Người đăng: hoang vu
Cập nhật luc:2011-8-291:42:17 Só lượng từ:3241
La, sư pho, đồ nhi biết sai rồi. Nép xưa nghe vậy vội vang giả trang ra mọt
bọ hối hận khong thoi bộ dang nói.
Ngươi la thật tam ăn năn? Nam Cung Liệt nghe vậy đột nhien quay đầu, chằm chằm
vao nép xưa hỏi.
La, sư pho, đồ nhi biết sai rồi, tuyệt đối la thiệt tinh ăn năn. Nép xưa bị
Nam Cung Liệt anh mắt nhin đến hoảng hốt, vội vang thật sau cui đầu xuống, nơm
nớp lo sợ đap.
Ân, vi sư tin tưởng ngươi, hi vọng ngươi về sau đừng cho vi sư thất vọng,
ngươi yen tam, coi như la tiểu sư đệ Lý Thien Vũ về sau lam vo Van Mon tong
chủ, ta cũng sẽ biết lại để cho hắn bổ nhiệm ngươi vi Thủ tịch trưởng lao, như
vậy, ngươi tại vo Van Mon cũng la dưới một người tren vạn người, hi vọng ngay
sau ngươi có thẻ hảo hảo phụ trợ ngươi tiểu sư đệ, cung một chỗ đem vo Van
Mon phat dương quang đại. Nam Cung Liệt thấy thế lập tức vui mừng noi, hắn gặp
nép xưa bộ dạng nay nơm nớp lo sợ bộ dang, con tưởng rằng hắn thiệt tinh ăn
năn ròi.
Sư pho, ngai yen tam, đồ nhi nhất định sẽ tuan theo ngai noi đi lam, ngay sau
tận tam phụ trợ tiểu sư đệ. Nép xưa nghe vậy ga con mổ thoc tựa như nhẹ gật
đầu, sau đo bưng len nước tra tren ban, đưa cho Nam Cung Liệt.
Sư pho, thỉnh uống cai nay chen đồ nhi tự tay ngam chế bồi tội tra đem. Nép
xưa nơm nớp lo sợ nhin qua Nam Cung Liệt, sợ hắn cự tuyệt.
Tốt, vi sư uống. Nam Cung Liệt tiếp nhận chen tra, uống một hơi cạn sạch, cười
noi: khong tệ, ngươi pha tra kỹ thuật cang ngay cang tốt ròi, cai nay tra
hương vị rất tốt.
Tạ ơn sư pho, ngai ưa thich, nhiều uống vai chen đem. Nép xưa sợ một ly tra
khong đủ sức nặng, vi vậy vội vang nang chung tra len hũ, lại cho Nam Cung
Liệt rot một chen.
Nam Cung Liệt gặp nép xưa trở nen biết điều như vậy, tam tinh thật tốt, cang
lam tran đầy một ly tra uống xong ròi.
Tốt rồi, vi sư hết khat rồi, ngươi sớm chut trở về nghỉ ngơi, ngay mai con co
một hồi đại chiến chờ chung ta đay. Nam Cung Liệt gặp nép xưa con muốn cham
tra, vi vậy cười phất phất tay, lại để cho hắn trở về nghỉ ngơi.
La, sư pho, đồ nhi ngay mai nhất định anh dũng giết địch, vi vo Van Mon lam vẻ
vang. Nép xưa lời thề son sắt lam cam đoan, sau đo đem ấm tra cung ly dung
khay trang tốt, ra Nam Cung Liệt gian phong.
Nép xưa cũng khong trực tiếp trở về, ma la hướng về hai vị Vo Hoang thực lực
trưởng lao chỗ ở gian phong đi đến, tại nép xưa hoa ngon xảo ngữ xuống, hai
vị trưởng lao khong co bất kỳ cảnh giac uống xong nép xưa tra, trung Thien
Thần tan chi độc.
Nam Cung Liệt nghĩ tới đay, lập tức bừng tỉnh đại ngộ, người hạ độc nhất định
la nép xưa khong thể nghi ngờ, khong thể tưởng được chinh minh sao tin nhiệm
hắn, ten cầm thu nay khong bằng gia hỏa lại vẫn hướng chinh minh cung hai vị
trưởng lao hạ độc.
