Người đăng: hoang vu
Cập nhật luc:2011-12-2812:45:43 Só lượng từ:3285
Thiếu nữ chinh đang suy nghĩ co muốn đi len hay khong hỗ trợ, nghe xong Ma hộ
phap, lập tức nhẹ gật đầu, than thể khẽ động, liền chuẩn bị đi thong tri cung
chủ tới cứu người.
Thế nhưng ma nghĩ lại cười cười, thiếu nữ đột nhien than thể đột nhien chim
vao đay hồ, như du ngư đi tới đay hồ Lý Thien Vũ ben cạnh, theo trong Trữ Vật
Giới Chỉ lấy ra một kiện Kim Sắc phap bảo, đem Lý Thien Vũ thu vao trong đo,
sau đo một lần nữa du nước chảy mặt, quan sat giữa khong trung đang cung ao
bao mau vang nam tử kịch chiến cung một chỗ tứ nữ liếc, vội vang noi cau: Ma
hộ phap, cac ngươi nhất định phải chịu đựng, ta cai nay đi tim mẹ ta tới cứu
cac ngươi.
Dứt lời, thiếu nữ than thể khẽ động, nhanh chong bay về phia ben cạnh nay toa
cao vut trong may ngọn nui, ngọn sơn phong nay, đung la minh Nguyệt cung tổng
bộ chỗ tren mặt đất.
Thiếu nữ tắm rửa cai nay hồ nước chỗ tren mặt đất, cũng một phần của minh
Nguyệt cung phạm vi thế lực, hơn nữa la minh Nguyệt cung thiếu cung chủ tim
yen trụ sở, ngay thường sợ ngoại nhan tiến đến ảnh hưởng tu luyện của nang,
minh Nguyệt cung cung chủ trăng sang hạ lệnh đem tại đay chia lam cấm địa, sai
khiến bốn cai thực lực khong kem tam phuc thủ hạ tới nơi nay bảo hộ con gai,
những người khac khong cho phep tự tiện bước vao nơi đay nửa bước, người vi
phạm mon quy xử tri.
Tại chinh minh trụ sở phạm vi, tim yen tự nhien rất phong được khai, hom nay
nang như la thường ngay đồng dạng, tu luyện một bộ vũ kỹ về sau, mệt mỏi cả
người mồ hoi, vi vậy liền đi tới nơi nay cai trong hồ nước đem than thể rửa
sạch sẽ, ai ngờ tai họa bất ngờ, vốn la từ phia tren ben tren đến rơi xuống
một cai Lý Thien Vũ, đem phong hộ trận phap đập pha ròi, về sau lại tới nữa
một cai thực lực tham bất khả trắc ao bao mau vang nam tử, hơn nữa tanh khi
tao bạo, khong noi một lời tựu đanh đập tan nhẫn.
Tim yen khong cach nao có thẻ muốn, chỉ co thể đi tim mẫu than đến hỗ trợ.
Tim yen phi tốc đi tới minh Nguyệt cung ngọn nui chinh giữa sườn nui vị tri,
nhanh chong mở ra hộ phai đại trận, tiến vao trong đo, hai ga minh Nguyệt cung
nữ đệ tử phụ trach thủ hộ sơn mon nữ đệ tử thấy thế lập tức tiến len vai bước,
cung kinh xoay người thi lễ một cai: bai kiến tiểu thư.
Miễn lễ, mẹ ta ở nơi nao? Tim yen lập tức lo lắng hỏi.
Tiểu thư, cung chủ đang tại chủ điện nội cung mấy vị trưởng lao thương nghị
chuyện quan trọng, nếu như tiểu thư tim cung chủ co việc gấp, cai kia no tai
lập tức bang (giup) tiểu thư đi thong bao một tiếng. Trong đo một ga nữ đệ tử
cung kinh đap.
Khong cần, mau giup ta go vang đưa tin cổ, thong tri cung chủ, co lợi hại
cường địch xam lấn chung ta minh Nguyệt cung. Tim yen khong kịp thở lo lắng
noi ra.
Nơi nay vị ở giữa lưng nui vị tri, một toa cao lớn cửa đa đứng vững tại van
chưng sương mu quấn ben trong, tại đay đung la minh Nguyệt cung sơn mon cửa
vao, nếu như ngoại nhan muốn đi vao minh Nguyệt cung, nơi nay la duy nhất
thong đạo, bởi vi nay minh Nguyệt cung ngọn nui chinh len, con co một toa
Thượng Cổ tuyệt cường phong ngự đại trận, trừ phi la Vo Thần lại tới đay, mới
co thể la có thẻ cong pha đại trận, giết tiến minh Nguyệt cung, Vo Thần cảnh
giới phia dưới chi nhan, tại chưa quen thuộc cai nay toa hộ phai trận phap
dưới tinh huống, la căn bản khong cach nao xong vao.
