Người đăng: hoang vu
274 mị hoặc Hoan Hỉ Phật
"Nguyen lai la Hoa chưởng mon, Hoa chưởng mon hay vẫn la lui ra tốt, cung nữ
nhan đanh nhiều khong co ý nghĩa, hay để cho Cong Ton song xuất hiện đi."
Tri sau hoa thượng nhin thẳng Cong Ton song noi ra.
"Ha ha, trước thắng ta rồi noi sau."
Hoa nguyệt dung trong luc noi chuyện một mặt kinh ngự ra. Kinh phấn hồng, bien
giới phia tren co một vong hoa đao kiểu dang hoa văn.
"Hoa đao kinh "
Theo hoa nguyệt dung một tiếng kiều hừ, hoa đao kinh ben tren một đạo hồng
nhạt linh quang bắn về phia tri sau hoa thượng.
Mau hồng phấn linh quang khong co kinh người khi thế, linh quang cũng khong
chướng mắt, cho người một loại binh thản khong co gi lạ cảm giac.
Tri sau hoa thượng tanh khi tao bạo, cung người giao đấu chưa bao giờ biết như
thế nao lưu thủ, mặc du đối với ben tren chinh la hoa nguyệt dung như vậy nũng
nịu mỹ nhan, nhưng hắn vẫn khong co một tia nương tay ý tứ, Đấu Phật thanh ton
thi triển đi ra thẳng đến hoa nguyệt dung ma đi, đồng thời bảy thước lớn len
giới đao chem ra, một cai Phật đao giận dữ chem ra.
Đấu Phật thanh ton Phật ảnh cung Phật đao giận dữ trong hiện ra Phật ảnh đồng
thời lao ra, ma hoa nguyệt dung nhưng lại rất khinh thường đem hoa đao kinh
ngăn cản trước người.
"Rầm rầm "
Hai tiếng nổ mạnh trước sau vang len, hoa đao kinh chỉ la khẽ run len, tri sau
hoa thượng cong kich đa bị đơn giản hoa giải, ma luc nay mau hồng phấn linh
quang cũng đa đến tri sau hoa thượng cận than.
Tri sau hoa thượng một cai đại thủ ấn chụp về phia hồng nhạt linh quang, nghĩ
đến đem hắn đập tan, nhưng mau hồng phấn linh giang coi như co linh tinh ,
vạy mà một hoa ngan vạn, hoa thanh hơn một ngan đầu mảnh như tơ hồng nhạt
sợi tơ quấn hướng tri sau hoa thượng.
Hồng nhạt linh quang phi thường quỷ dị, hơn một ngan đạo hồng tơ (tí ti) tứ
phia đều tới, tri sau hoa thượng trốn tranh khong kịp bị quấn vừa vặn, sau đo
tựu xem tri sau hoa thượng tinh thần hoảng hốt, tả hữu lắc lư bất định, như la
một cai han tử say đồng dạng than thể vạy mà khong bị khống chế ròi.
"Gặp khong may, chỉ sợ la thần thức bị hoa đao kinh cho đa khống chế."
Trương Binh từng co bị hoa đao kinh cưỡng ep hấp thu linh hồn kinh nghiệm,
liếc thấy ra tri sau hoa thượng thần thức bị cưỡng ep hut vao hoa đao trong
kinh, tri sau hoa thượng cực lực phản khang phia dưới sẽ xuất hiện tả hữu lắc
lư tinh huống, nhưng vo luận tri sau hoa thượng cố gắng như thế nao, nhưng
khong cach nao thoat khỏi hoa đao kinh khống chế.
"Thật quỷ dị hoa đao kinh." Trương Binh tam trong sinh ra một tia nghĩ ma sợ,
luc ấy nếu khong phải minh nhiều hơn tưởng tượng, chỉ sợ cũng thanh hinh dang
nay ròi.
Hoa nguyệt dung luc nay lach minh đến tri sau hoa thượng ben người, ngự ra một
cai mau bạc tram đam về tri sau ngực, sau đo tri sau hoa thượng bịch một tiếng
mới nga xuống đất hon me bất tỉnh.
"Ha ha, cai nay van đầu tien thiếp than thắng đau nay? Khong biết con co vị
nào đạo hữu đến đay chỉ giao?"
Hoa nguyệt dung khong co đối với tri sau hoa thượng hạ sat thủ, bởi vi lập
tong la đại sự, nếu như giết tri sau hoa thượng, chỉ sợ phiền toai khong nhỏ,
cho nen chỉ la hấp thu tri sau hoa thượng một bộ phận hồn lực về sau hay thu
tay ròi.
