Người đăng: hoang vu
229 con ma chin tong
Tuy nhien phap bảo loại cong kich đối với huyết ma chan quan khong co hiệu
quả, nhưng thien ma phệ linh con kiến nhưng co thể trực tiếp nuốt phệ huyết ma
chan quan do Hắc Ma sat huyết tạo thanh than thể, cai nay đối với huyết ma
chan quan tạo thanh tổn thương la khong thể coi thường, thien ma phệ linh con
kiến bị trương đặt ngang ra vẻn vẹn hai mươi tức thời gian, huyết ma chan quan
cũng đa ở vao mệt mỏi ứng đối vo lực phản kich trạng thai.
"Hắc Sat Ma Blood Diamond "
Huyết ma chan quan rơi vao đường cung đem trạng thai dịch than thể co rut
nhanh thanh một đoan, sau đo sử xuất toan lực đien cuồng tự quay, hắc Sat Ma
huyết hinh thanh một cai Blood Diamond hinh thai, muốn đem ở vao trong than
thể của hắn thien ma phệ linh con kiến cho đe ep đi ra ngoai. Nhưng thien ma
phệ linh con kiến từ khi tại Chan Linh Bi Cảnh Vũ Thần chi lộ ben tren thụ qua
nặng ap tiến hoa về sau, đối với trọng lực đa co rất mạnh miễn dịch năng lực,
huyết ma chan quan chinh la trạng thai dịch than thể, cũng khong am hiểu {hẹ
sức mạnh} cong kich, cho nen tuy nhien hắn dốc sức liều mạng them xoay tron,
thien ma phệ linh con kiến lại như cũ tại hắn trạng thai dịch trong than thể
thỏa thich thon phệ. Đồng thời Huyết Sat Phệ Hồn yen (thuốc) tại thien ma phệ
linh con kiến dưới tac dụng đối với Hắc Ma sat huyết đồng hoa độ cũng cang
ngay cang, Huyết Sat Phệ Hồn yen (thuốc) cũng đang khong ngừng nhanh chong lớn
mạnh.
"Ha ha, khong nghĩ tới Huyết Sat Phệ Hồn yen (thuốc) con co cai nay tac dụng."
Trương Binh hiện tại đa khong co luc trước khẩn trương cảm xuc, dung thần thức
khống chế được Huyết Sat Phệ Hồn yen (thuốc) them hấp thu Hắc Ma sat huyết.
Huyết Sat Phệ Hồn yen (thuốc) ngoại trừ tại bạch nước nội thanh hấp thu một it
Huyết Sat ben ngoai, vẫn khong co biến hoa, hiện tại đa co lại để cho Huyết
Sat Phệ Hồn yen (thuốc) tiến hoa điều kiện, Trương Binh đương nhien muốn hết
sức chịu.
"Ah... Tiểu bối, cac ngươi chờ, ta sẽ trở lại "
Huyết ma chan quan đại cũng một tiếng, cả người như mưa rơi rơi xuống, lốm đa
lốm đốm mau đỏ sậm ma huyết nhanh chong rot vao trong đất khong thấy ròi.
"Dựa vao chạy "
Trương Binh phiền muộn vạn phần, vừa định lấy mượn cơ hội nay đem Huyết Sat
Phệ Hồn yen (thuốc) tế luyện một phen, kết quả huyết ma chan quan tựu chạy như
vậy, hơn nữa chạy trốn phương phap rất la quỷ dị, lại để cho Trương Binh vo
lực ngăn trở.
Huyết ma chan quan lựa chọn rut đi cũng la hanh động bất đắc dĩ.
Huyết ma chan quan tại nơi nay đại lục ben tren đa hoanh hanh gần ngan năm,
dựa vao hắn hắc Sat Ma huyết đặc thu than thể tuy ý hanh hạ đến chết cung
giai, ma ngay cả so với hắn đẳng cấp cao tu sĩ nhin thấy hắn cũng phi thường
đau đầu, co thể noi hoanh hanh ngan năm khong co nếm qua giảm nhiều (thiệt
thoi lớn), khong nghĩ tới hom nay đụng phải Trương Binh mấy người, kết quả
thua ở thien ma phệ linh con kiến trong tay.
"Đang giận, lại để cho hắn trốn thoat rồi" tiểu cai Khong Minh hoa thượng nổi
giận đung đung mắng.