À? Hai ga nữ đệ tử nghe vậy ngay ngắn hướng sắc mặt đại biến, mặt khac ten kia
nữ đệ tử do dự mà hỏi: tiểu thư, thật sự muốn go vang đưa tin cổ? Đang mang
trọng đại, người nay nữ đệ tử khong thể khong len tiếng hỏi sở.
Cửa đa ben cạnh bầy đặt một cai giá gõ nhỏ, tại nơi nay giá gõ nhỏ len,
con nghieng để đo một mặt cực lớn Kim Sắc hồn thu chế thanh hat noi ." Ten la
đưa tin cổ, chỉ co minh Nguyệt cung gặp cường địch xam lấn thời điểm, mới có
thẻ go vang bao tin tức, đến luc đo, nghe được tiếng trống sở hữu tát cả
minh Nguyệt cung đệ tử, vo luận người ở chỗ nao, cũng vo luận đang lam gi đo,
đều được lập tức dưới toc:phat hạ trong tay sự tinh, đến đay sơn mon vị tri
tập hợp, cộng đồng chống cự kẻ thu ben ngoai.
Noi nhảm, đến địch thực lực tham bất khả trắc, coi như la Ma hộ phap cac nang
bốn người lien thủ cũng khong la đối thủ, nếu Ma hộ phap co một khong hay xảy
ra, ta vi hai người cac ngươi la hỏi, nhanh khong khoái đi go vang đưa tin
cổ? Tim yen co chut khong kien nhẫn lệ quat một tiếng.
La, tiểu thư, no tai cai nay đi kich trống đưa tin. Hai ga nữ đệ tử nghe vậy
khong dam lanh đạm, nhanh chong chạy vội tới Kim Sắc hat noi trước, cầm lấy
dui trống, bắt đầu đong đong đong go vang hat noi.
Từng đợt đinh tai nhức oc cực lớn tiếng trống nhanh chong truyền khắp cả toa
ngọn nui chinh phạm vi, ở tren khong thật lau quanh quẩn, vo luận than ở minh
Nguyệt cung bất kỳ một cai nao nơi hẻo lanh đệ tử, đều co thể nghe được thanh
thanh sở sở.
Kết quả la, sở hữu tát cả minh Nguyệt cung người, len tới cung chủ, hạ đến
tầng dưới chot nhất đệ tử, toan bộ vừa ra tay đầu tại xử lý sự tinh, chen chuc
lấy hướng về sơn mon chỗ địa chạy tới.
Minh Nguyệt cung chi nhan tốc độ phản ứng cực nhanh, vẫn chưa tới ba phut,
minh Nguyệt cung chủ liền mang theo một đam nữ đệ tử đi tới cửa đa chỗ, gặp
tim yen một bộ thần sắc kinh hoảng bộ dang, minh Nguyệt cung chủ nhanh chong
chạy vội đến trước mặt nang, nghi ngờ hỏi: Yen nhi, xảy ra chuyện gi?
Mẹ, khong lau co một người mặc ao bao mau vang nam tử xong vao con gai trụ
sở, hơn nữa hung hổ tuyen bố muốn giết con gai, mẹ, ngai nhất định phải vi
hai nhi lam chua ơi. Tim yen khoc loc kể lể lấy đem sự tinh noi một lần.
Cai gi? Minh Nguyệt cung chủ nghe vậy lập tức giận tim mặt, long may đứng đấy
tiếp tục hỏi: Yen nhi, hiện tại cai kia tặc tử hay khong con tại ngươi tim yen
trong cốc? Tim yen chỗ ở, đung la dung ten của nang mệnh danh la tim yen cốc.
La, mẹ, Ma hộ phap cac nang đang tại cung cai kia cường địch chem giết lấy,
ngai nhanh đi cứu cac nang đem, ta sợ Ma hộ phap cac nang khong la đối thủ.
Tim yen nhanh chong thuc giục.
Yen nhi, co mẹ tại, đừng sợ, mẹ cai nay đi giết cai kia tặc tử. Minh Nguyệt
cung chủ tay trắng nõn nà vung len, nhanh chong mang theo năm Đại trưởng
lao cung chung tinh nhuệ đệ tử vội vang ra khỏi nui mon, nhanh chong hướng về
tim yen cốc bay đi.