Tren quảng trường lần nữa lam vao trong hỗn loạn, tri sau hoa thượng vạy mà
bại như thế dứt khoat, cai nay vượt qua ở đay tất cả mọi người đoan trước,
chung tu sĩ đều nghị luận nhao nhao hom nay việc lạ đặc biệt nhiều, vốn la
Trương Binh dị thường yeu nghiệt, hiện tại lại la hoa nguyệt dung thủ đoạn như
thế quỷ dị.
"Ha ha, bai kiến Hoa chưởng mon, ta vao nghề biết một chut về Hoa chưởng mon
mị hoặc chi thuật a."
Trai bầy luc nay đi ra, hắn đem hoa nguyệt dung đich thủ đoạn trở thanh hoa
nguyệt dung am hiểu mị hoặc chi thuật, lại khong biết đay la hoa đao kinh lực
lượng, Trương Binh hiện tại khẳng định cai nay hoa đao kinh cung bach quỷ dạ
hanh đồ giống nhau la cai Linh Bảo, la so phap bảo đẳng cấp cao tồn tại.
Trai bầy phan đoan sai lầm đa chu định hắn thất bại, tuy nhien hắn coi chừng
tranh ne, lại cũng chỉ la ủng hộ khong đến mười cai hiệp sẽ hoa đao kinh cho
nhiếp đi thần hồn, sau đo cũng bị hoa nguyệt dung mau bạc tram cho đanh hon me
bất tỉnh.
Kế tiếp minh Ma tong, Ngũ Hanh Tong đồng dạng cũng thua ở hoa nguyệt dung
trong tay, bởi như vậy, chin tong đa bị thua Tứ Tong, con lại năm tong bắt đầu
khẩn trương đi len, sau đo bọn hắn tụ tập cung một chỗ thương thảo đối sach.
Về hoa đao kinh quỷ dị, tự nhien co người đoan được hoa đao kinh la kiện Linh
Khi, la cang phap bảo tồn tại.
"Xem ra hom nay hoa đao tong la muốn lập tong thanh cong ròi. Tạm khong noi
hoa nguyệt dung trong tay Linh Khi, Cong Ton song thế nhưng ma sau than nhất
thể ma thi, từng cai đều tương đương với Ma Anh trung kỳ thực lực, hơn nữa chỉ
mạnh khong yếu, du cho chung ta đanh bại hoa nguyệt dung, chỉ sợ cũng sẽ biết
thua ở Cong Ton song trong tay, trừ phi tất cả tong mon ben trong đich lao tổ
ra mặt, nếu khong nay (van) cục kho giải."
Đảm nhiệm cuồng theo Trương Binh trong miệng đa biết Cong Ton song một hồn
trăm thể sự tinh, tại trước khi đến tựu lời tien đoan hoa đao Tong Hội lập
tong thanh cong, ma hom nay, Cong Ton song con khong co ra mặt đau ròi, cục
diện tựu đa co suy tan dấu hiệu ròi.
Trước mặc kệ Cong Ton song như thế nao, cai nay hoa nguyệt dung chung ta nhất
định phải đanh bại đi, bằng khong thi chung ta cửu đại tong mon mặt ở đau?
Trải qua khẽ đảo thương thảo, sau cửu đại tong mon quyết định khoảnh đem hết
toan lực đanh bại hoa nguyệt dung, về phần hoa đao tong phải chăng co thể
dung tong lập phai, đa khong phải la bọn hắn co thể khống chế được rồi.
"A Di Đa Phật, tựu lại để cho lao nạp đi lanh giao một phen đi."
Người noi chuyện đung la tuệ minh hoa thượng.
"Lao hoa thượng, ngươi được hay khong được ah, đừng co lại hộc mau ah." Đảm
nhiệm cuồng noi ra.
"Đảm nhiệm cuồng ngươi thể muốn sinh khẩu bỏ chi lợi, xem ta như thế nao cầm
xuống hoa nguyệt dung."
Tuệ minh cả giận noi.
"Ha ha, tuệ minh đại sư khong bằng nghỉ ngơi một chut, như bần tăng thất bại,
ngươi lại len san khấu khong muộn."
Luc nay hỉ phật tong đầu trọc hoa thượng hỉ bụi đi ra cung hoa nguyệt dung đối
mặt ma đứng.
"Đại sư xin."
Hoa nguyệt dung noi vừa xong, hoa đao kinh lần nữa bay len, một đạo hồng nhạt
Linh Quang Trao hướng hỉ bụi hoa thượng.
"Ha ha, tuyệt trần bat "
Hỉ bụi hoa thượng một tiếng cười to, một cai dạng cai bat phap bảo ngự ra đặt
trước người, sau đo hắn tay trai dựng ở trước ngực, trong miệng noi lẩm bẩm,
đồng thời ngon giữa tay phải đạn tại tuyệt trần bat bat thể bien giới phia
tren.
"Đem lam..."