Nép xưa, ngươi vi sao phải trợ Trụ vi ngược, tại trong tra hạ độc? Nam Cung
Liệt quay đầu nhin phia đứng tại đối phương đội ngũ ở ben trong nép xưa,
nghiem nghị quat.
Nép xưa thấy thế sợ tới mức toan than khẽ run rẩy, hắn cũng khong trả lời, ma
la phi tốc hướng về to tim chỗ phương hướng chạy tới, tim kiếm nang bảo hộ.
Ngươi ten nghịch đồ nay, lão tử giết ngươi. Nam Cung Liệt giận dữ, giơ len
tay phải, hung hăng hướng về nép xưa đanh tới.
To giao chủ cứu ta. Nép xưa thấy thế sợ tới mức can đảm đều nứt, vội vang lớn
tiếng kinh ho.
Có thẻ to tim vẫn đang thờ ơ đứng ở nơi đo, khong co xuất thủ tương trợ,
nép xưa chỉ phải liều chết đanh cược một lần, giơ len hai tay, nắm chặt thanh
quyền, hung hăng hướng về Nam Cung Liệt nắm đấm nghenh khứ.
Banh một tiếng kinh thien nỏ mạnh qua đi, nép xưa bị Nam Cung Liệt một
chưởng đanh bay, trung trung điệp điệp te rớt tại to tim dưới chan, trong
miệng lien tục phun ra mấy ngụm nghịch huyết, ma Nam Cung Liệt cũng bị nép
xưa hai đấm đanh trung đạp đạp liền lui lại mấy bước, sắc mặt tai nhợt đứng ở
nơi đo, khoe miệng co chut tran ra một tia mang theo mau đen mau tươi.
Theo tối hom qua đến bay giờ, vừa vặn mười hai giờ đi qua, Thien Thần tan độc
tinh đang nhanh chong phat tac, nếu khong phải Nam Cung Liệt vận dụng đại bộ
phận huyền khi ap chế độc tinh, đa sớm độc phat bỏ minh, thế nhưng ma tại vận
dụng đại bộ phận huyền khi ap chế độc tinh dưới tinh huống, Nam Cung Liệt co
thể vận dụng huyền khi khong nhiều lắm ròi, cho nen đường đường Vo Hoang thực
lực cường giả, lại bị nép xưa cai nay vo tướng thực lực người đanh lui, mặt
mũi nem đi được rồi.
Nép xưa, ngươi ten cầm thu nay khong bằng đồ vật, lão tử thanh quỷ cũng sẽ
khong bỏ qua ngươi. Nam Cung Liệt gặp nép xưa dốc sức liều mạng giay dụa lấy
theo tren mặt đất bo len, lập tức hai mắt đỏ thẫm theo doi hắn, nghiem nghị
quat.
Ha ha, Nam Cung Liệt, ngươi cai nay lao thất phu, ngươi hom nay chết chắc rồi,
giao chủ, Nam Cung Liệt cung hai vị trưởng lao đều bị ta hạ độc, thực lực bay
giờ đại giảm, ngai nhanh hạ lệnh đem bọn họ toan bộ giết sạch đem. Nép xưa
đắc ý nhe răng cười lấy, quay đầu nhin qua to tim nói.
Ngươi la cai thứ gi? Ta lam như thế nao, dung được lấy ngươi giao sao? Cut
sang một ben. To tim nghe vậy phiền chan phất phất tay, một đam huyền khi phat
ra, như la đuổi ruồi tựa như đem nép xưa cho đập đa đến một ben.
Ba nép xưa bị to tim huyền khi đẩy, lại la chổng vo te tren mặt đất, cai nay
thương cang them thương, một thời ba khắc rốt cuộc bo khong đi len. Nằm tren
mặt đất tiến khi nhièu, ra khi thiếu đi, hiện tại coi như la tuy tiện một
người binh thường, cầm thanh đao cũng co thể đem nép xưa thao thanh tam khối.
Nam Cung Liệt, ngươi bay giờ có lẽ tinh tường ta vi sao cung ngươi dong dai
đa lau như vậy đem? To tim chằm chằm vao Nam Cung Liệt, đắc ý cười ha ha.
