hiện nang đung la
kim quang trong kinh cai kia gian phong ở ben trong, treo tren tường bức họa
kia ben trong đich nữ tử, nang chan nhan so với vẽ len nữ tử cang them xinh
đẹp, co thể noi la xinh đẹp vo song, hơn nữa tren người con mơ hồ tản ra một
loại cao quý Thoat Tục khi tức, nam nhan nhin đều nhịn khong được tim đập
thinh thịch.
Bất qua Lý Thien Vũ đa khong phải la lấy trước kia cai toc vang tiểu tử, tại
lam cho khong ro tim yen bản tinh thiện hay ac trước khi, hắn la sẽ khong đối
với tim yen co cai gi khong an phận chi muốn đấy.
Cong tử, ngươi ten la gi? Co thể noi cho ta biết khong? Tim yen cười chằm chằm
vao Lý Thien Vũ hỏi.
Hồ Thiết Phong. Lý Thien Vũ nghe vậy suy tư một lat, chậm rai đap, hắn khong
co khả năng đem minh ten thật noi cho tim yen, nếu như bị minh Nguyệt cung
chủ biết ro, chinh minh đến luc đo hay vẫn la tranh khỏi bị Nhật Nguyệt Thanh
giao bắt được vận mệnh.
Hồ cong tử, ngươi co thể cho ta noi một chut chuyện của ngươi sao? Tim yen
nghe vậy trong mắt nhanh chong hiện len một tia quỷ dị, bất qua rất nhanh lại
khoi phục xảo cười Yen Nhien chi sắc, Lý Thien Vũ cũng khong chứng kiến ma
thoi.
Co thể ah. Lý Thien Vũ nghe vậy cười nhạt một tiếng, ngồi ở tren mặt ghế, chỉ
chỉ chinh minh cai ghế đối diện noi: tim yen co nương, ngồi xuống trước noi
sau đem, ta đối với chuyện của ngươi cũng rất to mo, khong bằng ngươi trước
cho ta noi một chut chuyện của ngươi đem, chờ ngươi noi ròi, ta sẽ đem chuyện
của ta giảng cho ngươi nghe.
Tim yen nghe vậy sắc mặt hơi đổi, trong nội tam thầm mắng một tiếng tiểu hồ
ly, nhưng la nhanh chong khoi phục khuon mặt tươi cười, ngồi ở Lý Thien Vũ đối
diện, chậm rai giảng thuật : an, đa Hồ cong tử muốn biết Yen nhi sự tinh, ta
đay tựu giảng cho ngươi nghe đem...