Đêm Khuya, Nguyệt Nồng, Kiếm Như Sương


Người đăng: Boss

Khi tức của Tiểu Bạch Long y nguyen yếu ớt, cung luc trước một dạng, phảng
phất rơi vao một loại kho ma noi ro trong ngủ say rồi, toan bộ treo tại tren
Trần Cảnh thần tượng cai lỗ tai giống như la một cai ngan sắc hinh rồng vong
tai, chỉ la cai nay ngan sắc vong tai mới hinh thanh một hồi, liền rất nhanh
hoa đa, nhan sắc biến thanh cung thần tượng độc nhất vo nhị, cai nay la Trần
Cảnh lấy tự than phap lực đem nang bảo vệ rồi.

Tại tren đường cung Quy Uyen một đường thuận Kinh Ha nhập Đong Hải thi, Quy
Uyen đem than thế Tiểu Bạch Long đều noi một lần, hắn con luon luon khong nghĩ
ra Tiểu Bạch Long thế nao sẽ chạy đến cai nay Đong Hải tới, hiện tại trở nen
rộng mở quan thong, minh bạch Tiểu Bạch Long nhất định la đột nhien khoi phục
một it cai gi ký ức, cho nen tới nơi nay tim cai nay Long Văn ấn ký, khong
khỏi thầm nghĩ: "Lẽ nao cai nay ấn ký la hồng hoang thời đại thien hạ lan giap
đứng đầu Thương Long lưu lại truyền thừa ấn ký? Nếu quả thật la như vậy, như
vậy co thể thấy, luc đo Long vương đối với mặt sau tinh thế phan đoan la khong
lạc quan, cho nen mới sẽ để lại như thế một cai truyền thừa ấn ký."

Trong Trần Cảnh thần niệm xuất hiện cai kia Thai thượng động uyen thần chu
kinh chinh la Tiểu Bạch Long truyền tới, trong đo co phương phap khu động, tế
luyện Ti Vũ thần thạch, Trần Cảnh trong long khong khỏi lại đang suy nghĩ cai
nay Long Văn ấn ký cung với cai nay Ti Vũ thần bia co cai gi quan hệ, lại cung
cai nay Tu Long Tĩnh la cai gi quan hệ. Suy tư một hồi, trong long hắn co chut
ý nghĩ mong lung, nhưng ma lại khong thể xac định, rất nhanh tựu lại khong hề
suy nghĩ, chỉ la nhất tam khu động Ti Vũ thần bia.

Trong long hắn mặc niệm 《 Thai thượng động uyen thần chu 》, một lần một lần
niệm, tại ben trong than thể hắn, tren kia Ti Vũ thần bi nguyen bản trầm trọng
ma giản dị cao to xuất hiện một tầng mong lung quang hoa, đồng thời, Kinh Ha
thần bia hoa thanh Kinh Ha ấn ký dung nhập đến trong Ti Vũ thần bi giống như
la sống lại, nguyen bản chỉ la co vẻ tien hoạt, hiện tại thi la như la ảnh thu
nhỏ toan bộ Kinh Ha, trong đo nước song chảy xiết bộ dang đều co thể nhin
thấy.

Theo 《 Thai thượng động uyen thần chu kinh 》 tại trong long Trần Cảnh niệm
tụng, tren Ti Vũ thần bia nặng nề ap lực liền chậm rai yếu bớt. Ma nước song
trong cai kia song ngoi cũng chậm chậm tăng đứng len, song nước lao nhanh.

Tu Long Tĩnh sat bien giới anh trăng tieu thất, lại lần nữa biến thanh đen
kịt.

Trong bong tối kho phan thời gian, Trần Cảnh chỉ nhất tam lặng lẽ tụng Thai
thượng động uyen thần chu.