Ngươi... Thật độc ac yeu nữ, quả nhien la tam kế tham trầm, độc như rắn rết.
Nam Cung Liệt nghe vậy thiếu chut nữa tức giận đến thổ huyết, khong cần to tim
noi, hắn cũng đa minh bạch vi sao to tim nhắc tới bao lau, hắn mục đich phi
thường ro rang, tựu la muốn đợi đến luc mười hai giờ qua đi, chinh minh cung
hai vị trưởng lao kịch độc phat tac, đến luc đo thực lực giảm lớn dưới tinh
huống, đối phương lại cũng vo lực cung ta huyết giao đối khang ròi.
Mọi người nghe, hiện tại Nam Cung Liệt cung bọn họ vo Van Mon hai vị trưởng
lao đa trung độc, thực lực giảm lớn, căn bản khong phải chung ta ta huyết giao
đối thủ, mọi người cung nhau xong len, đem Thất Đại Phai chi chi nhan toan bộ
tru sat, một ten cũng khong để lại. To tim nhanh chong nhảy len viem Long Bối
bộ, lai viem Long Phi tren nửa khong, sau đo lớn tiếng đối với phia dưới ta
huyết giao đệ tử ra lệnh.
Giết. Âu Dương Lam bọn người ngay ngắn hướng het lớn, chữ Sat lối ra, am thanh
chấn Thien Địa, như ong vỡ tổ giết tới đay.
Giết ah. Nam Cung Liệt cũng quat to một tiếng, cường tự giay dụa lấy phong tới
Âu Dương Lam. Thất đại mon phai chi nhan co chut sửng sốt một chut, phần lớn
người đều theo Nam Cung Liệt xong tới, tuy nhien lại lại một số nhỏ người lam
đao binh, nhao nhao bỏ mạng hướng về giữa sườn nui hạ phong đi, muốn giữ được
tanh mạng.
Lý Thien Vũ quet mắt những người kia liếc, phat hiện đang lẩn trốn chạy người
ở ben trong, đại bộ phận đều la lục đại mon phai đệ tử, vo Van Mon đệ tử ngược
lại la rất it chạy trốn.
Lý Thien Vũ cung Nam Cung nguyệt xong vao Nam Cung Liệt ben cạnh, thẳng hướng
ta huyết giao chi nhan, trong canh tay phải liệt thien thương điện xạ ma ra,
30 chuoi thiệt giả kho phan biệt liệt thien thương xuất kich, la vai người
ngực xuất hiện lỗ mau nga xuống đất ma vong, mau tươi bắn ra, Nam Cung Liệt
cũng như la đien giống như, hai tay lien tục huy động, lập tức liền đanh chết
hơn mười người ta huyết giao tầng dưới chot đệ tử, hắn tuy nhien trung độc sau
thực lực giảm lớn, nhưng la đối pho những nay tiểu lau la, hay vẫn la khong
noi chơi đấy.
Lý Thien Vũ than thể khẽ động, nhanh chong hướng về to tim chỗ phương hướng
chạy đi. Ngăn tại hắn phia trước mấy người bị Lý Thien Vũ liệt thien lưỡi le
được trang pha mau chảy, vo cung the thảm.
Sư đệ, ngươi đi vao trong đo? Nam Cung nguyệt thấy thế lo lắng đại gọi.
Ta đi một chut sẽ trở lại. Lý Thien Vũ nghe vậy vội vang đap cau, lại la mấy
phat đanh bay ba ga ta huyết giao đệ tử, sau đo than thể khẽ động, như thiểm
điện chạy vội tới to tim phia dưới, vị tri nay đung luc la nép xưa chỗ tren
mặt đất.
Nhin qua nằm tren mặt đất ren rỉ khong ngớt nép xưa, Lý Thien Vũ phẫn nộ
hướng về hắn một lưỡi le đi, nếu như bị đam trung, nép xưa chỉ co thể rơi cai
trai tim nghiền nat kết cục,
Ah, cứu mạng ah. Nép xưa bản than bị trọng thương, đa khong co năng lực tranh
ne ròi, chỉ phải dắt cuống họng đại gọi, co thể la đối với tử vong sợ hai,
thằng nay kich phat sở hữu tát cả tiềm lực, keu đi ra thanh am vạy mà vo
cung vang dội, lấn at quanh người những cai kia tiếng keu thảm thiết.