Tim yen nghĩ nghĩ, cũng khong đi theo tiến đến, ma la nhanh chong chuyển tren
người ngọn nui chinh, đi vao mẹ ở gian phong, trong phong lục tung tim một
trận, rốt cục bị nang tim được một lọ chữa thương đan dược.
Tim yen nhanh chong theo cai kia kiện Bảo Khi trong đem Lý Thien Vũ phong ra,
vịn hắn nằm ở trong phong tren giường, sau đo lấy ra đan dược, đẩy ra Lý Thien
Vũ đong chặt miệng, lấy ra một khỏa đan dược để vao trong miệng hắn.
Đan dược cửa vao tức hoa, một cổ mui thơm ngat chất lỏng dọc theo Lý Thien Vũ
trong cổ trợt xuống, nhanh chong sap nhập vao tứ chi của hắn bach hải ở ben
trong, rất nhanh, Lý Thien Vũ trong cơ thể đứt gay kinh mạch tựu chậm rai bắt
đầu khỏi hẳn . Ma ngay cả Lý Thien Vũ cai kia bị ao bao mau vang nam tử đanh
trung nat bấy vai phải cốt, đều chậm rai lấy mắt thường có thẻ phan biệt tốc
độ bắt đầu khoi phục.
Minh Nguyệt cung chủ mang theo năm Đại trưởng lao cung tren trăm tinh nhuệ nữ
đệ tử, một đường thẳng đến tim yen cốc, trong luc cac nang ngăn cản tim yen
cốc bien giới khu vực chi tế, lập tức thấy được vo cung huyết tinh một man.
Chỉ thấy Ma hộ phap tứ nữ đa bị ao bao mau vang nam tử giết chết, mau tươi rơi
tại bờ song tren đồng cỏ, đem khắp bai cỏ đều nhuộm hồng cả, ao bao mau vang
nam tử ra tay vo cung tan Nhẫn Hoa huyết tinh, Ma hộ phap tứ nữ thi thể khong
co một tia nguyen vẹn chỗ, toan bộ bị xe thanh mảnh nhỏ.
Chứng kiến như thế thảm trạng, những thế lực kia thấp chut it nữ đệ tử lập tức
sắc mặt trắng bệch, nhịn khong được cui đầu dốc sức liều mạng địa non mửa.
Minh Nguyệt cung chủ thượng trước vai bước, nhanh chong quet mắt đứng tại bờ
song ao bao mau vang nam tử liếc, nghiem nghị quat: ngươi ra tay như thế ngoan
độc, khong biết ngươi cung chung ta minh Nguyệt cung co gi thu hận?
Đan ba thui, Ít noi nhảm, đem người giao ra đay. Bằng khong lão tử mới mặc
kệ ngươi cai gi minh Nguyệt cung, ngay mai cung, coi chừng lão tử dưới sự
giận dữ đem cac ngươi toan bộ đa diệt. Áo bao mau vang nam tử đa giết đỏ cả
mắt rồi, gặp minh Nguyệt cung chủ hung hổ mang theo trước mọi người đến, chỗ
đo con co thể cung nang khach khi?
Thỉnh cac hạ đem lời noi ro rang, ngươi muốn Bổn cung đem ai giao ra đay? Minh
Nguyệt cung chủ cưỡng chế lửa giận trong long, nghi hoặc truy hỏi một cau. Áo
bao mau vang nam tử thực lực tham bất khả trắc, minh Nguyệt cung chủ cũng
khong muốn tuy tiện cung hắn la địch, hay vẫn la trước tien đem sự tinh đếm ro
sở cho thỏa đang.
Vừa rồi đao tẩu tiểu co nương kia. Áo bao mau vang nam tử lạnh lung đap, hắn
theo như lời người đung la tim yen, bởi vi ao bao mau vang nam tử đang cung Ma
hộ phap bốn người đanh nhau thời điểm, phat hiện Lý Thien Vũ bị tim yen cứu đi
ròi, nhưng la luc ấy phan than thiếu phương phap, bị Ma hộ phap tứ nữ gắt gao
cuốn lấy, khong cach nao đuổi theo tim yen, chỉ co thể trơ mắt nhin tim yen
rời đi, ao bao mau vang nam tử đem đầy ngập lửa giận toan bộ phat tiết vao Ma
hộ phap tứ nữ tren người, vo cung tan nhẫn huyễn hoa thanh kim lưu thu chan
than, đem cac nang bốn người xe thanh mảnh nhỏ, đang chuẩn bị đuổi theo giết
tim yen, ai ngờ cai luc nay minh Nguyệt cung chủ đa đến.