Một ngay nay, lại co anh trăng xuyen thấu qua trung điệp nước biển chiếu nhập
miệng giếng trong biển sau, loại nay quang hoa tự nhien khong thể dựa vao mắt
thường nhin thấy, ma la chỉ co thể cảm thụ được, trong hải vực co sinh linh
thu nạp anh trăng chi lực liền sẽ biết ro, cai nay la trong mỗi một thang anh
trăng chi lực tối nồng thời gian. Ánh trăng chậm rai hướng trong giếng dời đi,
anh trăng chi lực cang ngay cang đậm, co thể khẳng định, khi trăng sang len
tại trong giếng sinh ra ảnh ngược la luc, đo la luc trăng len đỉnh trời, sương
hoa đầy trời.

Nhan Lạc Nương y nguyen tại mua Quảng Han kiếm, luc nay tren tay nang đa nhin
khong ra co Quảng Han kiếm rồi, chỉ cảm giac luc nang nhấc tay đo la anh trăng
tung bay, chỗ anh mắt nhin nhất định anh trăng day đặc.

Tại trước đay thời gian, anh trăng chi lực đi qua trong hải vực kia rất nhiều
rất nhiều sat khi linh lực, nhượng anh trăng chiếu đến Tu Long Tĩnh, chỉ la
nang khong co nhin thấy cai kia long vương, chỉ co thấy được sau thẳm Tu Long
Tĩnh.

Nếu khong phải nang đa biết Trần Cảnh bị vay khốn tại trong Tu Long Tĩnh, nang
hiện tại la muốn đi La Phu hoặc la lại tim đến Huyết Ha trong U Minh.

Tim kiếm Huyết Ha, cai nay co thể tinh la Quảng Han tổ sư Tuyền Âm di ngon,
lại cũng khong phải. Bởi vi đo la ghi lại tại trong Tuyền Âm lưu lại kia bản
ghi lại, la Nam Lạc cung Tuyền Âm một đoạn đối thoại, cũng la duy nhất một
đoạn đối thoại, mặt tren la như thế nay viết:

"Ta nếu như tieu thất tại trong luan hồi, ngươi co thể hay khong mỗi cach một
đoạn thời gian tựu đi tới U Minh bờ Huyết Ha nhin một lần, nhin xem kia Huyết
Ha hai bờ song hoa co nở hay khong."

"Hảo, ta hang năm luc trăng tron đều sẽ tới nhin một lần."

"Con co một chỗ địa phương, ngươi co thể hay khong cũng giup ta đi xem."

"Chỗ nao?"

"Tam Sinh thạch ranh giới, ... Nhin xem con co khong ai tại nơi đo."

"Tam Sinh thạch ở chỗ nao?"
"Hẳn la sẽ ở trong am thế."

Nhan Lạc Nương theo trong một đoạn nay đối thoại nhin ra tổ sư Tuyền Âm cung
Nam Lạc co quan hệ khong giống binh thường, nhưng ma rốt cuộc la cai gi quan
hệ rồi lại khong nghĩ ra, đa khong như la bằng hữu, cũng khong giống la tuy
tong, lại cang khong như la người yeu. Tại sau những .. nay lời noi, con co
một cau noi nhượng Nhan Lạc Nương cang them nghi hoặc, kia lời noi la như vậy:
"Hắn cư nhien đối với ta noi 'Co lỗi rồi."

Nhan Lạc Nương khong biết tổ sư Tuyền Âm la thế nao một cai tam tinh viết
xuống những lời nay, cho nen hắn vo phap lý giải.

Lịch đại Quảng Han cung truyền nhan đều la nhin tổ sư but ký, thấy được một
đoạn nay lời noi, tự nhien đa đem cai nay đoạn tổ sư hứa hẹn cấp tiếp nhận
xuống tới. Tại sư phụ Nhan Lạc Nương con tại thế thi, Nhan Lạc Nương đa từng
hỏi qua tổ sư Tuyền Âm la thế nao rồi, sư phụ nang noi cho Nhan Lạc Nương, noi
la tại mộtđem trăng tron tieu thất tại trong anh trăng, ma Quảng Han kiếm thi
lưu lại.