"A Di Đa Phật, lưỡng vị thi chủ chỗ ở tam nhan hậu, nếu khong co hai vị hỗ trợ
chỉ sợ cai nay lua giải trấn dan chung tựu tranh khỏi kiếp nạn nay ròi, nga
phật từ bi, ta tựu đời (thay) lua giải trấn trăm họ Tạ qua hai vị."
Khong si cung khong đien chắp tay trước ngực hướng Trương Binh thi lễ.
"Tạ ơn thi khong cần, chỉ cần đại sư khong đem ta hai người trở thanh ta ma
cho diệt trừ ta tựu thật cao hứng ròi." Trương Binh nhin xem đa biến hoa
thanh Sư hinh đường trong sang sớm noi.
"Thi chủ noi đua, chỉ la ngươi vị huynh đệ kia sợ la tẩu hỏa nhập ma."
Khong si đồng dạng nhin ra đường trong sang sớm biến than cũng khong hoan toan
thụ khống chế của minh, hiện tại đa tiếp cận tẩu hỏa nhập ma.
"Trấn Hồn Phu, khai mở "
Trương Binh chỉ quyết vừa bấm, vốn la dan tại đường trong sang sớm tren người
Trấn Hồn Phu lập tức linh quang đại tac, đường trong sang sớm thụ nay ảnh
hưởng thần hồn bị trấn nhiếp, binh thường một tiếng nga xuống đất ngất đi.
"Chuộc ta noi thẳng, kinh xin đạo hữu chớ trach, pham la ma tu đều tham thụ ma
khi ảnh hưởng, do đo tinh cach cổ quai tao bạo, ngươi vị huynh đệ kia kho
tranh khỏi hội rơi vao Sat Lục Đạo, đạo hữu cung hắn xưng huynh gọi đệ chỉ sợ
đối với minh than vo ich ah." Khong đien noi ra.
"Ha ha, đa tạ đại sư nhắc nhở, ta tự co chừng mực."
Khong đien nhẹ gật đầu khong hề ngon ngữ.
Huyết ma chan quan đa chạy trốn, quảng trường giếng nước ben trong đich on hạ
độc chết khi trận cũng bị khong si ba người dung Phật hiệu tieu trừ.
Ôn hạ độc chết khi trận la ma tu nuoi nhốt tử khi dung đặc thu trận phap, hắn
tac dụng tựu la đem đem chết chi nhan đich sinh khi, lợi dụng trận phap cung
on độc lực lượng chuyển hoa thanh tử khi sau đo quy về trong trận, dung cung
cấp ma tu hấp thu.
Tử khi la rất đặc thu linh khi, bất luận cai gi co sinh mạng sinh vật sau khi
chết đều sinh ra tử khi, nhưng cũng khong nhiều, bởi vi người sau khi chết đại
đa số đich sinh khi sẽ trực tiếp tieu tan trong khong khi, có thẻ chuyển hoa
thanh tử khi số lượng it cang them it, sở dĩ phải xuất hiện ta ma lợi dụng cac
loại độc dược cac loại:đợi thủ đoạn, tại thế gian giới chế tạo on dịch các
loại tai nạn đến đại lượng chế tạo tử khi cung cấp chinh minh lấy dung luyện
cong tinh huống.
Khong si ba người vốn la đem on hạ độc chết khi trận bị pha huỷ về sau, lại
đang trận phap địa chỉ ban đầu ben tren bố kế tiếp Phật Quang Khu Ma trận, tại
Phật Quang Khu Ma trận dưới tac dụng chưa đủ thời gian một ngay, tren thị trấn
tử khi tựu toan bộ bị khu trục sạch sẽ, rồi sau đo sử dụng phap thuật phong
mất trong trấn đa bị o nhiễm giếng nước, ngược lại tại ben ngoai trấn vay lại
sử dụng phap thuật lam ra mấy ngụm nước tỉnh, sẽ đem co thể trị hết on dịch
thảo dược nem vao trong giếng lại để cho tren thị trấn người dung để uống.
Khong si bọn hắn xứng thuốc giải độc hiệu quả vạy rát tót, tại ngay hom sau
tren thị trấn on dịch tựu đa nhận được khống chế, đoan chừng khong dung được
vai ngay co thể hoan toan thanh trừ.
"Đa tạ ba vị Phật sống..." Lua giải trấn trưởng trấn mang theo tren thị trấn
hơn vạn dan chung tại tren quảng trường khấu tạ khong si ba người, cung luc đo
Trương Binh cảm giac được một cổ rất mạnh niệm lực đem khong si ba người bao
phủ trong đo, sau đo Trương Binh cũng cảm giac được khong si ba người khi tức
phi tăng trưởng, theo tương đương với Kim Đan hậu kỳ tăng trưởng đến Đại vien
man cảnh giới, rồi sau đo tiếp tục tăng cường...