Áo bao mau vang nam tử lại để cho minh Nguyệt cung chủ giao ra tim yen, mục
đich la vi lại để cho tim yen giao ra Lý Thien Vũ, thế nhưng ma lời nay nghe
vao minh Nguyệt cung chủ trong tai tựu hoan toan biến vị ròi, khong thể
tưởng được cai nay ao bao mau vang nam tử thật đung la hướng về phia nữ nhi
bảo bối của minh đến, cai nay con chịu nổi sao?
Minh Nguyệt cung chủ lập tức long may đứng đấy, ban tay như ngọc trắng đối
với sau lưng chung đệ tử vung len: giết hắn đi. Muốn đối với con gai bất lợi
người, toan bộ đều phải chết.
La, cung chủ. Năm Đại trưởng lao cung chung đệ tử ngay ngắn hướng nhẹ gật đầu,
ống tay ao tung bay ở ben trong, nhanh chong đem ao bao mau vang nam tử vay
quanh ở ở giữa nhất.
Giết. Minh Nguyệt cung chủ cung năm Đại trưởng lao ngay ngắn hướng het lớn
một tiếng, dẫn đầu đối với ao bao mau vang nam tử đa phat động ra cong kich.
Chung đệ tử cũng nhao nhao lấy ra một căn ngũ sắc mau lăng, toan lực đa bắt
đầu cong kich.
Lập tức toan bộ tim yen trong cốc đều bị mau tim năng lượng cung ngũ sắc mau
lăng tran ngập, ao bao mau vang nam tử giống như la trong lồng chi thu, bị
đoan đoan bao vay ở trong đo.
Áo bao mau vang nam tử chỉnh thể thực lực cung tốc độ tuy nhien đều cao hơn
minh Nguyệt cung chủ một bậc, nhưng la hắn tại đuổi giết Lý Thien Vũ trong
qua trinh, trong cơ thể năng lượng tieu hao qua nhiều, rất nhanh, liền cảm
giac được co chut lực bất tong tam ròi.
Vu vu tren trăm căn ngũ sắc mau lăng bay tan loạn ma đến, nhanh chong đa triền
trụ ao bao mau vang nam tử than thể, minh Nguyệt cung chủ trong tay ngũ sắc
mau lăng nhanh chong rời tay bay ra, giống như một thanh sắc ben mũi ten nhọn,
hung hăng đanh trung ao bao mau vang nam tử vai phải vị tri, chỉ nghe răng rắc
một tiếng, ngũ sắc mau lăng đều đam đi vao, đem lam mau lăng ở ngoai sang
Nguyệt cung chủ dưới sự khống chế một lần nữa bay ra đến từ tế, ao bao mau
vang nam tử vai phải ben tren lập tức xuất hiện một cai ngon cai lớn nhỏ lỗ
mau, mau tươi tuon ra ma ra.
Rống ao bao mau vang nam tử ngưỡng ra một tiếng kinh thien động địa hồn thu
gao ru, than thể nhanh chong biến hoa vi kim lưu thu bản thể, theo than thể
trướng đại, một đam nữ đệ tử trong tay ngũ sắc mau lăng nhao nhao đứt gay trở
thanh vải rach.
Kim lưu thu nhanh chong một cai bay vọt, ngăn cản ở phia trước hơn mười người
nữ đệ tử toan bộ bị hắn sắc ben bốn trảo xe thanh mảnh nhỏ, than thể đột nhien
gia tốc phia dưới, kim lưu thu đa hướng về phương xa phia chan trời bỏ chạy ma
đi.
Đan ba thui, cac ngươi cho ta chờ đay, ta sẽ khong buong tha cac ngươi đấy.
Kim lưu miệng thu nhả tiếng người, vứt bỏ một cau trang diện lời noi về sau,
tốc độ thốt nhien gia tăng đa đến cực hạn, trong chớp mắt dĩ nhien pha tan tim
yen cốc phia tren chinh la cai kia tiểu nhan phong ngự trận phap, biến mất vo
tung ròi.
Cung chủ, truy khong truy? Đại trưởng lao thấy thế lập tức nghi hoặc nhin về
phia minh Nguyệt cung chủ đạo.
Được rồi, cai nay chỉ hồn thu tốc độ cực nhanh, chung ta truy chi khong ben
tren. Minh Nguyệt cung chủ ảm đạm thở dai, lắc đầu.