Nhận lấy cai chết đem, ngươi cai nay khong bằng cầm thu đồ vật. Lý Thien Vũ
het lớn một tiếng, liệt thien thương đa cach nép xưa đầu chỉ co ba thốn
khoảng cach, sẳng giọng sat khi khiến cho nép xưa toc khong gio ma bay.
Banh một tiếng vang thật lớn qua đi, theo ben hong phương hướng bay tới một
đam mau ram nắng huyền khi, ba đem Lý Thien Vũ liệt thien thương cho chem vao,
liệt thien thương lau nép xưa tai phải bien giới bay qua, trung trung điệp
điệp chọc vao tren mặt đất, đem mặt đất đều chọc ra một cai cự đại lỗ thủng.
Nép xưa tai phải liền liệt thien thương sat qua, lập tức pha một đường vết
rach, mau tươi gian giụa, thế nhưng ma may mắn chinh la, hắn chỉ la lỗ tai bị
đam rach, lại khong co vứt bỏ mạng nhỏ.
Tiểu tử, hắn bay giờ la chung ta ta huyết giao người, ngươi sao dam giết hắn?
Một cai hung ac nham hiểm thanh am tại sau lưng vang len, Lý Thien Vũ vội vang
thu hồi liệt thien thương, ba hướng về thanh am nơi phat ra chỗ đam tới.
Khong biết tự lượng sức minh. Sau lưng người nọ hừ lạnh một tiếng, theo tay
vung len, liền đem Lý Thien Vũ phat ra thiệt giả kho phan biệt liệt thien
thương cho hoa giải ròi, hơn nữa cai kia sợi mau ram nắng huyền khi đanh
trung liệt thien thương, Lý Thien Vũ cả người lập tức bị một cổ vo cung cường
đại phản lực cho đẩy đi ra, đụng lật người sau đich mấy người, luc nay mới kho
khăn lắm đứng vững.
Chăm chu nhin lại, nguyen lai cứu được nép xưa, cong kich chinh minh chinh la
Âu Dương Lam.
Âu Dương Lam am hiểm đối với Lý Thien Vũ cười cười, sau đo một tay nhấc thức
dậy ben tren nằm nép xưa, đem hắn giao cho vai ten tại ta huyết giao đệ tử
bảo hộ, sau đo trọng mới gia nhập chiến đoan, ra tay khong lưu tinh chut nao,
đien cuồng đồ sat lấy thất đại mon phai chi nhan.
Bởi vi to tim luc trước cai kia một tay chơi rất kha, thất đại mon phai chi
nhan đối với Nam Cung Liệt đều co chut khinh thường ròi, cho nen mọi người
lam khong được đồng tam hiệp lực, đại chiến ngay từ đầu, Nam Cung Liệt cai nay
phương người tựu lien tiếp bại lui, rất nhanh liền bị chạy tới ngọn nui chinh
quảng trường ben cạnh ben bờ vực.
Tong chủ, chung ta tới ròi. Ngay tại tinh thế tran đầy nguy cơ chi tế, Trương
Đao thanh am xa xa truyền đến, hắn rốt cục tại nơi nay sinh tử tồn vong thời
khắc mấu chốt, mang theo hơn hai vạn ten nha ong ba ngoại đệ tử chạy tới,
người đong thế mạnh, thanh thế hạo hạo đang đang, thập phần dọa người.
Đa cac ngươi muốn đi tim cai chết, ta đay sẽ thanh toan cac ngươi, Viem Long
bạo. To tim cưỡi hồn thu Viem Long phần lưng, nghiem nghị đại gọi.
Ho to tim giọng điệu cứng rắn rơi, dưới người nang Viem Long lập tức ha miệng
to như chậu mau, một ngụm mau đỏ viem tức theo trong miệng bay ra, đon gio ma
trướng, tại đến tren mặt đất mọi người thời điểm, đa như la một trương cực lớn
lưới lửa pho thien cai địa trao xuống dưới.
( mỗi ngay một vạn hai nghin chữ đa ngoai tốc độ đổi mới, cầu đề cử, Kim
Chuyen, khen thưởng, cam ơn! )