Một tiếng thanh thuy tiếng vang tứ tan ma đi, tứ phia pham la nghe thế am
thanh gion vang tu sĩ, đều cảm giac một cổ vui sướng chi lực tran ngập toan
than, ngay tiếp theo trong cơ thể linh khi vận hanh độ đều nhanh ròi.
Tuyệt trần bat bat tran ra một tầng quang mang mau vang nghenh tiếp hoa đao
kinh hồng nhạt linh quang.
Tuyệt trần bat tuy nhien cung hoa đao kinh phương phap sử dụng bất đồng, nhưng
ở đối địch chi đạo ben tren nhưng lại co hiệu quả như nhau diệu dụng, đều la
dung phap bảo lam mối, lại mượn nhờ đặc biệt cong phap thi triển đi ra đối với
thần hồn cong kich. Tuyệt trần bat phải phối hợp Phật tu cong phap tại sao sử
dụng, ma hoa đao kinh tắc thi phải dung hoa đao tong đặc biệt hoa đao mị cong
co thể sử dụng.
Đay la phap thuật tương khắc, luc trước tri sau hoa thượng nếu khong co qua
mức trực tiếp, nếu như thi triển thich hợp phap thuật, cũng khong trở thanh
thảm bại.
Tuy nhien hoa nguyệt dung trong tay hoa đao kinh la một kiện Linh Khi, nhưng
hoa đao mị cong du sao khong cach nao cung Phật tu cong Phap Tướng so, nay đay
hoa đao trong kinh mị hoặc linh quang bị tuyệt trần bat khắc chế gắt gao ,
trước đi vao cach hỉ bụi hoa thượng một trượng xa địa phương sẽ thấy khong
cach nao tién len mảy may.
"Linh Bảo?" Hoa nguyệt dung thất thanh noi.
Khong nghĩ tới hỉ phật tong hỉ bụi hoa thượng vạy mà cũng sẽ biết mang theo
một cai Linh Bảo ma đến.
Hỉ bụi hoa thượng khong noi tiếng nao, tren người ao ca sa bay len khong trung
trao hướng hoa nguyệt dung.
Một cai sau thước vuong ao ca sa, theo bay đến khong trung, vạy mà nhanh
chong biến lớn, đảo mắt cũng đa dai đến bốn trượng, cai nay ao ca sa cũng la
một kiện phap bảo, hơn nữa đẳng cấp khong thấp.
Hoa nguyệt dung hoa đao kinh bị khắc chế, cuống quit chi một người trong mau
xanh la cay địch nhập vao cơ thể ma ra, cung luc đo một khuc du dương tiếng
địch phieu khởi, pham nghe được chi nhan đều tam thần thất thủ linh khi khong
khống chế được, co một loại muốn theo am nhảy mua cảm giac.
Hoa nguyệt dung Nguyen thần phap bảo dĩ nhien la một cai địch.
Theo địch ben tren linh sắc linh quang thoang hiện, hỉ bụi hoa thượng sắc mặt
biến hoa, khong trung ao ca sa cũng tả hữu lắc lư, cho người một loại dục
tiến con lui cảm giac, hiển nhien hỉ bụi hoa thượng bị tiếng địch cho mị hoặc
ròi.
"Ha ha... Ô..."
Hỉ bụi hoa thượng con có thẻ ủng hộ, tren quảng trường mười cai định lực
khong sau Kim Đan tu sĩ cũng đa khong khống chế được, đung đưa than hướng hỉ
phap hoa thượng vọt tới, hiển nhien đa bị hoa nguyệt dung cho đa khống chế.
"Thật quỷ dị đich thủ đoạn."
Trương Binh ở một ben xem trai tim băng gia, mặc du minh được chứng kiến hoa
ảnh dung mị hoặc giết người đich thủ đoạn, cho du khong kịp hoa nguyệt dung mị
hoặc tiếng địch quỷ dị, lại đem ở ngoai đứng xem đều bị mị hoặc ròi.
Hỉ bụi hoa thượng một tiếng đại a, đọc len một đoạn tối nghĩa kho hiểu chu
văn, người khac khong ro rang lắm hỉ bụi hoa thượng niệm chinh la cai gi,
nhưng Trương Binh lại phi thường tinh tường.
Hỉ bụi hoa thượng đọc len chinh la "Quang Minh Phật tam, Ma Lợi Chi Thien tam
"
Nay chu vừa ra, co thể Quang Minh Phật tam hoa đi hết thảy trong long ma niệm.
Quả nhien, hỉ bụi hoa thượng sắc mặt khoi phục binh thường, sau đo tại bầu
trời cuồng loạn nhảy mua ao ca sa lần nữa hướng hoa nguyệt dung trao tới.