Nhan Lạc Nương hoai nghi nang khả năng chinh la đi bờ Huyết Ha hoặc la đi tim
kiếm Tam Sinh thạch rồi, ma Nhan Lạc Nương hiện tại cũng định đi xem.

Mặt khac muốn đi La Phu thi la một nguyen nhan khac, bất qua đồng dạng đến từ
chinh tổ sư Tuyền Âm but ký, kia mặt tren từng co như vậy một cau noi: "Nguyen
Thủy vi cai gi nhượng đệ tử của hắn Ngọc Đỉnh trấn thủ phong ấn, ma khong giết
nang?"

Cai nay chỉ la rất ngắn gọn một it rải rac ghi lại, lại nhượng sư phụ của Nhan
Lạc Nương luon luon muốn đi La Phu nhin xem, chỉ la luon luon khong co lam như
vậy, ma sư phụ của Nhan Lạc Nương luc con sống, cũng từng noi qua: "Phia dưới
La Phu nhất định co cai đại bi mật, lịch đại La Phu chưởng giao đều cực it rời
La Phu sơn, chinh la vi khong muốn để người co cơ hội đột nhập xem xet."

Đang tiếc nang khong co thể sống đến La Phu chưởng mon phi thăng, nếu như sống
đến cai kia thời gian, nang phỏng chừng co cơ hội co thể phat hiện La Phu bi
mật, lại hoặc la y nguyen sẽ cai gi cũng phat hiện khong được.

Trăng sang nho len cao, trăng nay chiếu qua Thượng đế Thien cung yến thien
tien, trăng nay cũng từng chiếu trong song nữ hai tat lưới đanh ca đem.

Nhan Lạc Nương vốn tại trước Quảng Han cung nhảy mua, đột nhien bay len dựng
len, than hinh một huyễn, tieu thất, lại lần nữa hiện.

Ma tren mặt đất co yeu linh đối với trăng phun ra nuốt vao anh trăng chi lực
trong mắt thi la đột nhien them ra một cai người, người nay phảng phất từ tren
mặt trăng bay xuống tới, tren lam sắc bao co viền vang, cao ngất quấn cuộn nổi
len toc đen, nhượng nang co một cổ lạnh lung nghiem nghị vị đạo, luc nay tren
người nang, cang la khoac một tầng ngan huy, co vẻ cao thượng.

"Quảng Han tien tử."

Khi Nhan Lạc Nương vừa xuất hiện trong bầu trời, cac yeu linh nhin tại trong
mắt liền nhớ tới cai nay bốn chữ, đồng thời trong thien hạ cường giả cũng đều
phat hiện nang. Chỉ thấy nang tại trong bầu trời, than dung anh trăng, tung
tăng nhảy mua, kia động tac khi thi mềm như liễu yếu đung đưa trong gio, khi
thi nhanh như cuồng phong mưa rao, than hinh khong ngừng biến ảo.

Ánh trăng trong thien địa như la bị nang dang nhảy mua đả động rồi, xuất hiện
ba động như song triều. Theo nang vũ động, anh trăng trong thien địa hoặc như
la một mảnh lụa trắng, bị nang đặt tại trong tay, khong ngừng phập phồng bay
lượn.

Tựu tại phổ thong yeu linh nhin như si như tuy, ma rất nhiều cường giả nghĩ
đến Nhan Lạc Nương muốn lam cai gi thi, một năm bốn mua đều la đại tuyết phieu
phieu, băng thien tuyết địa Bắc Lo chau đỉnh La Phu sơn co một đạo băng han
kiếm ngan vang tiếng vang len. Đo la thanh am Tuyệt Tien kiếm ra khỏi vỏ,
trong chớp mắt, tuyết Bắc Lo chau đều như la đong băng rồi.


Hoàng Đình - Chương #250