Khong si ba người tự nhien cũng cảm thấy cai nay cổ niệm lực, cho nen bọn họ
ba người tựu ma khoanh chan ngồi xuống bắt đầu hanh cong tu luyện.
Cai nay cổ niệm lực thế tới hung manh, khong si ba người hiện tại đa khong
phải la tại hấp thu cai nay cổ niệm lực, ma la đang bị cai nay cổ niệm lực
cưỡng ep quan thau.
Niệm lực đến đi vậy. Trước sau vẻn vẹn trăm tức thời gian tựu dần dần nhược
xuống dưới, nhưng chinh la cai nay trăm tức thời gian, khong si ba người tu vi
vạy mà đa đột pha tam bỏ cảnh giới, ba người bọn họ trong cơ thể đệ chin Xa
Lợi hinh thanh, kỳ cảnh giới cũng tăng len tới tương đương với Nguyen Anh tu
sĩ chin bỏ tu vi.
Nguyen lai cai nay la Phật tu tu luyện chi phap, dung hấp thu pham nhan cảm
kich chi lực đến đề thăng chinh minh tu vi, đay cũng chinh la thường noi cong
đức tu.
"Vi cai gi minh cũng vi thanh trừ on dịch xuất lực ròi, lại khong co tiếp thụ
lấy cảm kich niệm lực đau nay?" Trương Binh tam trong kỳ quai.
Khong si luc nay đa mở hai mắt ra, lam như xem cũng Trương Binh nghi hoặc.
"Niệm lực đến từ chinh tren thị trấn cư dan cảm kich chi lực, loại nay cảm
kich chi lực điều kiện tien quyết la bọn hắn sẽ đối ngươi co một khỏa Tin
Ngưỡng chi tam, bọn hắn cảm kich chi lực chỉ biết co mục tieu truyền đạt đến
bọn hắn chỗ Tin Ngưỡng mục tieu tren người."
"Thi ra la thế" Trương Binh trong long co hiểu ra, nếu muốn muốn tiếp nhận
pham nhan cảm giac niệm lực, chủ thiết yếu tu phật co thể, tren thị trấn
người đại đo tin Phật, noi cach khac bọn hắn cảm kich chi lực chỉ co bọn hắn
chỗ Tin Ngưỡng Phật tu co thể được hấp thu, Trương Binh tuy nhien khả năng cảm
giac được ro rang niệm lực tồn tại, đi khong co thể hấp thu nửa điểm.
"Hay la thoi đi, ta cảm giac hay vẫn la Ngũ Hanh Đạo than thiện hữu hảo (sửa
tốt) ah "
Trương Binh tại trong long sắc sắc muốn, sơ van con co hai cai tuyệt mỹ lao ba
chờ đợi minh đau ròi, lam hoa thượng khong thể gần nữ sắc ròi, đay chinh la
Trương Binh vo luận như thế nao cũng khong thể đap ứng đấy.
Tại sau đo cung khong si ba người noi chuyện với nhau Trương Binh biết được,
cai nay đại lục gọi la con ma đại lục, con ma đại lục ben tren co cửu đại tong
mon, theo thứ tự la tu phật thanh Phật tong, Đấu Phật tong, hỉ phật tong. Tu
ma minh Ma tong, Thần Ma tong, Huyết Ma tong. Va Ngũ Hanh Đạo tu Ngũ Hanh
Tong, thanh phap tong, ngự hoa tong.
Thậm chi co cửu đại tong mon Trương Binh nghe thế cai đo đếm lượng về sau co
chut it loại nhỏ (tiểu nhan) kinh ngạc.
"Mặc kệ co mấy đại tong mon cai nay cung ta lại co gi lam? Hay vẫn la nghĩ
biện phap tận tim được Truyền Tống Trận hồi trở lại sơ van thi tốt hơn."
Trương Binh noi chuyện tầm đo nhớ tới Cố Phan Nhi cung phương Tử Yen, khong
khỏi nhớ nha sốt ruột, hận khong thể hiện tại trở về đến sơ van đi.
"Dựa vao cung ba ten hoa thượng noi chuyện phiếm vạy mà cũng nhớ tới lao ba,
cai nay co phải hay khong thời gian qua dai khong gần nữ sắc nguyen nhan?"
Trương Binh tam trong hen mọn bỉ ổi muốn.
230 Hoa Gian Phai