Mị hoặc thất bại, tren khong trung bay mua tiếng địch am thanh biến đổi, choi
tai đơn điệu theo địch ở ben trong bay ra, phong tới hỉ phap hoa thượng mười
cai Kim Đan tu sĩ biến sắc, cac loại phap bảo nhao nhao đanh tới hướng hỉ bụi.
"Tiếu Phật Thien Ton!"
Hỉ bụi hoa thượng một tiếng cười to, than một cai đằng trước khổng lồ Phật ảnh
lộ ra, Phật ảnh khong co mặt khac Phật ảnh uy nghiem cảm giac, mặt như la một
bức cười to hinh tượng.
"Ha ha ha..."
Hỉ bụi hoa thượng một chuỗi cười to lối ra, đa đanh tới ben cạnh hắn phap bảo
cũng như cung gặp quỷ rồi nhao nhao thối lui, trực tiếp đanh về phia khống chế
bọn hắn Kim Đan tu sĩ.
"Ah..." Vai tiếng tiếng keu thảm thiết len, co mấy cai Kim Đan tu sĩ vạy mà
khong ne khong tranh, bị phap bảo của minh đanh cho vừa vặn, ma mặt khac mấy
người tu sĩ lại bị hỉ bụi hoa thượng cười to cho bừng tỉnh thần tri, sau đo
khong biết lam sao lui trở về.
Hỉ bụi hoa thượng cười to qua đi, phap bảo ao ca sa cũng gắn vao hoa nguyệt
dung đỉnh đầu.
Tiếng địch bạo
Hoa nguyệt dung một tiếng kiều a, địch trong luc đo ra như la bạo tạc nổ tung
thanh am, một cổ cường lực đem ao ca sa trung kich phần phật lạp loạn hưởng,
rơi xuống thời điẻm vị tri chếch đi, đa rơi vao hoa nguyệt dung ben người.
Áo ca sa biến hoa
Hỉ bụi hoa thượng lại la một tiếng đại a, rơi tren mặt đất ao ca sa đột nhien
nhuc nhich, sau đo hinh thanh một cai nhan hinh cong hướng hoa nguyệt dung.
"Tiếng địch kiếm "
Hoa nguyệt dung địch cuốn về phia trước, lại la một tiếng am thanh choi tai,
sau đo một đạo chướng mắt lục mang tren người ao ca sa người.
"Chi "
Áo ca sa người bị lục gai nhọn đến sau ra kim loại ma sat chi thanh am, rồi
sau đo ao ca sa bị đẩy lui một bước.
"Lại biến hoa "
Hỉ bụi hoa thượng lại la một tiếng đại a, ao ca sa người lập tức hoa thanh một
đầu ao ca sa trường xa cuốn hướng hoa nguyệt dung, hoa nguyệt dung sắc mặt kho
coi lach minh tranh ne. Mị hoặc chi cong uy lực bất pham, nhưng chỉ đối với
nhan thu co hiệu quả, đối với phap bảo cac loại lộ ra tựu lực phong ngự bạc
nhược yếu kem.
Áo ca sa trường than rắn tư uốn lượn, theo nhưng hoa nguyệt dung cực lực tranh
ne, lại khong phải la bị quấn đa đến lại chan, sau đo ngừng lại.
"Ha ha, Tiếu Phật xong "
Hỉ phap hoa thượng cười to phia dưới, một Đạo Phật ảnh chủng (trồng) hướng hoa
nguyệt dung, hoa nguyệt dung cuống quit thu trong hoa đao kinh ngăn cản. Cung
luc đo, hỉ bụi hoa thượng ngon tay lần nữa đạn tại tuyệt trần bat bien giới.
"Keng..."
Theo một tiếng gion vang, một đạo kim sắc anh sang trao hướng hoa nguyệt dung,
hoa nguyệt dung hoa đao kinh tại toan lực phong ngự Tiếu Phật xong, tuyệt trần
bat song am như vao chỗ khong người ảnh hướng đến hoa nguyệt dung than thể,
hoa nguyệt dung trong cơ thể hoa đao ma khi bị Phật lực ap chế, hoa đao kinh
keng một tiếng rơi xuống tren mặt đất, xanh biếc địch cũng chợt thoang một
phat chui vao hoa nguyệt dung than thể khong thấy ròi, ma ao ca sa trường xa
khoi phục trở thanh ao ca sa hinh dạng đem hoa nguyệt dung bao hết cai kin.
Hoa nguyệt dung bị thua
"Ha ha, đa tạ "
Hỉ bụi hoa thượng chắp tay hướng Cong Ton song noi ra.
"Đa như vầy, ta sẽ tới hội thoang một phat đại sư Phật hiệu a."
Cong Ton song trong luc noi chuyện tựu bước xuống đai cao.
275 ba lục một biển Tu Chan giới